Severin FO 2409 operation manual

ART.-NO. FO 2409
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации
Fondue-/Crêpes-Kombination 4 Fondue-crêpe combination 8 Appareil combiné fondue crêpes 12 Fondue-Crêpe-combinatie 16 Fondue-Crepera combinada 20 Combinazione Fonduta e Crêpe 24 Fondue-pandekage kombination 28 Fondue-crêpeskombination 32 Yhdistetty fonduepata ja ohukaislevy 36 Zestaw Fondue-Crêpe 40 Συνδυασμός φοντύ-κρέπα 44 Фондюшница-блинница 48
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.
de oder www.severin.com.
Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
2
1
2
3
8
4
7
5
6
3
DE
Fondue-/Crêpes-Kombination
Liebe Kundin, lieber Kunde,
die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
1. Fondue-Gabeln, 8 Stück
2. Spritzschutzring
3. Fondue-Topf
4. Basisgerät
5. Temperaturregler mit Kontrollleuchte
6. Crêpes-Platte
7. Typenschild (Geräteunterseite)
8. Anschlussleitung mit Netzstecker
Sicherheitshinweise
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden
und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
∙ ∙
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in
Betrieb nehmen.
∙ ∙
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
∙ ∙
Das Basisgerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
∙ ∙
Die Crêpes-Platte, den Fonduetopf mit Spritzschutz und die Fonduegabeln mit etwas heißem Wasser und Spülmittel reinigen. Den Crêpes-Wender und den Teig­Spatel mit einem feuchten Tuch abwischen. Details zur Reinigung bitte dem Abschnitt Reinigung und Pege entnehmen.
∙ ∙
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
∙ ∙
Das Gerät frei auf eine stabile, temperaturbeständige,
spritzunempndliche Unterlage stellen,
um das Verschütten von heißem Fett zu vermeiden.
∙ ∙
Den Fondue-Topf nach Gebrauch erst abkühlen lassen und nur an den Handgriffen anfassen.
∙ ∙
Das Gerät nicht direkt an eine Wand oder Ecke stellen und leicht
entammbare Gegenstände aus der
Nähe entfernen.
∙ ∙
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.
- in Küchen für Mitarbeiter in
4
Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben,
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen,
- in Frühstückspensionen.
∙ ∙
Das Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 benutzt werden.
∙ ∙
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden.
∙ ∙
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
∙ ∙
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
∙ ∙
Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.
∙ ∙
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
∙Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Es besteht
u.a. Erstickungsgefahr!
∙ ∙Die Gehäuseoberächen und Zubehörteile sind bei und
nach dem Betrieb heiß. Verbrennungsgefahr!
∙Das Gerät nur einschalten, wenn der gefüllte Fonduetopf
oder die Crêpes-Platte auf die Heizplatte gesetzt wurde.
∙Niemals tiefgefrorene Lebensmittel für das Fondue
benutzen. Die Lebensmittel vorher auftauen und ggf. trockentupfen.
∙ ∙Um die Oberäche der Crêpes-Platte zu schonen, keine
scharfen Gegenstände bei der Entnahme der Crêpes benutzen.
∙Öl/Fett kann sich bei Überhitzung entzünden. In diesem
Fall den Netzstecker ziehen und den Fonduetopf mit einem Deckel oder ähnlichem abdecken und die Flammen ersticken.
∙Niemals Wasser in heißes oder brennendes Öl/Fett
schütten!
∙Das heiße Gerät niemals tragen oder verschieben!
Siedendes Öl/Fett kann schwere Ver brennungen verursachen.
∙Den Fondue-Topf nur mit dem zugehörigen Basisgerät
benutzen.
∙Den Netzstecker ziehen
- nach jedem Gebrauch,
- bei Störungen während des Betriebes,
- bei fehlender Aufsicht,
- vor jeder Reinigung.
∙Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der
Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen.
∙Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet
verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Bedienung
Vor der ersten Inbetriebnahme
∙Alle Werbe-Aufkleber, Verpackungsreste und Einlagen
vollständig entfernen.
∙Vor der ersten Benutzung das Basisgerät und die
Crêpes-Platte mit einem feuchten Tuch abwischen.
∙Das Gerät mit Crêpes-Platte ca. 10 Min. ohne Teig
aufheizen, damit der Eigengeruch des Gerätes abklingen kann (leichte Rauchentwicklung möglich). Daher für ausreichende Lüftung durch geöffnete Fenster oder Balkontüren sorgen.
