HV7144.book Seite 2 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Battery: 7,4 V DC 2000 mAh
Batterie: 7,4 V DC 2000 mAh
Adapter: 12V DC, 250mA
Only use with adapter: SW-120025EU
Nur verwenden mit Adapter des Typs: SW-120025EU
2
HV7144.book Seite 3 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Vielen Dank
1Vielen Dank
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken
uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche
Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den acht Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Floorcare, Personal Care
und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter
www.severin.com.
Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Tipps für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch des Geräts. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung kann es zu Verletzungen von Personen oder
Schäden am Gerät kommen. Die Gebrauchsanleitung gut aufbewahren. Bei Weitergabe des Geräts
an Dritte die Gebrauchsanleitung mitgeben.
Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollständig durchlesen.
DE
Inhaltsverzeichnis
Vielen Dank ................................................................................... 3
Probleme beheben ..................................................................... 11
Entsorgung und Garantie .......................................................... 12
Bebilderter Quick Start Guide liegt bei
Dieser Gebrauchsanleitung liegt ein bebilderter Quick Start Guide bei, der Ihnen weitere Tipps zu
Gebrauch und Pflege des Geräts liefert.
3
HV7144.book Seite 4 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Sicherheit bestimmter Personengruppen
– Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
– Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen oder sich auf das Gerät
stellen oder setzen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
– Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät, dem Netzteil sowie dem
Netzteilkabel fernhalten.
– Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und entsorgen. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr.
Gerät sicher anschließen
Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen, dabei besteht
grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Daher besonders auf Folgendes achten:
– Gerät und Netzteil vor dem Benutzen auf eventuelle Beschädi-
gungen kontrollieren. Niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät
mit defektem Netzteil betreiben.
– Netzteil nur an Steckdosen anschließen, die den Angaben auf
dem Typenschild des Netzteils entsprechen.
4
HV7144.book Seite 5 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Sicherheitshinweise
– Niemals versuchen, Gerät oder Netzteil eigenständig zu reparie-
ren. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen an Gerät und Netzteil nur durch unseren Kundendienst durchgeführt
werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler
geben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen.
– Motoreinheit oder Netzteil nicht in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten tauchen oder mit Flüssigkeiten behandeln. Gerät und Netzteil
von Regen und Nässe fernhalten. Gerät und Netzteil nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
– Gerät und Netzteil nicht mit nassen Händen anfassen. Beim Her-
ausziehen des Netzteils aus der Steckdose immer direkt am Netzteil ziehen.
– Darauf achten, dass das Netzteilkabel nicht geknickt, einge-
klemmt oder überfahren wird oder mit Hitzequellen, Feuchtigkeit
oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Darauf achten, dass
das Netzteilkabel nicht zur Stolperfalle wird.
– Gerät nicht aufladen oder mit der Saugöffnung nach oben drehen,
wenn sich noch Wasser im Staubbehälter befindet.
– Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts sowie vor dem Zube-
hörwechsel Gerät ausschalten und sicherstellen, dass das Netzteil nicht angeschlossen ist.
5
HV7144.book Seite 6 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Sicherheitshinweise
Sicherheit beim Umgang mit Akkus
Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungs- und Explosionsgefahr.
– Akku niemals durch andere Akkus oder Batterien ersetzen. Akkus
niemals kurzschließen, d. h. nicht beide Pole zur gleichen Zeit berühren, insbesondere nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen. Akkus so lagern, dass sie auch bei der Lagerung nicht durch
andere Akkus oder Metallgegenstände kurzgeschlossen werden.
– Zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Netzteil
verwenden. Den Akku keinesfalls mit einem anderen Netzteil laden. Das mitgelieferte Netzteil wiederum ausschließlich zum Aufladen des Akkus verwenden.
– Akku nach Gebrauchsende wie beschrieben ausbauen. Akku da-
nach umgehend an eine entsprechende Sammelstelle in Ihrer
Nähe übergeben und so einer sicheren und umweltgerechten Entsorgung zuführen. Akkus niemals über den Hausmüll entsorgen!
