SETTI+ SC853 User guide [pl]

Page 1
KAMERA ZEWNĘTRZNA
SC853
Instrukcja obsługi iwarunki gwarancji
CAMERA
User Manual & Warranty Conditions
Page 2
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
I ZAGROŻENIA
1.
Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli jest uszkodzone, urządzenie musi zostać naprawione przez serwis lub osobę do tego uprawnioną.
2.
Ze względów bezpieczeństwa, do wszelkich napraw urządzenia uprawniony jest jedynie pro­ducent, serwis autoryzowany przez producenta lub osoba oodpowiednich kwalifikacjach.
3.
Nie wolno próbować naprawiać iinge­rować we wnętrze urządzenia.
4.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby o obniżonych możliwo­ściach fizycznych, umysłowych iosoby
1
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu wbez-pieczny sposób izrozumiałe związane ztym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Nie powinno być wyko­nywane czyszczenie ikonserwacja sprzętu przez dzieci bez nadzoru.
5.
Produkt posiada klasę szczelności IP65, jest pyłoszczelny oraz odporny na wodę.
6.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie oraz innych płynach.
7.
Ładowanie baterii należy przepro­wadzać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
8.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu ochrony własności. Do takiego
2
rozwiązania zaleca się stosowanie profesjonalnego systemu alarmowego.
9. Należy upewnić się, że lokalne przepisy nie zabraniają rejestrowania, przecho­wywania i edytowania wideo bez zgody osób nagrywanych.
10.
Przed utylizacją urządzenia wyjąć akumulatory. Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać z odpadami domo wymi. Należy je przekazać do punktu selektywnej zbiórki odpadów.
11.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach człon­kowskich UE.
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Setti+.
3
Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości urzą­dzenie, zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
To urządzenie jest przeznaczone do uży tku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
-
Model SC853
Maksymalna moc transmisji do 20 dBm
Częstotliwość transmisji 2.4 GHz
Zakres częstotliwości 2412 MHz ~ 2472 MHz
Napięcie i prąd ładowania 5 V 1 A
Zasilanie
DANE TECHNICZNE
2x akumulator Li-Ion 18650 3.7 V, 2600 mAh
4
Page 3
Wyposażenie Kamera
6 7
8
1 2
3
4
5
6 7
8
1
2
3
4
5
Kąt widzenia kamery 120°
Odległość wykrywania ruchu do 6 m
Temperatura pracy -10°C do +55°C
Klasa szczelności IP65
Wymagania systemowe: Android, iOS
Karta pamięci micro SD Class 10, do 128 GB
Rozdzielczość zapisu wideo 2304*1296 P, 15 fps
2x kołek montażowy 2x akumulator 1x uchwyt magnetyczny 1x przewód USB
OPIS URZĄDZENIA
1. Obiektyw
2. Mikrofon
3. Czujnik światła
4. Wskaźnik pracy
5. Czujnik ruchu PIR
6. Wskaźnik ładowania akumulatorów
7. Gniazdo ładowania USB-C z zaślepką
8. Głośnik
5
MONTAŻ AKUMULATORÓW
I KARTY PAMIĘCI
1865 0
9 10 11
12
9. Przycisk RESET
10. Gniazdo karty pamięci
11. Przycisk Włącz/Wyłącz
12. Komora na akumulatory
13. Suwak blokady pokrywy
13
4.
Zamknij pokrywę i przesuń suwak blokady na
6
pozycję U.
1.
Ustaw suwak blokady pokrywy w pozycji UU, aby otworzyć pokrywę.
2. Aby umieścić kartę pamięci przesuń blaszkę zabez­pieczającą w dół, połóż kartę microSD w wyznaczonej pozycji i zabezpiecz ją, przesuwając blaszkę blokującą w górę.
3.
Umieść ogniwa akumulatorów zgodnie z oznaczeniami +/- na nich oraz wewnątrz urządzenia.
7
8
Page 4
MONTAŻ NA ŚCIANIE
Uchwyt magnetyczny można zamocować na ścianie za pomocą kołka montażowego.