∙Dann das Gerät inklusive aller Zubehörteile wie unter
Reinigung und Pege‘ beschrieben reinigen.
Kontrollleuchte
Rot è Das Gerät heizt auf Blau è Die Reglertemperatur ist erreicht
Inbetriebnahme
Fondue
∙Öl/Fett, Brühe, Käse oder Schokolade in den
Fonduetopf füllen. Dabei die untenstehenden Informationen zu den Füllmengen beachten!
∙ ∙Den Fonduetopf auf die Heizplatte setzen.∙ ∙Den Spritzschutz aufsetzen.∙ ∙Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
5
Gemüse/Fleisch-Fondue mit Öl/Fett
∙Die Füllmenge muss zwischen der MIN- und MAX-
Markierung liegen!
∙ ∙Den Temperaturregler auf die MAX-Position drehen. ∙ ∙Das Öl/Fett ca. 25 Minuten vorheizen, bevor die
Lebensmittel in den Topf gegeben werden.
Gemüse/Fleisch-Fondue mit Brühe
∙Die Füllmenge muss zwischen der MIN- und MAX-
Markierung liegen!
∙ ∙Den Temperaturregler auf die MAX-Position drehen. ∙ ∙Die Brühe ca. 10 Minuten vorheizen, bevor die
Lebensmittel in den Topf gegeben werden.
Käse-Fondue
∙Die Füllmenge sollte mindestens 200 g und maximal
400 g betragen.
∙Den Temperaturregler auf die MAX-Position drehen
und den Käse unter ständigem Rühren zum Schmelzen bringen.
∙Wenn der Käse geschmolzen ist, den Regler auf eine
mittlere Position zurückdrehen.
Schokoladen-Fondue
∙Die Füllmenge sollte mindestens 200 g und maximal
500 g betragen.
∙Den Temperaturregler auf die MAX-Position drehen.
Die Schokolade in Stücke brechen und unter ständigem Rühren zum Schmelzen bringen.
∙Wenn die Schokolade geschmolzen ist, den Regler auf
eine Position knapp über MIN zurückdrehen.
∙Die Lebensmittel auf die Fondue-Gabeln aufspießen
und tief in den Fonduetopf tauchen.
∙Nach Beendigung der Speisenzubereitung den Regler
auf die MIN-Position drehen und den Netzstecker ziehen.
Crêpes-Zubereitung
∙ ∙Die Crêpes-Platte auf die Heizplatte setzen.∙ ∙Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.∙ ∙Den Temperaturregler in die gewünschte Position
stellen.
∙ ∙Die rote Kontrollleuchte leuchtet. Das Gerät heizt auf.∙ ∙Ist die gewünschte Temperatur erreicht, leuchtet die
Kontrollleuchte blau.
∙Eine kleine Menge Crêpes-Teig auf die Crêpes-Platte
geben und den Teig gleichmäßig mit dem Teigspatel durch eine drehende Bewegung verteilen.
∙Während des Gebrauchs leuchtet die Kontrollleuchte im
Wechsel rot und blau auf. Dies zeigt den Heizvorgang des Gerätes an. Die gewünschte Temperatur wird dadurch gehalten.
∙Den Crêpe solange backen lassen, bis die Oberäche
nicht mehr üssig ist und sich der Crêpe leicht
verschieben lässt.
∙Dann den Crêpes-Wender unter den Crêpe schieben,
den Crêpe anheben und wenden.
∙Den Crêpe kurz fertig backen. Den Crêpe zur Kontrolle
mit dem Crêpes-Wender leicht anheben. Der Crêpe sollte sichtbar durchgebacken sein, aber nicht braun werden. So lässt er sich gut falten oder rollen.
∙ ∙Den Crêpe von der Crêpes-Platte nehmen.∙ ∙Den Crêpe nach Wunsch belegen und falten oder rollen.∙ ∙Wenn der Bräunungsgrad nicht den Vorstellungen
entspricht, den Regler auf eine höhere bzw. tiefere Position stellen.
∙Nach Beendigung der Speisenzubereitung den Regler
auf die MIN-Position drehen und den Netzstecker ziehen.
Tipps
∙Den Teigspatel vorher anfeuchten. Dann kann der Teig
nicht so leicht daran kleben bleiben.
∙Beim ersten Crêpe zum Üben etwas mehr Teig auf die
Crêpes-Platte geben. Ein etwas dickerer Crêpe lässt sich leichter handhaben.
