01870-REVB-042605
℡
℡
Server Products Inc.
3601 Pleasant Hill Road
Richfi eld, WI 53076
USA
(262) 628-5600
(800) 558-8722
(262) 628-5110
spsales@server-products.com
www.server-products.com
85150
85160
MODELS:
2PRS
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
RELISH SERVER-2 PAN
(Series 05B)
Stock No. 85150
RELISH SERVER-2 PAN (Self Close Lid)
(Series 05B)
Stock No. 85160
DISTRIBUTEUR DE RELISH - À 2 PLATEAUX
(Série 05B)
N° de réf. 85150
DISTRIBUTEUR DE RELISH - À 2 PLATEAUX
(Série 05B)
N° de réf. 85160
SERVIDOR DE CONDIMENTO- 2 FUENTES
(Serie 05B)
Artículo No. 85150
SERVIDOR DE CONDIMENTO- 2 FUENTES
(Serie 05B)
Artículo No. 85160
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
UNIT SET-UP
ALWAY CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE FIRST USE.
See UNIT TAKE-DOWN, SAFETY GUIDELINES and CLEANING.
INSTALL PANS INTO UNIT.
INSTALL LIDS ONTO UNIT by aligning holes on lid with pins
on shroud.
INSTALL SPOONS INTO UNIT.
UNIT TAKE-DOWN
REMOVE LIDS FOR CLEANING by releasing holes on lids from pins
on shroud.
REMOVE SPOONS FROM UNIT.
REMOVE PANS FROM UNIT.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L’APPAREIL AVANT CHAQUE UTILISATION.
Reportez-vous aux sections Démontage de l’appareil, Consignes
de sécurité et Nettoyage.
INSTALLEZ LES PLATEAUX DANS L’APPAREIL.
INSTALLEZ LES COUVERCLES SUR LE DISTRIBUTEUR en
alignant les trous du couvercle sur les goupilles de la coque.
INSTALLEZ LES CUILLÈRES SUR LE DISTRIBUTEUR.
DÉMONTAGE DE L’APPAREIL
RETIREZ LES COUVERCLES POUR NETTOYER en dégageant les trous
des couvercles des goupilles de la coque.
RETIREZ LES CUILLÈRES DU DISTRIBUTEUR.
Retirez les plateaux de l’appareil.
ARMADO DE LA UNIDAD
SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES DE USARLA.
En las secciones Desarmado de la unidad, Pautas de seguridad,
y. Limpiezaencontrará mayor información.
INSTALL PANS INTO UNIT.
INSTALE LAS TAPAS EN LA UNIDAD alineando los agujeros de
la tapa con los pasadores del resguardo.
INSTALE LAS CUCHARAS EN LA UNIDAD.
DESARMADO DE LA UNIDAD
QUITE LAS TAPAS PARA LIMPIAR SOLTANDO LOS AGUJEROS en la
tapas de los pasadores del resguardo.
RETIRE LAS CUCHARAS DE LA UNIDAD.
Retire las fuentes de la unidad.
2 01870
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
SAFETY GUIDELINES
According to food and safety regulations, most foods must be stored and/or
served at certain temperatures or they could become hazardous. Check with
your local food and safety regulators for specifi c guidelines.
Be aware of the product you are serving and the temperature
•
the product is required to maintain. Server Products Inc. can
not be responsible for the serving of potentially hazardous
product.
Stainless steel is one of the best materials for food serving and storage, but
there are many products which can corrode it.
If you notice corrosion beginning on any stainless steel surface, you may
need to change the cleansing agent, sanitizing agent, or the cleaning
procedures you are using.
PRODUCTS CONTAINING: ACIDS, ALKALINES, CHLORINE,
•
OR SALT CAN CORRODE STAINLESS STEEL.
SAUERKRAUT CORRODES STAINLESS STEEL. Server
•
Products Inc. regrets that we can not honor warranty
claims on stainless steel parts that have been affected by
sauerkraut.
DO NOT PLACE ICE PACKS OR CRUSHED ICE INTO NON-
•
INSULATED UNITS, they are not designed to hold water
and will leak.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Conformément aux réglementations alimentaires et de sécurité, la plupart
des aliments doivent être stockés et/ou servis à certaines températures
sous peine de devenir dangereux. Renseignez-vous auprès des instances
réglementaires locales pour obtenir des consignes spécifi ques.
Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la
•
température à laquelle vous devez le maintenir. Server
Products, Inc. ne peut pas être responsable du service
de produits potentiellement dangereux.
L’acier inoxydable est l’un des meilleurs matériaux pour le service et la
conservation des aliments, cependant une grande quantité de produits
peut le corroder.
Si vous remarquez la moindre trace de corrosion sur l’acier inoxydable,
pensez à changer de produit de nettoyage ou de désinfection, ou encore
à modifi er vos procédures de nettoyage.
LES PRODUITS CONTENANT : DES ACIDES, DES
•
PRODUITS ALCALINS, DU CHLORE OU DU SEL RISQUENT
DE CORRODER L’ACIER INOXYDABLE. La choucroute
corrode l’acier inoxydable.
SERVER PRODUCTS, INC. REGRETTE DE NE PAS POUVOIR
•
HONORER LES DEMANDES SOUS GARANTIE portant
sur les pièces en acier inoxydable détériorées par de la
choucroute.
NE PLACEZ AUCUN CONTENANT RÉFRIGÉRANT OU GLACE
•
PILÉE DANS LES APPAREILS NON ISOTHERMES, car ils ne
sont pas conçus pour contenir de l’eau et ils fuiront.
PAUTAS DE SEGURIDAD
Según las normas sobre alimentos y seguridad, la mayoría de los alimentos
deben almacenarse o servirse a cierta temperatura, de lo contrario pueden
ser peligrosos. Consulte las normas locales sobre pautas específi cas de
seguridad y alimentos.
Tenga presente el producto que se va a servir y la
•
temperatura de conservación que éste requiere. Server
Products Inc. no puede hacerse responsable por servir un
producto potencialmente peligroso.
El acero inoxidable es uno de los mejores materiales para servir y almacenar
alimentos, pero existen muchos productos que pueden corroerlo.
Si detecta signos de corrosión en alguna superfi cie de acero inoxidable,
puede que sea necesario cambiar los agentes de limpieza o desinfección,
o bien modifi car los procedimientos de limpieza.
LOS PRODUCTOS QUE CONTIENEN: AGENTES ÁCIDOS O
•
ALCALINOS, cloro o sal pueden corroer el acero inoxidable.
El chucrut corroe el acero inoxidable.
SERVER PRODUCTS INC. NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA
•
PARA LAS PIEZAS DE ACERO inoxidable que resulten
afectadas por el chucrut.
NO COLOQUE PAQUETES DE HIELO NI HIELO PICADO EN
•
UNIDADES NO AISLADAS, pues no están diseñadas para
contener el agua y presentarán fugas.
01870 3