3 Secure bonnet to faucet body by rotating bonnet clockwise.
If bonnet is wet, it will assemble much easier.
4 Install wing nut onto shank and secure by placing C-Ring
in shank groove.
5 Install faucet onto shank.
6 Secure nut, and faucet tightly together by rotating nut
counterclockwise.
MoNtagedurobiNet Mix-N-Serve
1 Installez le siège de tasse dans la tige du robinet.
2 Installez le chapeau sur le corps du robinet.
3 Fixez le chapeau sur le corps du robinet en vissant dans le
sens des aiguilles d’une montre. Mouillez le chapeau pour
l’installer plus facilement.
4 Installez l’écrou à oreilles sur la tige et xez en plaçant le
joint en C dans la rainure de la tige.
5 Installez le robinet sur la tige.
6 Serrez bien l’écrou et le robinet ensemble en tournant
l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
coNjuNtodedriFo Mix-N-Serve
1 Instale el asiento de copa en el vástago del grifo.
2 Instale el casquete encima de la estructura del grifo.
3 Sujete el casquete en la estructura del grifo girando el
casquete hacia la derecha. Si está mojado el casquete se
ensamblará mucho más fácilmente.
4 Instale la tuerca mariposa en la espiga y asegure colocando
el anillo en C en el surco de la espiga.
5 Instale el grifo en la espiga.
7 Asegure juntos la tuerca y el grifo rmemente girando la
tuerca hacia la izquierda.
2 01718
12
3
5
6
4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
uNit Set-up
1 Always clean unit thoroughly before each use.
See Unit Take-Down, Cleaning, and Safety Guidelines.
2 MAKE SURE FAUCET IS CORRECTLY ASSEMBLED AND
SECURED ONTO vessel shank prior to lling vessel with
product.
3 REMOVE LID FROM UNIT.
4 SET THERMOSTAT LOCK to recommended product serving
temperature.
•Prior to lling vessel with product, or when
vessel is empty, set unit upside down on a
work surface.
•Remove screw on thermostat lock by
unscrewing it counterclockwise.
•Set thermostat lock to desired temperature.
Thermostat lock rotates like a dial.
•Secure thermostat lock with screw. Rotate
screw clockwise to tighten.
NOTE: Some proprietary units contain an internal
thermostat lock.
3
iNStallatioNdeíappareil
1 Nettoyez toujours bien l’appareil avant chaque utilisation.
Reportez-vous aux sections Démontage de l’appareil,
Nettoyage et Consignes de sécurité.
2 ASSUREZ-VOUS QUE LE ROBINET EST CORRECTEMENT INSTALLÉ
ET FIXÉ sur la tige du récipient avant de remplir le récipient de
produit.
3 RETIREZ LE COUVERCLE DE L’APPAREIL.
4 VERROUILLEZ LE THERMOSTAT à la température de service
recommandée pour le produit.
•Avant de remplir le récipient de produit, ou
lorsque le récipient est vide, retournez-le sur un
plan de travail.
•Retirez la vis du verrou du thermostat en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
•Réglez le verrou du thermostat à la température
souhaité. Le verrou du thermostat tourne comme
un cadran.
•Fixez le verrou du thermostat avec la vis. Tournez
la vis dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la serrer.
REMARQUE : Certains appareils ont un verrou de thermostat interne.
arMadodelauNidad
1 Siempre limpie totalmente la unidad antes de usarla.
Vea Desarmado de la unidad, Pautas de seguridad y
Limpieza.
2 REVISE QUE EL GRIFO ESTÉ ARMADO CORRECTAMENTE Y
ASEGURADO EN la espiga de la vasija antes de llenar la vasija
con el producto.
3 RETIRE LA TAPA DE LA UNIDAD.
4 FIJE EL SEGURO DEL TERMOSTATO a la temperatura
recomendada para servir el producto.
•Antes de llenar el recipiente con producto, o
cuando el recipiente esté vacío, ponga la unidad
boca abajo sobre una supercie de trabajo.
•Retire el tornillo en el seguro del termostato
destornillándolo
•hacia la izquierda.
•Fije el seguro del termostato en la temperatura
deseada. El seguro del termostato gira como
selector circular.
•Fije el seguro del termostato con el tornillo. Gire el
tornillo hacia la derecha para apretarlo.
NOTA: Algunas unidades exclusivas contienen un seguro de
termostato interno.
2
4
01718 3
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
uNit Set-up (coNtiN.)
5 PLACE STIR BAR IN VESSEL, at bottom center.
6 INSTALL PRODUCT MELTING BASKET into vessel if product
needs to be melted.
•Fill vessel with preheated product to be served.
•Maximum capacity is 1.5 gallons (5.68 Liters).
7 INSTALL LID ONTO UNIT.
8 PLUG CORD IN.
WARNING:This appliance must be earthed. Electrical
shock could occur if the unit is not earthed or grounded. This
requires all three prongs (terminals) on the cord plug to be
plugged into the power source.
9 Press stir switch to the “ON” position to start stir motor.
Press heat switch to “ON” position to turn heater on.
iNStallatioNdel’appareil (Suite)
5 PLACEZ LA BARRE D’AGITATION DANS LE RÉCIPIENT, au
fond et au centre.
6 Si le produit doit être fondu, INSTALLEZ LE PANIER DE
FONTE DU PRODUIT dans le récipient.
•Remplissez le récipient de produit préchauffé
à servir.
•La contenance maximum est de 5,68 litres
(1,5 gallon).
7 INSTALLEZ LE COUVERCLE SUR L’APPAREIL.
8 BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre.
Risque de décharge électrique si l’appareil n’est pas mis à la
terre ou à la masse. Pour ce faire, la che du cordon qui se
branche sur la source d’alimentation doit être munie de trois
broches (bornes).
9 Mettez l’interrupteur sur la position « ON » pour démarrer
le moteur d’agitation. Mettez l’interrupteur de chauffe sur
“ON” pour activer l’élément chauffant.
arMadodelauNidad (coNtiNuacióN)
5 PONGA LA BARRA DE REVOLVER EN LA VASIJA, centrada
al fondo.
6 INSTALE LA CESTA DE DERRETIDO DEL PRODUCTO en la
vasija si el producto necesita derretirse.
•Llene la vasija con el producto precalentado
a servir.
•La capacidad máxima es de 1.5 galones
(5.68 Litros).
7 INSTALE LA TAPA EN LA UNIDAD.
8 ENCHUFE EL CABLE.
ADVERTENCIA: Esta unidad debe estar conectada a
tierra. Se pueden producir descargas eléctricas si la
unidad no está debidamente conectada a tierra. Las tres
espigas (terminales) del enchufe deben estar conectadas
a la fuente de alimentación.
9 Mueva el interruptor para revolver a la posición encendida
“ON” para poner en marcha el motor correspondiente.
Ponga el interruptor de calor en la posición encendida para
activar el calentador.
5
4 01718
6
6
7
7
8
9
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.