Nie należy uruchamiać urządzenia, jeżeli ma uszkodzony przewód
zasilający, wtyczkę lub obudowę. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez serwis lub osobę do tego uprawnioną,
w przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
2.
Ze względów bezpieczeństwa, do wszelkich napraw urządzenia
uprawniony jest jedynie producent, serwis autoryzowany przez
producenta lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
3.
Przed demontażem, montażem lub czyszczeniem urządzenia, należy
wyłączyć robota sprzątającego głównym wyłącznikiem znajdującym
się na spodzie urządzenia.
4.
Nie należy przewozić ludzi ani zwierząt na urządzeniu. Nie należy narażać
uszu ani oczu na siłę ssącą odkurzacza lub jego elementy ruchome.
5.
Nie należy wciągać cieczy ani mokrych materiałów. Nie należy odkurzać
mokrych powierzchni.
6. Nie należy odkurzać drobnych pyłów takich jak cement, gips lub mąka,
grozi to uszkodzeniem robota sprzątającego.
7. Nie należy zasłaniać otworów doprowadzających i odprowadzających
powietrze, grozi to uszkodzeniem urządzenia.
8.
Nie należy odkurzać popiołu lub niedopałków papierosów. Należy
unikać dużych odpadów, które mogą zapchać elementy ssące robota
lub unieruchomić ruchome elementy sprzątające.
9.
Należy używać urządzenia z odpowiednim dla niego wyposażeniem.
Jeżeli któryś z pojemników lub któraś ze szczotek zamiatających ulegnie
uszkodzeniu, należy je bezzwłocznie wymienić.
10. Aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda, należy chwytać za wtyczkę, nigdy
nie chwytać za przewód.
11.
Nie należy przejeżdzać odkurzaczem po przewodach zasilających, może
to prowadzić do ich uszkodzenia, uszkodzenia robota sprzątającego,
a nawet do porażenia prądem.
12.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej
3
Page 4
8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu
w bezpieczny sposób i zrozumiałe związane z tym zagrożenia. Dzieci nie
powinny bawić się sprzętem. Nie powinno być wykonywane czyszczenie
i konserwacja sprzętu przez dzieci bez nadzoru.
13. Należy przechowywać stację dokującą odkurzacza wraz z przewodem
zasilającym poza zasięgiem dzieci.
14. Nie używać urządzenia do dywanów z długim włosiem czy frędzlami.
15.
Nie należy demontować, otwierać ani rozdrabniać ogniw wtórnych lub baterii.
UWAGA! ZALECA SIĘ PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU URZĄDZENIA PODŁĄCZYĆ
JE DO ŁADOWANIA, ABY ODKURZACZ BYŁ ZAWSZE GOTOWY DO PRACY.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Setti+.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub
niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
Rodzaj urządzenia:Zasilacz RV500
Napięcie wejściowe:100-240V~ 50/60Hz 0.5A
Napięcie wyjściowe:19V
Moc wyjściowa:11.57W
Średnia sprawność podczas pracy:84.78%
Rodzaj urządzenia:Stacja dokująca RV500
Napięcie wejściowe:19.0V
Napięcie wyjściowe:19.0V
Rodzaj urządzenia:Robot sprzątający RV500
Akumulator:14.4V
Moc ssania:14 00Pa
Moc urządzenia:40W
Pojemność pojemnika na kurz:500 ml
Pojemność pojemnika na wodę:300 ml
Radiowy zakres częstotliwości pracy urządzenia:2412 - 2472MHz 802.11b/g/n-HT20/n-HT40
Maksymalna moc częstotliwości radiowej pracy urządzenia:0.04W
Czas ładowania:Do 210min
Czas pracy:Do 120min
600mA
600mA
600mA
4
Page 5
OPIS URZĄDZENIA
Robot sprzątający RV500 SMART to inteligentne urządzenie służące do utrzymywania czystości na
powierzchniach płaskich. Dzięki unikatowej technologii, pozbędziesz się kurzu z podłóg oraz odświeżysz
je na mokro.
Przedni zderzak antykolizyjny
Wskaźnik ładowania. Naciśnij
jeden raz, aby urządzenie wróciło
do bazy w celu naładowania.
Kontrolki LED
Start automatycznego odkurzania/
Stop automatycznego odkurzania.
Naciśnij i przytrz ymaj, aby włączyć
lub wyłączyć urządzenie.
Czujniki antykolizyjne
Czujniki
przeciwupadkowe
Koła
Włącznik/Wyłącznik
Zbiornik na kurz
Piny ładowania
Przednie koło
Boczne szczotki
zamiatające
Akumulator
Główna
szczotka
zamiatająca
5
Page 6
. Akcesoria
W zestawie z odkurzaczem znajdują się poniższe akcesoria. W przypadku uszkodzenia lub zużycia się
któregokolwiek z poniższych akcesoriów, zawsze należy używać oryginalnych akcesoriów SETTI+.
