SEVERIN Piccola Instruction Manual

DE
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
FR
Mode d‘emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
IT
Manuale operativo
DK
Betjeningsvejledningen
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeesta
PL
Instrukcja obsługi
GR
Oδηγίες χρήσης
RU
руководство по эксплуатации
PT
Manual de instruções
KR
기계 조작 설명서
CN
使用手册
SA
Inhaltsverzeichnis ..................................3
Table of contents ..................................35
Sommaire ..............................................67
Inhoudsopgave .....................................99
Índice ...................................................131
Indice ...................................................163
Indholdsfortegnelse ...........................195
Innehållsförteckning ..........................227
Sisällysluettelo ...................................259
Spis treści ...........................................291
Πίνακας περιεχομένων ......................323
Оглавление ........................................357
Índice ...................................................391
목차 ......................................................423
目录 ......................................................455
فهرست المحتويات ..................................487
DE
GB
FR
NL
ES
IT
DK
SE
FI
PL
GR
RU
PT
KR
CN
SA
3
Version 3 2014-11
DE
1. Allgemeines ............................................................. 4
1.1. Begrüßung ............................................................................ 4
1.2. Hinweise zur Bedienungsanleitung .......................................4
2. Zu Ihrer Sicherheit .................................................. 4
3. Technische Daten ................................................... 5
4. Übersicht ................................................................. 5
4.1. Lieferumfang ......................................................................... 5
4.2. Zubehör ................................................................................5
4.3. Gerät ..................................................................................... 6
5. Erstmaliges Einschalten ........................................ 7
6. Kaffeezubereitung .................................................. 9
6.1. Ein-/Ausschalten ................................................................... 9
6.2. Bedienung.............................................................................9
6.3. Kaffeespezialitäten zubereiten ............................................ 10
6.3.1. Kaffee oder Espresso zubereiten .............................. 11
6.3.2. Kaffee-Milchspezialitäten zubereiten ........................ 11
6.4. Kaffee mit Kaffeemehl zubereiten .......................................13
7. Individuelle Einstellungen ................................... 14
7.1. Mahlgrad einstellen .............................................................14
7.2. Individuelle Einstellungen für die Kaffeezubereitung .......... 15
7.2.1. Persönliche Einstellungen hinterlegen ...................... 16
7.2.2. Persönliche Einstellungen schnell vornehmen
(Quick Select) ...........................................................16
7.3. Geräteeinstellungen ändern ...............................................16
7.3.1. Sprache .....................................................................16
7.3.2. Wasserhärte .............................................................. 17
7.3.3. Wasserlter ............................................................... 17
7.3.4. Energiesparoptionen ................................................. 17
7.3.5. Gerät zurücksetzen ................................................... 18
8. Pege ..................................................................... 19
8.1. Tägliche Reinigung ............................................................. 20
8.2. Pegeprogramme ............................................................... 20
8.2.1. Gerät spülen .............................................................21
8.2.2. Milchsystem spülen ...................................................21
8.2.3. Milchsystem reinigen ................................................22
8.2.4. Reinigungsprogramm ................................................23
8.2.5. Entkalken .................................................................. 23
8.2.6. Wasserlter wechseln ............................................... 25
8.3. Brüheinheit reinigen ............................................................ 25
8.4. Bohnenbehälter reinigen.....................................................27
9. Hilfe bei Problemen .............................................. 27
9.1. Geräteinformationen anzeigen ...........................................29
10. Garantiebestimmungen ........................................ 30
10.1. Die SEVERIN-Hersteller-Garantie .................................... 30
10.2. Abwicklung im Garantiefall ............................................... 30
10.3. Garantiebedingungen ....................................................... 30
11. Entsorgung ............................................................ 31
12. Tipps für einen perfekten Kaffeegenuss ............ 31
13. Lizenzbestimmungen ........................................... 33
Inhaltsverzeichnis
4
Version 3 2014-11
DE
1. Allgemeines
1.1 Begrüßung
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für einen SEVERIN Kaffeevollautomaten entschieden haben. Tauchen Sie ein in die Genussvielfalt des Kaffees und der Milchspezialitäten. Bitte nehmen Sie sich vorher genügend Zeit, Ihre Maschine mit Hilfe der Gebrauchsanweisung genau kennen zu lernen. So ist sichergestellt, dass Sie optimale Ergebnisse erzielen.
1.2 Hinweise zur Bedienungsanleitung
WARNUNG!
Gefahr von schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät durch Missachtung von Sicherheitshin­weisen und Bedienvorschriften.
– Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und das
sicherheitstechnische Beiblatt vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie beide Dokumente gut auf.
– Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie auch diese sicherheitsrelevanten Dokumente mit.
HINWEIS!
– Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung entstehen, übernimmt SEVERIN keine Haftung.
– Das sicherheitstechnische Beiblatt, diese Bedie-
nungsanleitung sowie weitere Sprachversionen können Sie im Internet unter www.severin.de herunterladen.
2. Zu Ihrer Sicherheit
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung die Gefahr der Verletzung oder Lebensgefahr besteht.
VORSICHT!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung die Gefahr von leichten Verletzungen besteht.
VORSICHT!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung die Gefahr von Sachschäden besteht.
5
Version 3 2014-11
DE
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor.
Bitte beachten Sie zur sicheren Benutzung des Kaffeevollautomaten vor der Inbetriebnahme das dem Gerät beiliegende Sicherheitstechnische-Beiblatt.
3. Technische Daten
Spannung 220–240 V~ Leistung/Energieverbrauch 1600 W Pumpendruck (max.) 15 bar Inhalt Wassertank 1,35 l Inhalt Bohnenbehälter 140 g Inhalt Tresterbehälter 10 Portionen Abmessungen (B x H x T) 228 mm x 316 mm x 387 mm Gewicht ca. 6,35 kg
4. Übersicht
4.1 Lieferumfang
Zum Lieferumfang des Gerätes gehört:
Ihr Kaffeevollautomat
Bedienungsanleitung & Garantiebestimmungen
Sicherheitstechnisches-Beiblatt
Wasserhärte-Teststreifen
• Wasserlter*
Milchschlauch
• Reinigungstabletten*
4.2 Zubehör
Folgendes Zubehör ist erhältlich:
• Wasserlter
Reinigungstabletten
Entkalkungstabletten
Milchschlauch
Milchsystemreiniger
Thermo-Milchbehälter
* je nach Ausführung
6
Version 3 2014-11
DE
4.3 Gerät
Überblick
5
7
9
10
8
12
13
6
2
1
11
14
15
4
3
Abb. 1: Geräteübersicht
Pos. Bezeichnung Erläuterungen
1 Ein-/Aus-Schalter 2 Wassertank Zum Einfüllen von Trinkwasser. 3 Bohnenbehälter Zum Einfüllen ungemahlener Bohnen. 4 Mahlgradregler Zum Anpassen des Mahlgrads an die
Kaffeesorte.
5 Pulverschacht Zum Einfüllen einer Tassenportion
Kaffee mehl (z. B. entkoffeinierter
Kaffee). 6 Bohnenbehälterdeckel 7 Pfeiltasten Zum Auswählen einer Kaffeespezialität
und zum Auswählen von Menüpunkten
und Einstellungen im Menü. 8 OK-Taste Zum Starten eines Brühvorgangs und
zum Bestätigen von Menüpunkten und
Einstellungen im Menü. 9 Display mit
Bedientasten bzw. Menütaste
Zeigt Details zur Getränkezubereitung
und das Menü an. Die Bedientasten
haben die jeweils auf dem Display
angezeigte Funktion.