1. Wywierć otwór zgodnie ze średnicą kołka montażowego, zamocuj kołek w otworze, następnie wkręć wkręt.
2. Zamocuj uchwyt magnetyczny, tak aby łeb wkręta znalazł się w otworze uchwytu, następnie przesuń uchwyt w dół tak, aby wkręt znalazł się w zwężeniu otworu, jednocześnie dociskając uchwyt do ściany.
UWAGA! JEŻELI UCHWYT NIE JEST STABILNY NALEŻY GO ZDJĄĆ, PRZYKRĘCIĆ WKRĘT GŁĘBIEJ I PONOWNIE ZAMOCOWAĆ UCHWYT. ZAŁĄCZONE DO WYPOSAŻENIA KOŁKI SŁUŻĄ DO MONTAŻU W BETONIE LUB CEGLE.
3. Zamocuj kamerę na uchwycie pod wybranym kątem.
UWAGA! PRZED MOCOWANIEM KAMERY NA UCHWYCIE UPEWNIJ SIĘ, ŻE POKRYWA JEST PRAWIDŁOWO ZAMKNIĘTA I ZABLOKOWANA.
UWAGA! ZALECANY JEST MONTAŻ KAMERY POD ZADASZENIEM. NIE INSTALUJ URZĄDZENIA W MIEJSCU NARAŻONYM NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE ŚWIATŁA SŁONECZNEGO!
9
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW
1. W celu naładowania akumulatorów zdejmij kamerę z uchwytu magnetycznego.
2. Wytrzyj kamerę do sucha i zdejmij gumową zaślepkę z gniazda ładowania.
3. Podłącz wtyczkę przewodu USB-C do gniazda łado­wania, a drugi koniec zamocuj w gnieździe zasilacza o napięciu wyjściowym 5V, następnie podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda elektrycznego.
4. Wskaźnik ładowania zacznie świecić w kolorze czer­wonym informując o procesie ładowania. Akumulatory będą w pełni naładowane gdy wskaźnik zacznie świecić w kolorze zielonym.
UWAGA ! ZUŻYCIE AKUMULATORA PODCZAS EKSPLOATACJI URZĄDZENIA JEST NATURALNYM ZJAWISKIEM. ABY UTRZYMAĆ AKUMULATOR W DOBREJ KONDYCJI I WYDŁUŻYĆ JEGO ŻYWOTNOŚĆ NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ:
1.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli akumulator jest rozładowany.
2.
Akumulator ładuj zgodnie z danymi o napięciu i prądzie
11 12
10
ładowania podanymi na tabliczce znamionowej.
3. Przed dłuższym okresem przechowywania naładuj akumulator do poziomu 50% oraz doładowuj go co 3-4 miesiące. Jeśli w produkcie nie ma możliwości ustalenia konkretnego poziomu naładowania, rozładuj urządzenie, po czym ładuj je przez połowę czasu potrzebnego do pełnego naładowania. Pozostawienie rozładowanego akumulatora na dłuższy okres może skutkować jego uszkodzeniem lub utratą jego właściwości.
4.
Przy regularnym użytkowaniu urządzenia unikaj pełnego rozładowania akumulatora oraz zawsze ładuj go do pełna.
5.
Po naładowaniu akumulatora odłącz wtyczkę ładowarki od gniazda ładowania w urządzeniu.
6. Nie pozostawiaj urządzenia w trakcie ładowania bez nadzoru.
7.
Używanie ładowarek oraz przewodów innych, niż zalecane w instrukcji z urządzeniem, może prowadzić do uszkodzenia produktu, a nawet do eksplozji akumulatora.
Page 5
8.
Ładowanie przeprowadzaj w miejscu suchym, dobrze wentylowanym oraz nie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
INSTALACJA I OBSŁUGA APLIKACJI
1. Pobierz aplikację Setti+, skanując QR kod:
2. Otwórz zainstalowaną aplikację.
3. Jako nowy użytkownik załóż nowe konto. W przy­padku posiadania konta, zaloguj się korzystając z własnych danych dostępowych.
13
4.