– Vor dem Ausbauen des Akkus sicherstellen, dass das Netzteil aus
der Steckdose gezogen ist.
– Akkus niemals auseinandernehmen, hohen Temperaturen aus-
setzen oder ins Feuer werfen.
– Bei unsachgemäßem Umgang kann Flüssigkeit aus dem Akku
austreten. Akku nicht länger verwenden, wenn er beschädigt ist
oder gar Flüssigkeit austritt.
-Falls Flüssigkeit ausgetreten ist, Kontakt mit der Flüssigkeit
vermeiden.
-Falls es zu Kontakt mit der Flüssigkeit gekommen ist, diese
umgehend mit reichlich Wasser abspülen. Bei Folgeerscheinungen (egal welcher Art) einen Arzt aufsuchen.
6
HV7144.book Seite 7 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden.
Das Gerät darf ausschließlich für das Reinigen auf ebenen, normal
verschmutzten Oberflächen und dem Aufsaugen von Wasser genutzt werden. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Um Verletzungen, Bränden und Schäden vorzubeugen, darf das
Gerät nicht eingesetzt werden für das Saugen von:
– Menschen, Tieren oder Pflanzen. Gerät stets von Körperteilen,
Haaren und Kleidungsstücken fernhalten.
– glühenden, brennenden oder glimmenden Partikeln (wie z. B.
– explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen oder Toner.
– spitzen Gegenständen wie Glassplittern, Nägeln.
– Schmutzmengen, die übliche Schmutzmengen in Menge oder
Partikelgröße überschreiten, z. B. Bauschutt.
Verboten ist außerdem:
– Selbstständiges Umbauen oder Reparieren des Geräts oder des
Netzteils.
– Hineinstecken von Gegenständen in Öffnungen des Geräts. Hier-
von ausgenommen ist das dafür vorgesehene Zubehör.
– Gebrauch, Aufbewahrung oder Aufladen im Freien.
7
HV7144.book Seite 8 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Akku laden
3Akku laden
Gerät montieren
bebilderter Quick Start Guide
Wandhalterung montieren
1. Anbringungsort in Bohrreichweite einer Steckdose su-
chen.
2. Wandhalterung senkrecht ausgerichtet an die Wand
halten.
3. Bohrlöcher mit einem Bleistift anzeichnen.
4. Löcher bohren (ca. 6 mm Ø).
5. Mitgelieferte Dübel in Löcher stecken.
6. Wandhalterung mit mitgelieferten Schrauben befesti-
gen.
Akku anschließen und laden
Akku mit Wandhalterung laden
Der Akku muss vor der ersten Verwendung über die Wandhalterung geladen werden. Akku am besten vor jedem Gebrauch laden, insbesondere nach längerem Nichtgebrauch. Dies erhöht die Lebensdauer des Akkus und sorgt für möglichst lange Reinigungszyklen.
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Ein-/Aus-Schalter in Stellung „0“).
2. Mitgeliefertes Netzteil an Steckdose anschließen.
3. Gerät in die Wandhalterung stecken.
- LED am Handgriff leuchtet rot. Der Ladevorgang startet.
- LED erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Der Ladevorgang dauert bei leerem Akku
ca. 10 Stunden.
TIPP: Das Gerät kann in der Ladestation verbleiben, damit es jederzeit betriebsbereit ist.
Für weitere Informationen siehe auch bebilderter Quick Start Guide.
Akku über 12 V-Anschluss laden
Das Gerät kann über einen 12 V-Anschluss (Zigarettenanzünder) eines Autos geladen werden.
1. Kleinen Stecker des 12 V-Kabels in den Ladeanschluss des Geräts stecken
2. Großen Stecker des 12 V-Kabels in den 12 V-Anschluss des Fahrzeugs stecken. Ggf. Zündung
des Fahrzeugs anschalten.
- LED am Handgriff leuchtet rot. Der Ladevorgang startet.
- LED erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.