10 Kaffee-Milchauslauf
mit Höhenverstellung*
* je nach Ausführung
Der Kaffee-Milchauslauf kann an die
Höhe des untergestellten Gefäßes
(Tasse/Glas) angepasst werden.
11 Wasserlter Zur Verbesserung der Wasserqualität.
7
Version 3 2014-11
DE
Pos. Bezeichnung Erläuterungen
12 Tropfschale mit
Tassenablage und Tresterbehälter
Zum Auffangen von Wasser und Kaffeesatz.
13 Anschluss für Milch-
schlauch
Zum Bezug von Milch für Kaffeespezia­litäten mit Milch (z. B. Cappuccino).
14 Milchschlauch mit
Halterung
Der Milchschlauch kann an der Halte­rung eingehängt werden.
15 Abdeckung der
Brüheinheit
Die Abdeckung der Brüheinheit bendet
sich auf der Rückseite des Gerätes hin­ter dem Wassertank. Auf der Innenseite
der Abdeckung nden Sie alle wichtigen
Telefonnummern Ihres SEVERIN­Service-Centers.
5. Erstmaliges Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät das erste Mal einschalten, fragt das Gerät zunächst einige Grundeinstellungen ab.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ein. Â Das Display zeigt den Schriftzug „SEVERIN“ und dann:
Bitte Sprache wählen
3. Drücken Sie eine der Pfeiltasten, bis die gewünschte Sprache angezeigt
wird, und bestätigen Sie mit der OK-Taste.
HINWEIS!
Wenn Sie versehentlich die falsche Sprache gewählt haben, können Sie die Einstellung später
noch ändern (siehe ► „7.3.1 Sprache“) und (siehe ► „7.3.5 Gerät zurücksetzen“).
 Das Display zeigt:
Bitte härtegrad wählen
4. Prüfen Sie die Wasserhärte an einem Wasserhahn mit Hilfe des
Wasserhärte-Teststreifens. Gehen Sie dazu gemäß der dem Teststreifen beiliegenden Beschreibung vor.
5. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Härtegrad und bestätigen Sie Ihre
Eingabe mit der OK-Taste.
 Das Display zeigt:
waSSerfilter verwenden?
6. Spülen Sie den Wassertank gründlich mit Wasser aus.
7. Setzen Sie, wenn gewünscht, den Wasserlter in den Wassertank
(Abb. 2) ein.
8
Version 3 2014-11
DE
HINWEIS!
Ein Wasserlter verbessert die Wasserqualität
des verwendeten Wassers, indem er dem Wasser
Schadstoffe und Kalk entzieht. SEVERIN empehlt den Einsatz eines Wasserlters für eine hohe
Wassergüte ab 12 °dH.
8. Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „Max“ mit kaltem Trinkwas­ser und stellen Sie ihn auf das Gerät (Abb. 3). Achten Sie dabei darauf, dass der Wassertank oben im Gerät einhängt und eng am Gerät anliegt.
HINWEIS!
Befüllen Sie den Wassertank des Gerätes aus­schließlich mit kaltem, frischem kohlensäurefreien Wasser, niemals mit Milch, Instant-Pulvern, Sirups oder andern Geschmacks- und Zusatzstoffen!
9. Wählen Sie mit den Pfeiltasten
nein, wenn Sie keinen Wasserlter verwenden möchten, oder
Ja, wenn Sie einen Wasserlter im Wassertank eingesetzt haben
und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der OK-Taste.
 Das Display zeigt:
gerät Spülen
Es läuft Wasser aus dem Kaffee-Milchauslauf in die Tropfschale. Sobald der Spülvorgang abgeschlossen ist, zeigt das Display die Ansicht „Getränkeauswahl“ an. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
HINWEIS!
Reinigen Sie vor der Zubereitung der ersten Milchspezialität das Luftventil im Milchauslauf
(►Abb. 10a).
Abb. 2: Wasserlter einsetzen Abb. 3: Wassertank aufsetzen
9
Version 3 2014-11
DE
6. Kaffeezubereitung
6.1 Ein-/Ausschalten
Bei jedem Ein- und Ausschalten spült das Gerät zunächst die Brüheinheit.
1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ein.
 Das Display zeigt den Schriftzug „SEVERIN“ und dann:
gerät Spülen
Das Spülen der Brüheinheit ist beendet, sobald die Ansicht „Getränkeauswahl“ angezeigt wird.
HINWEIS!
Das Gerät schaltet sich nach einer programmier­baren Abschaltzeit (Voreinstellung: 30 Minuten) automatisch aus. Durch Drücken des Ein-/Aus-
Schalters können Sie das Gerät aber jederzeit
auch manuell ausschalten.
6.2 Bedienung
Ansicht „Getränkeauswahl“
Symbole Bedeutung
Zum Einstellen der Stärke des gewünschten Kaffees.
milder Kaffee
normaler Kaffee
starker Kaffee
individuell eingestellte Bohnenmenge
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee
Zum Einstellen der Wassermenge.
kleine Tasse (100 ml)
mittlere Tasse (125 ml)
große Tasse (160 ml)
individuell eingestellte Tassengröße
Zum Einstellen der Milch-/Milchschaummenge einer Milchspezialität.
wenig Milch
mittlere Milchmenge
viel Milch
individuell eingestellte Milchmenge
Zum Aufrufen und Beenden des Menüs. Weist auf eine Fehlermeldung hin.
HINWEIS!
Es werden nicht für jedes Getränk alle Symbole
dargestellt, abhängig davon, ob das Getränk mit Milch/Kaffeebohnen zubereitet wird oder nicht.
10
Version 3 2014-11
DE
Die Bedienung des Gerätes erfolgt über die Pfeil- und Bedientasten und die OK-Taste.
Durch Drücken der Pfeiltasten wählen Sie ein Getränk und bereiten es
mit der OK-Taste zu.
Durch Drücken der Bedientasten unterhalb des Displays können Sie Ihre
Kaffeespezialität an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen.
Ansicht „Gerätemenü“
In diesem Menü können Sie Einstellungen vornehmen, Pegeprogramme
durchführen und Informationen anzeigen lassen.
Durch Drücken der Menütaste gelangen Sie in das Menü und verlassen es durch ein erneutes Drücken.
Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie einen Menüpunkt auswählen und mit der OK-Taste bestätigen.
Mit der Bedientaste unter dem Displayfeld
kehren Sie zurück in das
vorherige Menü, ohne eine Einstellung zu ändern.
6.3 Kaffeespezialitäten zubereiten
VORSICHT!
Greifen Sie nicht in das Gerät, wenn die Tropf­schale direkt nach einer Getränkezubereitung oder einem Reinigungsvorgang entnommen wird. Verbrühungsgefahr!
1. Öffnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters und wischen Sie den
Bohnenbehälter mit einem trockenen, fusselfreien Tuch aus.
Abb. 4: Bohnen einfüllen Abb. 5: Tasse unterstellen und Auslaufhöhe einstellen*
* je nach Ausführung
11
Version 3 2014-11
DE
2. Füllen Sie den Bohnenbehälter mit Kaffeebohnen (Abb. 4) und achten
Sie darauf, dass sich stets genügend Bohnen darin be nden.
