1. Należy używać urządzenia zgodnie z przeznaczaniem.
2. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
3.
Produkt nie jest przeznaczony do uży tku przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Urządzenie należy używać wyłącznie w przypadku, kiedy urządzenie
oraz przewód sieciowy i inne akcesoria są w pełni sprawne i nie noszą
śladów uszkodzeń.
5.
Urządzenie należy podłączać i użytkować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji oraz zgodny z danymi uwzględnionymi na tabliczce
znamionowej.
6. Czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą zajmować się dzieci
poniżej ósmego roku życia, oraz dzieci bez nadzoru ze strony osób
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
7. Urządzenie, przewód zasilający oraz akcesoria nie mogą znajdować się
w zasięgu dzieci poniżej ósmego roku życia.
8. Urządzenie można podłączać jedynie do gniazda z uziemieniem.
9. Po każdym użyciu lub w przypadku usterki, urządzenie należy odłączyć
od gniazda zasilania.
10.
Ze względów bezpieczeństwa, do wszelkich napraw urządzenia uprawniony
jest jedynie producent, serwis autoryzowany przez producenta lub osoba
o odpowiednich kwalifikacjach.
11. Nie należy zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez
nadzoru.
12. Urządzenie należy używać wyłącznie z załączoną do zestawu podstawą.
13.
Przewodu sieciowego, podstawy oraz urządzenia nie należy dotykać
gorącymi narzędziami. Przewód zasilający nie może mieć bezpośredniego
kontaktu z gorącymi elementami urządzenia i ostrymi narzędziami.
14.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o
braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić
3
Page 4
się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które
mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych.
15. Nie należy umieszczać urządzenia lub jego podstawy na niestabilnych
lub gorących powierzchniach, ani w ich pobliżu.
16.
Podczas gotowania wody, jeżeli zbiornik czajnika jest przepełniony wodą,
może z niego wydobywać się woda.
1 7. W czasie gotowania się wody nie należy otwierać pokrywy.
18.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien
on być wymieniony u wytwórcy lub pracownika zakładu serwisowego
albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
19.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych
wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
20.
Zaleca się podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej
w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie wyłączenia 30mA lub
mniejszym.
21.
Przed podłączeniem czajnika do gniazdka sieciowego należy upewnić się,
że napięcie nominalne podane na etykiecie czajnika jest zgodne z napięciem
elektrycznym w gniazdku.
22.
Czajnik należy podłączać wyłącznie do poprawnie uziemionego gniazdka.
23.
Nigdy nie należy używać czajnika bezpośrednio w pobliżu wanny, prysznica
lub basenu.
24.
Nie używać urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia
przewodu przyłączeniowego lub urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
25.
Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania
wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, nie można całkowicie
wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
1.
Obudowy, przewodu zasilającego, podstawy i wtyczki nie należy zanurzać
w wodzie lub innych cieczach, ani używać w pobliżu umywalek, wanien
i innych zbiorników napełnionych wodą.
2.
W celu odłączenia przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego
należy chwytać za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za przewód zasilający.
4
Page 5
3. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi.
4.
Urządzenie transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym
przed uszkodzeniami mechanicznymi, kurzem i wilgocią.
5.
Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci, w oryginalnym
opakowaniu, zabezpieczającym przed uszkodzeniami mechanicznymi,
kurzem i wilgocią.
RYZYKO OPARZENIA
1. Urządzenie podczas pracy nagrzewa się, dlatego należy je podnosić,
korzystając wyłącznie z dedykowanego w tym celu uchwytu.
2. Należy stosować się do oznaczeń poziomu wody MIN i MAX. Nie należy
napełniać urządzenia powyżej oznaczonego poziomu maksymalnego.
3. Nie należy używać urządzenia z otwartą pokrywą.
4. Urządzenie należy używać wyłącznie do gotowania wody.
5. Podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorącą wodę należy
zachować szczególną ostrożność.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Setti+.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub
niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
Model:KT970K
Zasilanie:220-240V~ , 50-60Hz
Moc:2520-3000W
Pojemność:1.5l
Zakres temperatur:40; 55; 80; 90; 100°C (tolerancja +/-5°C dla 1.5l)
