SETTI+ SFH600 User guide

Page 1
Instrukcja obsługi iwarunki gwarancji
GRZEJNIK CERAMICZNY SFH
Page 2
2
Page 3
3
1.
Nie należy włączać i używać urządzenia z uszkodzoną obudową, przewodem zasilającym lub innymi elementami.
2. Urządzenie należy podłączać i użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji oraz zgodny z danymi uwzględnionymi na tabliczce znamionowej.
3. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Urządzenie należy przenosić chwytając za uchwyt, nigdy nie należy przenosić urządzenia chwytając za przewód zasilający.
5.
Przed przenoszeniem i zmianą miejsca ustawienia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania.
6.
Ze względów bezpieczeństwa, do wszelkich napraw urządzenia uprawniony jest jedynie producent, serwis autoryzowany przez producenta lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
7.
Nie należy zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru.
8. Przewód zasilający nie może mieć bezpośredniego kontaktu z gorącymi elementami urządzenia.
9.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnych lub gorących powierzchniach, ani w ich pobliżu.
10. Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie lub innych płynach, ani używać w pobliżu umywalek, wanien i innych zbiorników napełnionych wodą.
11. Grzejnik należy stawiać na suchej, stabilnej powierzchni.
12.
Nie należy przykrywać urządzenia ani wieszać nad nim żadnych materiałów:
Page 4
4
13.
Po zakończonej pracy należy odłączyć urządzenie od zasilania i poczekać, aż grzałki urządzenia wystygną. Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
14.
Elementy wylotowe powietrza nagrzewają się do wysokiej temperatury, nie należy dotykać elementów wylotu powietrza w trakcie pracy urządzenia. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
15.
Urządzenia należy używać w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
16.
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory wlotowe i wylotowe urządzenia.
17.
Nie wolno używać urządzenia do suszenia odzieży ani innych przedmiotów.
18.
W celu odłączenia urządzenia od zasilania najpierw należy ustawić przełącznik w pozycji 0 – wyłączony, następnie chwycić za wtyczkę i wyjąć z gniazda elektrycznego.
19.
Nie należy używać grzejnika w małych pomieszczeniach, w których przebywa osoba niezdolna do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia.
20.
W celu wyeliminowania ryzyka zaprószenia ognia, wylot gorącego powietrza urządzenia należy ustawiać minimum 1 metr od materiałów łatwopalnych i innych przedmiotów.
21.
Nie należy używać urządzenia z programatorem, włącznikiem czasowym, oddzielnym systemem zdalnego sterowania lub innym urządzeniem, które włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli termowentylator jest przykryty lub nieprawidłowo ustawiony.
22.
Osłona elementów grzejnych ma na celu zapobieganie bezpośredniemu do nich dostępowi i musi być na miejscu, gdy produkt jest w użyciu.
23.
Osłona elementów grzejnych nie daje pełnej ochrony dla małych dzieci i osób niedołężnych.
24. Dzieci poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia chyba, że są stale nadzorowane,
25. Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać urządzenie, pod warunkiem, że zostało ono umieszczone i zainstalowane zgodnie z przeznaczeniem normalnej pozycji i to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, w sposób bezpieczny i zrozumiały niebezpieczeństwa związanego z urządzeniem,
Page 5
5
26.
Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat nie mogą włączać wtyczki, regulować urządzenia, czyścić urządzenia lub przeprowadzać konserwacji,
27. Podczas pracy, niektóre części urządzenia mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na dzieci i osoby wrażliwe.