Stacja ładowania
Pojemnik na kurz
4 x szczotka zamiatająca
Zasilacz sieciowy do
stacji ładującej
Szczotka do czyszczenia
urządzenia
Pojemnik na wodęFiltr HEPA
Główna szczotka zamiatająca2 x mikrofibra do
mycia podłóg
Pilot zdalnego sterowania
6
Page 7
2. Baza ładująca
Dołączona do zestawu baza ładująca (stacja dokująca) przystosowana jest tylko i wyłącznie
do ładowania robota sprzątającego RV500 SMART. Nie należy stosować bazy ładującej
z żadnym innym urządzeniem.
Czujnik lokalizacji
Wskaźnik
ładowania
Piny ładowania
3. Pilot zdalnego sterowania
Robot sprzątający RV500 SMART wyposażony jest w pilot zdalnego sterowania. Pilotem zdalnego sterowania
można obsługiwać wszystkie funkcje odkurzacza. Jeżeli pilot nie reaguje na komendy wydawane za pomocą
przycisków, sprawdź czy robot sprzątający został włączony głównym włącznikiem, znajduje się w zasięgu
pilota zdalnego sterowania lub nie jest potrzebna wymiana baterii w pilocie.
Wyświetlacz LCD pokazujący
godzinę oraz tryb pracy urządzenia
Sprzątanie automatyczne
Manualna kontrola urządzenia
Ustawienie czasu
Sprzątanie punktowe
Sprzątanie losowych miejsc
Powrót do bazy ładującej
Start/Stop urządzenia
Ustawienie daty
Sprzątanie krawędziowe
Maksymalny tryb pracy
UWAGA!
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA, ZAINSTALUJ W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA DWIE BATERIE
AAA. PAMIĘTAJ O ZAINSTALOWANIU ICH W ODPOWIEDNIEJ POLARYZACJI. OZNACZENIE + BATERII DO
+ W PILOCIE. BATERIE NIE ZNAJDUJĄ SIĘ W ZESTAWIE WYPOSAŻENIA URZĄDZENIA.
7
Page 8
UWAGA!
W CELU DODATKOWEGO ZABEZPIECZENIA, MOŻLIWOŚĆ COFANIA URZĄDZENIA NASTĄPI POPRZEZ
DWUKROTNE NACIŚNIĘCIE NA PILOCIE LUB W APLIKACJI PRZYCISKU „WSTECZ”.
Naciśnij x2, aby uruchomić kierunek wsteczny!
4. Status prac urządzenia
4.1 Informacje bieżące robota sprzątającego
Robot sprzątający w ciągły sposób informuje użytkownika o swoim statusie. Do informowania o aktualnej
pracy lub problemach służą migające lub świecące stale diody LED znajdujące się na górze urządzenia.
Poniżej tabele informacyjne o rodzaju podświetlenia i ich statusach.
Status urządzeniaRodzaj podświetlenia
ŁadowaniePomarańczowe oddychające światło
Ładowanie zakończoneZielone podświetlenie
Tryb gotowościZielone podświetlenie
BłądMigające czerwone światło
Niski poziom bateriiPomarańczowe podświetlenie
Odkurzanie/mopowanieZielone podświetlenie
Tryb uśpieniaPodświetlenie wyłączone
8
Page 9
4.2 Błędy robota sprzątającego
Robot sprzątający informuje nas także o błędach lub problemach, które mogą występować podczas jego pracy.
Informacje o problemach ukazywane są poprzez wydawanie charakterystycznych dźwięków „BEEP” w określone j ilości
oraz stałym podświetleniu diody LED na robocie sprzątającym lub migającej diodzie LED na robocie sprzątającym.
Ilość „BEEP”
dioda pulsuje
1Błąd żyroskopuPołóż robota na prostej, płaskiej powierzchni i zrestartuj urządzenie
2
3Błąd czujnika przeciwupadkowego
4Niski poziom naładowania robota
Ilość „BEEP”
dioda świeci sposób ciągły
1
2
3Błąd wentylatoraOpróżnij pojemnik na nieczystości oraz kanały dolotowe
4Błąd głównej szczotki zamiatającej
Rodzaj błęduRozwiązanie
Błąd przedniego zderzaka antykolizyjnego
Rodzaj błęduRozwiązanie
Błąd kół głównych lub koła środkowego
Błąd bocznych szczotek zamiatających
Sprawdź zderzak, usuń przedmioty, które mogą go blokować
Sprawdź zderzak, oczyść go z zabrudzeń, oczyść wsz ystkie czujniki na spodzie urządzenia
Naładowanie akumulatorów robota jest zbyt niska, robot nie może wrócić do stacji
dokującej, przenieś ręcznie urządzenie do stacji dokującej i pozostaw do ładowania
Sprawdź, czy koła nie są zablokowane przez ciało obce, wyczyść koła
Sprawdź, czy szczotki boczne nie uległy zablokowaniu, zdemontuj je, usuń nieczystości
i wyczyść
Usuń kłęby włosów z głównej szczotki zamiatającej, wyczyść szczotkę z niecz ystości
UWAGA!