HINWEIS!
Es dürfen keine karamellisierten Kaffeebohnen verwendet werden!
3. Schließen Sie den Deckel des Bohnenbehälters.
6.3.1 Kaffee oder Espresso zubereiten
Um einen Kaffee oder Espresso zuzubereiten, muss der Bohnenbehälter ausreichend mit Bohnen gefüllt und genügend Wasser im Wassertank vorhanden sein.
1. Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffee-Milchauslauf des Gerätes auf die Tassenablage und stellen Sie die Höhe des Kaffee-Milchauslaufes auf die Tassenhöhe ein (Abb. 5).
2. Wählen Sie durch Drücken der Pfeiltasten
kaffee oder eSpreSSo.
3. Auf Wunsch können Sie mit den Bedientasten unter dem Displayfeld
die voreingestellte Kaffeestärke verändern.
die voreingestellte Wassermenge verändern.
HINWEIS!
Um eine Kaffeespezialität mit Ihren eigenen Ein-
stellungen zuzubereiten, drücken Sie die jeweilige Bedientaste so oft, bis hinter dem jeweiligen Symbol
angezeigt wird (►„7.2 Individuelle Einstellungen
für die Kaffeezubereitung vornehmen“).
4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
 Die gewählte Kaffeespezialität wird zubereitet.
5. Wenn Sie die Kaffeemenge während des Bezugs ändern möchten, drücken Sie die Pfeiltasten während der Kaffeeausgabe.
 Das Display zeigt einen Balken mit der eingestellten Menge in
„ml“. Die Kaffeeausgabe stoppt automatisch, nachdem die gewählte Menge zubereitet ist. Sie kann aber auch durch Drücken der OK-Taste vorzeitig gestoppt werden.
6.3.2 Kaffee-Milchspezialitäten zubereiten
Um einen Cappuccino, einen Milchkaffee, heiße Milch oder einen Latte Macchiato zuzubereiten, muss der Bohnenbehälter ausreichend mit Bohnen gefüllt und genügend Wasser im Wassertank vorhanden sein. Stellen Sie au­ßerdem ein mit Milch gefülltes Gefäß (z. B. SEVERIN Thermo-Milchbehälter) neben das Gerät.
HINWEIS!
Mit Milch zubereitete Kaffeespezialitäten gelingen am besten, wenn die Milch Kühlschranktemperatur und einen hohen Eiweißgehalt hat.
1. Stecken Sie den Milchschlauch auf den Anschluss am Kaffee-Milchaus­lauf und hängen Sie das andere Ende des Schlauches in das Milchge­fäß (Abb. 6) oder schließen Sie den gefüllten Thermo-Milchbehälter an den Vollautomaten an.
HINWEIS!
Achten Sie darauf, dass der Schlauch in die Milch eintaucht, damit die Milch richtig vom Gerät ange­saugt werden kann.
2. Stellen Sie eine Tasse oder ein Glas unter den Kaffee-Milchauslauf des Gerätes auf die Tassenablage und stellen Sie die Höhe des Kaffee­Milchauslaufes auf die Tassenhöhe ein (Abb. 5).
3. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten
cappuccino, latte macchiato,
milchkaffee oder milch.
12
Version 3 2014-11
DE
4. Auf Wunsch können Sie mit den Bedientasten unter dem Displayfeld
die voreingestellte Kaffeestärke verändern.
die voreingestellte Wassermenge verändern.
die voreingestellte Milch-/Milchschaummenge verändern.
HINWEIS!
Um die Kaffeespezialität mit Ihren eigenen Ein-
stellungen zuzubereiten, drücken Sie die jeweilige Bedientaste so oft, bis hinter dem jeweiligen Symbol
angezeigt wird (►„7.2 Individuelle Einstellungen
für die Kaffeezubereitung vornehmen“).
5. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste. Â Die gewählte Kaffeespezialität wird zubereitet.
6. Wenn Sie die Milchmenge während des Bezugs ändern möchten, drücken Sie die Pfeiltasten während der Milchausgabe.
 Das Display zeigt einen Balken mit der eingestellten Milchausga-
bezeit in Sekunden.
7. Wenn Sie die Kaffeemenge während des Bezugs ändern möchten, drücken Sie die Pfeiltasten während der Kaffeeausgabe.
 Das Display zeigt einen Balken mit der eingestellten Menge
in „ml“. Die Kaffeeausgabe stoppt automatisch, kann aber auch durch Drücken der OK-Taste gestoppt werden. Nach der Zubereitung zeigt das Display:
möchten Sie daS milchSyStem Spülen?
Abb. 6: Milchschlauch anschließen Abb. 7: Pulverschacht befüllen
13
Version 3 2014-11
DE
8. Drücken Sie
die Bedientaste unter dem Displayfeld
, um die Spülung des
Milchsystems durchzuführen (►„8.2.2 Milchsystem spülen“),
oder
die Bedientaste unter dem Displayfeld
, wenn Sie eine Spülung
des Milchsystems erst später durchführen wollen.
 Das Display zeigt:
Bitte auSlauf entnehmen und luftventil reinigen
9. Entnehmen Sie den Kaffee-Milchauslauf und reinigen Sie das Luftventil
wie im Kapitel ►„8.1 Tägliche Reinigung“ beschrieben.
10. Drücken Sie
die Bedientaste unter dem Displayfeld
, nachdem Sie das Luftventil gereinigt haben, um in das Getränkemenü zurückzugelangen, oder
die Bedientaste unter dem Displayfeld
, wenn Sie die
Reinigung später durchführen wollen.
HINWEIS!
– Eine Spülung des Milchsystems sowie die
Reinigung des Kaffee-Milchauslaufs (inklusive
Luftventil) emp ehlt sich nach jeder Zuberei­tung, spätestens jedoch am Ende des Tages,
sofern Milch zubereitet wurde.
– Bevor Sie das Gerät ausschalten, nehmen
Sie den Milchschlauch vom Anschluss am Kaffee-Milchauslauf ab. Die Einzelteile müssen vor dem erneuten Zusammenbau vollständig trocken sein!
6.4 Kaffee mit Kaffeemehl zubereiten
Sie können auch eine Kaffeespezialität mit Kaffeemehl zubereiten. Das ist besonders nützlich, wenn Sie z. B. entkoffeinierten Kaffee zubereiten wollen.
VORSICHT!
Durch eine unsachgemäße Befüllung kann das Gerät beschädigt werden.
– Füllen Sie nur dann Kaffee ein, wenn das Gerät
Sie dazu auffordert.
– Füllen Sie nur Kaffee aus gemahlenen Bohnen ein
(keine Instant-Pulver, Kaffeegranulat, Kakao o. Ä.).
– Füllen Sie den Pulverschacht mit maximal 10 g
Kaffeemehl.
– Füllen Sie den Pulverschacht für eine Tassenpor tion
lediglich einmal mit Kaffeemehl, nicht mehrfach.
1. Gehen Sie wie in den Kapiteln ►„6.3.1 Kaffee oder Espresso zuberei-
ten“ und ►„6.3.2 Kaffee-Milchspezialitäten zubereiten“ beschrieben vor,
um das gewünschte Getränk auszuwählen.
2. Wählen Sie anstelle der Stärke des Kaffees mit der Bedientaste unter dem Displayfeld
das Symbol aus.
