Jak to Działa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 1
Przekształcenie stylizatora w suszarkę ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Poznaj wsyztskie końćówki stylizatora ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Końcówki do automatycznego nakręcania loków ������������������������������������������������������������������������������ 4–5
Szczotka owalna ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6-7
Szczotka płaska ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8-9
Koncentrator do stylizacji ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10-11
Dyfuzor do układania loków ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12-13
Grzebień z szerokimi zębami ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14-15
Karta Gwarancyjna ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16-17
Instrukcje bezpieczeństwa i skrócona instrukcja obsługi ������������������������������������������������������������ 18-19
Kolory i akcesoria mogą się różnić w zależnności od modelu.
Aby zapoznać się z akcesoriami i częściami zamiennymi, odwiedź stronę sharkclean.eu
B
Cool Shot(Zimnynawiew)
Naciśnij i przytrzymajCoolShot (Zimny nawiew),aby zamknąć łuskę włosa iutrwalić stylizację.
Nadmuch
Low / Medium / High(Niski / Średni / Wysoki)
Temperatura
No Heat / Low / Medium / High(Brak ogrzewania / Niskie /Średnie / Wysokie)
On/O (Wł�/Wył�)
Jak to działa?
(klik)
dyszę w lewo, aby przełączyć się
POLSKI
Mocowanie stylizatora
Nasuń końcówkę stylizatora na
dyszę, aż usłyszysz kliknięcie
Blokada stylizatora
Przesuń blokadę w dół,
aby odblokować końcówkę
iumożliwić jej zdjęcie
Blokada zawiasów
Przesuń blokadę w dół i obróć
wtryb suszarki do włosów.
WSKAZÓWKA: Kiedy wszystkie 3 czerwone kontrolki temperatury zgasną, Cool Shot (Zimny nawiew) jest włączony.
Kolor urządzenia może się różnić
1
Zmień stylizator w suszarkę.
Obraca się, aby zmieniać tryby.
Tryb urządzenia do stylizacji
Dołącz w trybie
Stylizatora�
/
Tryb Dryer (Suszarka)
Dołącz
wtrybie Dryer
(Suszarka)�
Kolory i akcesoria mog ą się różnić
2
wzależności od modelu. .
Poznaj końcówki do stylizacji
Dyfuzor podkreślający loki
Końcówki do automatycznego
1
nakręcanialoków
Łatwe nawijanie loków w kilka sekund
• Wykorzystuje siłę powietrza do automatycznego owijania
włosów wokół nasadki, od końcówek ażpo nasadę włosów.
• 2 wałki tworzą loki w obu kierunkach
Szczotka owalna
2
Wygładza i rozczesuje włosy, dodaje im
puszystości i sprężystości
Włókna do wygładzania — na zaokrąglonej krawędzi
szczotki, przeznaczone do chwytania, wygładzania i
nabłyszczania
Włókna rozczesujące włosie — w środku szczotki do
wyczesywania irozczesywania
Szczotka płaska
3
Wygładzanie i prostowanie naraz
Włókna do wygładzania — aby wytworzyć dodatkowe
napięcie podczas prostowania, wygładzania i nabłyszczania
Włókna do rozczesywania — do wyczesywania
irozczesywania
Koncentrator do stylizacji
4
Stylizuj i susz jednocześnie
Obraca się dla wygodniejszego stylizowania
5
Szybkie suszenie od nasady aż po końce
Użyj dźwigni, aby wysunąć lub cofnąć zęby stylizatora w
celu uzyskania dostosowanego przepływu powietrza
Wysunięte zęby — dla dłuższych, grubszych włosów lub
dotarcia i uniesienia włosów od nasady
Cofnięte zęby — do krótszych, delikatniejszych włosów lub
jeśli końcówki potrzebują dodatkowego dopływu powietrza
POLSKI
Chłodzenie nasadek po użyciu
Przytrzymaj przycisk Cool Touch, aby schłodzić każde akcesorium po użyciu.