JEŻELI ŻADNA Z POWYŻSZYCH METOD NIE POMOGŁA, ZRESTARTUJ URZĄDZENIE GŁÓWNYM
WŁĄCZNIKIEM ON/OFF ZNAJDUJĄCYM SIĘ NA SPODZIE ROBOTA SPRZĄTAJĄCEGO. JEŻELI PROBLEM
NIE ZOSTAŁ ROZWIĄZANY PRZEZ ŻADNE Z POWYŻSZYCH ROZWIĄZAŃ ANI PRZE Z RESET URZĄDZENIA,
PROSZĘ SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM MARKI SETTI+ LUB
NAJBLIŻSZYM PUNKTEM SPRZEDAŻY.
5. Stacja dokująca - instalacja zasilania
5.1 Instalacja zasilania stacji dokującej
W pierwszej kolejności podłączamy wtyczkę zasilacza do bazy dokującej odkurzacza. Przeprowadź
przewód zasilający przez rynienki w bazie ładującej, aby przewód był schowany wewnątrz.
UWAGA!
PRZEWÓD MUSI ZOSTAĆ SCHOWANY W RYNIENKI BAZY DOKUJĄCEJ TAK, ABY NIE LEŻAŁ BEZPOŚREDNIO
PRZY BAZIE. PODCZAS MANEWRU DOKOWANIA LUB SPRZĄTANIA, ROBOT SPRZĄTAJĄCY MOŻE
WCIĄGNĄĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY I ULEC USZKODZENIU, A TAKŻE DOPROWADZIĆ DO ZWARCIA LUB
PORAŻENIA PRĄDEM.
9
Page 10
5.2 Stacja dokująca
Po poprawnym zamontowaniu przewodu zasilającego w rynienkach stacji dokującej, umieść stację tak,
aby dolegała tyłem do pionowej ściany.
Robot sprzątający musi posiadać odpowiednio dużo miejsca, aby móc wrócić do bazy ładującej. Należy
zapewnić minimalnie 2 metry powierzchni z przodu oraz po 1 metrze z lewej i prawej strony stacji dokującej.
UWAGA!
NIE NALEŻY STAWIAĆ STACJI DOKUJĄCEJ NIEPODPARTEJ DO ŚCIANY ANI BEZ ODPOWIEDNIEJ ILOŚCI
MIEJSCA DO DOJAZDU NA MIEJSCE ŁADOWANIA ODKURZACZA. MOŻE TO UNIEMOŻLIWIĆ POWRÓT
ROBOTA SPRZĄTAJĄCEGO DO BAZY W CELU NAŁADOWANIA.
Po znalezieniu odpowiednio dużej ilości miejsca dla stacji dokującej, można podłączyć wtyk zasilacza
do sieci elektrycznej.
10
Page 11
UWAGA!
STACJA DOKUJĄCA MUSI BYĆ CAŁY CZAS PODŁĄCZONA DO ŹRÓDŁA ZASILANIA. W PRZECIWNYM
RAZIE ROBOT SPRZĄTAJĄCY NIE SKOMUNIKUJE SIĘ ZE STACJĄ DOKUJĄCĄ I NIE WRÓCI DO NIEJ
W CELU NAŁADOWANIA.
NIE ZALECA SIĘ STAWIANIA STACJI ŁADUJĄCEJ NA DYWANACH, WYKŁADZINACH LUB INNYCH
NIERÓWNYCH POWIERZCHNIACH.
UWAGA!
ZASILACZ DOŁĄCZONY DO ZESTAWU ROBOTA SPRZĄTAJĄCEGO SMART SETTI+ RV Z FUNKCJĄ
MOPOWANIA NIE MOŻE BYĆ UŻYWANY DO INNYCH STACJI DOKUJĄCYCH ANI ŻADNYCH INNYCH URZĄDZEŃ.
STOSOWANIE ZASILACZA W INNYCH STACJACH DOKUJĄCYCH LUB URZĄDZENIACH MOŻE DOPROWADZIĆ DO
JEGO USZKODZENIA, USZKODZENIA URZĄDZEŃ DO KTÓRYCH JEST PODŁĄCZ ANY. USZKODZENIE ZASILACZ A
PRZEZ PODŁĄCZANIE GO DO INNYCH URZĄDZEŃ SKUTKUJE UNIEWAŻNIENIEM WARUNKÓW GWARANCJI.