8
HV7144.book Seite 9 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Saugen
4Saugen
Oberflächen absaugen
1. Bei Bedarf Fugendüse anbringen.
2. Bei Bedarf Möbelbürste anbringen.
3. Ein-/Aus-Schalter in Stellung „I“ schieben, um das Gerät einzuschalten.
- Die LED leuchtet grün. Das Gerät ist eingeschaltet.
4. Oberfläche absaugen.
5. Ein-/Aus-Schalter auf Stellung „0“ schieben, um das Gerät auszuschalten.
TIPP: Die LED am Handgriff beginnt grün zu blinken, wenn die Akkuladung nachlässt.
Der Sauger schaltet sich bei zu geringer Akkuladung automatisch ab. Laden Sie den Akku,
Kapitel „Akku anschließen und laden“.
Flüssigkeiten aufsaugen
1. Gummidüse in die Saugöffnung stecken.
2. Ein-/Aus-Schalter in Stellung „I“ schieben, um das Gerät einzuschalten.
- Die LED leuchtet grün. Das Gerät ist eingeschaltet.
3. Flüssigkeit aufsaugen.
4. Ein-/Aus-Schalter auf Stellung „0“ schieben, um das Gerät auszuschalten.
5. Staubbehälter entleeren, Kapitel „Staubbehälter und Filter reinigen“.
TIPP: Die LED am Handgriff beginnt grün zu blinken, wenn die Akkuleistung nachlässt.
Der Sauger schaltet sich bei zu geringer Akkuladung automatisch ab. Laden Sie den Akku,
Kapitel „Akku anschließen und laden“.
9
HV7144.book Seite 10 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Gerät warten
5Gerät warten
Staubbehälter leeren
Der Staubbehälter kann nur begrenzte Schmutz-/Flüssigkeitenmengen aufnehmen.
Den Staubbehälter daher am besten nach jedem Reinigungsvorgang oder wenn der Staub oder die
Flüssigkeit die MAX.-Markierung erreicht, leeren.
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das
Gerät nicht lädt.
2. Gerät mit Saugöffnung nach unten halten.
3. Entriegelungstaste drücken, um den Staubbehälter von
der Motoreinheit zu trennen.
4. Staubbehälter abnehmen.
5. Filter und Filterhalter entnehmen.
6. Staubbehälter in Mülleimer oder Ausguss entleeren.
Für weitere Informationen siehe auch bebilderter Quick Start Guide.
Staubbehälter und Filter reinigen
Der Filter sollte gereinigt werden, wenn bei vollem Akku die Saugleistung nachlässt.
Staubbehälter vor oder nach jedem Aufsaugen von Flüssigkeit leeren und ggf. trocknen lassen.
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Gerät nicht lädt.
2. Staubbehälter entriegeln, entnehmen und leeren, Kapitel „Staubbehälter leeren“.
3. Filterhalter samt Filter aus dem Staubbehälter nehmen.
4. Staubbehälter mit klarem Wasser ausspülen.
5. Filter gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn vom Filterhalter zu entriegeln.
6. Filter und Filterhalter über einem Mülleimer ausklopfen, ggf. Schmutz mit einer weichen Bürste
entfernen.
7. Wenn nötig, Filter in Seifenlösung auswaschen und anschließend vollständig trocknen lassen.
Für weitere Informationen siehe bebilderter Quick Start Guide.
10
HV7144.book Seite 11 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Probleme beheben
6Probleme beheben
Probleme selbst beheben
Damit möglichst gar keine Probleme auftreten, ist es wichtig, den Staubbehälter rechtzeitig zu leeren sowie bei dieser Gelegenheit den Filter zu kontrollieren und zu reinigen.
Problemmögliche Ursache / Lösung
Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Gerät lässt sich
nicht laden (LED
leuchtet nicht).
Akku ist voll aber
Gerät nimmt kaum
Schmutz auf.
Akku ist nicht angeschlossen. Akku im Gerät anschließen, Kapitel „Akku anschließen und laden“.