Włącz urządzenie montując baterie w komorze , kamera włączy się automatycznie. Jeśli kamera się nie uruchomi, upewnij się, że akumulatory są naładowane i włącz urządzenie przytrzymując przycisk Włącz/Wyłącz do momentu podświetlenia się wskaźnika pracy.
5.
Naciśnij i przytrz ymaj przycisk RESET przez 5 sek. Sygnał dźwiękowy poinformuje o zresetowaniu i możliwości sparowania urządzenia z aplikacją.
6.
W prawym górnym rogu aplikacji naciśnij przycisk „+” i wybierz odpowiednie urządzenie.
7. Upewnij się, że wskaźnik pracy zmienia kolor.
8.
Wybierz sieć Wi-Fi, wprowadź hasło i potwierdź przy­ciskiem „Confirm”.
9.
Na ekranie telefonu wyświetli się QR kod. Skieruj obiektyw kamery w stronę ekranu telefonu aby zeskanować kod. Po usłyszeniu sygnału potwierdź przyciskiem „Słyszałem dźwięk”.
10.
Po pomyślnym połączeniu urządzenia możesz w pełni cieszyć się jego zdalną obsługą.
14
Szczegółowa instrukcja obsługi urządzenia jest dostępna na stronie internetowej: https://setti.pl/wsparcie/aplikacja lub po zeskano­waniu kodu QR:
DEKLARACJA ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że kamera
SC853 jest zgodna z odnośnymi wymaganiami unijnego
prawodawstwa harmonizacyjnego: dyrektywą 2014/53/ UE i innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym.
15 16
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostęp­ny pod następującym adresem:
www.artdom.net.pl/deklaracja/SC853/
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Urządzenie należy regularnie przeglądać i czyścić.
11.
Jeżeli urządzenie pracuje wśród wysokiej roślinności należy je oczyszczać z ewentualnych pyłów i zanieczyszczeń.
12.
Do czyszczenia należy używać delikatnie zwilżonej ściereczki.
UWAGA! DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ ŚRODKÓW CHEMICZNYCH, ANI MATERIAŁÓW ŚCIERNYCH.
Urządzenie należy przechowywać w suchym i bezpiec­znym miejscu z dala od dzieci.
Page 6
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Uruchomił się sygnał dźwiękowy.
Brak możliwości konfiguracji kamery z siecią Wi-Fi.
Kamera nie reaguje na zmiany w aplikacji.
Kamera nie została prawidłowo skonfigu­rowana z siecią lub została rozłączona.
Router pracuje w częstotliwości 5GHz.
Wystąpił problem z połączeniem Wi-Fi.
Wystąpił problem z połączeniem Wi-Fi.
Kamera znajduje się za daleko od źródła sygnału Wi-Fi.
Konfiguracja routera została zmieniona.
Skonfiguruj kamerę z siecią domową zgodnie z sekcją „Instalacja i obsługa aplikacji”.
Zmień częstotliwość pracy routera z 5GHz na 2.4GHz. Nazwy sieci 2.4GHz i 5GHz powinny być różne.
Sprawdź, czy sygnał Wi-Fi routera działa prawidłowo.
Sprawdź, czy sygnał Wi-Fi routera działa prawidłowo.
Wzmocnij sygnał Wi-Fi routera lub zmniejsz dystans pomiędzy kamerą a routerem.
Skonfiguruj kamerę z siecią domową na nowo, zgodnie z sekcją „Instalacja i obsługa aplikacji”.
EKOLOGICZNA I PRZYJAZNA DLA
ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
To urządzenie jest oznaczone, zgodnie z Dyrektywą Parla­mentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektryczne go i elektronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego kontenera na odpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem z odpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić do lokalnego punktu przetwar­zania i utylizacji odpadów lub skontaktować się z władzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzę tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
17
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC z późn. zm. o akumula­torach, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację.
Li-ion
WARUNKI GWARANCJI
DOTYCZĄCE KAMERY
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
19
18
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru. Okres gwarancji na będący na wyposażeniu urządzenia akumulator wynosi 6 miesięcy od daty wydania towaru.