Pobór mocy w trybie czuwania:0.5W
KEEP WARM:40-90°C
Radiowy zakres częstotliwości pracy urządzenia: 2.400~2.4835GHz
Maksymalna mocy częstotliwości radiowej: Wi-Fi -17.5dBm Bluetooth - 6.5dBm
1. Przed pierwszym użyciem z urządzenia usuń wszelkie zabezpieczenia, folie i naklejki.
2. Rozwiń i zamocuj przewód zasilający w podstawie.
3. Podstawę zasilającą postaw na równej, płaskiej i suchej powierzchni, aby urządzenie stało stabilnie.
4. Aby napełnić czajnik, wyjmij go z podstawy i otwórz pokrywę, naciskając przycisk otwierania.
5. Nalej wodę do czajnika nie przekraczając poziomu MAX, zamknij pokrywę.
UWAGA! PODCZAS GOTOWANIA I NALEWANIA WODY NP.: DO SZKLANKI, POKRYWA POWINNA BYĆ
ZAMKNIĘTA, ABY ZAPOBIEC OPARZENIU.
6. Zagotuj wodę, a następnie ją wylej. Powtórz tę czynność 2‒3-krotnie. Pozwoli to usunąć ewentualne
zabrudzenia i użytkować czajnik w sposób bezpieczny.
UWAGA! ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PRZY NAPEŁNIANIU, GDY CZAJNIK JEST GORĄCY.
6
Page 7
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
1. Naciśnij przycisk w uchwycie, aby otworzyć pokrywę.
2. Napełnij czajnik świeżą, chłodną wodą z kranu do żądanego poziomu (ilość wody powinna mieścić
się w przedziale MIN i MAX).
UWAGA! USTAW POKRYWKĘ TAK, ABY PARA BYŁA KIEROWANA Z DALA OD UCHWYTU.
3. Zamknij pokrywę urządzenia.
4. Umieść czajnik na podstawie.
5.
Naciśnij przycisk włącz/wyłącz, aby podświetlić panel sterowania, następnie ustaw temperaturę
za pomocą przycisku „+/-” po czym woda zagotuje się automatycznie do wybranej temperatury,
komunikując zakończenie gotowania 3 sygnałami dźwiękowymi.
UWAGA! GDY WODA SIĘ GOTUJE LUB TUŻ PO JEJ ZAGOTOWANIU, UNIKAJ KONTAKTU Z PARĄ Z DZIOBKA.
6.
Po zakończeniu gotowania czajnik automatycznie się wyłącza i przechodzi w stan uśpienia po 8 minutach.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
Czajnik posiada zabezpieczenie przed przypadkowym przegrzaniem po uruchomieniu bez wody. Urządzenie
wyłączy się automatycznie a na wyświetlaczu pojawi się błąd E1. W takim wypadku odłącz czajnik od źródła
zasilania, zestaw czajnik z bazy i otwórz pokrywę w celu szybszego odprowadzenia ciepła. Po minimum
6 minutach przerwy, wlej chłodną wodę do czajnika, podłącz do zasilania i uruchom.
PROGRAMY URZĄDZENIA
Funkcja 1. ZAGOTOWANIE WODY
Naciśnij przycisk na panelu sterowania, wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę wody. Następnie
naciśnij ponownie przycisk , a czajnik automatycznie zagotuje wodę do 100 °C.
Funkcja 2. ZAGOTOWANIE WODY DO WYRANEJ TEMPERATURY
Naciśnij przycisk na panelu sterowania, wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę wody. Następnie
naciśnij przycisk „+/-”, aby wybrać żądaną temperaturę: 40; 55; 80; 90 °C, a czajnik automatycznie zagotuje
wodę do wybranej temperatury.
Funkcja 3. PODGRZANIE WODY - FUNKCJA KEEP WARM
• Naciśnij przycisk na panelu sterowania, wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę wody, następnie
naciśnij przycisk , a przyciskiem ”+/-” wybierz żądaną temperaturę: 40; 55; 80; 90 °C. Woda zostanie
najpierw podgrzana do 100°C, a następnie wybrana temperatura wody będzie utrzymywana przez 30 minut.
•
Naciśnij jednokrotnie przycisk , aby obudzić urządzenie, a następnie naciśnij przycisk „+/-”, aby wybrać
żądaną temperaturę: 40, 55, 80, 90 °C. Woda zostanie najpierw podgrzana do wybranej temperatury,
po czym wybrana temperatura wody będzie utrzymywana przez 30 minut.
Aby wyłączyć podtrzymywanie temperatury naciśnij przycisk lub zdejmij czajnik z podstawy. Jeśli
funkcja KEEP WARM zostanie aktywowana w urządzeniu, na wyświetlaczu pojawi się • i będzie ona
wyświetlana przez cały czas pracy czajnika w tym trybie.