1
235
4
Kolory i akcesoria mog ą się różnić
*w porównaniu do suszenia powietrzem
3
Inny sposób na loki�
Zalecane ustawienie:
temperaturanawiew
Końcówki do automatycznego nakręcania loków
Aby uzyskać dodatkowe
wskazówki dotyczące rodzaju
włosów, zeskanuj kod QR,
obejrzyj film instruktażowy
iodwiedź nasząstronę z często
zadawanymi
pytaniami.
Profesjonalna porada: Zastosuj produkty do włosów lub środki
do stylizacji według uznania.
4
Oddziel górną i dolną część włosów.
2
10 cm
POLSKI
Przytrzymaj 1–2,5 cm pasmo włosów w odległości
34
10cm od końcówek, upewniając się, że końce zwisają
swobodnie.
Profesjonalna porada: Aby uzyskać najlepsze rezultaty,
wybierz sekcję o równej długości.
Gdy końcówki nawiną się, puść pasmo włosów
56
ipowoli przesuń wałek bezpośrednio do nasady
włosów, pozwalając ich nadal owijać się wokół wałka.
Nie ma potrzeby przekręcania stylizatora�
Włącz urządzenie do stylizacji. Umieść nasadkę do
loków za końcami swoich włosów� Zacznij nakładać
włosy na górę wałka lokówki i pozwól, aby włosy powoli
owijałysię wokół wałka. Końcówki automatycznie owiną
się wokół wałka - nie ma potrzeby nawijać ic ręcznie.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty podkręcania
iuniknąć uszkodzeń termicznych, przytrzymaj wałek
wmiejscu przez 10 sekund, a następnie naciśnij
przycisk Cool Shot (Zimny nawiew) przez co najmniej
10 sekund. Dla optymalnych rezultatów, powtarzaj
aż do wyschnięcia włosów. Wyłącz narzędzie do
stylizacji ipociągnij końcówkę prosto w dół, aby
uwolnić loki!
Profesjonalna porada: Po wyjęciu włosów z wałka użyj sprayu
utrwalającego lub lakieru do włosów według uznania, aby
uzyskać jeszcze trwalszy wygląd.
Dodatkowe wskazówki dotyczące stylizacji:
• Jeśli Twoje włosy mają trudności z owinięciem się wokół wałka, dziel je na mniejsze sekcje.
• Użyj klamer do włosów, aby zapobiec owinięciu niechcianych włosów wokół wałka.
• Przetestuj różne poziomy nawilżenia, aby zrozumieć, który poziom nawilżenia jest najlepszy dla Twojego rodzaju włosów!
• W przypadku włosów falowanych lub kręconych przygotuj włosy do kręcenia, wydłużając je najpierw za pomocą szczotki
płaskiej.
5
Zwiększ objętość�
Zalecane ustawienie:
temperaturanawiew
Szczotka owalna
Aby uzyskać dodatkowe wskazówki dotyczące rodzaju włosów,
zeskanuj kod QR, obejrzyj film instruktażowy iodwiedź nasząstronę z
często zadawanymi pytaniami.
6
6
POLSKI
Zacznij od włosów podsuszonych lub osuszonych
12
ręcznikiem.
Profesjonalna porada: Zastosuj produkty do pielęgnacji
włosów lub środki do stylizacji według uznania.
Obróć szczotkę włóknem na zewnątrz od nasady
34
włosów aż po końce, aby zaczepić włókna
idelikatnie chwycić za włosy.
Profesjonalna porada: Aby uzyskać dodatkową objętość,
szczotkuj włosy do góry.
Rozdziel włosy według uznania. Aby uzyskać
obszerne fale, zacznij od umieszczenia okrągłej
szczotki pod włosami blisko nasady.