Akku ist völlig leer. Gerät ausschalten und Akku laden, Kapitel „Akku la-den“.
Netzteil, 12 V-Kabel oder Gerät ist nicht korrekt eingesteckt. Prüfen, ob das
Gerät korrekt in der Wandhalterung sitzt. Prüfen, ob Netzteiladapter korrekt
in der Steckdose sitzt (Kapitel „Akku laden“). Prüfen, ob 12 V-Kabel korrekt angeschlossen ist (Kapitel „Akku laden“).
Akku ist nicht angeschlossen. Akku im Gerät anschließen, Kapitel „Akku anschließen und laden“.
Staubbehälter muss geleert oder Filter muss gereinigt werden, Kapitel „Gerät warten“.
Servicehotline
Falls Sie das Problem anhand der Tabelle nicht beheben können, rufen Sie unsere Servicehotline
an (siehe Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung).
Ersatzteile bestellen
Ersatzteile oder Zubehör können Sie im Internet unter https://shop.severin.com/shop/search
oder über unseren Kundendienst bequem bestellen.
ArtikelnummerBeschreibung
7031-048Filter
11
HV7144.book Seite 12 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Entsorgung und Garantie
7Entsorgung und Garantie
Akku ausbauen
1. Schraube des Akkufachs mit einem Schraubendreher
2. Akkufach öffnen.
3. Akku herausnehmen.
4. Steckverbinder des Akkus und des Geräts trennen.
Gerät und Akku separat entsorgen
Geräte und Akkus, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden! Geräte und Akkus enthalten wertvolle Rohstoffe,
die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Gerät und den ausgebauten Akku
separat zur Entsorgung an die entsprechenden Sammelstellen geben.
herausdrehen.
Garantie
Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt.
Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung. Wenden Sie sich im Garantiefall alternativ auch direkt an den Händler. Zusätz-
lich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum
beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder LEDs. Von der Garantie ausgenommen sind außerdem Batterien und Akkus, die infolge normalen Verschleißes oder unsachgemäßer Handhabung
defekt geworden sind bzw. deren Laufzeit sich verkürzt hat.
Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.
12
HV7144.book Seite 13 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Thank you very much
1Thank you very much
Dear Customers,
We hope you will enjoy your high-quality SEVERIN product and thank you for placing your trust in us.
About this instruction manual
This instruction manual includes important hints for your safety and the use of the appliance. Failure
to observe the instruction manual can result in personal injuries or damage to the appliance. Keep
the instruction manual safe. If you give or sell the appliance to somebody else, give this person the
instruction manual.
Read the instruction manual completely before using the appliance for the first time.
Table of contents
Thank you very much ................................................................ 13
Disposal and warranty ............................................................... 22
GB
Illustrated Quick Start Guide included
This instruction manual comes with an illustrated Quick Start Guide, which provides you with additional tips for the use and care of the appliance.
13
HV7144.book Seite 14 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Safety guidelines
2Safety guidelines
Safety of particular groups of people
– This appliance may only be used by children over the age of 8 and
by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or
a lack of experience and/or knowledge when they are supervised
or if they have been instructed about the safe use of the appliance
and have understood the risks resulting from the use of the appliance.
– Children must not be allowed to play with the appliance or stand
or sit on it. Cleaning and user maintenance must not be performed
by children without supervision.
– Keep the appliance, the mains adapter and connection cable out
of reach of children under 8 years of age.
– Keep packaging material out of the reach of children and dispose
of it properly. Otherwise, there is a risk of suffocation.
Connect the appliance safely
The appliance is operated with electrical current. Therefore there is a
risk of electric shock. Therefore, pay special attention to the following:
– Check the appliance and mains adapter for possible damage be-
fore use. Never operate a defective appliance or an appliance with
a defective mains adapter.
– Only connect the mains adapter to outlets which match the spec-
ifications on the mains adapter type plate.
14
HV7144.book Seite 15 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Safety guidelines
– Never attempt to repair the appliance or its mains adapter your-
self. To prevent hazards, repairs to the appliance and the mains
adapter may only be made by our customer service. Give a defective appliance to an authorised dealer or contact SEVERIN customer service department.