Rezepte
Süße Crêpes
Zutaten:
250 g Mehl 4 Eier 500 ml Milch 1 Esslöffel Vanillezucker ½ Teelöffel Salz Rum-Aroma 50 g geschmolzene Butter
Zubereitung:
Vermischen Sie mit einem Handmixer Mehl, Eier, Milch, Vanillezucker und Salz. Geben Sie das Rum-Aroma und die geschmolzene Butter hinzu und verrühren Sie alles so lange, bis sich ein feiner glatter Teig gebildet hat. Lassen Sie den Teig vor dem Backen noch ca. 1 Stunde ruhen.
Herzhafte Galettes
Zutaten:
250 g Buchweizenmehl 1 Ei 350 ml Milch 350 ml kaltes Wasser 1 Teelöffel Salz 50 g geschmolzene Butter
Zubereitung:
Vermischen Sie mit einem Handmixer Mehl, Ei, Milch, Wasser und Salz. Geben Sie die geschmolzene Butter hinzu und verrühren Sie alles so lange, bis sich ein feiner glatter Teig gebildet hat. Lassen Sie den Teig vor dem Backen noch ca. 1 Stunde ruhen.
6
Reinigung und Pege
∙Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das
Gerät abkühlen lassen.
∙Das Basisgerät darf aus Gründen der elektrischen
Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
∙Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel
verwenden!
∙Die Crêpes-Platte abnehmen und mit etwas heißem
Wasser unter Zusatz von Spülmittel abwaschen und anschließend mit einem Tuch abtrocknen.
∙Den Fondue-Topf mit Inhalt komplett erkalten lassen,
bevor er entnommen wird. Verbrauchtes Öl/Fett nicht in den Ausguss gießen. Das erkaltete Öl/Fett in den Hausmüll geben.
∙Den Fondue-Topf, den Spritzschutz und die Fondue-
Gabeln im Spülwasser reinigen.
∙Folgende Teile können in der Spülmaschine gereinigt
werden:
∙ Fondue-Topf ∙ Spritzschutz
Tipp! Bei der Zubereitung von Käse-Fondue ist ein
Anbacken des Käses im Fonduetopf unvermeidbar. Den Fonduetopf nach dem Gebrauch mit heißem Wasser füllen und über Nacht einweichen lassen. Dann erst wie oben beschrieben reinigen.
∙Den Crêpes-Wender und den Teig-Spatel mit einem
feuchten Tuch abwischen. Nicht im Spülwasser reinigen.
∙Das Basisgerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch
abwischen.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteile“ bestellt werden.
Garantie
Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die
Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle
Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.
7
GB
Fondue-crêpe combination
Dear Customer,
Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives.
Familiarisation
1. Fondue forks, 8 pieces
2. Splash-guard collar
3. Fondue bowl
4. Base unit
5. Thermostat with indicator light
6. Crêpe plate
7. Rating label (on underside of appliance)
8. Power cord with plug
Important safety instructions
∙ In order to avoid hazards, repairs
to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please contact our customer service department by phone or email (see appendix).
∙ Every time the appliance is used,
the main body including the power
cord as well as any attachment tted
should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
∙ Before cleaning the appliance,
ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
∙ To avoid the risk of electric shock, do
not clean the base with water and do not immerse it in water.
∙ The crêpe plate, fondue bowl with
splash-guard collar and the fondue forks should be cleaned in warm soapy water.
The ip-over tool and the spatula
should be wiped with a damp cloth. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning and care.
∙ The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or separate remote-control system.
∙ To prevent hot oil/fat from spilling,
place the appliance on a stable, heat­resistant work surface impervious to
splashes and stains and with sufcient
surrounding space.
∙ Always let the fondue bowl cool down
after use, and use the handles only.
∙ Do not position the appliance next to
a wall or corner, and ensure that no
inammable materials are stored near
it.
∙ This appliance is intended for
domestic or similar applications, such as
- in staff kitchens in shops, ofces and other similar working environments,
- in agricultural working environments,
- by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation,
8
- in bed-and breakfast type environments.
∙ Children under 8 must not be
permitted to operate this appliance.
∙ Older children of 8 or more, however,
may operate the appliance but only if they are under constant supervision.
∙ The appliance may only be used
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
∙ Children must not be permitted to play
with the appliance.
∙ Children must not be permitted to
carry out any cleaning or maintenance work on the appliance.
∙ The appliance and its power cord must
be kept well away from children under 8 at all times.