Maksymalna wartość dla utrzymania temperatury w funkcji KEEP WARM to 90°C. Maksymalny czas
ustawienia funkcji KEEP WARM to 30 minut manualnie, 0 - 120 minut zdalnie.
7
Page 8
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od źródła zasilania.
UWAGA! ODŁĄCZ CZAJNIK OD GNIA ZDKA, GDY NIE JEST UŻYWANY ORAZ PRZED JEGO CZ YSZCZENIEM.
POCZEKAJ, AŻ CZAJNIK OSTYGNIE PRZED ZAŁOŻENIEM LUB WYJĘCIEM FILTRA ORAZ PRZED
CZYSZCZENIEM URZĄDZENIA.
2. Zewnętrzną powierzchnię czajnika przetrzyj wilgotną szmatką. Nie stosuj silnych chemicznie, ani
ściernych środków czyszczących.
3. Co jakiś czas przepłucz czajnik czystą wodą.
4. Przeczyść dziobek za pomocą delikatnie zwilżonej ściereczki.
5. Do czyszczenia podstawy możesz użyć delikatnie zwilżonej ściereczki.
6. Wyjmij sitko znajdujące się wewnątrz urządzenia i przepłucz je czystą wodą.
7. Aby zapewnić długotrwałe i właściwe działanie urządzenia, zaleca się jego regularne czyszczenie
oraz konserwację.
UWAGI:
1. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i nie umieszczaj w zmywarce do naczyń.
2. Nie czyść urządzenia parą.
ODKAMIENIANIE
1.
W trakcie użytkowania czajnika w jego wnętrzu zacznie osadzać się kamień, który ma wpływ na
prawidłowe działanie czajnika.
2.
Regularne odkamienianie pozwoli czajnikowi na jego prawidłową pracę, zwiększy jego
energooszczędność oraz zapewni mu dłuższą żywotność.
UWAGA! NIE UŻYWAJ CHEMICZNYCH, STALOWYCH, DREWNIANYCH LUB ŚCIERNYCH ŚRODKÓW
CZYSZCZĄCYCH DO CZYSZCZENIA ZEWNĘTRZNEJ CZĘŚCI CZA JNIKA, ABY ZAPOBIEC UTRACIE POŁYSKU.
3. Częstotliwość przeprowadzania procesu odkamieniania zależy od twardości wody oraz od częstości
użytkowania.
4. Odkamienianie czajnika można przeprowadzić na trzy sposoby:
• Za pomocą octu: rozcieńcz ocet z wodą w proporcjach 1:1, zagotuj i odstaw na 15 min. Po tym czasie
wylej zawartość i przegotuj czajnik kilkakrotnie samą wodą, by pozbyć się nieprzyjemnego zapachu
• Za pomocą kwasku cytrynowego: zagotuj ½ l wody, wsyp zawartość torebki kwasku cytrynowego do
czajnika i odstaw na 30 min. Po tym czasie wylej zawartość i przepłucz czystą wodą
• Za pomocą środków do odkamieniania: stosuj się do instrukcji załączonej do preparatu
UWAGA!
PAMIĘTA J, ABY PO STOSOWANIU ŚRODKÓW DO ODKAMIENIANIA PRZEPŁUKAĆ CZAJNIK CZYSTĄ WODĄ.
8
Page 9
INSTALACJA I OBSŁUGA APLIKACJI
1. Pobierz aplikację:
2. Otwórz zainstalowaną aplikację.
3.
Jako nowy użytkownik załóż nowe konto. W przypadku posiadania konta zaloguj się korzystając
z własnych danych dostępowych.
4.
Połącz telefon lub inne urządzenie mobilne z siecią Wi-Fi 2.4GHz, z którą ma się łączyć czajnik,
następnie włącz łączność Bluetooth w urządzeniu mobilnym.
5.
Podłącz czajnik do zasilania, następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk włącz/wyłącz , aż wskaźniki
na panelu zaczną migać.
6.
W prawym górnym rogu aplikacji naciśnij przycisk „+”, następnie wybierz ”Dodaj urządzenie”. Aplikacja
automatycznie wyszuka urządzenie, wybierz „Dodaj”. Jeżeli aplikacja nie wyszuka urządzenia należy
zresetować łączność Wi-Fi i Bluetooth w urządzeniu mobilnym i zmniejszyć odległość czajnika od
routera Wi-Fi.