5.
Akumulator znajdujący się na wyposażeniu urządzenia może być eksploatowany tylko i wyłącznie zgodnie z zaleceniami opisanymi w instrukcji obsługi. Akumulator użytkowany niezgodnie z instrukcją obsługi, nie podlega gwarancji.
6.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
7. Gwarancja nie obejmuje: a. uszkodzeń powstałych na skutek używania
urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
20
Page 7
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub
termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez
firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub
materiałów eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
8.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo wymagałoby
21 22
nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji.
9.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
10.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
11.
Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
12.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie
dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęcia przedstawionego na opakowaniu. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl. Numer Krajowego Rejestru Sądowego
0000354059.
23
v. 2
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
1.
Do not start the device if it is damaged, the device must be repaired by the service or a person authorized to do so.
2. For safety concerns, only the manu-
facturer, a service authorized by the manufacturer or a person with appro­priate qualifications can perform any repairs of the device.
3.
Do not attempt to repair or tamper with the interior of the device.
4. This device may be used by children
aged 8 or more, and with people with reduced physical and mental capa­bilities, and persons who have no experience with and knowledge of the device, if supervision or instruction
24
Page 8
6 7
8
1
2
3
4
5
is provided on safe use of the device, and the hazards related to its use. Children shall not play with the device. Children must not perform cleaning and maintenance of the device without proper supervision.
5.
The product has IP65 protection rating, i.e. it is dustproof and water resistant.
6.
Do not immerse the device in water nor in other liquids.
7. Charge the battery in a well-ventilated room.
8. The device is not designed to protect property. For such solution we recom­mend the use of professional alarm systems.
9.
Make sure that local regulations do not prohibit the recording, storage and
25
editing of videos without the consent of recorded persons.
10.
Remove the batteries before disposing of the device. Used batteries must not be disposed of with household waste. They should be handed over to a sepa­rate waste collection point.
11.
The device was accepted for use in all EU member states.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your Setti+ device.
We are convinced that this high quality device will give you a lot of joy and satisfaction inuse.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other non-
-commercial use.
26
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from improper or non-compliant use.
SPECIFICATIONS
Model SC853
Maximum transmission power
Transmission frequency 2.4 GHz
Frequency range 2412 MHz ~ 2472 MHz
Charging voltage and current 5V 1A DC
Power supply
Contents camera
Camera viewing angle 120°
Motion detection range up to 6m
Operating temperature -10°C to +55°C
Tightness rating IP65
Up to 20 dBm
2x 18650 3.7V 2600mAh Li-Ion battery
2x mounting dowel 2x battery 1x magnetic holder 1x USB cable
27
System requirements: Android, iOS
Memory card MicroSD Class 10, up to 128GB
Video recording resolution 2304*1296 P, 15 fps
DEVICE DESCRIPTION
1. Lens
2. MIC
3. Light sensor
4. Operation indicator
5. PIR movement sensor
6. Battery charging indicator
7. USB-C charging socket with cover
8. Speaker
9. RESET button
10. Memory card socket
11. ON/OFF button
12. Battery compartment
13. Cover lock slider
28
Page 9
down, place the microSD card in its designated slot
6 7
8
1 2
3
4
5
and secure it by sliding the securing tab back up.
1865 0
13
9 10 11
12
INSTALLING THE BATTERIES
AND MEMORY CARD
1.
Slide the cover lock slider into the open position UU, to open the cover.
2. To install the memory card slide the securing tab
29
3.
Place the battery cells according to polarity (+/-) marked on them and inside the device
4. Close the cover and lock the slider U.
30
2. Install the magnetic holder by passing the screw head through its opening and then slide the holder down so that the screw head slides into the narrow part of the slot, pressing the holder against the wall at the same time.
CAUTION! IF THE HOLDER IS NOT STABLE, REMOVE IT, TIGHTEN THE SCREW AND REATTACH THE HOLDER. THE DOWELS INCLUDED ARE INTENDED FOR INSTALLATION IN CONCRETE OR BRICK.
