vielen Dank, dass Ihre Wahl auf ein Produkt der Severin Hair Care
Linie gefallen ist. Wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
Die Marke Severin steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit,
Qualität und deutsche Entwicklungsleistung. Jedes Gerät der Marke
Severin wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
Mit den Severin Hair Care Produkten holen Sie sich ein Stück
Schönheit und Pflege ins eigene Haus. Nichts trägt so wirkungsvoll
zum persönlichen Wohlbefinden bei wie eine gutsitzende Frisur.
Verändern Sie je nach Laune Ihren Typ. In unserem umfangreichen
Geräteprogramm finden Sie mit Sicherheit das passende Gerät für
Ihre Bedürfnisse.
Besuchen Sie uns doch auch im Web unter
www.severin-haircare.de oder www.severin-haircare.com.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
www.severin.de
Art.-No.: HS 0704
1
12
2
12
3
11
4
5
10
6
9
8
7
D
GB
F
NL
E
I
DK
S
FIN
PL
GR
RUS
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίες χρήσεως
Pykoboдctbo по эkcплyataции
D
Haarschneide-Set
Liebe Kundin, lieber Kunde,
jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen.
Anschluss
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Netzteils angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht
den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung
verbindlich sind.
Aufbau
1. Scherkamm/Schermesser
2. Ein-/Aus-Schalter
3. Ladekontrollleuchte
4. Anschlussbuchse
5. Reinigungspinsel
6. Netzteil
7. Anschlussstecker
8. Haarkamm
9. Schere
10. Öl
11. Effilieraufsatz
12. Aufsteckkämme
Sicherheitshinweise
■ Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen, Duschen,
Schwimmbecken, über mit Wasser gefüllten
Waschbecken oder anderen Gefäßen,
welche Wasser enthalten. Gefahr besteht
auch bei ausgeschaltetem Gerät. Einen
zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines
Fehlerstromschutzschalters für
Personenschutz (IF<30mA) in Ihrer
Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem
Elektroinstallateur beraten.
■ Achtung! Achten Sie darauf, dass das
Gerät trocken bleibt und nicht, z.B. durch
Spritzwasser, nass wird. Benutzen Sie das
Gerät nicht mit feuchten Händen.
■ Vor der Inbetriebnahme das komplette
Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf
Mängel überprüfen, welche die
Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
z.B. zu Boden gefallen ist, können von
außen nicht erkennbare Schäden vorliegen.
Auch in diesem Fall das Gerät nicht in
Betrieb nehmen.
■ Lassen Sie das eingeschaltete Gerät
niemals unbeaufsichtigt!
■ Achtung! Das Schermesser ist sehr
scharf. Verletzungsgefahr! Beachten Sie,
dass das Schermesser beim Haarschneiden
die Haut nicht berührt.
■ Ausschalten und Netzteil ziehen
- nach jedem Gebrauch
- bei Störungen während des
Betriebes,
- vor jeder Reinigung.
■ Überprüfen Sie die Anschlussleitung
regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle
einer Beschädigung darf das Gerät nicht
benutzt werden.
■ Das Netzteil nicht an der Anschlussleitung
aus der Steckdose ziehen; fassen Sie das
Netzteil an.
■ Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
■ Wird das Gerät falsch bedient, oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
■ Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt
bestimmt, nicht für den gewerblichen
Einsatz.
■ Reparaturen an Elektrogeräten müssen von
6
Fachkräften durchgeführt werden, da
Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind
und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies
gilt auch für den Austausch der
Anschlussleitung. Schicken Sie daher im
Reparaturfall das Gerät zu unserem
Kundendienst. Die Anschrift finden Sie im
Anhang der Anweisung.
Ladevorgang
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes
muss der Akku vollständig geladen werden. Die
Ladezeit bei einem leeren Akku beträgt ca. 12
Stunden. Eine längere Ladezeit ist
unbedenklich.
Sobald die Leistung im Gebrauch deutlich
nachlässt, das Gerät ausschalten und den
Akku aufladen. Bei leerem Akku kann die
Haarschneidemaschine aber auch mit direkt
angeschlossenem Netzteil betrieben werden.
Jedoch muss der Akku erst 10 Minuten
aufgeladen werden, bevor die
Haarschneidemaschine in Betrieb genommen
werden kann. Der Ladevorgang beginnt erst,
wenn das Gerät ausgeschaltet wird und die
Kontrolllampe leuchtet.
-
Den Anschlussstecker in die
Anschlussbuchse des ausgeschalteten
Gerätes stecken.