– Do not immerse the motor unit or mains adapter in water or other
liquids, or treat with liquids. Keep appliance and mains adapter
away from rain and wet conditions. Do not operate the appliance
or mains adapter in rooms with high humidity.
– Do not handle the appliance or mains adapter with wet hands.
When unplugging the mains adapter from the outlet, always pull
directly on the plug.
– Make sure that the mains adapter is not kinked, crushed or run
over and that it does not come into contact with sources of heat,
humidity and sharp edges. Make sure that the mains adapter does
not become a stumbling hazard.
– Do not charge the appliance or turn the suction opening upwards
when there is still water in the dust bin.
– Before cleaning or servicing the appliance and before changing
accessories, switch off the appliance and make sure that the
mains adapter is not connected.
15
HV7144.book Seite 16 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Safety guidelines
Safety when handling rechargeable batteries
With improper handling of rechargeable batteries, there is a danger
of injury and explosion.
– Never replace with other rechargeable batteries or other batteries.
Never short-circuit rechargeable batteries, i.e. never touch both
poles at the same time, especially not with objects that conduct
electricity. Store rechargeable batteries so that they cannot be
short-circuited by other rechargeable batteries or metal objects
during storage.
– To charge the rechargeable battery, only use the mains adapter
provided. Never charge the rechargeable battery with another
mains adapter. Only use the mains adapter provided to charge the
rechargeable battery of this appliance.
– At the end of its life span, remove the rechargeable battery as de-
scribed. Then take the rechargeable battery to an appropriate collection point nearby, thus ensuring safe and environmentally-appropriate disposal. Never throw rechargeable batteries away in
household garbage!
– Before removing the rechargeable battery, make sure that the
mains adapter is unplugged from the outlet.
– Never take rechargeable batteries apart, expose them to high
temperatures or throw them onto fires.
– In case of improper handling, liquid can escape from the recharge-
able battery. Do not use the rechargeable battery if it is damaged
or if it is leaking liquid.
-If liquid has escaped, avoid contact with the liquid.
-In case of contact with the liquid, rinse it off immediately with
copious amounts of water. In case of after effects (irrespective
of type), consult a doctor.
16
HV7144.book Seite 17 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Safety guidelines
Intended use
The appliance must only be used domestically.
The appliance must only be used for cleaning on flat surfaces with a
normal level of soiling and for absorbing water. Any other use is
deemed improper and is forbidden.
In order to prevent injuries, fires and damage, the appliance
must not be used to clean:
– people, animals and plants. Always keep the appliance away from
body parts, hair and clothing.
– glowing or burning particles (such as ash, coals, charcoal, ciga-
rettes, matches).
– explosive or flammable materials or toner.
– pointed objects such as glass splinters, nails.
– quantities of dirt that exceed normal quantities of dirt in their quan-
tity or particle size, e.g. building waste.
The following is also forbidden:
– independent alteration or repair of the appliance or its mains
adapter.
– inserting objects into the appliance's openings The specially pro-
vided accessories are the exception to this rule.
– use, storage or charging outdoors.
17
HV7144.book Seite 18 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Charging the rechargeable battery
3Charging the rechargeable battery
Assembly of the appliance
illustrated Quick Start Guide
Installing the wall mount
1. Select a fitting location within drilling range of an outlet.
2. Hold the wall mount to the wall, aligned in a vertical po-
sition.
3. Mark the drilled holes with a pencil.
4. Drill the holes (approximately 6 mm Ø).
5. Insert the supplied dowels into the holes.
6. Fasten the wall mount using the screws supplied.
Connecting and charging the rechargeable battery
Charging the rechargeable battery with wall mount
The rechargeable battery has to be charged using the wall mount before first use. It is best to charge
the rechargeable battery before each use, especially after the appliance has not been used for a
while. This increases the service life of the rechargeable battery and ensures the longest possible
cleaning cycles.
