
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
STOCKPOT SOUPS COOKING
AND HANDLING INSTRUCTIONS:
COOKING - (ACTIVATE THE ROUX!)
1 Kettle Server inset, other pots or kettles, and utensils
must all be cleaned and rinsed thoroughly prior
to use.
2 Run hot water over soup bag for 1 minute on each
side prior to opening soup bag. This process will allow
for the soup concentrate to most efciently empty out
of bag.
3 Cut top of bag open and empty bag contents into 11
quart Kettle Server inset, other large pot or kettle.
4 Use the 3 quart StockPot measuring bucket to add
liquid (water or milk) to soup concentrate. See label
on soup bag to determine which liquid is appropriate.
• 3 quarts of liquid is required per each 3 lb. bag of
soup concentrate. However, only 2 quarts of water is
required per each 3 lb. bag of Split Pea, Navy Bean,
or Jamaican Black Bean concentrates.
5 COOK SOUP TO A MINIMUM OF 190°F in a
double boiler, steam jacket, or Kettle Server (no direct
heat). HOLD SOUP TEMPERATURE AT 190°F FOR
30 MINUTES TO THOROUGHLY COOK SOUP.
• USE A THERMOMETER TO CHECK FOR
REQUIRED SOUP TEMPERATURE. Do not rely on
thermostat knobs on appliances to determine soup
temperature.
• A full pot of soup (two 3 lb. bags plus required
liquid) should take 2 to 2½ hours to reach 190°F in
a double boiler or Kettle Server. It should only take
45 minutes or less in a steam jacket.
• Caution: Milk base soups cooked in a steam
jacket will quickly boil over the sides if not
watched closely.
6 REDUCE HEAT AND HOLD SOUP TEMPERATURE
AT 155°F FOR SERVING. Check this temperature
every 2 hours by inserting thermometer into soup.
• If soup gets too thick, simply stir in water until
desired thickness is achieved.
MODE D’EMPLOI ET CUISSON DE
SOUPES DANS LA MARMITE :
CUISSON - (ACTIVEZ LE ROUX !)
1 Le récipient encastré Kettle Server, les autres
casseroles ou marmites et les ustensiles doivent
tous être minutieusement nettoyés et rincés
avant usage.
2 Faites couler de l’eau chaude sur un sachet de soupe
pendant 1 minute de chaque côté avant d’ouvrir le
sachet. Ceci permet au concentré de soupe de mieux
se vider du sachet.
3 Coupez le haut du sachet et videz le contenu dans un
récipient encastré Kettle Server 11 litres, ou une autre
marmite ou casserole.
4 Utilisez le seau de mesure de 3 litres pour ajouter du
liquide (eau ou lait) au concentré de soupe. Reportezvous à l’étiquette du sachet de soupe pour déterminer
quel liquide est approprié.
• 3 litres de liquide sont requis pour un sachet de
1,4 kg de concentré de soupe. Toutefois, 2 litres
sufsent par sachet de 1,4 kg de concentrés de pois
cassés, haricots blancs ou haricots noirs jamaïcains.
5 FAITES CUIRE LA SOUPE À 88 °C minimum dans
un bain-marie, une chemise de vapeur ou la marmite
Kettle Server (pas de chaleur directe). MAINTENEZ
LA SOUPE À 88 °C PENDANT 30 MINUTES POUR
CUIRE COMPLÈTEMENT LA SOUPE.
• UTILISEZ UN THERMOMÈTRE POUR VÉRIFIER
LA TEMPÉRATURE REQUISE DE LA SOUPE.
Ne vous ez pas aux boutons du thermostat des
appareils pour déterminer la température de la
soupe.
• Une marmite pleine de soupe (deux sachets de 1,4
kg, plus le liquide requis) doit prendre de 2 à 2,5
heures pour atteindre 88 °C dans un bain-marie ou
la marmite Kettle Server. Cette mise en température
ne doit prendre que 45 minutes maximum dans une
chemise de vapeur.
• Attention: Les soupes à base de lait cuites
dans une chemise de vapeur bouilliront
rapidement si elles ne sont pas surveillées de
près.