3. Nachdem Sie ggf. die gewünschte Wasser- und die gewünschte Milch­menge gewählt haben, drücken Sie die OK-Taste.
 Das Display zeigt nach kurzer Zeit:
Bitte kaffeemehl einfüllen.
4. Öffnen Sie den Pulverschacht und füllen Sie eine Portion mit Kaffee­mehl ein. (Abb. 7)
5. Schließen Sie den Pulverschacht.
6. Drücken Sie erneut die OK-Taste.
 Die gewählte Kaffeespezialität wird zubereitet.
14
Version 3 2014-11
DE
7. Um Änderungen der Flüssigkeitsmengen während des Bezugs vorzu-
nehmen, drücken Sie die Pfeiltasten wie in den Kapiteln ►„6.3.1 Kaffee oder Espresso zubereiten“ und ►„6.3.2 Kaffee-Milchspezialitäten
zubereiten“ beschrieben.
7. Individuelle Einstellungen
7.1 Mahlgrad einstellen
Der Mahlgrad wirkt sich auf den Geschmack des Kaffees aus. Wählen Sie den Mahlgrad entsprechend der Kaffeesorte, die Sie verwenden.
HINWEIS!
Für eine helle Röstung sollten Sie einen feinen Mahlgrad einstellen, bei einer dunklen Röstung ist ein grober Mahlgrad optimal. Die Röstung ist meist auf der Kaffeeverpackung aufgedruckt.
VORSICHT!
Wenn der Mahlgrad verstellt wird und gerade keine Kaffeebohnen gemahlen werden, kann das Mahlwerk beschädigt werden.
– Verstellen Sie den Mahlgrad nur, während das
Mahlwerk mahlt.
So stellen Sie den Mahlgrad ein:
1. Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffee-Milchauslauf des Gerätes auf die Tassenablage und stellen Sie die Höhe des Kaffee-Milchauslaufes
auf die Tassenhöhe ein.*
2. Öffnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters.
3. Wählen Sie durch Drücken der Pfeiltasten ein Getränk.
4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
1.
2.
Abb. 8: Mahlgrad einstellen
* je nach Ausführung
15
Version 3 2014-11
DE
 Das Mahlwerk mahlt.
5. Stellen Sie jetzt den Mahlgrad der Bohnen am Mahlgradregler ein. Drücken Sie hierfür den Mahlgradregler nach unten und drehen Sie ihn (Abb. 8)
nach links, um einen feinen Mahlgrad einzustellen.
nach rechts, um einen groben Mahlgrad einzustellen.
 Sobald Sie den Mahlgradregler loslassen, rastet er automatisch
nach oben ein.
6. Schließen Sie den Deckel des Bohnenbehälters wieder.
7.2 Individuelle Einstellungen für die Kaffeezubereitung
Sie können die Kaffeezubereitung individuell Ihren persönlichen Wünschen anpassen. Für jede Kaffeespezialität stehen hierfür die nachfolgend aufge­führten Zubereitungsvarianten zur Verfügung.
Zubereitungsvarianten
Espresso/Kaffee
Kaffeemenge (Espresso)
Kaffeemenge (Kaffee)
20 – 50 ml
50 – 250 ml
Kaffeestärke sehr mild, mild, nor-
mal, stark, sehr stark
Kaffeetemperatur normal, hoch,
sehr hoch
Cappuccino/Latte Macchiato
Kaffeemenge 20 – 250 ml Milchmenge 10 – 30 Sekunden Kaffeestärke sehr mild, mild, nor-
mal, stark, sehr stark
Kaffeetemperatur normal, hoch,
sehr hoch
Pausendauer (nur Latte Macchiato)
15, 30, 45 Sekunden
Milchkaffee
Kaffeemenge 20 – 250 ml Milchmenge 10 – 30 Sekunden Kaffeestärke sehr mild, mild, nor-
mal, stark, sehr stark
Kaffeetemperatur normal, hoch,
sehr hoch
Milch/Milchschaum
Milchmenge 10 – 30 Sekunden
HINWEIS!
– Die Gesamtfüllmenge der Tasse ergibt sich bei
mit Milch zubereiteten Getränken aus der Kaf­feefüllmenge plus der Milchmenge! Berücksich­tigen Sie dies bei der Auswahl Ihrer Tasse.
Die Pausenzeit beeinusst die Schichtung bei
einem Latte Macchiato.
16
Version 3 2014-11
DE
7.2.1 Persönliche Einstellungen hinterlegen
So nehmen Sie Ihre eigenen Einstellungen für die Kaffeezubereitung vor:
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
getränkemenü.
 Das Display zeigt eine Liste mit den Kaffeespezialitäten.
2. Wählen Sie die Kaffeespezialität, deren Einstellungen Sie ändern möchten.
 Das Display zeigt die Einstellmöglichkeiten für die gewählte
Kaffeespezialität (vgl. vorherige Tabelle: „Zubereitungsvarianten“).
3. Wählen Sie die Einstellung, die Sie ändern möchten.
 Das Display zeigt einen Balken mit der aktuell gewählten
Einstellung.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Einstellung zu ändern, und
bestätigen Sie die Änderung mit der OK-Taste oder
brechen Sie die Änderung mit der Bedientaste unter dem Display-
feld
ab.
5. Drücken Sie abschließend die Menütaste, um das Menü zu verlassen.
 Das Display zeigt die Ansicht „Getränkeauswahl“. Die Einstellun-
gen sind gespeichert. Sie können die Einstellungen anwenden, in-
dem Sie über die jeweilige Bedientaste das Symbol
auswählen
(►„6.3 Kaffeespezialitäten zubereiten“).
7.2.2 Persönliche Einstellungen schnell vornehmen
(Quick Select)
Sie können die Einstellungen auch temporär vor der Zubereitung vornehmen:
1. Halten Sie in der Ansicht „Getränkeauswahl“ die Bedientaste gedrückt,
, um die voreingestellte Kaffeestärke zu verändern.
, um die voreingestellte Wassermenge zu verändern.
, um die voreingestellte Milch-/Milchschaummenge zu verändern.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten und wählen Sie die gewünschte Einstellung.
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste. Â Die gewählte Kaffeespezialität wird mit den von Ihnen gewähl-
ten Einstellungen zubereitet. Die Einstellung wird jedoch nicht
gespeichert.
7.3 Geräteeinstellungen ändern
7.3.1 Sprache
So wählen Sie die bevorzugte Sprache für das Display:
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den
Menüpunkt
gerätemenü.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
SprachauSwahl.
 Das Display zeigt die verfügbaren Sprachen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Einstellung zu ändern, und
bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der OK-Taste oder
brechen Sie die Änderung mit der Bedientaste unter dem Display-
feld
ab.
HINWEIS!
Wenn Sie versehentlich die falsche Sprache ausgewählt haben, können Sie das Gerät auf die
Werkseinstellung zurücksetzen (►„7.3.5 Gerät
zurücksetzen“).
17
Version 3 2014-11
DE
7.3.2 Wasserhärte
Wählen Sie die Wasserhärte entsprechend dem Wasserhärtegrad in Ihrem Haushalt. Je nach Einstellung macht Ihr Gerät Sie rechtzeitig auf die Not­wendigkeit einer Entkalkung aufmerksam.
HINWEIS!
Um Ihr Gerät optimal zu betreiben, stellen Sie den Wasserhärtegrad entsprechend den Vorgaben Ihres Wasserversorgers ein. Ermitteln Sie die Wasserhär­te mit dem beigelegten Wasserhärte-Teststreifen.