UWAGA! TEN PRODUKT JEST ODPOWIEDNI TYLKO DO SPORADYCZNEGO UŻYTKU I STOSOWANIA W DOBRZE IZOLOWANYCH POMIESZCZENIACH. PRZY PIERWSZYM URUCHOMIENIU URZĄDZENIA MOGĄ SIĘ Z NIEGO WYDOBYWAĆ SPECYFICZNE ZAPACHY CO POWINNO Z CZASEM USTĄPIĆ.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki SETTI+. Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
Page 6
6
Model: SFH600
Zasilanie: 220-240 V~, 50-60 Hz
Moc maksymalna: 2000 W
Zakres temperatury: 15-40
o
C
Liczba trybów pracy: 3
Zasilanie pilota: Bateria CR2025 (brak w zestawie)
Częstotliwość transmisji: 2.4 GHz
Zakres częstotliwości: 2412-2472 MHz
Maksymalna moc transmisji: <20 dBm
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
OPIS PRODUKTU
Panel
sterowania
Grzałka
i wylot
powietrza
Przełącznik
zasilania
Wlot
powietrza
Uchwyt
Podstawa
1. Wskaźnik oscylacji
2. Wskaźnik timera
3. Wskaźnik temperatury pomieszczenia
4. Wskaźnik jednostki temperatury
5. Wskaźnik ustawienia timera, reset Wi-Fi
6. Wskaźniki trybów pracy
7. Przycisk zmiany temperatury/trybu pracy
8. Przycisk zmiany trybu pracy
9. Przycisk włącz/wyłącz
10. Przycisk ustawienia timera
11. Przycisk oscylacji
Page 7
7
Pilot zdalnego sterowania
ON/OFF – Włącz/Wyłącz Mode – Zmiana trybu pracy Timer – Ustawienie czasu automatycznego wył. „+” – Zwiększenie temperatury „-” – Zmniejszenie temperatury Swing – Funkcja oscylacji
OBSŁUGA
1.
Postaw urządzenie na suchej istabilnej powierzchni iupewnij się, że przełącznik zasilania ustawiony jest wpozycji 0-wyłączony.
2.
Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego iustaw przełącznik zasilania wpozycji I- włączony.
3.
Włącz urządzenie dotykając przycisk
2Q2ႇ
. Grzejnik zacznie prace w domyślnym trybie i wskaże
aktualną temperaturę otoczenia.
4.
Do wyboru są 3 tryby pracy, dotknij przycisk
Mode
, aby zmienić tryb pracy. Każdy ztrybów sygnalizowany
jest innym wskaźnikiem na wyświetlaczu: Cool - zimny nawiew Low - Moc grzania 1300 W High - Moc grzania 2000 W
5. Wcelu włączenia/wyłączenia funkcji oscylacji dotknij przycisk
Swing
.
6. Ustaw odpowiednią temperaturę wzakresie 15-40
o
C naciskając przycisk
Tem.
. Urządzenie posiada termostat regulujący temperaturę, po osiągnięciu zadanej temperatury pomieszczenia urządzenie wyłączy grzanie automatycznie.
7. Wcelu ustawienia automatycznego wyłączenia urządzenia po określonym czasie, dotknij przycisk
Timer
kilkukrotnie iustaw czas (0-12 godzin) automatycznego wyłączenia. Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik potwierdzający ustawienie Timera „H”.
8. Wcelu wyłączenia urządzenia dotknij przycisk
2Q2ႇ
.
Wyświetlacz wyłączy się automatycznie po około 5 minutach, aby podświetlić wyświetlacz dotknij jeden z przycisków panelu sterowania.
9. Wszystkimi powyżej opisanymi funkcjami można sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania.
UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEMKORZYSTANIAZ PILOTANALEŻY WYJĄĆ BLISTER ZABEZPIECZAJĄCY BATERIĘ. PILOT NALEŻY ZAWSZE KIEROWAĆ W STRONĘ URZĄDZENIA.
Ochrona przed przegrzaniem
Gdy temperatura wgrzejniku jest zbyt wysoka zpowodu niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwego środowiska, wktórym produkt jest użytkowany, termostat może automatycznie odłączyć zasilanie igrzejnik przestanie grzać. Wtej sytuacji należy odłączyć urządzenie od zasilania ipoczekać aż ostygnie (minimum 15 minut). Gdy temperatura grzałki obniży się, urządzenie będzie funkcjonowało prawidłowo.
Page 8
8
CZYSZCZENIE
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Gdy urządzenie przewróci się lub przechyli, automatycznie zadziała funkcja zabezpieczenia izasilanie wurządzeniu zostanie odłączone. Wmomencie gdy grzejnik zostanie postawiony na równej powierzchni, urządzenie można ponownie uruchomić.
WYMIANA BATERII W PILOCIE
W celu montażu lub wymiany baterii na nową postępuj zgodnie z poniższą instrukcją:
- dociśnij przycisk zwolnienia wstronę szufladki, następnie ją wyjmij,
- wymień baterię wkładając ją zawsze biegunem „+” skierowanym do góry,
- wsuń szufladkę zbaterią izablokuj we wnęce.