Profesjonalna porada: Aby uzyskać jeszcze większą objętość,
przytrzymaj szczotkę pod włosami blisko nasady przez
3sekundy, a następnie wyczesz je na zewnątrz.
Powtarzaj na pozostałych pasmach, aż włosy
zostaną wysuszone i zyskasz sprężystą,
obszerną fryzurę.
Profesjonalna porada: Utrwal fryzurę i pomóż zmniejszyć
puszenie się włosów, naciskając przycisk Cool Shot
(Zimnynawiew).
Dodatkowe wskazówki dotyczące stylizacji:
• Jeśli masz cienkie włosy, spróbuj zmniejszyć siłę przepływu powietrza, aby zapobiec puszeniu się.
• Jeśli masz gęste włosy, spróbuj zwiększyć temperaturę, aby uzyskać jeszcze szybsze rezultaty.
• Jeśli masz falowane lub kręcone włosy, spróbuj zwiększyć temperaturę, aby uzyskać prostszą stylizację.
• Aby uzyskać bardziej zdefiniowane loki, umieść szczotkę unasady włosów ipociągnij szczotkę wstronę głowy,
abyzaczepić włosie. Odkręć włosy ze szczotki, aby uwolnić loki.
7
Idealne gładkie i proste włosy�
Zalecane ustawienie:
Szczotka łopatkowa
temperaturanawiew
Aby uzyskać dodatkowe wskazówki dotyczące rodzaju włosów,
zeskanuj kod QR, obejrzyj film instruktażowy iodwiedź nasząstronę z
często zadawanymi pytaniami.
8
8
POLSKI
Zacznij od włosów podsuszonych lub osuszonych
12
ręcznikiem. Rozdziel włosy według uznania.
Profesjonalna porada: Zastosuj produkty do włosów lub
środki do stylizacji według uznania.
Rozczesz włosy do dołu. Pamiętaj o włożeniu
34
włókien do wygładzania głęboko we włosy oraz
delikatnie chwyć za włosy, rozciągając je.
Profesjonalna porada: Przytrzymaj końcówki włosów
podczas szczotkowania, aby uzyskać dodatkowe napięcie
iwygładzenie.
Aby uzyskać gładką i elegancką fryzurę, zacznij
od umieszczenia szczotki blisko nasady włosów,
aby aktywować pracę włókien.
Powtarzaj na pozostałych pasmach, aż
włosy staną się wysuszone i utworzą gładką,
prostąfryzurę.
Profesjonalna porada: Utrwal fryzurę i pomóż zmniejszyć
puszenie się włosów, naciskając przycisk Cool Shot
(Zimnynawiew)�
Dodatkowe wskazówki dotyczące stylizacji:
• Jeśli masz cienkie włosy, spróbuj zmniejszyć przepływ powietrza, aby zapobiec puszeniu się.
• Jeśli masz grube włosy, spróbuj szczotkować mniejsze sekcje, aby uzyskać gładszy efekt.
• Jeśli masz falowane lub kręcone włosy, spróbuj kilkakrotnie szczotkować mniejsze pasma i zwiększać temperaturę,
abyuzyskać prostszą stylizację.
• Aby uzyskać dodatkową objętość, umieść szczoteczkę pod częścią włosów blisko nasady i szczotkuj w górę,
okrężnymi ruchami.
9
Gładkie, stylowe włosy�
Zalecane ustawienie:
Koncentrator stylizujący:
temperaturanawiew
Aby uzyskać dodatkowe wskazówki dotyczące rodzaju włosów,
zeskanuj kod QR, obejrzyj film instruktażowy iodwiedź nasząstronę z
często zadawanymi pytaniami.
10
10
POLSKI
Zacznij od wilgotnych włosów� Delikatnie osusz za
12
pomocą końcówki koncentratora, rozprowadzając
strumień powietrza od nasady aż po same końce.
Profesjonalna porada: Zastosuj produkty do pielęgnacji
włosów lub środki do stylizacji według uznania.