6 BAISSEZ LE FEU ET MAINTENEZ LA SOUPE À
68 °C POUR LA SERVIR. Vériez cette température
toutes les 2 heures en insérant le thermomètre dans
la soupe.
• Si la soupe épaissit trop, mélangez-la simplement
dans l’eau jusqu’à ce que l’épaisseur désirée soit
obtenue.
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN DE
SOPAS Y MANEJO DE LA OLLA PARA
CALDO:
COCCIÓN - (ACTIVAR EL ROUX!)
1 Deben limpiarse y enjuagarse totalmente el
empotrado de la olla eléctrica Kettle Server, las otras
ollas o cacerolas y utensilios antes del uso.
2 Haga correr agua caliente sobre la bolsa de sopa
durante 1 minuto a cada lado antes de abrirla. Este
proceso permitirá vaciar mejor el concentrado de sopa
de la bolsa.
3 Corte la parte superior de la bolsa para abrirla y vacie
el contenido dentro del empotrado de la olla eléctrica
de 11 litros, otra olla o cacerola grande.
4 Use el cubo medidor de 3 litros de la olla de caldo
para agregar líquido (agua o leche) al concentrado de
sopa. Consulte la etiqueta en la bolsa de sopa para
determinar cuál es el líquido apropiado.
• Se necesitan 3 litros de líquido por cada bolsa de
concentrado de sopa de 1,4 kg. Sin embargo, se
necesitan solamente 2 litros de agua por cada bolsa
de 1,4 kg de concentrados de crema de arvejas,
sopa o jamaicana de frijoles negros.
5 COCINE LA SOPA A UN MÍNIMO DE 88 °C en
una olla doble, cocedor al vapor u olla eléctrica
Kettle Server (sin calor). MANTENGA LA SOPA A
UNA TEMPERATURA DE 88 °C DURANTE 30
MINUTOS PARA COCINARLA TOTALMENTE.
• USE UN TERMÓMETRO PARA REVISAR LA
TEMPERATURA CORRECTA DE LA SOPA. No
confíe en las perillas del termostato en los aparatos
para determinar la temperatura de la sopa.
• Una olla llena de sopa (dos bolsas de 1.4 kg más
el líquido necesario) debe tardar 2 a 2½ horas en
llegar a los 88°C en una olla doble u olla eléctrica
Kettle Server. Debe tardar solamente 45 minutos o
menos en un cocedor al vapor.
• Precaución: Las sopas con leche cocinadas
en el cocedor al vapor se desbordarán
rápidamente por los costados si no se vigilan
de cerca.
6 REDUZCA EL FUEGO Y MANTENGA LA
TEMPERATURA DE LA SOPA EN 68 °C PARA
SERVIR. Revise esta temperatura cada 2 horas
insertando el termómetro en la sopa.
• Si se espesa mucho la sopa, basta con revolverla
con agua hasta lograr la consistencia deseada.

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
HANDLING LEFTOVERS (REMOVE THE HEAT AS QUICKLY AS
POSSIBLE)
1 All shallow pans must be cleaned and rinsed
thoroughly prior to use.
2 Remove soup from serving inset, pot, or kettle and
immediately pour into shallow pan(s) which are not
more than 2” deep. Then place pan(s) inside other
shallow pan(s) which are lled with a layer of ice.
3 Place pan(s) arrangement(s) all in a cooler
uncovered as quickly as possible.
4 Wait 30 to 45 minutes, then cover pan(s) after soup
stops steaming.
RE-HEATING THE NEXT DAY (SIMPLY HEAT, DON’T COOK)
1 Kettle Server inset, other pots or kettles, and utensils
must all be cleaned and rinsed thoroughly prior
to use.
2 Pour leftover soup into 11 quart Kettle Server inset,
other large pot or kettle.
3 HEAT SOUP AS QUICKLY AS POSSIBLE TO
165°F in a double boiler, steam jacket, or Kettle
Server (no direct heat).
• USE A THERMOMETER TO CHECK FOR
REQUIRED SOUP TEMPERATURE. Do not rely on
thermostat knobs on appliances to determine soup
temperature.