So stellen Sie den Wasserhärtegrad ein:
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
gerätemenü.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
waSSerhärte.
 Das Display zeigt:
härtegrad 4. Bitte härtegrad wählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Einstellung zu ändern, und
bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der OK-Taste oder
brechen Sie die Änderung mit der Bedientaste unter dem Display-
feld
ab.
7.3.3 Wasserlter
Wenn Sie einen Wasserlter einsetzen wollen, müssen Sie das Gerät für die Verwendung entsprechend einstellen. Der Wasserlter verbessert die
Wasserqualität und Ihr Gerät muss, bei richtiger Anwendung, seltener entkalkt werden.
HINWEIS!
SEVERIN empehlt den Einsatz des SEVERIN­Wasserlters für eine hohe Wassergüte. Die Was­serlter sind ca. 4 bis 8 Wochen wirksam, bevor sie
gewechselt werden müssen.
So stellen Sie das Gerät für die Verwendung eines Wasserlters ein:
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
gerätemenü.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
waSSerfilter.
 Das Display zeigt:
waSSerfilter verwenden?
3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Ja, wenn Sie einen Wasserlter im Wassertank einsetzen, oder
nein, wenn Sie keinen Wasserlter verwenden
und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
4. Befolgen Sie die Handlungsschritte im Abschnitt ►„8.2.6 Wasserlter wechseln“.
7.3.4 Energiesparoptionen
Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Sie können die Zeitdauer individuell einstellen.
So stellen Sie die Energiesparoptionen ein:
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
gerätemenü.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
autom. aBSchaltung.
18
Version 3 2014-11
DE
 Das Display zeigt die aktuell eingestellte Zeit für die automatische
Abschaltung.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Einstellung zu ändern, und
bestätigen Sie Ihre Eingabe oder
brechen Sie die Änderung mit der Bedientaste unter dem Display-
feld
ab.
7.3.5 Gerät zurücksetzen
Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Alle persönlichen Einstellungen für die Kaffeezubereitung gehen dabei verloren
und das Gerät startet wieder mit der Inbetriebnahme (►„5. Erstmaliges
Einschalten“).
Gerät über das Menü zurücksetzen
So setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
gerätemenü.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
werkSeinStellungen.
 Das Display zeigt:
gerät auf werkSeinStellung zurückSetzen?
3. Drücken Sie
die Bedientaste unter dem Displayfeld
, wenn Sie die
Werkseinstellungen aufrufen wollen, oder
die Bedientaste unter dem Displayfeld
, wenn Sie Ihre persönli-
chen Einstellungen beibehalten wollen.
 Das Display zeigt für kurze Zeit den Hinweis:
device Set to factory defaultS.
Alle Einstellungen werden zurückgesetzt. Sie müssen nun wieder alle Grundeinstellungen vornehmen
(►„5. Erstmaliges Einschalten“).
Gerät bei falscher Spracheinstellung zurücksetzen
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache eingestellt haben und ein Zurücksetzen über das Menü nicht möglich ist, können Sie das Gerät auch wie folgt auf den Auslieferungszustand zurücksetzen:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie die äußeren beiden Bedientasten unterhalb des Displays und halten Sie diese gedrückt.
3. Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie die Bedientasten weiterhin gedrückt, bis auf dem Display der Hinweis
device Set to factory defaultS.
erscheint.
 Alle Einstellungen werden zurückgesetzt. Sie müssen nun wieder
alle Grundeinstellungen vornehmen
(►„5. Erstmaliges Einschalten“).
19
Version 3 2014-11
DE
8. Pege
Um lange Freude an Ihrem Gerät zu haben und einen gleichbleibend guten Kaffee zu genießen, müssen Sie das Gerät regelmäßig reinigen. Die nach­folgende Übersicht gibt einen Überblick über alle notwendigen Reinigungstä­tigkeiten. Einige Teile des Gerätes sind spülmaschinengeeignet oder sollten von Hand gereinigt werden, andere werden durch ein entsprechendes
Pegeprogramm vom Gerät selbsttätig gereinigt.
Übersicht
täglich
Wassertank, Tropfschale und Tresterbehälter leeren und reinigen sowie Kaffee-Milchauslauf und Milchauf-
schäumer reinigen (►„8.1 Tägliche Reinigung“)
Milchsystem spülen
(►„8.2.2 Milchsystem spülen“) Milchsystem reinigen (►„8.2.3 Milchsystem reinigen“) Innenraum reinigen (►„8.1 Tägliche Reinigung“)
wenn das Gerät es anzeigt
Reinigungsprogramm durchführen
(►„8.2.4 Reinigungsprogramm“) Entkalken (►„8.2.5 Entkalken“) Wasserlter wechseln
(►„8.2.6 Wasserlter wechseln“)
wöchentlich
Brüheinheit reinigen
(►„8.3 Brüheinheit reinigen“)
spätestens nach 2 Monaten
Wasserlter wechseln (►„8.2.6 Wasserlter wechseln“)
Milchschlauch wechseln
Bei häugem Gebrauch empfehlen wir bereits nach
einem Monat einen neuen Milchschlauch einzusetzen.
bei Bedarf
Bohnenbehälter reinigen
(►„8.4 Bohnenbehälter reinigen“)
Den benutzten Milchschlauch entsorgen und durch einen neuen ersetzen.
Das Gehäuse des Gerätes mit einem angefeuchteten weichen Tuch ohne Scheuermittel abwischen.
Pegehinweise
Auf wichtige Pegeintervalle macht Sie Ihr Gerät über einen Hinweis auf
dem Display aufmerksam (vgl. Übersicht). In diesem Fall können Sie das
Pegeprogramm direkt starten:
Drücken Sie die Bedientaste unter dem Displayfeld
und führen Sie die in den entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung beschriebenen Handlungsschritte ab Schritt 3 durch.
• Wenn Sie das Pegeprogramm später durchführen wollen, drücken Sie
die Bedientaste unter dem Displayfeld
.
20
Version 3 2014-11
DE
VORSICHT!
Wenn Sie das Pegeprogramm nicht direkt
durchführen, erscheint ein Warnsymbol im Display
als Erinnerung, dass Sie noch ein Pegeprogramm
starten müssen. Sie können das Gerät nach der
Anzeige eines Pegehinweises uneingeschränkt
weiter nutzen. Der Hinweis wird aber immer wieder angezeigt, um Sie an die Notwendigkeit zu erinnern und Schäden am Gerät zu vermeiden.
Führen Sie die Pege möglichst zeitnah aus.
HINWEIS!
Milch ist ein verderbliches Lebensmittel. Zum Woh­le Ihrer Gesundheit sollten Sie das Milchsystem daher immer baldmöglichst reinigen.
8.1 Tägliche Reinigung
Reinigen Sie täglich den Wassertank, die Tropfschale, den Kaffee-Milchaus­lauf und den eingesetzten Milchaufschäumer.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Nehmen Sie den Wassertank ab und entnehmen Sie einen ggf. einge-
setzten Wasserlter.
3. Reinigen Sie den Wassertank mit klarem Wasser und einem milden Spülmittel und trocknen Sie ihn von innen und außen mit einem fussel­freien Tuch ab.