6. Pierwsze uruchomienie robota sprzątającego
6.1. Wypakuj robota sprzątającego z opakowania. Usuń wszystkie folie ochronne, gąbki oraz zabezpieczenia
z urządzenia.
6.2. Połóż ostrożnie robota jak na poniższym zdjęciu, na płaskiej, stabilnej powierzchni. Zamontuj, poprzez
wciśnięcie, boczne szczotki zamiatające.
6.3. Po poprawnym zamontowaniu bocznych szczotek zamiatających, włącz robota sprzątającego
przyciskiem ON/OFF w pozycję ON.
6.4. Odwróć urządzenie, postaw na kołach i wsuń do bazy ładującej, aby piny ładujące odkurzacza stykały
się z pinami stacji dokującej. Po udanym zadokowaniu urządzenia w stacji ładującej, usłyszymy serię
dźwięków informujących o poprawnej instalacji i rozpoczęciu ładowania.
11
Page 12
Naciśnij przycisk na urządzeniu w celu uruchomienia robota sprzątającego - przycisk włącznika
podświetli się, robot jest gotowy do pracy.
UWAGA! ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII NAŁADUJ ROBOTA DO PEŁNA PRZED PIERWSZYM
URUCHOMIENIEM.
UWAGA! ZUŻYCIE BATERII PODCZAS EKSPLOATACJI JEST NATURALNYM ZJAWISKIEM. ABY UTRZYMAĆ
AKUMULATOR W DOBREJ KONDYCJI I WYDŁUŻYĆ JEGO ŻYWOTNOŚĆ NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO
PONIŻSZYCH ZALECEŃ :
1. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli akumulator jest rozładowany.
2.
Akumulator ładuj zgodnie z danymi o napięciu i prądzie ładowania podanymi na tabliczce znamionowej.
3.
Pozostawienie rozładowanego akumulatora na dłuższy okres może skutkować jego uszkodzeniem lub
4. utratą jego właściwości.
5.
Używanie ładowarek oraz przewodów innych, niż zalecane w instrukcji z urządzeniem, może prowadzić
do uszkodzenia produktu, a nawet do eksplozji akumulatora.
UWAGA! ŁADUJ ROBOTA CO MIESIĘCY, JEŚLI NIE JEST UŻYWANY PRZEZ DŁUŻSZY CZAS. JEŚLI NIE
UŻYWASZ URZĄDZENIA PRZEZ DŁUŻSZY CZAS , NAŁADUJ BATERIĘ DO PEŁNA, A NASTĘPNIE UMIEŚĆ
ODKURZACZ W PRZEWIEWNYM I SUCHYM MIEJSCU.
7. Rozpoczęcie cyklu sprzątania
7.1 Uruchomienie urządzenia
Aby rozpocząć proces sprzątania, naciśnij przycisk włącznika
aby wybudzić urządzenie z uśpienia.
Naciśnij powtórnie przycisk , aby rozpocząć proces sprzątania.
UWAGA!
JEŻELI POZIOM NAŁADOWANIA BATERII OBNIŻY SIĘ PODCZA S SPRZĄTANIA DO POZIOMU MINIMALNEGO,
URZĄDZENIE AUTOMATYCZNIE PRZERWIE PRACĘ I WRÓCI DO STACJI DOKUJĄCEJ W CELU NAŁADOWANIA
AKUMULATORA.
12
Page 13
JEŻELI DOSTĘP DO STACJI DOKUJĄCEJ JEST UTRUDNIONY, URZĄDZENIE NIE WRÓCI I NIE NAŁADUJE
SIĘ. W TAKIEJ SYTUACJI TRZEBA RĘCZNIE UMIEŚCIĆ URZĄDZENIE W STACJI DOKUJĄCEJ, ABY PINY
ŁADUJĄCE ODKURZACZA STYKAŁY SIĘ Z PINAMI ŁADUJĄCYMI STACJI DOKUJĄCEJ.
7.2 Funkcja PAUSE
Aby zatrzymać robota sprzątającego w dowolnej chwili podczas sprzątania, naciśnij przycisk znajdujący
się na odkurzaczu lub naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Aby wybudzić odkurzacz z funkcji PAUZY, naciśnij ponownie przycisk na urządzeniu lub naciśnij
przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Aby wysłać urządzenie do stacji ładującej naciśnij przycisk
na urządzeniu lub pilocie zdalnego
sterowania.
UWAGA!
ZARZĄDZANIE ROBOTEM MOŻE ODBYWAĆ SIĘ TYLKO I WYŁĄCZNIE ZA POŚREDNICTWEM PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA. JEŻELI KORZYSTAMY Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA, NIE MA POTRZEBY,
OPRÓCZ WŁĄCZENIA URZĄDZENIA GŁÓWNEGO, KORZYSTANIA Z PANELU NA ROBOCIE SPRZĄTAJĄCYM.
