Severin HM 3816 User Manual

HM 3810, 3816 - Ruční šlehač
Návod k obsluze
Vážení zákazníci,
k obsluze uschovejte pro případ budoucí potřeby. Zařízení smí používat pouze osoby, které se s uvedenými pokyny seznámily.
Připojení k elektrické síti
Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení. Výrobek splňuje požadavky všech závazných směrnic ES týkajících se značení výrobků.
Popis prvků přístroje
1. Turbo tlačítko
2. Šlehač s madlem
3. Přívodní kabel se zástrčkou
4. Tlačítko pro uchycení šlehače na základnu
5. Stojan – základna pro šlehač
6. Výklopné rameno stojanu
7. Západka pro uchycení šlehače na rameni stojanu
8. Pojistka pro zafixování ramene stojanu v určité poloze
9. Drážky pro usazení šlehače
10. Otvory pro připojení příslušenství
11. 2 hnětací háky
12. 2 šlehací metly
13. Mísa na šlehání (umělohmotná nebo z nerez oceli podle modelu)
14. Vícestupňový spínač
15. Tlačítko pro uvolnění příslušenství
Důležité bezpečnostní pokyny ∙ Vzhledem k možnému nebezpečí je nutné, aby opravu elektrického zařízení nebo přívodního kabelu
provádělo naše servisní středisko. Pokud potřebujete zařízení opravit, zašlete jej prosím do některého z našich zákaznických servisních středisek (viz příloha).
Nikdy nečistěte zařízení vodou ani jej neponořujte do vody. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Příslušenství přístroje můžete čistit v horké vodě s prostředkem na mytí nádobí. Pro bližší informace
o čištění zařízení si prostudujte oddíl Čištění a údržba.
Vždy vypněte zařízení a odpojte zástrčku ze zásuvky
- před nasazením či sejmutím jakýchkoli částí,
- v případě špatného fungování přístroje,
- před čištěním,
- pokud je zařízení ponecháno bez dohledu odpovědné osoby,
- po každém cyklu použití.
∙ Upozornění: Špatné použití přístroje může vést k vážným zraněním osob. Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi, nebo osoby s nedostatečnými
znalostmi a zkušenostmi, mohou zařízení používat pod dohledem odpovědné osoby, nebo pokud byly s používáním přístroje seznámeny a plně porozuměly všem rizikům a přijatým bezpečnostním opatřením.
Děti nesmí zařízení používat. Uchovávejte zařízení i přívodní kabel mimo dosah dětí. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. ∙ Upozornění: Veškeré obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí – uvedené materiály mohou
představovat riziko, např. riziko udušení. Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení včetně přívodního kabelu a všech připojených příslušenství nejeví známky jakéhokoli poškození. Pokud by například došlo k pádu přístroje na tvrdý povrch, nebo bylo použito nadměrné síly (tahu) při manipulaci s přívodním kabelem, přístroj nesmí být dále používán: I neviditelné poškození může negativně ovlivnit bezpečnost používání přístroje.
Upozornění: Po vypnutí přístroje vždy vyčkejte až do úplného zastavení motoru. Nedotýkejte se žádných pohybujících se částí. Uchovávejte přístroj i přívodní kabel mimo dosah horkých povrchů, jako např. plotýnek vařiče, i jiných zdrojů tepla. Při odpojování přístroje ze zásuvky nikdy netahejte za přívodní kabel; vždy pouze uchopte zástrčku a vyjměte ji. Nedotýkejte se žádných rotujících částí přístroje během jeho provozu, ani nevkládejte do mísy žádné náčiní (např. stěrku, vařečky), dokud se motor zcela nezastaví. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím přístroje nebo nerespektováním těchto pokynů.
Zařízení je určeno pro domácí a podobné použití, jako například:
- v obchodech, kancelářích a dalších podobných pracovních prostředích,
- v různých pracovních prostředích v zemědělství,
- zákazníky v hotelech, motelech a podobných zařízeních,
- v ubytování rodinného typu „bed-and breakfast“ (nocleh se snídaní)
Před prvním použitím
Před prvním použitím zařízení vyčistěte veškeré jeho příslušenství a součásti podle návodu v oddílu
Čištění a údržba.
Krátkodobé nepřerušené použití zařízení
Při volbě rychlostních stupňů 1 5 používejte zařízení nepřerušeně po dobu nejdéle 7 minut. Poté přístroj vypněte a nechte motor vychladnout.
Přehled jednotlivých stupňů spínače ∙ Zařízení je vybaveno vícestupňovým spínačem. Můžete volit mezi následujícími stupni:
0 Zařízení je vypnuté 1 Minimální rychlost 2 Malá rychlost 3 Střední rychlost 4 Vyšší rychlost 5 Vysoká rychlost
Pro míchání lehkých a tekutých směsí nebo pro smíchání přísad zvolte stupeň 1 nebo 2. ∙ Pro míchání a hnětení doporučujeme stupně 3, 4 nebo 5.
Funkce turbo
Stisknutím tlačítka turbo docílíte maximální možné rychlosti, bez ohledu na to, jaký rychlostní stupeň je právě nastaven.