Caution: Keep any packaging materials well away from
children – these are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
∙ The surfaces of the appliance as well as its accessory
parts become hot during use and will remain so for some time afterwards. Caution: Danger of burns.
∙ The appliance must only switched on with the loaded
fondue bowl or crêpe plate correctly placed on the hot­plate.
∙ Deep-frozen food must never be used for making
fondue, but should the thawed rst and, if necessary,
dabbed dry.
∙ To avoid damage to the coating of the crêpe plate when
removing the crêpes, only use non-abrasive utensils.
Oil/fat may catch re when overheated. In this case, pull
out the plug and extinguish the re by placing a lid or a
metal tray onto the bowl.
Never pour water on hot or burning oil/fat! Caution: Never attempt to carry or move the appliance
when it is hot. Spilled hot oil/fat may cause severe injuries or burns.
∙ Only use the fondue bowl with the base unit provided. Always remove the plug from the wall socket
- after use,
- in case of any malfunction,
- when there is no supervision, and
- before cleaning the appliance.
∙ When removing the plug from the wall socket, never pull
on the power cord; always grip the plug itself.
∙ No responsibility will be accepted if damage results from
improper use, or if these instructions are not complied with.
How to use the appliance
Before rst use
∙ Carefully remove all packaging materials and stickers
from the appliance.
Before using the appliance for the rst time, clean the
base unit and crêpe plate with a damp cloth.
∙ Heat up the appliance, with the crêpe plate in place,
for about 10 minutes, without any dough, to eliminate
the smell typically encountered when rst switching
on (a small amount of smoke may be noticeable). For that reason, adequate ventilation should be ensured by opening windows or balcony doors.
∙ Clean the appliance including all individual parts
afterwards, as described in Cleaning and care.
Indicator light
Red è The appliance is pre-heating Blue è The appliance has reached thermostat
temperature
Operation
Fondue
∙ Put the oil/fat, broth, cheese or chocolate into the fondue
bowl. Note the ll level information given below.
∙ Place the fondue bowl onto the hot-plate. ∙ Fit the splash guard. ∙ Connect the unit to the mains.
Vegetable/meat fondue with oil or fat
Note: The ll amount must be between the MIN and
MAX markings. ∙ Turn the thermostat to its MAX position. ∙ Pre heat the oil or fat for about 25 minutes before putting
food into the bowl.
Vegetable/meat fondue with broth
Note: The ll amount must be between the MIN and
MAX markings. ∙ Turn the thermostat to its MAX position. ∙ Preheat the broth for about 10 minutes before putting
food into the bowl.
9
Cheese fondue
The ll amount must be between 200 g minimum and
400 g maximum.
∙ Turn the thermostat to its MAX position and stir the
cheese continuously until it has melted.
∙ Once it has done so, turn the thermostat control back to
a medium position.
Useful tips
∙ The smoothing tool should be moistened a little to
prevent the crêpe mix sticking to it.
When attempting the rst crêpes, it is advisable to use a
little more mix, as thicker crêpes are easier to handle.
Recipes
Chocolate fondue
The ll amount must be between 200 g minimum and
500 g maximum.
∙ Turn the thermostat to its MAX position. Break the
chocolate into pieces and stir continuously until it has melted.
∙ Once it has done so, turn the thermostat control back to
a position slightly above MIN.
∙ Skewer the food onto the fondue forks and place them
well into the bowl.
When cooking is nished, turn the thermostat back to
MIN and disconnect the appliance from the mains.
Preparing crêpes
∙ Place the crêpe plate onto the hot-plate. ∙ Insert the plug into a suitable wall socket. ∙ Turn the temperature control to the desired position. ∙ The red indicator light comes on. The appliance is now
pre-heating.
∙ Once the pre-set operating temperature has been
reached, the indicator light changes to blue.
∙ Put a small amount of the crêpe mix on the crêpe plate,
and then use the smoothing tool to spread out the mix evenly by swirling it round with a circular motion.
∙ To keep the cooking temperature at a constant level,
the appliance will periodically switch off and on again as indicated by the indicator light alternating between red and blue.
∙ Let the crêpe cook until the surface is no longer liquid
and it can be moved easily.
Slide the ip-over-tool under the crêpe, lift it up and turn
it over.
∙ Cook the other side for a short time until done. To check
whether it is ready, use the ip-over-tool to lift it slightly.