7.3 Wyłączanie robota sprzątającego
Po zakończonym cyklu sprzątania, robot wraca do stacji ładującej. Po naładowaniu przechodzi
w tryb czuwania. Aby wyłączyć urządzenie całkowicie, naciśnij i przytrzymaj przycisk tak długo, aż
podświetlenie panelu zgaśnie.
13
Page 14
8. Rozpoczęcie sprzątania
8.1 Sprzątanie automatyczne
Przed rozpoczęciem pracy, robot sprzątający musi wytyczyć całą powierzchnię użytkową domu, aby
sprzątanie odbywało się w najbardziej efektywny sposób.
Włącz lub wybudź ze stanu hibernacji robota sprzątającego przyciskiem
.
Następnie naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk AUTO.
Sprzątanie odbywa się w różnych cyklach czasowych, podczas mapowania terenu robot sprzątający
dotyka wszystkich krawędzi w pomieszczeniach np. mebli czy nóg od krzeseł.
14
Page 15
Urządzenie sprząta pomieszczenie do momentu odkurzenia lub zmopowania całej dostępnej przestrzeni.
W przypadku dużych pomieszczeń bateria może ulec rozładowaniu, wtedy urządzenie wraca do stacji
dokującej w celu naładowania.
W przypadku zakończenia sprzątania całego pomieszczenia lub całej powierzchni, robot również wraca
do stacji dokującej.
Po wznowieniu pracy urządzenia ponownie wytycza ono sobie trasę sprzątania.
8.2 Sprzątanie punktowe - spiralne
Robot sprzątający wyposażony jest w funkcję intensywnego sprzątania spiralnego. Aby skorzystać
zfunkcji sprzątania spiralnego, ustaw urządzenie na środku pomieszczenia, wktórym chcesz posprzątać.
Wciśnij na pilocie przycisk sprzątania punktowego. Urządzenie automatycznie rozpocznie intensywne
sprzątanie ruchami spiralnymi w promieniu około 1 metra.
8.3 Sprzątanie losowe
Aby aktywować sprzątanie losowe wciśnij na pilocie przycisk . Robot zacznie sprzątać pomieszczenie,
wybierając miejsca w sposób losowy.
8.4 Sprzątanie krawędziowe
Jeżeli robot sprzątający posprzątał całe pomieszczenie, sprzątał mieszkanie w sposób losowy lub chcemy,
aby zostały posprzątane tylko krawędzie pomieszczenia naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
15
Page 16
Sprzątanie krawędziowe odbywa się po zarysach krawędzi pomieszczenia, wokół mebli, nóg stołowych
oraz krzeseł i innych mebli sąsiadujących z krawędziami pomieszczenia.
8.5 Sprzątanie z maksymalną wydajnością – tryb zig-zag
Jeżeli chcesz, aby robot sprzątający posprzątał pomieszczenie w sposób niezwykle dokładny, z maksymalną
wydajnością, wybierz na pilocie przycisk . Domyślnie funkcja sprzątania z maksymalną wydajnością urządzenia
nie jest włączona. Aby ją uruchomić należy każdorazowo wybrać program na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA!
PODCZAS SPRZĄTANIA Z MAKSYMALNĄ WYDAJNOŚCIĄ URZĄDZENIA, WYDŁUŻA SIĘ SPRZĄTANIE
DANEGO POMIESZCZENIA, A CZAS PRACY ODKURZACZA ULEGA SKRÓCENIU. JEST TO NORMALNE
ZJAWISKO WYNIKAJĄCE Z DUŻEGO ZAPOTRZEBOWANIA URZĄDZENIA NA ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ.
8.6 Odświeżanie podłóg na mokro - mopowanie
Robot sprzątający jest wyposażony w dodatkowy pojemnik na wodę.
Dzięki unikatowej technologii możemy używać robota do odświeżania powierzchni płaskich na mokro.
Służą do tego załączone dwa zestawy mopów z mikrofibry.
1. Do zbiornika na wodę za pomocą rzepów i gumki podtrzymującej, zamontuj dołączoną do zestawu
sprzątającego mikrofibrę.
16
Page 17
2. Następnie wlej przez króciec w zbiorniku wodę z kranu, nie przekraczając maksymalnego poziomu
wody, przedstawionego jako MAX na zbiorniku.
3. Zamknij dokładnie króciec po nalaniu wody aby nie doprowadzić do zalania urządzenia.
UWAGA!