4. Setzen Sie den Wasserlter ggf. wieder ein.
5. Ziehen Sie die Tropfschale aus dem Gerät.
6. Reinigen Sie den Geräteinnenraum täglich. Dazu das Gerät abkühlen lassen, ausschalten und den Netzstecker ziehen.
7. Entnehmen Sie den Tresterbehälter und leeren Sie den Kaffeesatz aus.
8. Reinigen Sie die beiden Teile und die Tassenablage mit klarem Wasser und einem milden Spülmittel.
9. Entnehmen Sie den Kaffee-Milchauslauf, indem Sie das komplette Teil an den Griffmulden nach unten aus der Führung herausziehen (Abb. 9).
10. Ziehen Sie die Milchaufschäumerdüse am Anschluss für den Zulauf nach oben aus dem Kaffee-Milchauslauf heraus (Abb. 10).
11. Reinigen Sie alle Teile mit klarem Wasser und einem milden Spülmittel.
12. Setzen Sie die Tropfschale (Abb. 11) und die anderen Teile wieder zu­sammen und schieben Sie die Tropfschale und den Kaffee-Milchauslauf wieder in das Gerät.
HINWEIS!
– Die Tropfschale inklusive Tresterbehälter und
der Kaffee-Milchauslauf sind spülmaschinen­geeignet.
Das Luftventil (►Abb. 10a) kann mit Hilfe
der beigefügten Reinigungshilfe durch leichte Drehbewegung gereinigt werden.
– Das Luftventil kann ebenso durch mehrmaliges
Zusammendrücken unter ießendem Wasser
gereinigt werden.
– Nach dem Abschalten des Gerätes und
vor einer längeren Nichtbenutzung muss der Wassertank vollständig geleert und abgetrocknet werden.
8.2 Pegeprogramme
Das Gerät verfügt über automatische Pegeprogramme. Diese können über das Menü jederzeit gestartet werden.
21
Version 3 2014-11
DE
8.2.1 Gerät spülen
Das Kaffeesystem wird automatisch bei jedem Ein-/Ausschalten gespült, um
eine gleichbleibend hohe Qualität bei der Kaffeezubereitung zu gewährleis­ten. Zusätzlich können Sie eine Spülung aktiv auslösen.
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
pflege.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
gerät Spülen
 Das Display zeigt:
gerät Spülen
Das Spülen ist beendet, sobald die Ansicht „Getränkeauswahl“ angezeigt wird.
8.2.2 Milchsystem spülen
Das Milchsystem sollte aus hygienischen Gründen sowie zur Gewähr-
leistung einer gleichbleibend hohen Qualität nach jeder Zubereitung von
Milchkaffeespezialitäten gespült werden.
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
pflege.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
milch Spülen
 Das Display zeigt:
Bitte milchSchlauch in waSSergefäSS hängen
3. Stecken Sie den Milchschlauch auf den Anschluss am Kaffee-Milchaus­lauf und hängen Sie das andere Ende des Schlauches in ein mit 200 ml klarem, kaltem Wasser gefülltes Gefäß.
Abb. 9: Kaffee-Milchauslauf entnehmen Abb. 10: Milchaufschäumerdüse entnehmen Abb. 11: Tropfschale zusammensetzen
Abb. 10a
22
Version 3 2014-11
DE
4. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Â Das Display zeigt:
Bitte auffanggefäSS unterStellen
5. Stellen Sie eine Tasse mit mindestens 200 ml Fassungsvermögen unter
den Kaffee-Milchauslauf des Gerätes auf die Tassenablage und stellen
Sie die Höhe des Kaffee-Milchauslaufes auf die Tassengröße ein.*
6. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Â Das Display zeigt:
milch Spülen
Das Spülen des Milchsystems ist beendet, sobald die Ansicht „Getränkeauswahl“ angezeigt wird.
8.2.3 Milchsystem reinigen
Das Gerät verfügt über ein Programm, mit dem Sie das Milchsystem mit dem SEVERIN Milchsystemreiniger von Rückständen befreien können.
HINWEIS!
Der Vorgang dauert ca. 3 Minuten.
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den
Menüpunkt
pflege.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
milch reinigen
 Das Display zeigt:
Bitte milchSchlauch in reinigungSflüSSigkeit hängen
3. Befüllen Sie ein Gefäß mit 200 ml warmem Wasser und 20 ml SEVERIN
Milchsystemreiniger (Mischungsverhältnis 1:10).
4. Stecken Sie den Milchschlauch auf den Anschluss am Kaffee-Milchaus­lauf und hängen Sie das andere Ende des Schlauches in das mit der
Reinigungsüssigkeit gefüllte Gefäß.
5. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
 Das Display zeigt:
Bitte auffanggefäSS unterStellen
6. Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 200 ml Fassungsvermögen unter den Kaffee-Milchauslauf des Gerätes auf die Tassenablage und stellen
Sie die Höhe des Kaffee-Milchauslaufes ein.*
7. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
 Das Display zeigt:
reinigen
Das Reinigen des Milchsystems beginnt.
8. Sobald die Aufforderung
Bitte milchSchlauch in waSSergefäSS hängen
auf dem Display erscheint, hängen Sie das Ende des Milchschlauches in ein mit 200 ml klarem, kaltem Wasser gefülltes Gefäß.
9. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
 Das Display zeigt:
Bitte auffanggefäSS unterStellen
10. Entleeren Sie die untergestellte Tasse und stellen Sie sie erneut unter den Kaffee-Milchauslauf des Gerätes auf die Tassenablage.
11. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
 Das Display zeigt:
milch Spülen
Das Spülen des Milchsystems ist beendet, sobald die Ansicht „Getränkeauswahl“ angezeigt wird.
* je nach Ausführung
23
Version 3 2014-11
DE
8.2.4 Reinigungsprogramm
Das Gerät verfügt über ein Reinigungsprogramm, mit dem das Kaffeesystem intensiv mit einer Reinigungstablette von Kaffeeölen befreit wird.
HINWEIS!
Wenn Sie das Reinigungsprogramm unmittelbar nach der Anzeige eines Pegehinweises durchfüh­ren, entfallen die Schritte 1 bis 2.
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
pflege.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
gerät reinigen
 Das Display zeigt:
Bitte waSSer einfüllen
3. Füllen Sie den Wassertank bis zur Max-Markierung mit Wasser und setzen Sie ihn auf das Gerät.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
 Das Display zeigt:
Bitte tropfSchale und treSterBehälter leeren
5. Entnehmen Sie die Tropfschale und entleeren Sie diese zusammen mit dem Tresterbehälter.
6. Setzen Sie alle Teile wieder zusammen und schieben Sie die Tropfschale wieder in das Gerät.
7. Stellen Sie ein 500-ml-Gefäß unter den Kaffee-Milchauslauf auf die Tassen ablage.
8. Drücken Sie die OK-Taste.
 Das Display zeigt:
gerät reinigen
9. Erst wenn die Aufforderung
Bitte reinigungStaBlette einwerfen
auf dem Display erscheint, öffnen Sie den Pulverschacht und werfen die Reinigungstablette ein.
HINWEIS!
Nur die Reinigungstabletten von SEVERIN sind optimal auf Ihr Gerät abgestimmt und können bei Ihrem SEVERIN-Fachhändler erworben werden.
10. Schließen Sie den Pulverschacht.
11. Drücken Sie die OK-Taste, um fortzufahren. Â Das Display zeigt:
gerät reinigen
HINWEIS!