WALL INSTALLATION
The magnetic holder can be installed on a wall using a dowel.
1. Drill a hole with a diameter corresponding to that of dowel plug, place the plug in it and then screw the screw in.
31
3. Attach the camera to the mount at the desired angle.
32
Page 10
CAUTION! BEFORE ATTACHING THE CAMERA TO THE HOLDER, MAKE SURE THE COVER IS PROPERLY CLOSED AND LOCKED.
CAUTION! WE RECOMMEND TO INSTALL THE CAMERA UNDER A ROOF. DO NOT INSTALL THE DEVICE IN A PL ACE EXPOSED TO DIRECT SUNLIGHT.
CHARGING THE BATTERIES
1. To charge the batteries, remove the camera from the magnetic holder first.
33
2. Wipe the camera dry and remove the rubber cap.
3. Connect the USB-C cable plug to the charging socket, and plug the other end in the output socket of a 5V adapter, then plug the adapter in mains socket.
4. The charging indicator will turn red, notifying of initiated charging sequence. The batteries are fully charged once this indicator turns green.
CAUTION! BATTERY DETERIORATION DURING OPERATION OF THE DEVICE IS A NATURAL PHENOMENON. TO KEEP THE BATTERY IN GOOD CONDITION AND EXT END ITS LIFE, PLEASE FOLLOW THESE GUIDELINES:
1. Do not start the device with a discharged battery.
2.
Only charge the battery according to the provided voltage and current specs, as indicated on the nameplate.
3.
Before a prolonged period of storage charge the batteries to 50% of their capacity and recharge every 3-4 months. If it is not possible to determine a specific charge level in the product, discharge the device, then charge it for half the time it takes to fully charge. Leaving a discharged battery for a prolonged period of time may result in its damage or loss of its properties.
34
4.
When using the device regularly, avoid full discharge of the battery and always charge it to the full capacity.
5. Once the battery is charged, disconnect the charger plug from the charging socket on the device.
6. Do not leave the device unattended while charging.
7. Use of chargers or cables other than recommended in the operating manual of the device may lead to product damage, or even to battery explosion.
8.
Charge in a dry, well ventilated place that is not directly exposed to sunlight.
INSTALLING AND USING THE APP
1. Download the Setti+ app by scanning the QR code:
35
2. Open the installed app.
3. If you are a new user, create a new account. If you already hold an account, log in using your access data.
4.
Turn on the device by installing the batteries, the camera will turn on automatically. If the camera does not start, make sure that the batteries are charged and turn on the device by holding the On/O button until the operation indicator lights up.
5. Press and hold the reset RESET button for 5 seconds. The acoustic prompt will inform you about the reset and the possibility of pairing the device with the app.
6.
In the upper right corner of the app, press the „+” and select the appropriate device.
7.
Make sure the operation indicator changes its colour.
8.
Select the Wi-Fi network, enter the password and confirm with „Confirm”.
9.
A QR code will be displayed on the phone screen. Point the camera lens towards the phone screen to scan the code. After hearing a signal, confirm with the „I heard the sound” button.
10.
After successful connection of the device you may operate it remotely.
36
Page 11
Detailed device manual is available at https://setti. pl/wsparcie/aplikacja or after scanning the following QR code:
DECLARATION ART-DOM Sp. z o.o. hereby declares that the SC853
camera complies with the relevant requirements of the
Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EU and other Union harmonisation legislation.
The full text of the EU declaration of conformity is available at:
www.artdom.net.pl/deklaracja/SC853/
37
CLEANING AND MAINTENANCE
The device should be regularly cleaned and maintained.
11. If the device operates in vicinity of high vegetation it should be cleaned from possible dirt and soiling.
12. Use a slightly damp cloth for cleaning.
CAUTION! DO NOT USE CHEMICALS OR ABRASIVES FOR CLEANING.
Store the device in a dry and safe place, out of the reach of children.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Sound signal triggered.
The camera Wi-Fi connec­tion could not be configured
The camera was not correctly configured to operate in the network or was disconnected.
The router operates at 5Ghz.