4 REDUCE HEAT AND HOLD SOUP TEMPERATURE
AT 155°F FOR SERVING. Check this temperature
every 2 hours by inserting thermometer into soup.
• If soup gets too thick, simply stir in water until
desired thickness is achieved.
HELPFUL HINTS (SOUP HOT LINE 1-800-468-1611)
• If you need soup in a hurry, only use half the bag
contents and only add half the required amount of
liquid and cook. Water-base soups are faster than
milk-base soups.
• If milk-base soups turn brown, the holding
temperature is too high.
• Maintain a clean serving appliance. Replace Kettle
Server inset, pot or kettle with a clean one between
mealtimes.
• For quick cleaning a steam jacket: Remove unused
soup and add a gallon of ice to cool kettle quickly.
Remove ice and add clean soapy water to scrub
kettle until clean. Rinse with clean water.
RESTES (RETIREZ DU FEU LE PLUS
RAPIDEMENT POSSIBLE)
1 Tous les plats peu profonds doivent être
minutieusement nettoyés et rincés avant
usage.
2 Retirez la soupe du récipient encastré, de la casserole
ou de la marmite et versez immédiatement dans un
ou plusieurs plats peu profonds (pas plus de 5 cm de
profondeur). Ensuite, placez les plats dans d’autres
plats peu profonds remplis d’une couche de glace.
3 Placez tous les plats le plus vite possible dans une
glacière, sans couvrir.
4 Attendez 30 à 45 minutes, puis couvrez les plats une
fois que la soupe s’arrête de fumer.
REMISE EN TEMPÉRATURE LE JOUR
SUIVANT (CHAUFFEZ SIMPLEMENT, SANS
FAIRE CUIRE)
1 Le récipient encastré Kettle Server, les autres
casseroles ou marmites et les ustensiles doivent
tous être minutieusement nettoyés et rincés
avant usage.
2 Versez le reste de soupe dans le récipient encastré
Kettle Server 11 litres ou une autre grande casserole
ou marmite.
3 FAITES CHAUFFER LA SOUPE LE PLUS VITE
POSSIBLE À 74 °C dans un bain-marie, une chemise
de vapeur ou une marmite Kettle Server (pas de
chaleur directe).
• UTILISEZ UN THERMOMÈTRE POUR VÉRIFIER
SI LA SOUPE A ATTEINT LA TEMPÉRATURE
REQUISE. Ne vous ez pas aux boutons du
thermostat des appareils pour déterminer la
température de la soupe.
4 BAISSEZ LE FEU ET MAINTENEZ LA SOUPE À
68 °C POUR LA SERVIR. Vériez cette température
toutes les 2 heures en insérant le thermomètre dans
la soupe.
• Si la soupe épaissit trop, mélangez-la simplement
dans l’eau jusqu’à ce que l’épaisseur désirée soit
obtenue.
CONSEILS UTILES (PERMANENCE TÉLÉPHONIQUE «
SOUPES » 1-800-468-1611)
• Si vous avez un besoin urgent de soupe, utilisez
uniquement la moitié du contenu du sachet et
seulement la moitié du volume de liquide requis et
faites cuire. Les soupes à base d’eau cuisent plus
vite que celles à base de lait.
• Si les soupes à basent de lait virent au marron, la
température de maintien au chaud est trop élevée.
• Maintenez la propreté de l’appareil de service.
Remplacez le récipient encastré Kettle Server, la
casserole ou la marmite par une marmite propre
entre deux repas.
• Pour nettoyer rapidement une chemise de vapeur
: Retirez la soupe non consommée et versez 4
litres de glace pour faire refroidir rapidement la
marmite. Retirez rapidement la glace et versez de
l’eau savonneuse pour frotter la marmite jusqu’à ce
qu’elle soit propre. Rincez à l’eau propre.
MANEJO DE RESTOS (QUITE DEL FUEGO LO MÁS
PRONTO POSIBLE)
1 Deben limpiarse y enjuagarse totalmente todas las
fuentes bajas antes del uso.
2 Retire la sopa del empotrado para servir, la olla o
cacerola y vierta inmediatamente dentro de fuentes
bajas que no tengan más de 5 cm de profundidad.