DO ZBIORNIKA MOPUJĄCEGO NIE WOLNO WLEWAĆ ŻADNYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH, CHEMICZNYCH,
DEZYNFEKUJĄCYCH, PIENIĄCYCH ITP. WŁ AŚCIWOŚCI MIKROFIBRY ORAZ WODY ZE ZBIORNIKA TYLKO
I WYŁĄCZNIE ODŚWIEŻAJĄ POWIERZCHNIĘ. DODANIE KTÓREGOKOLWIEK Z WW. PREPARATÓW MOŻE
DOPROWADZIĆ DO USZKODZENIA URZĄDZENIA, KTÓRE NIE PODLEGA WARUNKOM GWARANCJI.
UWAGA!
ROBOT SPRZĄTAJĄCY NAWET Z ZAMONTOWANYM ZBIORNIKIEM NA WODĘ NIE SŁUŻY DO ZBIERANIA
ROZLANYCH PŁYNÓW NA PODŁODZE. PRÓBY SPRZĄTNIĘCIA ROZLANYCH SUBSTANCJI MOGĄ
DOPROWADZIĆ DO USZKODZENIA URZĄDZENIA, CO NIE PODLEGA WARUNKOM GWARANCJI.
W TRAKCIE MOPOWANIA NA MOKRO PRZEZ ROBOTA SPRZĄTAJĄCEGO, DZIAŁA FUNKCJA SSANIA
I ZAMIATANIA, WSZELKIE DROBINKI KURZU CZY INNYCH ZANIECZYSZCZEŃ SĄ ZASYS ANE DO ZBIORNIKA
PRZED ODŚWIEŻENIEM PODŁOGI NA MOKRO.
UWAGA!
PODCZAS MOPOWANIA POWIERZCHNI PŁASKICH NIE WOLNO WJEŻDŻAĆ LUB KIEROWAĆ URZĄDZENIA NA
WSZELKIEGO TYPU DYWANY LUB WYKŁADZINY MATERIAŁOWE. FUNKCJA MOPOWANIA NA MOKRO SŁUŻY TYLKO
DO ODŚWIEŻANIA PŁASKICH POWIERZCHNI TYPU: PANELE PODŁOGOWE, TERAKOTA, GRES LUB GLAZURA.
Zdemontuj z urządzenia pojemnik na kurz (patrz punkt 10.1 Opróżnianie pojemnika na kurz), a następnie
zamontuj pojemnik z wodą z zamocowaną wcześniej mikrofibrą w robocie sprzątającym.
Wybierz dowolny program sprzątający dla swojego robota sprzątającego, korzystając z pilota zdalnego sterowania.
17
Page 18
9. Planowanie sprzątania i ustawienia zegara
Robot sprzątający wyposażony jest w harmonogram sprzątania. Możemy dostosować pory sprzątania
w zależności od własnych potrzeb np.: w nocy, gdy wszyscy śpią lub gdy domowników nie ma w domu.
Wszystkie opcje ustawienia zegara lub programowania robota dostępne są tylko z opcji pilota zdalnego
sterowania.
UWAGA!
W CELU USTAWIENIA POPRAWNEJ GODZINY NA PILOCIE LUB ZAPROGRAMOWANIA ROBOTA
SPRZĄTAJĄCEGO, URZĄDZENIE MUSI ZNAJDOWAĆ SIĘ W ZASIĘGU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.
9.1 Ustawienie czasu na pilocie
Naciśnij na pilocie przycisk
, sekcja zegarowa na wyświetlaczu LCD pilota zacznie pulsować.
Korzystając z kursorów góra , dół ustaw aktualną godzinę. Kursorami lewo oraz prawo zmieniasz
ustawienia z godzin na minuty. Kursorami góra oraz dół , ustaw aktualne minuty danej godziny.
18
Page 19
Po ustawieniu aktualnego czasu, naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania w celu potwierdzenia.
Po poprawnym potwierdzeniu robot sprzątający poinformuje nas krótkim dźwiękiem „BEEP” o poprawnym
zakończeniu ustawień zegara.
9.2 Ustawienie opóźnienia startu robota sprzątającego wg harmonogramu
Naciśnij na pilocie przycisk
, sekcja zegarowa na wyświetlaczu LCD pilota zacznie pulsować.
Korzystając z kursorów góra , dół ustaw godzinę o której urządzenie ma zacząć sprzątać. Kursorami
lewo oraz prawo zmieniasz ustawienia z godzin na minuty. Kursorami góra oraz dół , ustaw
minuty danej godziny o której dokładnie godzinie rozpocznie się proces sprzątania.
UWAGA!
W PRZYPADKU USTAWIENIA MINUT, DOSTĘPNE JEST ROZPOCZĘCIE SPRZĄTANIA CO KWADRANS.
19
Page 20
Po ustawieniu żądanej godziny rozpoczęcia czasu sprzątania, naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania w celu potwierdzenia.
Po poprawnym ustawieniu opóźnienia sprzątania, robot sprzątający poinformuje nas krótkim dźwiękiem
„BEEP” o prawidłowym zakończeniu ustawień.