There’s a problem with WiFi connection.
38
Configure the home network and camera according to the “Installing and using the app” section.
Change the router operating frequency from 5 to 2.4GHz. The names of 5 and 2.4GHz networks should dier.
Check if the WiFi signal of the router is correct.
The camera does not react to changes made in the app.
There’s a problem with WiFi connection.
The camera is too far away from the source of WiFi signal.
Router configuration was altered.
Check if the WiFi signal of the router is correct.
Boost the WiFi signal or de­crease the distance between the router and the camera.
Re-configure the camera and home network, according to the “Installing and using the app” section.
ECOFRIENDLY AND
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/ EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with household waste.
39
For disposal return the device to your local waste treat­ment and disposal facility or contact your local authori ties.
DISPOSAL OF WASTE BATTERIES
In accordance with the EU Directive 2006/66/EC, as amended, on batteries, this product is marked with the symbol of a crossed out waste bin. The symbol indicates that the batteries or rechargeable batteries used in this product should not be disposed of together with normal household waste. Users of batteries and rechargeable batteries must use the available collection network for these elements, which allows them to be returned, recycled and disposed of.
Li-ion
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equip­ment contributes to avoiding harmful consequences for human health and the environment resulting from the pres­ence of hazardous components and improper storage and processing of such equipment.
40
Page 12
WARRANTY CONDITIONS FOR THE
EXTERNAL CAMERA
1. ART-DOM Sp. z o.o. having its registered oice in Łódź (92-402), at ul. Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059 (Guarantor) guarantees that the device purchased is free from physical defects. The warranty only covers defects resul ting from any reasons inherent in the item sold (factory defects).
2. A defect disclosed will be removed at the cost of the Guarantor within 14 days from the date of reporting the damage to an authorized maintenance facility or to the sales outlet.
3.
In exceptional cases, e.g., the need to procure spare parts from the manufacturer, the repair time may be prolonged to up to 30 days.
4. The guarantee period for the user is 24 months from the date of releasing the product. The warranty period for the battery included in the device is 6 months from the date of releasing the product.
5.
The battery included in the device can be only operated according to the guidelines described in the manual.
41
A battery operated not in line with the manual is not subject to the warranty.
6.
The product is intended exclusively for use in an individual household.
7. The warranty does not cover: a. the damages arising as a result of operating the
device not in line with the operating manual,
b. mechanical damage, chemical or thermal
damage,
c. repairs and modifications completed by
companies or persons not having the manufacturer’s authorization,
d. fast wearing parts, or consumables, such
as: batteries, light bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. assembling, maintenance works, inspections,
cleaning, unlocking, dirt removal, and training.
8.
The method of removing the defect is to be determined by the Guarantor. Confirmed defects in the device will be removed by performing a warranty repair or replacing the device. The Guarantor may perform a repair, when
42
the Buyer demands a replacement, or the Guarantor may provide a replacement, when the Buyer requires a repair, if restoring the compliance of the product (device), according to the warranty granted, in the manner chosen by the Buyer, is impossible or would require the Guarantor to bear excessive costs. In particularly justified cases, if no repair and replacement is possible. or it would require the Guarantor to bear excessive costs, they can refuse restoring the product ’s compliance with the warranty granted and propose a dierent method of handling the complaint under the warranty.
9.
The product is to be replaced by the point of sale, where the product was purchased (replacement or refund), or an authorized maintenance facility, if it is able to do it (replacement). The device returned must be complete, without mechanical defects. The failure to fulfill these conditions could result in the warranty becoming invalid.
10. In the case of the product being inconsistent with the sales contract, the Buyer, by virtue of the law, is entitled to the legal remedies from and at the expense of the Seller, and the warranty does not aect these legal protection measures.
43
11. This warranty covers the territory of Poland.
12.
Before repairing or replacing the device under the warranty, it is necessary to present the proof of purchase and to operate the product according to the information included in the manual.
CAUTION!
Any damage to or the removal of the name plate from the device could render the warranty invalid.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual before operating the appliance.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl. National Court Register number
0000354059.
44
v. 2
Loading...