1. Make sure that the appliance is switched off (On/Off button in the “0” position).
2. Connect the mains adapter provided to an outlet.
3. Insert the appliance into the wall mount.
- The LED on the handle lights up red. The charging process starts.
- The LED goes out once the rechargeable battery is fully charged. The charging process takes
around 10 hours when the rechargeable battery is empty.
TIP: The appliance can remain in the charging station so that it is ready for use at all times.
For further information, see also illustrated Quick Start Guide.
Charging the rechargeable battery using a 12 V connection
The appliance can be charged using the 12 V connection (cigarette lighter) of a car.
1. Connect the small plug of the 12 V cable to the charging connection on the appliance.
2. Connect the large plug of the 12 V cable to 12 V connection in the vehicle. Switch on the vehicle
ignition as necessary.
- The LED on the handle lights up red. The charging process starts.
- The LED goes out once the rechargeable battery is fully charged.
18
HV7144.book Seite 19 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Vacuum-cleaning
4Vacuum-cleaning
Vacuum-cleaning surfaces
1. Fit the crevice nozzle as necessary.
2. Fit the furniture brush as necessary.
3. Push the On/Off button to the “I” position to switch on the appliance.
- The LED lights up green. The appliance is switched on.
4. Vacuum-cleaning the surface.
5. Push the On/Off button to the “0” position to switch off the appliance.
TIP: The LED on the handle starts flashing green when the battery charge is running low. The
vacuum cleaner switches off automatically when the battery charge is too low. Charge the
rechargeable battery, chapter „Connecting and charging the rechargeable battery“.
Picking up liquids
1. Insert the rubber nozzle into the suction opening.
2. Push the On/Off button to the “I” position to switch on the appliance.
- The LED lights up green. The appliance is switched on.
3. Pick up the liquid.
4. Push the On/Off button to the “0” position to switch off the appliance.
5. Empty the dust bin, chapter „Cleaning the dust bin and filter“.
TIP: The LED on the handle starts flashing green when the battery power is running low. The
vacuum cleaner switches off automatically when the battery charge is too low. Charge the
rechargeable battery, chapter „Connecting and charging the rechargeable battery“.
19
HV7144.book Seite 20 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Maintaining the appliance
5Maintaining the appliance
Emptying the dust bin
The dust bin can only store a limited quantities of dirt/water.
It is therefore best if you empty the dust bin after each cleaning process or when the dust or liquid
has reached the MAX. mark.
1. Make sure that the appliance is switched off and is not
on charge.
2. Hold the appliance with the suction opening facing
down.
3. Press the release catch to disconnect the dust bin from
the motor unit.
4. Remove the dust bin.
5. Remove the filter and filter holder.
6. Empty the dust bin into a waste bin or a drain.
For further information, see also illustrated Quick Start Guide.
Cleaning the dust bin and filter
The filter should be cleaned if the suction power is reduced when the rechargeable battery is fully
charged.
Empty the dust bin and, if necessary, leave it to dry before or after each usage to pick up water.
1. Make sure that the appliance is switched off and is not on charge.
2. Unlatch, remove and empty the dust bin, chapter „Emptying the dust bin“.
3. Remove the filter holder, together with the filter, from the dust bin.
4. Rinse out the dust bin with clear water.
5. Turn the filter anti-clockwise to release it from the filter holder.
6. Knock out the filter and filter holder over a waste bin and remove any dirt with a soft brush as
necessary.
7. If necessary, wash out the filter in soap solution and then allow it to dry completely.
For further information, see also illustrated Quick Start Guide.
20
HV7144.book Seite 21 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Troubleshooting
6Troubleshooting
Troubleshooting by yourself
To make sure that as few problems as possible arise, it is important to empty the dust bin regularly
and to take this opportunity to check and clean the filter.
ProblemPossible cause / solution
Appliance can not
be switched on.
The appliance can
not be charged
(LED does not light
up).
The rechargeable
battery is fully
charged but the appliance is hardly
picking up any dirt.