UWAGA!
W CELU USTAWIENIA POPRAWNEGO OPÓŹNIENIA STARTU URZĄDZENIA, ROBOT SPRZĄTAJĄCY MUSI
ZNAJDOWAĆ SIĘ W ZASIĘGU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.
9.3 Anulowanie funkcji opóźnienia sprzątania robota
W celu zmiany lub anulowania godziny rozpoczęcia pracy robota sprzątającego, wciśnij przycisk
przez 4 sekundy na pilocie zdalnego sterowania.
O poprawnym anulowaniu opóźnienia startu, robot sprzątający poinformuje krótkim dźwiękiem „BEEP”.
Ustawienia opóźnienia startu zostały anulowane.
20
Page 21
10. Konserwacja i czyszczenie odkurzacza oraz akcesoriów
Wszystkie akcesoria robota jak i samo urządzenie wymaga okresowego czyszczenia i konserwacji. Do
codziennych obowiązków użytkownika należy opróżnianie pojemnika na nieczystości stałe.
10.1 Opróżnianie pojemnika na kurz
Aby zdemontować pojemnik na kurz z urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający blokadę
pojemnika na kurz.
Przycisk zwalniający
blokadę pojemnika
na kurz
Wysuń pojemnik z urządzenia sprzątającego dynamicznym pociągnięciem.
21
Page 22
Otwórz pojemnik na kurz, rozłóż go, a następnie wysyp nieczystości do śmietnika zbiorczego.
10.2 Czyszczenie filtra pojemnika na nieczystości
Zdemontuj pojemnik na nieczystości z urządzenia sprzątającego, otwórz klapkę zasłaniającą filtr przyciskiem
zwalniającym blokadę, a następnie pociągnij za taśmę demontując filtr.
Taśma do
demontażu
filtra
22
Page 23
Używając załączonej do zestawu szczotki, wyczyść filtr nad pojemnikiem na nieczystości stałe, a następnie
dokładnie wytrzep.
Zamontuj filtr na miejsce w urządzeniu sprzątającym.
10.3 Konserwacja robota sprzątającego, głównej szczotki zamiatającej oraz dodatkowych szczotek bocznych
Naciśnij dwa przyciski blokady ramki zabezpieczającej główną szczotkę sprzątającą, a następnie otwórz
ramkę zabezpieczającą.
23
Page 24
Zdemontuj główną szczotkę zamiatającą z komory robota.
Miękką i suchą szmatką przetrzyj wnętrze komory szczotki zamiatającej.
Z głównej szczotki zamiatającej usuń nieczystości.
24
Page 25
Kłęby włosów owinięte wokół szczotki usuń załączonym nożykiem, wbudowanym w szczotkę czyszczącą.
Zamontuj główną szczotkę w komorze robota, a następnie zamknij ramkę zabezpieczającą, aby usłyszeć
charakterystyczny „KLIK” zamykania.
Zdemontuj boczne szczotki zamiatające z urządzenia, energicznie pociągając za środkowy plastik,
z którego wychodzą wąsy zamiatające.
Użyj miękkiej zwilżonej samą wodą szmatki do wyczyszczenia bocznych szczotek zamiatających.
Za pomocą szczotki czyszczącej załączonej do zestawu, wyczyść dokładnie koła robota sprzątającego.
25
Page 26
Za pomocą szczotki czyszczącej załączonej do zestawu, wyczyść dokładnie wszystkie sensory robota
sprzątającego, aby poprawić jego wydajność.
UWAGA!
CAŁKOWITE ZUŻYCIE GŁÓWNEJ SZCZOTKI ZAMIATAJĄCEJ, BOCZNYCH SZCZOTEK ZAMIATAJĄCYCH
ORAZ FILTRA HEPA NALEŻY SPRAWDZIĆ W APLIKACJI W ZAKŁADCE MATERIAL LIFE.
Jeżeli sprawność akcesoriów spadnie do 0%, należy niezwłocznie wymienić materiały eksploatacyjne.
Niewymienienie akcesoriów w odpowiednim czasie może spowodować obniżenie wydajności pracy
robota sprzątającego lub jego uszkodzenie.
11. Częstotliwość czyszczenia elementów urządzenia
26
Page 27
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA, PROBLEMY ROZWIĄZANIA
Problem Rozwiązanie
Robot sprzątający nie
chce się włączyć
Pilot zdalnego
sterowania nie działa
Nie działa kierunek
wsteczny odkurzacza
po naciśnięciu
przycisku wstecz na
pilocie
Robot sprzątający nagle
przestał działać
Robot nie sprząta
wg założonego
harmonogramu
Mała moc ssania-Sprawdź wlot powietrza, możliwość zatkania przez ciało obce.