The crêpe should be clearly cooked, but should not be
browned; that way it is easy to fold or roll up. ∙ Remove the crêpe from the plate. ∙ Put your topping or spread onto the crêpe and fold or roll
it. ∙ If the browning level is not to your satisfaction, use the
control to adjust the temperature before cooking another
crêpe. ∙ If no further crêpes are to be cooked, turn the
temperature control back to its MIN position. Remove
the plug from the wall socket and allow the appliance to
cool down.
Sweet crêpes
Ingredients:
250 g our
4 eggs 500 ml milk 1 tbs vanilla sugar ½ tsp salt rum essence 50 g melted butter
Preparation:
Use a hand blender to mix the our, eggs, milk, vanilla
sugar and salt. Add the rum essence and the melted butter
and whisk until a ne, smooth mix is achieved. Let the
dough rest for about 1 hour before baking the crêpes.
Delicious galettes
Ingredients:
250 g buckwheat our
1 egg 350 ml milk 350 ml cold water 1 tsp salt 50 g melted butter
Preparation:
Use a hand blender to mix the our, egg, milk, water and salt. Add the melted butter and whisk until a ne, smooth
mix is achieved. Let the dough rest for about 1 hour before baking the crêpes.
Cleaning and care
∙ Before cleaning the appliance, always make sure that
the plug has been removed from the wall socket, and allow the appliance to cool down.
∙ To avoid the risk of electric shock, do not clean the base
with water and do not immerse it in water. ∙ Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. ∙ Remove the crêpe plate and clean it in warm soapy
water. Dry thoroughly afterwards. ∙ Before removing the fondue bowl, wait until it has
completely cooled down.
Do not pour used fat or oil in a sink. The cold oil/fat may
be discarded with the domestic refuse. ∙ The bowl, splash guard and forks may be cleaned in hot
soapy water. ∙ The following parts are dishwasher-safe:
∙ Fondue bowl ∙ Splash-guard collar
10
∙ Hint: When making cheese fondue, cheese will
unavoidably stick to the bowl. Fill the bowl with hot water after use, let it stand overnight and then clean it as described above.
Wipe the ip-over tool and the spatula with a damp
cloth. Do not clean in soapy water.
∙ The base unit may be cleaned with a slightly damp, lint-
free cloth.
Disposal
Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which
can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not been modied,
repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
11
FR
Appareil combiné fondue crêpes
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Assurez­vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Fourchettes à fondue, 8 pièces
2. Écran anti projections
3. Cuve à fondue
4. Socle
5. Thermostat avec témoin lumineux
6. Plaque de cuisson
7. Plaque signalétique (sous l’appareil)
8. Cordon d’alimentation avec che
Importantes consignes de sécurité
An d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuillez contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir appendice).
Avant toute utilisation, vériez
soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé.
12
Débranchez toujours la che de la
prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l’appareil.
∙ Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne pas nettoyer le socle avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
∙ La plaque de cuisson des crêpes, la
cuve à fondue avec son écran anti projections et les fourchettes à fondue doivent être nettoyées à l’eau chaude savonneuse. L’ustensile pour retourner les crêpes et la spatule doivent être essuyés avec un chiffon humide. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage.
∙ L’appareil n’est pas destiné à être
utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante.
∙ Pour éviter que graisse chaude
n’éclabousse, posez l’appareil sur une surface stable, résistant à la chaleur, imperméable aux éclaboussures et aux tâches et qui dispose de
sufsamment d’espace.
∙ Laissez toujours refroidir la cuve à
fondue après utilisation, et tenez-la uniquement par les poignées.
∙ Prenez soin de ne pas placer
l’appareil contre un mur ou dans un angle, et de le tenir à l’écart de toute
matière inammable.
∙ Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et analogues telles que :
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;
- des fermes ;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
- des environnements de type chambres d’hôtes.
∙ Les enfants de moins de 8 ans ne sont
pas autorisés à utiliser cet appareil.
∙ Cependant, les enfants âgés de 8
ans et plus peuvent utiliser l’appareil à condition d’être surveillés en permanence.
∙ L’appareil ne peut être utilisé par des
personnes souffrant de déciences
physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont été formées à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisées, et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre.
∙ Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
∙ Ne laissez pas les enfants nettoyer ou
procéder à des travaux d’entretien ou de maintenance sur l’appareil.
∙ L’appareil et son cordon d’alimentation
doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages,
qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
∙ Les surfaces de l’appareil ainsi que tous les
accessoires deviennent chauds pendant l’utilisation et le restent ensuite pendant quelques temps. Attention :
Risque de brûlure.