-
Das Netzteil in eine Steckdose stecken. Der
Ladevorgang beginnt und wird durch die
Ladekontrollleuchte am Gerät angezeigt.
Die Kontrollleuchte leuchtet solange der
Netzstecker in einer Steckdose steckt.
Der Ladevorgang beginnt nur, wenn das
Gerät ausgeschaltet wurde.
-
Nach Beendigung des Ladevorganges erst
das Netzteil aus der Steckdose ziehen,
anschließend den Anschlussstecker aus
dem Gerät ziehen.
-
Während des Ladevorganges kann sich der
im Netzteil befindliche Trafo erwärmen.
Dies ist ein normaler Vorgang und kein
Anzeichen einer Funktionsstörung.
-
Wird das Gerät eine längere Zeit nicht
benutzt, kann sich die Kapazität des Akkus
verringern. Nach einigen Lade- /
Entladevorgängen wird aber wieder die
ursprüngliche Kapazität erreicht.
Handhabung
Verstellen der Schnittlänge
Die mitgelieferten Aufsatzkämme erweitern den
Schnittlängenbereich und werden auf den
Scherkamm gesteckt. Die Aufsteckkämme
haben folgende Größen: 3 mm, 6 mm, 9 mm
und 12 mm. Mit dem mitgelieferten
Effilieraufsatz können die Haare ausgedünnt
werden. Nach Gebrauch den Aufsatz lösen und
abnehmen.
Einige Hinweise zum Haarschneiden
■ Vor jedem Gebrauch einige Tropfen
säurefreies Öl zwischen Scherkamm und
Schermesser geben.
− Beginnen Sie mit dem größten
Aufsteckkamm.
− Das zuvor gekämmte Haar wird
grundsätzlich gegen den Strich geschnitten.
− Bei längeren Haarschnitten einen
Aufsteckkamm verwenden oder das Haar
über einen Kamm schneiden.
− Von unten mit am Kopf anliegenden
Scherkopf beginnen, das Gerät nach oben
durch das Haar führen und dabei aus dem
Haar herausziehen.
− Zum Konturenschnitt das Gerät umdrehen
und ohne Aufsteckkamm das Haar von
oben nach unten kürzen.
− Wenn Sie für moderne Kurzhaarfrisuren
Haarpartien um ca. 1/3 ausdünnen
möchten, erreichen Sie dies mit Hilfe des
Effilieraufsatzes. Schneiden Sie dazu die
entsprechenden Haarpartien gegen den
Strich.
Reinigung und Pflege
Allgemein
■ Vor jedem Reinigen und Ölen unbedingt das
Netzteil aus der Steckdose ziehen und die
Haarschneidemaschine ausschalten.
■ Die Haarschneidemaschine oder das
7
Netzteil darf aus Gründen der elektrischen
Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt
oder gar darin eingetaucht werden.
-
Das Gehäuse nur mit einem trockenen
fusselfreien Lappen abwischen.
Scherkopf
-
Nach jedem Gebrauch die Haare zwischen
Scherkamm und Schermesser mit dem
Reinigungspinsel entfernen. Der Scherkopf
kann zur leichteren Reinigung abgenommen
werden. Dazu den Scherkopf mit beiden
Daumen in Richtung Geräteunterseite
wegdrücken.
■ Nach der Reinigung, spätestens nach ca.
25 Betriebsminuten, jeweils einen Tropfen
säurefreies Öl pro Seite zwischen
Scherkamm und Schermesser geben.
Anschließend das Gerät kurz einschalten,
damit sich das Öl gut verteilt. Regelmäßiges
Ölen garantiert für lange Zeit eine gute
Schneidleistung und damit eine hohe
Lebensdauer.
-
Bei Nichtgebrauch kann der Effilieraufsatz
zum Schutz des Scherkopfes aufgesteckt
werden.
Akku-Entsorgung
■ Im Gerät befinden sich Nickel-Metallhydrid
(Ni-MH) Akkus. Zur Entsorgung müssen
diese entnommen werden. Trennen Sie das
Gerät hierzu vom Netzteil. Entfernen Sie die
silberne Abdeckung an der
Gerätevorderseite vorsichtig mit einem
Schraubendreher und nehmen Sie den
Scherkopf wie oben beschrieben ab. Lösen
Sie die zwei Schrauben unterhalb des
Scherkopfes und die zwei Schrauben an der
Gerätevorderseite. Anschließend die
innenliegende Platine mit Akkus entfernen.