Robot sprzątający się
nie ładuje
Robot sprzątający nie
wraca do bazy ładującej
Główna szczotka zamiatająca nie obraca się
Robot dziwnie się
zachowuje (oszalał)
-Upewnij się, że główny włącznik na spodzie urządzenia został przełączony
wpozycję ON.
-Upewnij się, że robot sprzątający znajduje się wzasięgu pilota, do 5 metrów.
-Jeżeli nadal nie można uruchomić robota sprzątającego, wyłącz go na 10 minut,
anastępnie włącz ponownie głównym przełącznikiem znajdującym się na
spodzie urządzenia.
-Jeżeli nadal występuje problem, wyłącz urządzenie na 5 sekund głównym
przełącznikiem znajdującym się na spodzie urządzenia.
-Upewnij się czy robot sprzątający jest włączony.
-Upewnij się czy dobrze zostało ustawione opóźnienie startu sprzątania.
-Sprawdź naładowanie robota sprzątającego.
-Opróżnij pojemnik na kurz.
-Wyczyść filtry oraz szczotki robota sprzątającego.
-Sprawdź czy filtry nie są mokre, jeżeli są, należy je wysuszyć przed ponownym użyciem.
-Sprawdź czy wbazie ładującej świeci się dioda, jeżeli nie skontaktuj się
znajbliższym serwisem.
-Wyczyść suchą szmatką piny ładujące wrobocie sprzątającym oraz wbazie ładującej.
-Sprawdź czy robot wydaje dźwięk „BEEP” podczas dokowania wbazie ładującej,
jeżeli nie skontaktuj się znajbliższym serwisem.
-Zrób miejsce przy bazie ładującej, robot potrzebuje po 1 metrze przestrzeni
zlewej izprawej strony oraz 2 metry przestrzeni zprzodu bazy ładującej.
-Wyczyść suchą szmatką nadajnik bazy ładującej, piny ładujące wrobocie
sprzątającym oraz piny wbazie ładującej.
-Wyczyść wszystkie sensory oraz przedni zderzak antykolizyjny suchą szmatką
-Zrestartuj robota głównym włącznikiem ON/OFF znajdującym się na spodzie robota.
27
Page 28
11. Instalacji i obsługa aplikacji
1. Pobierz aplikację ze strony producenta: https://setti.pl/wsparcie/aplikacja
2. Otwórz zainstalowaną aplikację.
3.
Jako nowy użytkownik załóż nowe konto. W przypadku posiadania konta zaloguj się, korzystając
z własnych danych dostępowych.
4.
Włącz urządzenie. Dioda LED zacznie szybko pulsować. Jeżeli to nie nastąpi, zresetuj Wi-Fi w urządzeniu.
5. W prawym górnym rogu aplikacji naciśnij przycisk „+” i wybierz odpowiednie urządzenie.
6. Potwierdź, że dioda LED pulsuje szybko.
7. Wybierz sieć Wi-Fi, wprowadź hasło i potwierdź przyciskiem „Confirm”.
8. Po pomyślnym podłączeniu urządzenia możesz w pełni cieszyć się zdalną obsługą urządzenia.
Szczegółowa instrukcji obsługi urządzenia jest dostępna na stronie internetowej:
https://setti.pl/wsparcie/aplikacja lub po zeskanowaniu kodu QR:
DEKLARACJA
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że robot sprzątający RV500 jest zgodny z odnośnymi wymaganiami
unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: dyrektywą 2014/53/UE i innym unijnym prawodawstwem
harmonizacyjnym. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem:
www.artdom.net.pl/deklaracja/RV500/
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia
4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem razem zodpadami domowymi.
28
Page 29
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować
się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI
1. ART-DOM Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia
do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta,
termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
5.
Na akumulator znajdujący się na wyposażeniu zakupionego urządzenia gwarancja wynosi 6 miesięcy.
6. Akumulator znajdujący się na wyposażeniu urządzenia może być eksploatowany tylko i wyłącznie
zgodnie z zaleceniami opisanymi w instrukcji obsługi. Akumulator użytkowany niezgodnie z instrukcją
obsługi, nie podlega gwarancji.
7.
Produkt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa
domowego.
8. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji
producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń
oraz instruktażu.
9.
Klientowi przysługuje wymiana produktu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji czterech
napraw nadal występują w nim wady.
10. Wymiany produktu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy lub, jeśli jest to niemożliwe, placówka
sprzedaży detalicznej, w której produkt został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki). Zwracane
urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może
spowodować nieuznanie gwarancji.
11.
Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
12. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
13. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie
dowodu zakupu.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
29
Page 30
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do uży tkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
By stale udoskonalać działanie urządzenia, aplikacja i opisane funkcje mogą podlegać aktualizacjom, z tego względu widok
i opis może różnić się od przedstawionego w instrukcji obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.