W celu wygładzenia włącz ciepły nawiew i
34
wyczesuj włosy wykonując ruch w dół.
Profesjonalna porada: Zastosuj cieplejszy nawiew na
końcach włosów w celu ich podkręcenia.
Kiedy nadmiar wilgoci zniknie, rozdziel włosy
według uznania i rozpocznij stylizację za pomocą
okrągłej szczotki. Obracaj urządzenie tak,
aby przepływ powietrza był zawsze zgodny
zkierunkiem rozczesywania okrągłą szczotką.
Zakończ stylizację, nadając kształt
końcówkom za pomocą Cool Shot
(Zimnynawiew).
Dodatkowe wskazówki dotyczące stylizacji:
• Jeśli masz cienkie włosy, spróbuj zmniejszyć przepływ powietrza, aby zapobiec puszeniu się.
• Aby uzyskać loki, owiń włosy wokół okrągłej szczotki i wysusz je za pomocą koncentratora.
• Aby uzyskać dodatkową objętość, umieść okrągłą szczotkę pod cebulkami i szczotkuj do góry podczas suszenia za
pomocą koncentratora.
• Aby uzyskać bardziej zdefiniowane loki, nawiń końcówki włosów na okrągłą szczotkę i wysusz za pomocą
koncentratora.
11
Podkreśl swoje naturalne loki�
Zalecane ustawienie:
Dyfuzor podkreślający loki:
temperaturanawiew
Aby uzyskać dodatkowe wskazówki dotyczące rodzaju włosów,
zeskanuj kod QR, obejrzyj film instruktażowy iodwiedź nasząstronę z
często zadawanymi pytaniami.
12
12
POLSKI
Zacznij od włosów osuszonych ręcznikiem� Pracując
12
wokół głowy, oddzielaj loki od końcówek pomiędzy
Przybliż dyfuzor do nasady włosów� Przytrzymaj
przez chwilę.
płatkami dyfuzora.
Profesjonalna porada: Na mokre włosy nałóż według uznania
produkty do pielęgnacji włosów kręconych lub środki do
stylizacji.
Aby uzyskać większą objętość, wysuń zęby
34
urządzenia, aby podnieść włosy u nasady�
Profesjonalna porada: Zbierz włosy w dyfuzorze ze
schowanymi ząbkami, a następnie wysuń je, aż dotrzesz do
nasady włosa, aby zmaksymalizować przepływ powietrza.
Jeśli trzeba, odwróć urządzenie do góry nogami
iprzytrzymaj włosy od dołu, aby uzyskać dodatkowe
podkręcenie i objętość.
Profesjonalna porada: Zachowaj integralność swoich
• Nałóż produkty do kręconych włosów na mokre włosy przed suszeniem, aby podkreślić loki i ograniczyć puszenie się.
• Jeśli masz gęste włosy, spróbuj zwiększyć temperaturę, aby uzyskać jeszcze szybsze rezultaty.
13
KARTA GWARANCYJNA
Oficjalny dystrybutor (gwarant) produktów
SHARK iNINJA na terenie Polski:
Brandbook Services Sp. z o.o.
ul. Władysława Szpilmana 6
02- 63 4 War szawa
NIP 6751735834;
REGON: 387068251
1. Gwarancja zostaje udzielona przez Gwaranta kupującemu
urządzenie pochodzące tylko iwyłącznie z oficjalnego kanału
dystrybucji, tj. urządzenie, którego dystrybutorem jest firma
Brandbook Services sp. z o.o.. Gwarancja udzielona jest zarówno
dla konsumentów jak iprzedsiębiorców.
2. Gwarancja jest ważna z wypełnionymi danymi nabywcy, z
podpisem klienta oraz z paragonem lub fakturą.
3. Gwarancja zostaje udzielona na okres 2 (dwóch) lat licząc od
daty zakupu.