∙ L’appareil doit être mis en marche uniquement lorsque
la cuve à fondue remplie ou la plaque de cuisson des crêpes est correctement installée sur la plaque.
∙ Les aliments congelés ne doivent jamais être utilisés
pour préparer une fondue, mais doivent d’abord être décongelés et, si nécessaire, essuyés.
∙ Pour éviter d’endommager la plaque de cuisson des
crêpes lors de leur retrait, servez-vous uniquement d’ustensiles non abrasifs.
L’huile/matière grasse risque de s’enammer quand elle
est surchauffée. Dans ce cas, retirez la che de la prise,
puis posez un couvercle ou autre objet en métal sur le
poêlon an d’étouffer les ammes.
Ne versez jamais d’eau sur de l’huile/graisse chaude
en ammes!
Attention : Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il
est chaud, c.-à-d. en cours d’utilisation ou juste après utilisation. Soyez extrêmement prudent: l’huile/graisse chaude peut donner lieu à de graves brûlures.
∙ Utilisez la cuve à fondue uniquement avec le socle
fourni.
Débranchez toujours la che de la prise murale
- après utilisation,
- en cas de fonctionnement défectueux,
- lorsque l’appareil fonctionne sans surveillance,
- avant de nettoyer l’appareil.
∙ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon ;
tirez toujours sur la che.
∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.
Fonctionnement
Avant la première mise en marche
∙ Retirez tous les éléments d’emballage et les
autocollants de l’appareil.
∙ Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez
la plaque et la plaque de cuisson des crêpes avec un chiffon humide.
∙ Faites chauffer l’appareil, la plaque de cuisson des
crêpes en place, pendant environ 10 minutes, à vide, pour éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage d’un appareil neuf (un léger dégagement de fumée peut être constaté). Pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est adéquate en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres.
∙ Nettoyez ensuite l’appareil, y compris toutes les pièces,
tel indiqué au paragraphe Entretien et nettoyage.
Témoin lumineux
Rouge è L’appareil est en préchauffage Bleu è L’appareil a atteint la température du
thermostat
13
Fonctionnement
Fondue
∙ Versez l’huile/graisse, bouillon, fromage ou chocolat
dans la cuve à fondue. Notez les indications ci-dessous
concernant le niveau de remplissage. ∙ Placez la cuve à fondue sur la plaque. ∙ Installez l’écran anti projections. ∙ Branchez l’appareil sur le secteur.
Fondue légumes/viande avec huile ou matières grasses
∙ Remarque : le niveau de remplissage se situe entre les
repères MIN et MAX. ∙ Tournez le thermostat sur la position MAX. ∙ Préchauffez l’huile/graisse pendant environ 25 minutes
avant de mettre les aliments dans la cuve.
Fondue légumes/viande avec bouillon
∙ Remarque : le niveau de remplissage se situe entre les
repères MIN et MAX. ∙ Tournez le thermostat sur la position MAX. ∙ Préchauffez le bouillon pendant environ 10 minutes
avant de mettre les aliments dans la cuve.
Fondue savoyarde (fromage)
∙ La quantité de remplissage doit se situer entre 200 g
minimum et 400 g maximum. ∙ Tournez le thermostat sur la position MAX et mélangez
continuellement le fromage jusqu’à ce qu’il fonde. ∙ Une fois fondu, tournez le bouton de thermostat sur sa
position moyenne.
Fondue au chocolat
∙ La quantité de remplissage doit se situer entre 200 g
minimum et 500 g maximum. ∙ Tournez le thermostat sur la position MAX. Cassez le
chocolat en morceaux et mélangez continuellement
jusqu’à ce qu’il fonde. ∙ Une fois fondu, tournez le bouton de thermostat sur la
position légèrement au-dessus de MIN.
∙ Piquez les aliments avec les fourchettes et plongez-les
dans la cuve. ∙ Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de
thermostat sur MIN et débranchez l’appareil du secteur.
Préparation des crêpes
∙ Placez la plaque de cuisson des crêpes sur la plaque. ∙ Branchez l’appareil sur une prise murale. ∙ Tournez le thermostat sur la position désirée. ∙ Le témoin lumineux rouge s’allume. L’appareil est en
préchauffage.
∙ Une fois la température préréglée atteinte, le témoin
lumineux s’allume bleu.
∙ Versez une petite quantité de pâte à crêpes sur la
plaque de cuisson, puis, à l’aide du râteau, étalez uniformément la pâte d’un mouvement circulaire.