Volba příslušenství Šlehací metly
Vhodné pro lehké a tekuté směsi jako jsou krémy, třené těsto, bramborová kaše, šlehaný vaječný bílek, šlehačka apod.
Hnětací háky
Pro přípravu tužšího těsta (hnětení) je nutné použít háky.
Nasazení příslušenství ∙ Hák se zabudovaným výstupkem nasaďte do většího otvoru ( ).
Šlehací metlu či hnětací hák s integrovaným ozubeným kolečkem nasaďte do menšího otvoru ve
tvaru hvězdy.
Použití ∙ Nasaďte zvolené příslušenství do otvorů na spodní straně šlehače a trochu je zatlačte směrem
dovnitř, až „zaklapnou“ na správné místo.
Podle množství přísad vyberte dostatečně hlubokou mísu. Můžete použít libovolnou mísu, kulatou nádobu apod., která je odolná vůči poškrábání a uvnitř které
se může příslušenství otáčet. Jakmile nasadíte příslušenství, můžete vzít šlehač do ruky a ponořit ho příslušenstvím do nádoby naplněné přísadami.
pro přepínání mezi jednotlivými stupni rychlosti používejte palec. Pro ukončení nebo přerušení mixování nejprve přepněte spínač do polohy 0 (vypnuto) a pak teprve
vytáhněte příslušenství ze směsi.
Uvolnění příslušenství
Šlehací metly i hnětací háky se automaticky uvolní (odpojí) při stisku tlačítka pro uvolnění příslušenství.
Použití otočné mísy na šlehání ∙ Stiskněte slabě pojistku pro výklopné rameno a zatáhněte za rameno směrem k sobě a nahoru.
Postavte šlehací mísu na zabudovanou otočnou základnu. Nasaďte zvolené šlehací příslušenství do otvorů na šlehači tak, aby byly dobře uchyceny. Stiskněte tlačítko pro uchycení šlehače na rameno základny (4)
a zároveň přitiskněte šlehač na výklopné rameno a jemně na něj zatlačte. Stiskněte jemně pojistku pro uchycení výklopného ramene (8) a uveďte rameno se šlehačem do horizontální polohy.
Připojte zástrčku do zásuvky. Vložte přísady do nádoby a zvolte požadovaný rychlostní stupeň. Po použití odpojte přístroj ze zásuvky. Stiskněte tlačítko pro uchycení šlehače na rameno základny a zatáhněte za rameno zpátky a nahoru. Chcete-li šlehač sejmout, stiskněte tlačítko pro uchycení šlehače na základnu a šlehač vyjměte. Ze základny sejměte šlehací mísu. Pro zpracování malých množství nebo pro šlehání šlehačky použijte jinou, vhodnější nádobu místo
té, která je součástí balení.
Čištění a údržba ∙ Před čištěním zkontrolujte, zda je přístroj odpojený z elektrické sítě a zda je zcela vychladlý. Nikdy nečistěte zařízení vodou ani jej neponořujte do vody. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. K čištění nepoužívejte abraziva ani drsné čisticí prostředky. Plášť přístroje můžete setřít vlhkým hladkým hadříkem. Základnu můžete vyčistit navlhčeným hadříkem. Šlehací metly, hnětací háky a mísu na šlehání můžete umýt horkou vodou s jemným prostředkem na
nádobí. Výrobek ani jeho součásti nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
Příprava tuhého těsta (př. kynuté těsto)
Pro přípravu max. 1925 g těsta použijte hnětací háky a důkladně prohněťte 1120 g mouky a 805 g vody.
Likvidace
Zařízení označená tímto symbolem musí být likvidována odděleně od běžného komunálního odpadu. Obsahují cenné recyklovatelné materiály. Správná likvidace výrobku vede k ochraně životního prostředí a lidského zdraví. Pro bližší informace k likvidaci výrobku se obraťte na místní úřad nebo prodejce zařízení.
Záruka
Na výrobek je poskytována záruka na vady materiálu a výrobní vady po dobu dvou let od data pořízení. Výrobce se v rámci záruky zavazuje k opravě či výměně všech vadných částí za podmínky, že bude výrobek svěřen na opravu některému z jeho autorizovaných servisních středisek. Záruka je platná pouze tehdy, pokud byl přístroj používán podle uvedených pokynů a pokud nebyl nijak měněn, opravován ani jinak dotčen neoprávněnou osobou, nebo pokud nedošlo k poškození přístroje jeho nesprávným použitím. Tato záruka se nevztahuje na běžné opotřebení ani na křehké části, jako jsou skleněné a keramické prvky, žárovky apod. Záruka nezasahuje do vašich zákonných práv spotřebitele, vyplývajících
z příslušné národní legislativy týkající se pořízení zboží. V případě poruchy přístroje a nutnosti jeho opravy jej pečlivě zabalte, přiložte vaše jméno a adresu a uveďte důvod vrácení výrobku. Pokud je výrobek v záruční lhůtě, přiložte také záruční list a doklad o koupi.
Technické modifikace jsou vyhrazeny. I/M No.: 8937.0000
Loading...