Durchtrennen Sie nun nacheinander die
metallischen Anschlüsse von den Akkus
und entsorgen Sie die Akkus sachgemäß.
Akkus dürfen nicht in den Hausmüll
Ni-MH
gelangen.
Diese sind zur Entsorgung in die von den
öffentlichen Stellen vorgesehenen
Sondermüllstationen zu geben.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem
Gerät benötigen, können Sie diese auch
bequem über unseren Internet-Bestellshop
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf
unserer Homepage http://www.severin.de
unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.
Entsorgung
Unbrauchbar gewordene Geräte sind
in den dafür vorgesehenen
öffentlichen Entsorgungsstellen zu
entsorgen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie
von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem
Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel,
die nachweislich auf Material- oder
Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion
wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche
sind ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen
Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht
zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff
oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei
Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen.
Sollte eine Reparatur erforderlich werden,
senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile,
gut verpackt, mit Fehlererklärung und
Kaufbeleg versehen, direkt an den SeverinService. Die gesetzlichen
8
Gewährleistungsrechte gegenüber dem
Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien
bleiben unberührt.
9
GB
Rechargeable hair trimmer
Dear Customer,
Before using the appliance, the user should
read the following instructions carefully.
Connection to the mains supply
Make sure that the supply voltage corresponds
with the voltage marked on the rating label of
the adaptor. This product complies with all
binding CE labelling directives.
Familiarisation
1. Trimming comb / Trimming blade
2. On/Off switch
3. Charge indicator
4. Connecting jack
5. Cleaning brush
6. Adaptor
7. Connecting plug
8. Comb, hair
9. Scissors
10. Oil
11. Thinning head
12. Push-on combs
Important safety instructions
■ Do not use the appliance in the vicinity of a
bath, shower or swimming-pool, over a
washbasin filled with water or any other
receptacle containing water. There is also a
risk when the appliance is switched off.
Additional protection is offered by fitting an
earth-leakage circuit-breaker with a rated
tripping current not exceeding 30mA into
your home installation. Please consult a
qualified electrician.
■ Caution: Ensure that the appliance is kept
dry; always protect it from moisture and
splashing water, and do not operate it with
wet hands.
■ Before the appliance is used, the main
body including the power cord as well as
any attachment fitted should be checked
thoroughly for any defects. Should the
appliance, for instance, have been dropped
onto a hard surface, it must not be used
any longer: even invisible damage may
have adverse effects on the operational
safety of the appliance.
■ Do not leave the appliance unattended
while in use.
■ Caution: the trimming blade is extremely
sharp; to prevent injuries, ensure that at all
times during use the blade does not touch
the skin.
■ Switch off and remove the adapter
from the wall socket
- after use,
- in case of any malfunction during
use,
- before cleaning the appliance.
■ The power cord should be regularly
examined for any signs of damage. In the
event of such damage being found, the
appliance must no longer be used.
■ When removing the adaptor from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the adaptor itself.
■ This appliance is not intended for use by
any person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
■ Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
■ No responsibility will be accepted if damage
results from improper use, or if these
instructions are not complied with.
■ This appliance is intended for domestic use
only and not for commercial applications.
■ In order to comply with safety regulations
and to avoid hazards, repairs of electrical
appliances must be carried out by qualified
personnel, including the replacement of the
power cord. If repairs are needed, please
10
send the appliance to one of our customer
service departments. The addresses can be
found in the appendix to this manual.
Charging process
Before using the appliance for the first time the
battery must be fully charged for a period of
approximately 12 hours. However, the
appliance can remain on charge for a longer
period without damage or danger.
Should you experience a considerable
decrease in trimming performance, switch off
the appliance and recharge the battery. The
hair trimmer may also be used by means of
the adaptor. In this case, however, the battery
must be briefly charged for approximately 10
minutes. The charging process starts only once
the unit is switched off and is visible by the
charge indicator.
-
With the appliance switched off, insert the
connecting plug of the adaptor into the
corresponding jack on the main unit.
-
Insert the adaptor into a suitable wall
socket. The charging process begins
automatically and is shown by the charge
indicator on the appliance. The indicator
remains lit as long as the charging base is
connected to the mains power.
The charging process only starts if the unit
has been switched off.
-
Once the charging process is complete,
always remove the adaptor from the wall
socket first before disconnecting the plug
from the appliance.
-
Whilst charging, the transformer within the
adaptor will become warm. This is perfectly
normal and safe and does not indicate a
malfunction of any kind.
-
If the appliance has not been used for a
long period of time, the capacity of the
battery may decrease by a certain amount.