∙ Pour conserver une température de cuisson constante,
l’appareil s’éteint et se rallume par intermittence comme indiqué par le témoin lumineux, alternant entre rouge et bleu.
∙ Laissez cuire la crêpe jusqu’à ce que la surface ne
soit plus liquide et que la crêpe puisse être facilement retournée.
∙ Glissez la spatule sous la crêpe, soulevez-la et
retournez-la.
∙ Laissez cuire l’autre côté de la crêpe pendant une courte
période. Pour vérier si la crêpe est prête, soulevez-la
légèrement avec la spatule. La crêpe doit être bien cuite mais sa couleur ne doit pas être trop foncée ; vous
pourrez ainsi facilement la plier ou la rouler. ∙ Retirez la crêpe de la plaque. ∙ Ajoutez la garniture de votre choix et étalez-la sur la
crêpe. Pliez-la ou roulez-la. ∙ Si le degré de cuisson ne vous satisfait pas, servez-
vous du thermostat pour régler la température avant de
cuire la crêpe suivante. ∙ Si la cuisson des crêpes est terminée, tournez le
thermostat sur la position MIN. Débranchez de la prise
murale et laissez refroidir l’appareil.
Conseils
Le râteau doit être légèrement humidié pour empêcher
la crêpe d’y coller. ∙ Pour vos premières crêpes, nous vous recommandons
d’utiliser un tout petit peu plus de pâte car des crêpes
plus épaisses sont plus faciles à manier.
14
Recettes
Crêpes sucrées
Ingrédients:
250 g de farine 4 œufs 500 ml de lait 1 cuil. à soupe de sucre vanillé ½ cuil. à café de sel arôme de rhum 50 g de beurre fondu
Préparation:
À l’aide d’un batteur, mélangez la farine, les œufs, le lait, le sucre vanillé et le sel. Ajoutez quelques gouttes d’arôme de rhum et le beurre fondu et mélangez jusqu’à ce que la pâte soit homogène et sans grumeau. Laissez reposer la pâte pendant environ 1 heure avant de cuire les crêpes.
Galettes délicieuses
Ingrédients:
250 g de farine de sarrasin 1 œuf 350 ml de lait 350 ml d’eau froide 1 cuil. à soupe de sel 50 g de beurre fondu
Préparation:
À l’aide d’un batteur, mélangez la farine, l’œuf, le lait, l’eau et le sel. Ajoutez le beurre fondu et fouettez jusqu’à obtenir
une pâte ne et lisse. Laissez reposer la pâte pendant
environ 1 heure avant de faire cuire les crêpes.
Entretien et nettoyage
Avant tout nettoyage, débranchez d’abord la che de la
prise de courant et laissez refroidir l’appareil.
∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas
nettoyer le socle avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
∙ Ne pas utiliser de produits d’entretien surpuissants ou
abrasifs.
∙ Retirez la plaque de cuisson et nettoyez-la à l’eau
chaude savonneuse. Séchez ensuite soigneusement.
∙ Avant de retirer la cuve à fondue, attendez que celle-ci
ait complètement refroidie. Ne pas verser l’huile usée ou les matières grasses dans l’évier. L’huile/matières grasses froides peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
∙ La cuve, l’écran anti projections et les fourchettes
peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse.
∙ Les pièces suivantes sont lavables au lave-vaisselle :
∙ Cuve à fondue ∙ Écran anti projections
Conseil : Lors de la préparation d’une fondue
savoyarde, le fromage colle inévitablement aux parois de la cuve. Remplissez la cuve d’eau chaude après utilisation, laissez-la tremper toute une nuit puis nettoyez tel indiqué ci-dessus.
∙ Essuyez l’ustensile pour retourner les crêpes et la
spatule avec un chiffon humide. Ne pas nettoyer à l’eau savonneuse.
∙ Le socle peut être nettoyé avec un chiffon légèrement
humide non pelucheux.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux
précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture
etc.) certiée par le vendeur.
15
NL
Fondue-Crêpe-combinatie
Geachte klant,
Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting
Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE­label.
Beschrijving
1. Fonduevorken, 8 stuks
2. Anti-spat ring
3. Fonduepan
4. Basis/verwarmingselement
5. Regelbare thermostaat met indicatielampje
6. Crêpe-plaat
7. Typeplaatje (aan de onderzijde van het apparaat)
8. Snoer met stekker
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
∙ Om risico te voorkomen mogen
reparaties aan dit elektrische apparaat of het net snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Voor reparatie, graag contact opnemen met onze afdeling klantenservice via telefoon of email (zie aanhangsel).
