Shark APT502C User Manual

Permanent Filter Air Purifier
Purificador de Aire con Filtro Permanente
Purificateur d’air à Filtre Permanent
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI
Model/Modelo/Modele: APT502C
120V., 60Hz, 60 Watts/Vatios
94 Main Mill Street, bureau 16 4400, Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7
Tél. : 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse appliance, its cord or plug, in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning or changing the filter.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electrical shock or personal injury.
8. Do not use outdoors.
9. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs, near heat registers, radiators, stoves, or heaters.
10. To disconnect, turn the unit “OFF” and unplug from wall outlet.
11. Never drop or insert any objec t into any openings.
12. Never block the air openings, or place on soft surface, such as a bed or sofa. Placing on an unstable surface could cause the unit to tip over, and block air flow.
13. Do not operate this product in any greasy environment such as in the kitchen. This product is not intended to filter oil or grease from the air.
14. Do not operate this unit in a wet environment such as a bathroom or damp basement as this could cause electric shock.
15. Do not operate this product in a garage or other area where oil or chemicals such as solvents or insecticides may be present.
16. Do not operate this appliance without the outlet grill or filter in place or if the outlet grill is broken or damaged.
17. This air purifier is equipped with a safety interlock switch that turns the unit off if the intake grill is removed. Do not attempt to defeat or override this safety feature.
18. Be sure that the voltage indicated on the name plate matches with your home's voltage.
19. Never clean the unit or the filters with scouring powders or hard implements, this may damage the unit or the filters. Use a soft damp cloth to clean the exterior of the unit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts inside. Power unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product. Do not immerse the power unit in water or other liquid. An extension cord may be used with care; however the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should not be allowed to drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
POLARIZED PLUG
1 Rev. 03/06
PRECAUTIONARY MEASURES
Important
performance of the unit or other appliances in the home. Follow these placement safe guards for optimum performance.
1. The unit must be placed at least six (6) feet away from a TV set, radio or cordless phone.
2. Keep sides of the unit more than four (4) inches away from wal
3. Do not blow air directly into the air purifier.
: If the unit is not properly placed in a room it can interfere with
5. Do not place the unit where the air intake or outlet grill could be obstructed by curtains or drapery.
minimum
4 inches
minimum
4 inches
ls.
6. Placing the air purifier close to the source of the air pollution can improve the overall air quality of the room more quickly.
7. Place the air purifier in a well­ventilated location of the room.
Modèle
APT502C
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main­d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre que l’usage domestique normal. Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal pendant la période de garantie, retournez-le au complet, retour pré-affranchi, à :
É.-U. : EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Plattsburgh, N.Y., 12901 Canada : EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC, H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, elle le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 12,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.* Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres et composantes électriques exigeant normalement d’être remplacés sont exclus de la garantie. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ou dommages découlant directement ou indirectement du transport, des réparations, des altérations ou de l’entretien apportés au produit ou à ses pièces par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Oper ating LLC. Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n’est tenue qu’aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre.
*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le transport. Avant d’emballer l’appareil, assur ez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
4. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the power cord.
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’acha t. L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent. Postez à :EURO-PRO Oper at ing LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC, H4S 1A7
Modèle APT502C
______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d’achat Détaillant
______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse Ville Province Code Postal
2
Imprimé en Chine
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
27
DÉPANNAGE
FEATURES OF YOUR AIR PURFIER
Cet appareil a fait l’objet d’une inspection complète et était en parfait état de fonctionnement à sa sortie d’usine. Si un problème mineur survient, il pourra généralement être réglé facilement une fois sa cause identifiée. Cette liste vous est offerte afin de vous faciliter la tâche.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas.
Débit d’air rédu it
ou mauvais
filtrage
Le témoin d e nettoyage du
filtre est allumé
après repose du
filtre
1. Vous n’avez pas appuyé sur le commutateur d’a limentation.
2. L’appareil n’est pas branché.
3. La grille d’entrée d’air n’est pas installée ou immo b ilisé e.
1. La grille d’entrée ou de
sortie d’air est peut-être obstruée.
2. Le filtre permanent HEPA
est peut-être obstrué.
1. L’appareil n’a pas été
réinitialisé.
1. Appuyez sur le commutateur d’a limentation.
2. Assurez-vous que l’appareil est branché.
3. Vérifiez que les filt res sont bie n installés et que l a gr ille d’ entr é e d’aire est immobilisée.
1. Assurez-vous que rien ne se trouve devant ou sur l’appareil.
2. Vérifiez le témoin de nettoyage du filt r e per manent. Net t oyez le filtre permanent HEPA si le témoin es t allumé.
1. All u mez l’app a re il , insérez l’extrémité d’un trombone dans la réinitialisation d u filtre.
COMMANDER PIÈCES DE RECHANGE
1. Permanent HEPA-Type Filter
The permanent HEPA-Type filter will stop most dust particles. The filter never needs replacement (with ordinary use and care) – simply vacuum clean.
2. Ionizer
The Ionizer fills the air with negative ions that attach to air borne particles. The negative ions released helps to cleanse the air. Note: The ionizer function is a silent feature.
3. Adjustable Air Flow Direction
Without moving the location of the air purifier you can adjust the direction by turning the tower on the swivel base.
4. Fan Speed Settings
There are three fan speeds to clean your air more efficiently.
5. Clean Filter Indicator
This indicator reminds you when the filters require cleaning.
POUR COMMANDER DES FILTRES
Modèle APT502C
Appelez: 1 (800) 798-7398
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est
SOUTIEN TECHNIQUE
Modèle APT502C
Appelez: 1 (800) 798-7398
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est
Remarque:
Le filtre permanent HEPA devrait être nettoyé chaque mois ou aux trois mois d’utilisation, selon l’environnement. Le filtre permanent HEPA pourrait subir une certaine décoloration. Cela est normal et n’affectera en rien sa performance.
NE LAVEZ PAS LES FILTRES À L’EAU OU AU SAVON.
26
3
Loading...
+ 11 hidden pages