Der Reinigungsvorgang dauert bis zu 15 Minuten.
12. Sobald die Aufforderung
Bitte tropfSchale und treSterBehälter leeren
auf dem Display erscheint, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6.
 Das Reinigungsprogramm ist beendet, sobald die Ansicht
„Getränkeauswahl“ angezeigt wird.
8.2.5 Entkalken
Abhängig vom Wasserhärtegrad des Trinkwassers und dem Einsatz eines
Wasserlters muss das Gerät in bestimmten Abständen entkalkt werden,
damit sich kein Kalk im System ablagern kann.
24
Version 3 2014-11
DE
VORSICHT!
Durch ungeeignete Entkalker und wenn das Entkal­ken nicht regelmäßig durchgeführt wird, kann das Gerät beschädigt werden.
– Verwenden Sie SEVERIN Entkalker, niemals
Essig oder essigsäurehaltige Mittel.
– Führen Sie das Entkalken regelmäßig durch.
HINWEIS!
– Der Entkalkungsvorgang dauert bis zu
45 Minuten.
– Für Schäden, die darauf zurückzuführen sind,
dass das Gerät nicht regelmäßig entkalkt wurde, kann keine Garantie übernommen werden.
– Wenn Sie das Entkalken unmittelbar nach der
Anzeige eines Pegehinweises durchführen,
entfallen die Schritte 1 bis 2.
Wenn Sie einen Wasserlter verwenden, ent-
nehmen Sie diesen vor dem Entkalken.
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
pflege.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
entkalken
 Das Display zeigt:
Bitte tropfSchale und treSterBehälter leeren
3. Entnehmen Sie die Tropfschale und entleeren Sie diese zusammen mit dem Tresterbehälter.
4. Setzen Sie alle Teile wieder zusammen und schieben Sie die Tropfscha­le wieder in das Gerät.
5. Drücken Sie die OK-Taste, um fortzufahren.
 Das Display zeigt:
Bitte entkalkungStaBlette im waSSertank auflöSen
6. Füllen Sie den Wassertank zur Hälfte mit lauwarmem Leitungswasser und geben Sie die Entkalkungstabletten in den Wassertank.
7. Warten Sie, bis sich die Entkalkungstabletten vollständig aufgelöst haben, und setzen Sie den Wassertank dann auf das Gerät.
8. Drücken Sie die OK-Taste, um fortzufahren.
 Das Display zeigt:
entkalken
9. Sobald die Aufforderung
Bitte tropfSchale und treSterBehälter leeren
auf dem Display erscheint, entleeren Sie die Tropfschale und den Tres­terbehälter erneut. Reinigen Sie die Teile mit klarem Leitungswasser und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein.
10. Drücken Sie die OK-Taste, um fortzufahren.
 Das Display zeigt:
Bitte waSSertank Spülen und waSSer einfüllen
11. Spülen Sie den Wassertank gründlich mit klarem Leitungswasser aus, füllen Sie ihn anschließend vollständig und setzen Sie ihn wieder auf das Gerät.
12. Drücken Sie die OK-Taste, um fortzufahren.
 Das Display zeigt:
entkalken
Die Entkalkung ist beendet, sobald die Ansicht „Getränkeauswahl“ angezeigt wird.
25
Version 3 2014-11
DE
8.2.6 Wasserlter wechseln
Für eine gleichbleibende Wasserqualität muss der Wasserlter regelmäßig
gewechselt werden.
HINWEIS!
Wenn Sie den Wasserlterwechsel unmittelbar nach der Anzeige eines Pegehinweises durchfüh-
ren, entfallen die Schritte 1 bis 2.
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
pflege.
2. Bestätigen Sie dann den Menüpunkt
waSSerfilter
 Das Display zeigt:
Bitte neuen waSSerfilter einSetzen
3. Entnehmen Sie den Wasserlter (Abb. 12).
4. Füllen Sie den Wassertank zur Hälfte mit kaltem Trinkwasser.
5. Setzen Sie einen neuen Wasserlter ein (Abb. 13).
6. Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät.
7. Drücken Sie die OK-Taste. Â Das Display zeigt:
Spülen
 Der Filterwechsel ist abgeschlossen, sobald die Ansicht
„Getränkeauswahl“ angezeigt wird.
8.3 Brüheinheit reinigen
Das Gerät bietet Ihnen zusätzlich zum integrierten Reinigungsprogramm die Möglichkeit, die Brüheinheit manuell zu reinigen. Dazu kann die Brüheinheit wie folgt entnommen werden:
Abb. 12: Wasserlter entnehmen Abb. 13: Wasserlter einsetzen
26
Version 3 2014-11
DE
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Nehmen Sie den Wassertank ab und gießen Sie das Restwasser weg.
3. Entfernen Sie die Abdeckung der Brüheinheit auf der Rückseite des Gerätes, indem Sie die Lasche mit dem Daumen herunterdrücken und zu sich ziehen (Abb. 14).
 Die Brüheinheit ist nun sichtbar.
4. Ziehen Sie den roten Hebel der Brüheinheit nach oben und ziehen Sie die Brüheinheit schräg nach unten aus der Maschine heraus (Abb. 15).
5. Reinigen Sie die Brüheinheit unter ießendem Wasser.
VORSICHT!
Durch eine falsche Handhabung der Brüheinheit kann die Brüheinheit beschädigt werden.
– Zerlegen und verstellen Sie die Brüheinheit
nicht.
– Schieben Sie die Brüheinheit von unten nach
oben ein.
6. Setzen Sie die Brüheinheit wieder in die Maschine ein und schieben Sie sie so weit es geht hinein bis sich die Rastnasen auf einer Höhe
benden (Abb. 16).
7. Drücken Sie den roten Hebel der Brüheinheit herunter. Wenn sich der Hebel nicht bewegen lässt, prüfen Sie die Position.
8. Verschließen Sie die Brüheinheit wieder mit der Abdeckung.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Abb. 14: Abdeckung der Brüheinheit entfernen Abb. 15: Brüheinheit herausziehen Abb. 16: Brüheinheit einsetzen
27
Version 3 2014-11
DE
8.4 Bohnenbehälter reinigen
Der Bohnenbehälter muss regelmäßig gereinigt werden, um Verunreini­gungen zu vermeiden. Idealerweise tun Sie dies, wenn der Bohnenvorrat aufgebraucht ist, bevor Sie neue Bohnen einfüllen.
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr von Schäden am Gerät, wenn Gegenstände in den Bohnenzulauf fallen.
– Schalten Sie das Gerät vor Beginn der Reini-
gung aus.
– Lassen Sie keine Gegenstände in den Bohnen-
zulauf fallen.
So reinigen Sie den Bohnenbehälter:
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Wischen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen, fusselfreien Tuch aus.
9. Hilfe bei Problemen
Neben den Pegehinweisen zeigt das Display im Falle einer technischen
Störung einen entsprechenden Hinweis an.
WARNUNG!
Beim Öffnen eines defekten Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
– Reparieren Sie ein defektes Gerät niemals
selbst. Wenden Sie sich bei einem technischen Defekt an den SEVERIN Kundendienst.
Displayanzeige Ursache Abhilfe
Bitte Brüheinheit reinigen.
Die Brüheinheit muss gereinigt werden.
Reinigen Sie die Brüheinheit
(►„8.3 Brüheinheit reinigen“).
Brüheinheit prüfen und einSetzen.