However, full capacity will be restored after
several charging/discharging cycles.
Operation
Adjusting the cutting length
The push-on attachment combs allow for
adjusting the cutting length and are fitted over
the trimming comb. The combs have the
following sizes: 3 mm, 6 mm, 9 mm and 12
mm. The thinning head is useful for thinning
out the hair. Unlock and remove the
attachment after use.
A few remarks on cutting hair
■ Before each use, always put a few drops of
acid-free oil between the trimming comb
and the trimming blade.
-
Always start with the largest push-on comb.
-
The hair should first be combed, and then
generally cut against its natural direction.
-
For longer hair-cuts use a push-on comb or
a normal comb.
-
Cut from bottom to top with the trimming
comb lying against the head; lead the
appliance upwards through the hair, moving
it gradually away from the head at the same
time.
-
For a shaped cut, reverse the appliance
and shorten the hair from top to bottom
without using the push-on comb.
-
The thinning head is useful for thinning out
certain parts of the hair by a third, eg for
modern, short-style hair. Cut the areas to
be thinned against the natural direction of
growth.
Cleaning and Care
General
■ It is essential to switch off the appliance
and remove the adaptor from the wall
socket before cleaning and oiling.
■ For safety reasons, the electric hair trimmer
and the adaptor must not be immersed in
liquid or even allowed to come into contact
with liquid.
-
If necessary, the housing may be wiped
with a smooth dry cloth.
11
Trimming head
-
After each use, remove the hair from the
trimming comb and the blade with the
cleaning brush. The trimming head can be
removed for cleaning by using the thumbs
to push down the two release buttons
towards the base.
■ After cleaning, and also after the appliance
has been used for approx. 25 minutes, put
a drop of acid-free oil between the trimming
comb and the trimming blade on each side,
and then switch the appliance on briefly to
ensure that the oil is well and evenly
distributed. Regular oiling guarantees good
cutting performance over a long period and
thus a long service life.
-
During periods of non-use, the thinning
head can be used as a protective cover for
the trimming head.
Disposal of battery pack
■ This appliance contains a nickel-metal
hydride (Ni-MH) rechargeable battery pack,
which must be removed for disposal. To
remove, first disconnect the appliance from
the mains. Carefully remove the silvercoloured cover at the front of the appliance,
using a suitable screw-driver, then take off
the trimming head as described above.
Loosen the two screws underneath the
trimming head and also the two screws
located at the front of the appliance. Take
out the internal circuit-board with the
battery pack. Now cut the connecting wires
leading to the battery pack, one by one, and
dispose of the batteries properly.
through the proper public collection points.
Disposal
Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage; this
should only be done through public
collection points.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of two
years from the date of purchase. Under this
guarantee the manufacturer undertakes to
repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned to
one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the instructions,
and provided that it has not been modified,
repaired or interfered with by any unauthorised
person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear
and tear, nor breakables such as glass and
ceramic items, bulbs etc. This guarantee does
not affect your statutory rights, nor any legal
rights you may have as a consumer under
applicable national legislation governing the
purchase of goods. If the product fails to
operate and needs to be returned, pack it
carefully, enclosing your name and address
and the reason for return. If within the
guarantee period, please also provide the
guarantee card and proof of purchase.
Remember to protect the
Ni-MH
environment. Never dispose of old
battery packs in domestic garbage.
Old battery packs must be disposed of
12
F
Tondeuse rechargeable
Chère Cliente, Cher Client,
Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit
lire attentivement les instructions qui suivent.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la fiche
signalétique de l'adaptateur. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Peigne tondeur / lame
2. Commutateur Marche/Arrêt
3. Témoin de charge
4. Prise de connexion
5. Brosse de nettoyage
6. Adaptateur
7. Fiche de connexion
8. Peigne à cheveux
9. Ciseaux
10. Huile
11. Peigne pour désépaissir
12. Peignes adaptables
Importantes consignes de sécurité
■ N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une
baignoire, douche ou piscine, au-dessus
d’un lavabo ou autre récipient contenant de
l'eau. Même éteint, l’appareil présente des
risques. Par mesure de protection
supplémentaire, ajoutez à votre installation
électrique un disjoncteur différentiel à
courant de déclenchement nominal égal ou
inférieur à 30mA. Demandez conseil à votre
électricien.
■ Attention: Ne mouillez pas l’appareil;
protégez-le toujours de l’humidité et des
éclaboussures d’eau et ne l’utilisez pas les
mains mouillées.