The rechargeable battery is not connected. Connect the rechargeable battery in the appliance, chapter „Connecting and charging the rechargea-ble battery“.
The rechargeable battery is completely discharged. Switch off the appliance and charge rechargeable battery, chapter „Charging the recharge-able battery“.
The mains adapter, 12 V cable or appliance is not correctly inserted. Check
whether the appliance is properly in place in the wall mount. Check whether
the mains adapter is properly in place in the outlet (chapter „Charging the rechargeable battery“). Check whether the 12 V cable is connected correctly (chapter „Charging the rechargeable battery“).
The rechargeable battery is not connected. Connect the rechargeable battery in the appliance, chapter „Connecting and charging the rechargea-ble battery“.
The dust bin must be emptied or the filter must be cleaned, chapter „Maintaining the appliance“.
Service hotline
If you can not solve the problem using the table above, call our Service hotline (see contact information in the appendix to this instruction manual).
Ordering spare parts
Spare parts and accessories can be ordered via https://shop.severin.com/shop/search or via our
customer service.
Item numberDescription
7031-048Filter
21
HV7144.book Seite 22 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Disposal and warranty
7Disposal and warranty
Removing the rechargeable battery
1. Unscrew the screw on the rechargeable battery com-
partment with a screwdriver.
2. Open the rechargeable battery compartment.
3. Remove the rechargeable battery.
4. Disconnect the plug connector for the rechargeable bat-
tery and the appliance.
Disposing of the appliance and rechargeable battery
Appliances and rechargeable batteries which are marked with this symbol must be
disposed of separately from domestic waste. Appliances and rechargeable batteries
contain valuable raw materials that can be recycled. Proper disposal protects the
environment and the health of your fellow men. Dispose of the appliance and the
removed rechargeable battery separately at the appropriate collection points.
Warranty
The legal warranty rights with respect to the seller and any seller warranties are unaffected by the
following warranty conditions.
If repairs are required, contact our customer service department by telephone or e-mail. The
contact information can be found in the appendix to this instruction manual. In case of war-
ranty claim, you can also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturer's
warranty of two years from the date of purchase. During this period, we will eliminate all defects
caused by material or production faults that compromise the function. Other claims are excluded.
Excepted from the warranty are: Damage that is due to non-observance of the instruction manual,
improper handling or normal wear; also easily-breakable parts such as glass, plastic or LEDs. Batteries and rechargeable batteries which are faulty or whose service life has been shortened as a
result of normal wear or improper handling, are not covered by the warranty either.
If the appliance is tampered with by persons not authorised by SEVERIN, this will render the warranty null and void.
22
HV7144.book Seite 23 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Remerciements
1Remerciements
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous donnera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance.
Au sujet de cette notice
Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation optimale
de l'appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l'appareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de
l'appareil à un tiers.
Veuillez lire l'intégralité de la notice avant la première utilisation.
Entretien de l'appareil ................................................................ 30
Résolution des pannes .............................................................. 31
Mise au rebut et garantie ........................................................... 32
FR
Avec prise en main rapide
Vous trouverez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davantage de conseils pour l'entretien et l'utilisation de votre appareil.
23
HV7144.book Seite 24 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Consignes de sécurité
2Consignes de sécurité
Sécurité des personnes
– Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi
que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou
mentales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été
instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles
ont compris les dangers associés.
– Il doit être interdit aux enfants de jouer avec l’appareil, ainsi que
de monter ou de s’asseoir dessus. Les enfants ne doivent pas être
autorisés à nettoyer ou à effectuer l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
– Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil, du
bloc d'alimentation et de son câble.
– Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou les
mettre à la poubelle pour éviter tout risque d'étouffement.
Branchement de l’appareil en toute sécurité
Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un
risque d'électrocution existe. Il convient donc de respecter les
consignes suivantes :
– Vérifier avant usage que l’appareil et le cordon électrique sont
exempts de défauts. Ne jamais mettre en marche un appareil défectueux ou dont le bloc d’alimentation est défectueux.
– Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur des prises de cou-
rant dont les caractéristiques correspondent aux indications de la
plaque signalétique du bloc d'alimentation.
24
HV7144.book Seite 25 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Consignes de sécurité
– Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur
l’appareil ou sur le bloc d’alimentation. Pour éviter tout risque, les
réparations doivent être effectuées exclusivement par notre service après-vente. Le cas échéant, il convient de remettre l'appareil
défectueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après-vente de SEVERIN.
– Ne jamais immerger l'unité de moteur ou le bloc d'alimentation
dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni effectuer un traitement
avec des liquides. Garder l'appareil et le bloc d'alimentation à
l'abri de la pluie et de l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil et le bloc
d'alimentation dans des pièces très humides.
– Ne pas toucher l'appareil et le bloc d'alimentation avec des mains
humides. Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise, toujours le saisir par la fiche.
– Veiller à ce que le câble du bloc d'alimentation ne soit ni vrillé, ni
coincé, ni écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de
chaleur, d'humidité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas
laisser le câble du bloc d'alimentation dans le passage pour éviter
tout risque de trébucher.
– Ne pas charger l’appareil ou le tourner avec l’ouverture d’aspira-
tion vers le haut quand il y a encore de l’eau dans le bac à poussière.
– Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, ainsi qu'avant de
remplacer un accessoire, éteindre l'appareil et s'assurer que le
bloc d'alimentation n'est pas branché.
25
HV7144.book Seite 26 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Consignes de sécurité
Sécurité lors de l'utilisation de la batterie
Un maniement incorrect de la batterie constitue un risque de blessure ou d'exposition.
– Ne jamais remplacer la batterie par un accumulateur ou une autre
batterie. Ne jamais court-circuiter la batterie, c'est-à-dire ne pas
toucher les deux pôles en même temps, en particulier avec des
objets conducteurs. Stocker la batterie de façon à ce qu'elle ne
puisse pas être court-circuitée accidentellement par d'autres batteries ou objets métalliques.
– Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni pour la recharge
de la batterie. Ne jamais charger la batterie avec un bloc d'alimentation différent. De même, ne pas utiliser le bloc d'alimentation
fourni pour recharger autre chose que la batterie.
– A l'issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit.
Ensuite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte
près de chez vous pour garantir son élimination conforme et respectueuse de l'environnement. Ne jamais jeter les batteries dans
les déchets ordinaires !
– Avant le démontage de la batterie, vérifier que le bloc d'alimenta-
tion est débranché au niveau de la prise.
– Ne jamais retirer la batterie ni l'exposer à des températures éle-
vées, ni encore la jeter au feu.
– En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie.
Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée ou si du liquide
s'en échappe.
-Eviter tout contact avec les liquides fuyant d'une batterie.
-Si cela se produit malgré tout, rincer abondamment à l'eau courante la partie concernée. En cas de manifestation quelconque, consulter un médecin.
26
HV7144.book Seite 27 Freitag, 19. Mai 2017 10:47 10
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que pour un usage domestique.
L’appareil doit être utilisé exclusivement pour le nettoyage de sols
plats, normalement sales et pour l’aspiration d’eau. Toute utilisation
autre que celles décrites sera considérée comme non conforme.
Pour éviter tout risque de blessure, d'incendie, de dégâts matériels, l'aspiration des objets suivants est proscrite :
– Personnes, animaux, plantes. Tenir en permanence l'appareil
éloigné de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vêtements.
– Particules incandescentes, (p. ex. : cendres, braises, charbon de
bois, cigarettes, allumettes).
– Matières explosives ou facilement inflammables, toner.
– Objets pointus tels que du verre cassé ou des clous.
– Saletés dont la quantité ou la taille dépassent les proportions nor-
males, p. ex. des gravas.
Sont également interdits :
– Transformation ou réparation de l'appareil ou de son bloc d'ali-
mentation par l'utilisateur.
– Introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil. A part, les
accessoires prévus à cet effet.
– Utilisation, stockage ou recharge en extérieur.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.