INSTALACJA IOBSŁUGA APLIKACJI
1. Pobierz aplikację Setti+ ze strony skanując QR kod:
2. Otwórz zainstalowaną aplikację.
3.
Jako nowy użytkownik załóż nowe konto. Wprzypadku posiadania konta, zaloguj się korzystając zwłasnych danych dostępowych.
4. Dotknij iprzytrzymaj przycisk
2Q2ႇ
, aż wskaźnik „H” na wyświetlaczu zacznie migać.
5. Wprawym górnym rogu aplikacji dotknij przycisk „+” iwybierz odpowiednie urządzenie.
6. Potwierdź, że wskaźnik na wyświetlaczu miga, jeżeli tak się nie dzieje dotknij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
2Q2ႇ
.
7. Wybierz sieć Wi-Fi, wprowadź hasło ipotwierdź przyciskiem konfiguracje.
8. Po pomyślnym podłączeniu urządzenia wskaźnik na wyświetlaczu przestanie migać. Możesz wpełni cieszyć się zdalnymi sterowaniem urządzenia.
Szczegółowa instrukcja obsługi urządzenia jest dostępna na stronie internetowej: https://setti.pl/aplikacja lub po zeskanowaniu kodu QR:
Page 9
9
DEKLARACJA
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że grzejnik SFH600 jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: dyrektywą 2014/53/UE i innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem:
www.artdom.net.pl/deklaracja/SFH600/
UWAGA! PRZED CZYSZCZENIEM WYŁĄCZ URZĄDZENIE I ODŁĄCZ WTYCZKĘ PRZEWODU ZASILAJĄCEGO Z GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. NIGDY NIE CZYŚĆ URZĄDZENIA PODŁĄCZONEGO DO ZASILANIA!
1. Regularnie czyść urządzenie.
2. Uważaj, aby do obudowy nie dostała się woda lub inna ciecz. Nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego, wtyczki ani innych części grzejnika w wodzie lub innym płynie.
3. Jeśli chcesz wyczyścić urządzenie z kurzu, użyj delikatnie zwilżonej miękkiej ściereczki.
4. Wloty i wyloty powietrza regularnie przedmuchuj i przecieraj z kurzu.
5. Do czyszczenia nie używaj detergentów, ani materiałów ściernych ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia.
6.
Jeśli nie używasz urządzenia, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego, zabezpiecz urządzenie przed nadmiernym zakurzeniem i zabrudzeniem.
7. Urządzenie przechowuj w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci i zwierząt.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie uruchamia się. Urządzenie nie zostało
prawidłowo podłączone.
Podłącz wtyczkę do gniazda
elektrycznego, ustaw przełącznik
zasilania w pozycji I- włączony. Uruchom
urządzenie naciskając przycisk
cch
o
.
Wydobywa się zapach spalenizny. Elementy urządzenia zostały
pierwszy raz nagrzane do
wysokiej temperatury.
Z czasem specyficzny zapach ustanie.
Wskaźnik na wyświetlaczu cały czas
miga.
Urządzenie oczekuje na
skonfigurowanie z aplikacją.
Skonfiguruj urządzenie z aplikacją
zgodnie z sekcją „Instalacja i obsługa
aplikacji”.
Brak możliwości konfiguracji grzejnika z
siecią Wi-Fi.
Router pracuje w częstotliwości
5GHz.
Zmień częstotliwość pracy routera z
5GHz na 2.4GHz.
Wystąpił problem z połączeniem
Wi-Fi.
Sprawdź, czy sygnał Wi-Fi routera działa
prawidłowo. Następnie skonfiguruj
urządzenie z aplikacją zgodnie z sekcją
„Instalacja i obsługa aplikacji”.
Aplikacja nie wyświetla aktualnego stanu
urządzenia komunikat: „Poza siecią”.
Wystąpił problem z połączeniem
Wi-Fi.
Sprawdź, czy sygnał Wi-Fi routera działa
prawidłowo.