■ Avant toute utilisation, vérifiez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration qui
pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil ou
l'adaptateur si celui-ci est tombé par terre,
car il pourrait être endommagé sans que
ces dommages soient visibles
extérieurement.
■ Ne laissez jamais fonctionner l'appareil
sans surveillance.
■ Attention : la lame de la tête de tonte est
extrêmement acérée; pour éviter les risques
de blessure, évitez tout contact de la peau
avec la lame pendant l'utilisation de la
tondeuse à cheveux.
■ Eteignez l’appareil et débranchez
l’adaptateur de la prise murale:
- après l’emploi,
- en cas de dysfonctionnement
pendant l’utilisation,
- avant le nettoyage.
■ Examinez régulièrement le cordon pour
vous assurer de son parfait état. N’utilisez
pas l’appareil si le cordon est endommagé.
■ Ne débranchez pas l’adaptateur de la prise
murale en tirant sur le cordon ; tirez
toujours sur le boîtier de l'adaptateur.
■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par une
personne (y compris un enfant) souffrant
d'une déficience physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d'expérience ou de
connaissances, sauf si cette personne a été
formée à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de sa sécurité, ou
est surveillée par celle-ci.
■ Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
■ Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
■ Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et non pas à un
13
usage professionnel.
■ Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la
réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d'un cordon
d'alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.
Le chargement
Avant d’utiliser l’appareil, chargez la pile
complètement pendant 12 heures environ.
Toutefois, l’appareil peut rester en charge plus
longtemps sans risque.
En cas de forte baisse de la performance de
coupe, éteignez l’appareil et rechargez la pile.
Vous pouvez utiliser la tondeuse à cheveux
avec l’adaptateur. Dans ce cas cependant,
vous devez charger la pile brièvement pendant
environ 10 minutes. Le processus de charge,
indiqué par le témoin de charge, ne
commence que lorsque l’appareil est éteint.
-
L'appareil éteint, insérez la fiche de
connexion de l'adaptateur dans la prise
correspondante située sur l'appareil.
-
Branchez l’adaptateur sur une prise
murale. Le processus de charge débute
automatiquement et est indiqué par le
témoin de charge sur l’appareil. Le témoin
de charge reste allumé tant que l’appareil
est connecté au secteur.
Le processus de charge ne commence que
lorsque l’appareil est éteint.
-
Une fois que la charge est terminée,
débranchez l’adaptateur de la prise murale
avant de débrancher la fiche de connexion.
-
Pendant la charge, le transformateur de
l’adaptateur chauffe. Ceci est absolument
normal et sans danger et n’indique aucun
dysfonctionnement de l’appareil.
-
Si la tondeuse n’est pas utilisée pendant
longtemps, l’autonomie de la pile peut
faiblir. Après quelques déchargements ou
rechargements, l’autonomie initiale sera
rétablie.
Fonctionnement
Réglage de la longueur de coupe
Les peignes adaptables permettent de régler la
longueur de coupe et sont fixés par-dessus le
peigne tondeur. Les peignes permettent les
longueurs de coupe suivantes : 3 mm, 6 mm,
9 mm et 12 mm. Le peigne pour désépaissir
est utilisé pour désépaissir les cheveux.
Déverrouillez et retirez les peignes adaptables
après utilisation.
Fonctionnement
■ Avant chaque utilisation, mettez toujours
quelques gouttes de lubrifiant non-acide
entre le peigne tondeur et le couteau.
-
Commencez toujours par le peigne
adaptable le plus long.
-
Commencez par peigner les cheveux puis
coupez-les à rebrousse-poil.
-
Pour des coupes plus longues, utilisez un
peigne adaptable ou un peigne normal.
-
Coupez les cheveux de la base vers le
sommet, en tenant la tête de coupe
appuyée contre la tête ; guidez l’appareil
vers le haut à travers les cheveux, tout en
l’éloignant graduellement de la tête.
-
Pour réaliser une coiffure modelée, inversez
l’appareil et coupez les cheveux de haut en
bas sans utiliser de peigne adaptable.
-
Le peigne pour désépaissir est utile pour
désépaissir d’un tiers certaines parties de
la chevelure, par exemple pour des styles
de coiffure courts, modernes. Passez sur
les parties à désépaissir dans le sens
contraire de la pousse du cheveu.
Entretien et nettoyage
Nettoyage et entretien
■ Débranchez toujours l’adaptateur de la
prise murale et arrêter l’appareil avant tout
nettoyage ou huilage.
■ Par mesure de sécurité, la tondeuse
électrique et l’adaptateur ne doivent jamais
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.