4. Gwarant oświadcza, że sprzedane urządzenie jest wolne od
wad fizycznych, w tym wad konstrukcyjnych , wad
Materiałowych , wad wykonania i wad prawnych.
5. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
6. Gwarancja jest zbywalna, tj. przechodzi na następnego
nabywcę w przypadku odsprzedaży. Okres gwarancji nie
odnawia się i liczony jest od daty pierwotnego zakupu.
7. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas przebywania
urządzenia w serwisie.
W przypadku ujawnienia się, w okresie gwarancji, wady
8.
fizycznej urządzenia objętego gwarancją. Gwarant dokona jej
usunięcia poprzez nieodpłatną naprawę lub nieodpłatną
wymianę urządzenia lub jego części na wolne od wad. Gwarant
może dokonać wymiany urządzenia na model podobny otych
samych lub lepszych parametrach co reklamowany. W
przypadku braku możliwości naprawy lub wymiany
reklamowanego produktu reklamacja zostanie rozliczona korektą
w drodze dystrybucji (zwrot pieniędzy w miejscu zakupu).
Osposobie rozpatrzenia reklamacji decyduje Gwarant.
9. Gwarant podejmuje działania, aby naprawa mogła zostać
wykonana w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia
urządzenia do serwisu gwaranta. Jeżeli usunięcie usterek
zpowodu stopnia trudności wymaga dużego nakładu pracy lub
działań dodatkowych (konieczność importu czę ści zzagranicy),
termin ten może ulec wydłużeniu (maksymalnie do 45 dni
roboczych), przy czym Gwarant dołoży należytej staranności,
aby naprawę wykonać wmożliwie najkrótszym terminie.
10. Wadliwe urządzenie, które w ramach realizacji przez
Gwaranta jego obowiązków gwarancyjnych, wymienione na
wolne od wad lub wszelkie wadliwe elementy urządzenia,
których wymiany dokonano wramach naprawy gwarancyjnej
stają się własnością Gwaranta.
11. Autoryzowany serwis produktów SHARK iNINJA:
FIXIT S.A.
Kazimierza Pużaka 37
38-400 Krosno
e-mail: sharkninja@fixit.pl
W przypadku produktów uszkodzonych usterkę należy zgłosić
na adres:
sharkninja@fixit.pl
W takim przypadku kurier odbierze przesyłkę na koszt serwisu
(uprawniony z gwarancji nie ponosi żadnych opłat). Urządzenie
winno zostać dostarczone przez uprawnionego z gwarancji
wopakowaniu zapewniającym bezpieczeństwo urządzenia na
czas transportu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia powstałe wskutek nieodpowiedniego
zabezpieczenia produktu.
12. Wszelkie odpłatne naprawy pozagwarancyjne gwarant
wykona t ylko i wyłącznie za wyraźną zgodą klienta po
zaakceptowaniu przez niego kosztów naprawy.
13. Z gwarancji w yłączone jest:
a) uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady
b) uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania
lub przechowywania i wywołane nimi wady
c) uszkodzenia wynikające z zaniedbań użytkownika i wywołane
nimi wady
d) uszkodzenia powstałe w wyniku nieautoryzowanych
ingerencji w urządzenie
e) uszkodzenia wynikające z korzystania znieautoryzowanych
akcesoriów, nieautoryzowanych części zamiennych lub
eksploatacyjnych i wywołane nimi wady
f)
szczególności na skutek kontaktu zcieczą (wnętrze urządzenia),
ogniem, na skutek zawilgocenia, kondensacji pary wodnej,
działania zbyt wysokich lub zbyt niskich temperatur, wyładowań
elektrostatycznych bądź atmosferycznych, działania substancji
uszkodzenia spowodowane przez czynniki zewnętrzne, w
14
KARTA GWARANCYJNA
chemicznych upadku, uderzenia inaprężenia i w ywołane nimi
wady
g)
naturalne zużycie urządzenia wynikające znormalnej
eksploatacji, na przykład otarcia, zarysowania, zużycie się
materiałów eksploatacyjnych, itp.