Page 10
10
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Identyfikator(-y) modelu: SFH700 Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Paramety Jednostka
Moc cieplna
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Nominalna moc cieplna P
nom
2.0 kW
ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem Nie dotyczy
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P
min
1.3 kW
ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz Nie dotyczy
Maksymalna stała moc cieplna P
max
2.0 kW
elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz Nie dotyczy
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne moc cieplna regulowana wentylatorem Tak
Przy nominalnej mocy cieplnej el
max
1) kW
Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy minimalnej mocy cieplnej el
min
1) kW
jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu nie
W trybie czuwania el
SB
2 W
co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu nie
mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu nie
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu tak
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym nie
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym tak
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności nie
regulacja temperatury w pomieszczeniu z
wykrywaniem otwartego okna nie z regulacją na odległość nie z adaptacyjną regulacją startu nie z ograniczeniem czasu pracy tak z czujnikiem ciepła promieniowania nie
Dane teleadresowe ART-DOM Sp. z o.o ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź
nie
nie
1.4
0.005
0.005
0.91
nie
tak
nie
nie
0
0
0.001
kW
kW
kW
SFH600
INFORMACJE ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM UE /
Page 11
11
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować
się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI
1. ART-DOM Sp. zo.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne odwad fizycznych.
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt gwaranta wciągu 14 dni oddaty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych odproducenta, termin naprawy może zostać wydłużony do30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące oddaty wydania towaru.
5.
Produkt przeznaczony jest doużywania wyłącznie wwarunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje: a. uszkodzeń powstałych naskutek używania urządzenia niezgodnie zinstrukcją obsługi, b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji
producenta,
d. części znatury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki,
akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz
instruktażu.
7. Klientowi przysługuje wymiana produktu nanowy jeżeli powykonaniu wokresie gwarancji czterech napraw nadal występują wnim wady.
8. Wymiany produktu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy lub, jeśli jest toniemożliwe, placówka sprzedaży detalicznej, wktórej produkt został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki). Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających zprzepisów orękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
Page 12
ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI
Strona 5 instrukcji obsługi SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Jest:
Zasilanie pilota Bateria CR2025 (brak w zestawie)
Powinno być:
Zasilanie pilota Bateria CR2025 (znajdują się na wyposażeniu)
Strona 9 instrukcji obsługi, INFORMACJE ZGODNE Z ROZPORZĄDZENIEM (UE) 2015/1188
Jest:
W trybie czuwania el
Powinno być:
W trybie czuwania el
Dodatkowe ostrzeżenia, warunki bezpieczeństwa i zagrożenia:
Nie należy używać urządzenia z programatorem, włącznikiem czasowym, oddzielnym systemem zdalnego sterowania lub innym urządzeniem, które włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli grzejnik jest przykryty lub nieprawidłowo ustawiony. Osłona elementów grzejnych ma na celu zapobieganie bezpośredniemu do nich dostępowi i musi być na miejscu, gdy produkt jest w użyciu. Osłona elementów grzejnych nie daje pełnej ochrony dla małych dzieci i osób niedołężnych. Dzieci poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia chyba, że są stale nadzorowane. Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać urządzenie, pod warunkiem, że zostało ono umieszczone i zainstalowane zgodnie z przeznaczeniem normalnej pozycji i to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, w sposób bezpieczny i zrozumiały niebezpieczeństwa związanego z urządzeniem.
SB
SB
0.000 kW
0.001 kW
Page 13
Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat nie mogą włączać wtyczki, regulować urządzenia, czyścić urządzenia lub przeprowadzać konserwacji. Podczas pracy, niektóre części urządzenia mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na dzieci i osoby wrażliwe. Urządzenie posiada termostat regulujący temperaturę, po osiągnięciu zadanej temperatury pomieszczenia urządzenie wyłączy grzanie automatycznie.
POSTĘPOWANIE Z BATERIAMI
1. Nie należy ładować baterii nie przewidzianych do ładowania. Nie należy mieszać ze sobą różnych typów baterii lub nowych i używanych
2. baterii.
3. Należy używać jedynie baterii zalecanego typu lub równoważnych.
4. Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
5. UWAGA! Ryzyko zadławienia. Należy trzymać baterie z dala od dzieci.
6. W przypadku połknięcia baterii należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
7. Nie należy narażać baterii na ciepło.
8. Nie należy spalać baterii.
9.
W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas należy z niego wyjąć baterie.
10. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującym prawem.
Page 14
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
Loading...