Die Brüheinheit ist nicht korrekt einge­setzt.
Setzen Sie die Brüheinheit ein
(►„8.3 Brüheinheit reinigen“).
SyStemfeh­ler.
Es ist ein Systemfeh­ler aufgetreten.
Schalten Sie das Gerät für einige Sekunden aus und dann wieder ein.
Trennen Sie den Netzstecker für einige Sekunden vom Netz.
Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie den Kun­dendienst an.
28
Version 3 2014-11
DE
Displayanzeige Ursache Abhilfe
Bitte Bohnen nachfüllen.
Der Bohnenbehälter ist leer.
Füllen Sie den Bohnenbehälter wieder mit Bohnen
(►„6.3 Kaffeespezialitäten
zubereiten“).
Das Mahlwerk ist verstopft.
Stellen Sie den Mahlgradregler auf den gröbsten Mahlgrad
(►„7.1 Mahlgrad einstellen“)
und bereiten Sie erneut eine Kaffeespezialität zu.
Wenn das Problem dadurch behoben ist, stellen Sie beim nächsten Getränk wieder den gewünschten Mahlgrad ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie den Kun­dendienst an.
Brühgrup­penklappe geöffnet.
Die Abdeckung der Brüheinheit ist nicht geschlossen.
Schließen Sie die Abdeckung der Brüheinheit korrekt.
Spülvorgang erforder­lich. Bitte ok-taSte drücken.
Nach einer Öffnung der Brühgruppen­klappe ist ein Spül­vorgang erforderlich.
Betätigen Sie die OK-Taste und das Gerät startet die Spülung automatisch.
Displayanzeige Ursache Abhilfe
fehler in waSSerzu­fuhr.
Es gelangt nicht genügend Wasser in die Brüheinheit.
Setzen Sie den Wasserbehäl­ter fest auf.
Reinigen Sie den Wassertank und insbesondere dessen Wasserauslauf am Boden.
Füllen Sie den Wassertank halb mit kaltem Trinkwasser und entnehmen Sie einen ggf.
eingesetzten Wasserlter und
setzen Sie ihn erneut ein. Entlüften Sie den ggf. einge-
setzten Wasserlter, indem Sie
ihn mit Wasser befüllen und danach erneut in den Wasser­tank einsetzen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, reinigen Sie zusätzlich
die Brüheinheit (►„8.3
Brüheinheit reinigen“).
29
Version 3 2014-11
DE
Displayanzeige Ursache Abhilfe
mahlwerk Blockiert. Bitte Ser­vice kontak­tieren.
Das Mahlwerk ist blockiert.
Stellen Sie den Mahlgradregler auf den gröbsten Mahlgrad
(►„7.1 Mahlgrad einstellen“)
und bereiten Sie erneut eine Kaffeespezialität zu.
Wenn das Problem dadurch behoben ist, stellen Sie beim nächsten Getränk wieder den gewünschten Mahlgrad ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie den Kun­dendienst an.
9.1 Geräteinformationen anzeigen
Für Rückfragen vom Kundendienst im Falle einer Störung können Sie ver­schiedene Geräteinformationen auf dem Display anzeigen lassen.
So lassen Sie sich Geräteinformationen anzeigen:
1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt
informationen.
2. Wenn Sie sich die Anzahl der zubereiteten Getränke mit dem Gerät anzeigen lassen wollen, wählen Sie dann den Menüpunkt
mengeninfo.
 Das Display zeigt die Anzahl der seit der Inbetriebnahme des
Gerätes zubereiteten Kaffeespezialitäten.
3. Wenn Sie sich Informationen zum Gerätetyp anzeigen lassen wollen, wählen Sie den Menüpunkt
geräteinfo.
 Das Display zeigt die Seriennummer des Gerätes, die
Geräteversion und die Softwareversion an.
30
Version 3 2014-11
DE
10. Garantiebestimmungen
10.1 Die SEVERIN-Hersteller-Garantie
SEVERIN versichert Ihnen durch diese Garantie, dass das Produkt, welches ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt entwickelt und konstruiert wurde, frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer. Sollten während des Garantiezeitraums Mängel auftreten, die auf einen Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, wird das Produkt bzw. die fehlerhaften Bauteile vom SEVERIN Service, den internationalen SEVERIN-Vertretungen oder durch – von SEVERIN autorisierte – Servicestellen bzw. Servicehändler gemäß den, im folgenden beschriebenen, Bestimmungen und Bedingungen repariert oder ersetzt.
10.2 Abwicklung im Garantiefall
Sollte Ihr SEVERIN Kaffeevollautomat einen Garantieservice benötigen, wenden Sie sich bitte grundsätzlich immer zuerst telefonisch an das jeweilige SEVERIN-Service-Center. Dort stehen kompetente und speziell ausgebildete Mitarbeiter bereit, Ihren Anruf entgegenzunehmen um sich schnell und kompetent um Ihren persönlichen Fall zu kümmern. Unser Anspruch ist es Ihren Garantiefall zu Ihrer vollsten Zufriedenheit zu bearbeiten. Die Telefon-
nummer Ihres SEVERIN-Service-Centers nden Sie auf der Innenseite der
Abdeckung der Brüheinheit. Für Geräte, welche in einem Land gekauft und in ein anderes Land gebracht
wurden, wird die Garantieleistung durch eine – von SEVERIN autorisierte ­Service-Stelle in diesem Land erbracht.
10.3 Garantiebedingungen
Die SEVERIN-Garantie ist nur gültig, wenn das Kaufdatum und der Geräte­typ durch eine Kaufquittung belegt werden können.
Innerhalb der Garantiezeit werden von SEVERIN alle Mängel am Produkt beseitigt. Bzgl. der Garantieleistung kann SEVERIN zwischen Instandset­zung, Austausch mangelhafter Teile oder Austausch des Gerätes wählen.
Die Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel, welche aus unsachgemäßer Handhabung, nicht vorschriftsmäßigem Anschluss, Reparaturversuchen durch nicht autorisierte Personen, sowie durch Nicht­beachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind. Darüber hinaus entfällt die Garantieleistung auch dann, wenn Betriebs- und Wartungs­anweisungen von SEVERIN nicht befolgt wurden und/oder Verbrauchs-
materialien (Wasserlter, Reinigungsmittel) eingesetzt wurden, welche nicht der Originalspezikation entsprechen. Verschleißteile (z.B. Dichtung,
Mahlscheiben, Ventile) sind von der Garantie ebenso ausgenommen, wie durch Fremdkörper (z.B. Steine, Büroklammern) verursachte Schäden am Mahlwerk. Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser- bzw. Brandschäden, ungenügende Belüftung oder andere Ursachen, die nicht in der Verantwortung von SEVERIN liegen, sind ebenfalls nicht Bestandteil der Garantie.
Ein SEVERIN Service steht (während und nach Ablauf der Garantiezeit) in allen Ländern zur Verfügung, in denen SEVERIN das Produkt ofziell
vermarktet.
• Die Garantie entfällt, wenn eine Modikation oder Anpassung des Kaf­feevollautomaten erforderlich ist, um ihn in einem anderen Land als dem Land, für den er ausgelegt wurde, verwenden zu können. Die Behebung
von Schäden, welche Folge solcher Modikationen sind, ist ebenfalls
nicht Inhalt der Garantieleistungen.
Loading...
+ 197 hidden pages