14.
Gwarancja nie znajduje zastosowania wprzypadkach, gdy wada
lub uszkodzenie wynikły zsamowolnej naprawy, przeróbki
(modyfikacji), używania części nieznanego pochodzenia lub
adaptacji wykonanej przez inne osoby niż autoryzowany serwis.
15. Gwarancja nie znajduje zastosowania gdy:
oznaczenia urządzenia (numer seryjny) są nieczytelne lub noszą
znamiona ingerencji osób trzecich,
- karta gwarancyjna nie została wypełniona, została źle
wypełniona, jest nieczytelna lub nosi ślady poprawek i wpisy
osób nieuprawnionych.
16. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa do
domagania się przez uprawnionego zgwarancji zwrotu
utraconych zysków iponiesionych strat w związku z wadami
urządzenia.
17. W sprawach nieuregulowanych w niniejszej karcie
gwarancyjnej zastosowanie znajdują odpowiednie przepisy
powszechnie obowiązującego prawa.
18. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających zustaw konsumenckich.
Dane nabywcy:
Unikalny numer karty gwarancyjnej (znajdujący się na oststniej stronie instrukcji): ………………………………………..
Numer seryjny urządzenia: ……………………………………………………….
Imię i nazwisko: ……………………………………………………….
Ulica i numer domu: ……………………………………………………….
Kod pocztowy, miejscowość……………………………………………………….
telefon: ……………………………………………………….
e-mail:……………………………………………………….
Odwiedź stronę zarejestrujsharkninja�pl,
Poprosimy Cię o podanie nazwy sklepu, daty zakupu inumeru
Rejestracja umożliwi nam skontaktowanie się z Tobą wmało prawdopodobnym przypadku powiadomienia obezpieczeństwie
produk tu. Poprzez rejestrację potwierdzasz, że przeczytałeś izrozumiałeś instrukcje użytkowania iostrzeżenia zawarte
wdołączonych instrukcjach.
Dodatkowo jeśli wyrazisz zgodę, będziemy na bieżąco informować Cię o naszych nowościach produktowych, promocjach lub
konkursach.
aby zarejestrować swój nowy produkt Ninja® wciągu dwudziestu ośmiu (28) dni od zakupu.
15
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, szczególnie w obecności dzieci, należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym poniższych:
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE—ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych zbiorników zawierających wodę.
OSTRZEŻEN IE—Aby zmniejszyć ryzyko śmierci w wyniku porażenia prądem:
1. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania natych miast po jego użyciu.
2. Nie używaj podczas kąpieli.
3. Nie umieszczaj ani nie przech owuj urządzenia w miejscu, w którym może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny lub zlewu.
4. Nie wkładaj ani nie upuszczaj ur ządzenia do wody lub in nych płynów.
5. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, odłącz je natychmiast przed wyjęciem. Nie sięgaj urządzeniem do wody.
OSTRZEŻEN IE—Aby zmniejszyć ryzyko oparze ń, porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała:
6. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia pod łączonego do zasilania bez nadzoru. Jeśli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je po
użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
7. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie
wykwalifikowane osoby w celu unikni ęcia zagrożenia.
8. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensor ycznych
lub umysłowych , a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie
korzystania z urządzenia przez osobę odp owiedzialną za ich bezpiecze ństwo.
9. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
10. Używaj tego urządzenia wyłą cznie zg odnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
11. W celu bezpiecznego korzystania z produktu dozwolone jest w yłącznie uż ywanie prz ystawe k Shark
12. Nigdy nie używaj teg o urzą dzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, jeśli nie działa prawidłowo lub jeśli zosta ło upuszczone,
uszkodzone lub wpadło do wody. W celu sprawdzenia i naprawy skontaktuj si ę z działem obsługi klienta firmy Shark.