7. Wybierz sieć Wi-Fi, wprowadź hasło, upewnij się że wskaźniki migają i potwierdź przyciskiem „Dalej”.
8. Poczekaj, aż aplikacja doda urządzenie, następnie wybierz „Zakończono”.
9. Po pomyślnej konfiguracji możesz w pełni cieszyć się zdalną obsługą urządzenia.
10.
W celu zrestartowania urządzenia i dokonania nowej konfiguracji, naciśnij i przytrzymaj przycisk
włącz/wyłącz do czasu aż wskaźniki konfiguracji zaczną migać.
11. W celu rozłączenia urządzenia z aplikacją sterującą i wyłączenie trybu konfiguracji czajnika z siecią
Wi-Fi, naciśnij i przytrzymaj przycisk „+/-” do czasu usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Szczegółowa instrukcja obsługi aplikacji urządzenia jest dostępna na stronie internetowej
https://setti.pl/aplikacja lub po zeskanowaniu kodu QR:
9
Page 10
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.Urządzenie nie zostało
podłączone do źródła zasilania
lub podłączono je wsposób
nieprawidłowy.
Urządzenie nie wystygło po
użyciu zmałą ilością wody lub
włączono je zniewystarczającą
ilością wody.
Urządzenie wyłącza się przed
zagotowaniem wody.
Urządzenie nie wyłącza się.Urządzenie nie zostało
Brak połączenia między
urządzeniem atelefonem
komórkowym.
Brak możliwości uzyskania
połączenia zsiecią Wi-Fi.
Urządzenie jest zakamienione.Wykonaj procedurę odkamieniania,
przygotowane do pracy
wodpowiedni sposób.
Ustawienie czajnika wtrybie
utrzymywania temperatury
KEEP WARM.
- Telefon komórkowy nie jest
połączony zsiecią Wi-Fi.
- Router działa nieprawidłowo.
- Hasło lub sieć Wi-Fi zostało
zmienione wurządzeniu bądź
telefonie komórkowym.
-Telefon komórkowy nie jest
połączony z bluetooth.
- Wyłączone połączenie zsiecią
Wi-Fi wtelefonie komórkowym
lub urządzeniu.
- Nieprawidłowe pasmo.
Urządzenie nie obsługuje
pasma 5GHz.
- Słaby sygnał sieci Wi-Fi,
Bluetooth.
- Za duża odległość czajnika od
routera Wi-Fi.
Podłącz urządzenie do sprawnego
gniazda zasilania zuziemieniem.
Poczekaj, aż urządzenie ostygnie,
dolej wody ispróbuj je uruchomić
ponownie.
zgodnie zzałączoną instrukcją.
Zamknij pokrywę isprawdź
poprawność zamknięcia.
Upewnij się czy funkcja KEEP
WARM jest włączona, jeśli tak, na
wyświetlaczu wyświetla się ikonka:
• . Naciśnij przycisk włącz/wyłącz
lub zestaw czajnik z podstawy aby
wyłączyć funkcję podgrzewania
KEEP WARM.
- Połącz ponownie telefon
komórkowy zsiecią Wi-Fi 2.4 GHz.
- Zrestartuj router.
- Dodaj urządzenie na nowo
waplikacji, wybierając odpowiednią
sieć i hasło.
- Włącz ponownie łączność
bluetooth w telefonie.
- Włącz połączenie zsiecią
wurządzeniu itelefonie
komórkowym. Sieć Wi-Fi musi mieć
taką samą nazwę.
- Włącz lub zresetuj łączność Wi-Fi
i Bluetooth. bluetooth w telefonie.
- Zmniejsz odległość czajnika do
routera Wi-Fi.
10
Page 11
DEKLARACJA
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że czajnik KT970K jest zgodny z odnośnymi wymaganiami
unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: dyrektywą 2014/53/UE i innym unijnym prawodawstwem
harmonizacyjnym. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem:
www.artdom.net.pl/deklaracja/KT970K/
EKOLOGICZNA I PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia
4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektr ycznego ielek tronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować
się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE CZAJNIKA
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 000035 4059 (Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad
fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej
(wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia
do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3. W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta,
termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa
domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz
instruktażu.
11
Page 12
7. O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia nastąpi
poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać
naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda
naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie z udzieloną gwarancją
w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub
wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru do
zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji..
8. Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony (wymiana lub zwrot
gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może
spowodować nieuznanie gwarancji.
9. W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu z mocy prawa przysługują
środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na te środki
ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie
dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
12
Page 13
13
Page 14
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do uży tkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@ar tdom.net.pl. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
v. 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.