∙ Voordat het apparaat wordt gebruikt
moet zowel de hoofdeenheid inclusief het netsnoer evenals elk hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Indien het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs
16
onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.
∙ Haal altijd de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt.
∙ Om elektrische schokken te
voorkomen de basis nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen.
∙ De crêpe-plaat, fonduepan met
anti-spat ring en de de fonduevorken moeten in een warm water en zeep schoongemaakt worden.
Het ip-over hulpstuk en de spatel
moeten met een vochtige doek schoongemaakt worden. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken.
∙ Dit apparaat is niet geschikt voor
gebruik met een externe tijdklok of een apart systeem van afstandsbediening.
∙ Om morsen van hete vet te
voorkomen, moet men het apparaat op een stabiele, hittebestendige ondergrond te plaatsen, welke beschermd is tegen druppels en vlekken en met voldoende ruimte.
∙ Laat de fonduepan na gebruik altijd
eerst afkoelen en gebruik dan alleen de handgrepen.
∙ Het apparaat niet bij een muur of in
een hoek plaatsen, en zorg ervoor dat in de buurt ervan geen ontvlambare materialen worden opgeslagen.
∙ Dit apparaat is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals
- in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes,
- in agrarische instellingen,
- door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties,
- in bed and breakfast gasthuizen.
∙ Kinderen onder 8 jaar oud mogen dit
apparaat niet gebruiken.
∙ Kinderen ouder dan 8 jaar, echter,
mogen dit apparaat gebruiken wanneer onder constante supervisie.
∙ Het apparaat mag gebruikt worden
door personen met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.
∙ Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
∙ Kinderen mogen in geen geval
dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.
∙ Het apparaat en het snoer moeten
altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar.
Waarschuwing: Houdt kinderen weg van
inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn bijvoorbeeld door verstikking.
∙ De oppervlakken van het apparaat en zijn toebehoren
worden heet tijdens gebruik en zullen dat ook nog enige tijd daarna blijven. Waarschuwing: Gevaar voor
verbranding.
∙ Het apparaat mag alleen aangezet worden met een
gevulde fonduepan of met de crêpe-plaat op het verwarmingselement geplaatst.
∙ Nooit diepgevroren voedsel gebruiken voor fonduen, het
moet eerst ontdooid en eventueel droog gedept worden.
∙ Om bij het verwijderen van de crêpes beschadiging van
de coating van de crêpe-plaat te voorkomen, alleen gebruikmaken van niet-schurend keukengerei.
∙ Olie/vet kan vlam vatten wanneer deze verhit wordt.
In dit geval dient u de stekker uit het stopcontact te trekken en met een deksel of iets vergelijkbaars de pan afdekken zodat de vlammen doven.
Gooi nooit water over de hete of brandende olie/vet! Waarschuwing: Het apparaat nooit verplaatsen tijdens
gebruik of wanneer het nog heet is, hete olie/vet kan
inke brandwonden veroorzaken.
∙ De fonduepan alleen met het bijbehorende
basisapparaat gebruiken.
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact:
- na gebruik,
- wanneer het apparaat niet werkt,
- wanneer er geen toezicht is,
- wanneer men het apparaat schoonmaakt.
∙ Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact,
trek aan de stekker zelf.
∙ De fabrikant heeft geen verantwoordelijkheid wanneer
dit apparaat verkeerd gebruikt word of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd worden.
Gebruik
Eerste ingebruikname
∙ Alle verpakkingsmaterialen en stickers van het apparaat
verwijderen.
∙ Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt,
eerst de basis en crêpe-plaat met een vochtige doek schoonmaken.
∙ Laat het apparaat circa 10 minuten opwarmen, met de
crêpe-plaat geplaatst en zonder deeg, om de typische geur te elimineren die ontstaat bij het voor de eerste keer aanzetten van het apparaat (een beetje rook kan merkbaar zijn). Men moet daarom zorgen voor voldoende ventilatie door ramen en balkon deuren te openen.
∙ Maak het apparaat inclusief alle afzonderlijke delen
daarna schoon zoals beschreven in het hoofdstuk Onderhoud en schoonmaken.
Indicatielampje
Rood è Het apparaat is aan het voorverwarmen Blauw è Het apparaat heeft de ingestelde
thermostaat temperatuur bereikt
17
Loading...
+ 39 hidden pages