13. Trzymaj przewód z dala od rozgrzanych powierzchni. Nie owijaj przewodu wokół urządzenia.
14. Nigdy nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia ani nie umieszczaj go na miękkiej powierzchni, takiej jak łóżko lub sofa, gdzie
może dojść do zablokowania otworów wentylacyjnych. Utrzymuj otwory wentylacyjne wolne od kłaczków, włosów itp.
15. Nigdy nie uży waj na śpiących osobach.
16. Nigdy nie upuszczaj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów.
17. Nie uż ywaj na zewnątrz ani w miejscach, gdzie stosowane są produkty w aerozolu lub gdzie podawany jest tlen.
18. Nie uży waj z tym urządzenie m przedłużacza.
19. Nie kieruj gorącego powietrza w stronę oczu lub innych miejsc wrażliwych na ciepło.
20. Przystawki mogą być gorące podczas uży tkowania. Pozwól im ostygnąć przed użyciem.
21. Nie umieszczaj urządzenia na żadnej powierzchni podczas jego pracy.
22. Podczas korzystania z urządzenia tr zymaj włosy z dala od wlotów powietrza.
23. N ie używaj przetwornika napięcia.
24. Nie używaj tego ur ządzenia na przedłużonych włosach lub perukach, chyba że jest to zalecane przez producenta przedłużonych
włosów lub peruki.
25. J eśli w połączeniu z tym urządzeniem uż ywany jest produkt do stylizacji włosów, pr zed użyciem pr zeczytaj wszystkie ostrzeżenia
i instrukcje dotyczące bezpieczeń stwa produk tu do st ylizacji włosów i postępuj zgodnie z nimi.
SPECYFIK ACJA TECHNICZNA: Napięcie: 230 V, 50 Hz, Moc: 1400 W
SHARK FLEXSTYLE jest zarejestrowanym w Wielkiej Brytanii znakiem towarowym firmy
2. Reguluje przepływ powietrza. Naciśnięcie
przycisku pozwala wybrać niski, średni lub wysoki
przepływ powietrza.
3. Ustawia temperaturę. Naciśnięcie przycisku
pozwala wybrać brak ogrzewania, niską, średnią lub
wysoką temperaturę.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Cool Shot, aby
uzyskać chłodny strumień powietrza, który pomoże
Ci ułożyć fryzurę.
5. Aby podłączyć akcesoria dołączone do modelu,
wciśnij je do wylotu dyszy. Będziesz wiedzieć, że są
one prawidłowo zamocowane, gdy klikną na swoim
miejscu.
6. Aby zdjąć akcesoria dołączone do urządzenia,
przesuń blokadę w dół i unieś akcesorium z dyszy,
przytrzymując punkty dotykowe określone w
Przewodniku stylizacji.
7. Aby przejść z trybu lokówki do trybu suszarki, przesuń blokadę w dół
i obróć dyszę w lewo.
Obracaj dyszę, aż zatrzaśnie się w trybie suszarki do włosów. Aby
przejść z trybu suszarki do lokówki, przesuń blokadę w dół i obróć dyszę
w prawo.
Aby uzyskać dalsze instrukcje obsługi, zapoznaj się z
Przewodnikiem stylizacji�
Przechowywanie, bezpieczeństwo przewodów i konserwacja/
czyszczenie:
• Upewnij się, że przewód nie jest zawiązany, skręcony lub owinięty
wokół pobliskich przedmiotów podczas użytkowania.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, z dala od wody i innych
źródeł ciepła.
• Regularnie czyść filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia
Aby wyczyścić filtr, najpierw zsuń pokrywę filtra z dolnej części urządzenia. Następnie użyj
nowej szczoteczki do zębów, aby usunąć kurz lub zanieczyszczenia z filtra. Po wyczyszczeniu
filtra wsuń pokrywę filtra z powrotem na urządzenie, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.