Luego ponga las fuentes dentro de otras fuentes
bajas que estén llenas con una capa de hielo.
3 Ponga todas las fuentes en una nevera destapadas
lo más pronto posible.
4 Espere 30 a 45 minutos, luego tape las fuentes
después de que la sopa termine de producir vapor.
RECALENTAMIENTO AL DÍA
SIGUIENTE (BASTA CON CALENTAR, NO HAY
QUE COCINAR)
1 Deben limpiarse y enjuagarse totalmente el
empotrado de la olla eléctrica Kettle Server, las
otras ollas o cacerolas y utensilios antes del
uso.
2 Vierta el resto de sopa dentro del empotrado de 11
litros de la olla eléctrica Kettle Server u otra olla o
cacerola grande.
3 CALIENTE LA SOPA LO MÁS PRONTO POSIBLE
A 74 °C en una olla doble, cocedor al vapor u olla
eléctrica Kettle Server (sin calor directo).
• USE UN TERMÓMETRO PARA REVISAR LA
TEMPERATURA CORRECTA DE LA SOPA. No
confíe en las perillas del termostato en los aparatos
para determinar la temperatura de la sopa.
4 REDUZCA EL FUEGO Y MANTENGA LA
TEMPERATURA DE LA SOPA EN 68 °C PARA
SERVIR. Revise esta temperatura cada 2 horas
insertando el termómetro en la sopa.
• Si se espesa mucho la sopa, basta con revolverla
con agua hasta lograr la consistencia deseada.
CONSEJOS ÚTILES (LÍNEA DIRECTA PARA SOPAS
1-800-468-1611)
• Si necesita sopa de prisa, use solamente la mitad del
contenido de la bolsa y solamente añada la mitad
de la cantidad necesaria de líquido para cocinar. Las
sopas con agua son más rápidas que las con leche.
• Si las sopas con leche se ponen de color marrón,
está demasiado alta la temperatura de conservación.
• Mantenga limpio el aparato para servir. Entre las
comidas, cambie por otro limpio el empotrado de la
olla eléctrica Kettle Server, la olla o cacerola.
• Para limpiar rápidamente un cocedor al vapor:
Saque la sopa restante y añada 4 litros de hielo para
enfriar rápidamente la olla. Retire el hielo y añada
agua jabonosa para fregar la olla hasta quedar
limpia. Enjuague con agua limpia.

KS
KETTLE SERVERSTOCK POT
11QT
120V
Series 06A
84416
84357
84354
84407
84003
04627
10115(2)
84223
81043
81105
81045
84394
90143
04627 CUT-OUT, THERMAL, 184C
10115 WING NUT, 8-32, TYPE A
10227 SCREW, 8-32 X 5/8, PHIL, TRUSS,SEMS
11227 CORD ASSEMBLY, 14GA
11228 BUSHING, STRAIN RELIEF, RT ANG,14/3
81043 HINGE
81045 SPRING, HINGE, KETTLE
81105 PIN, COTTERLESS HINGE
84003 INSULATOR, VESSEL
84004 INSULATOR, BOX
84017 THERMOSTAT, 79C
84223 PLACARD HOLDER ASSEMBLY
84236 PLACARD, SOUP
84301 KNOB, THERMOSTAT
84312 TRIPOD FOOT
84352 GUARD, KNOB
84354 REPLACEMENT HEATING ELEMENT KIT, 120 VOLT
84357 REPLACEMENT WATER VESSEL KIT
84367 PLATE, COVER
84384 LIGHT, INDICATOR ASSEMBLY
84394 LID & BRACKET ASSEMBLY
84395 LID ASSEMBLY
84407 BRACKET, THERMOSTAT BULB
84408 BRACKET, THERMOSTAT BOX
84409 CAP, KETTLE LEG
84434 KETTLE ASSEMBLY
84435 BASE ONLY KS CAMPBELLS STOCK POT
84437 INSET, KETTLE, 11 QUART
90143 KNOB, HANDLE
84408
84017
84004
84434
84384
84301
84352
11228
84367
11227
84312(3)
84395
84435
84409(3)