sequential Sequential Pro 3 Manuel d'utilisation PRO 3 FR

PRO 3
Multi-filter Mono/Paraphonic Synthesizer
By Polarys
PRO 3
Guide de l'utilisateur
Version 1.2
Février 2021
LLC séquentielle
1527 Stockton Street, 3e étage
San Francisco, Californie
94133
Etats-Unis
©2020 Séquentiel
LLC
www.séquentiel.com
By Polarys
Testé pour se conformer Avec les
normes FCC POUR LA MAISON OU LE BUREAU UTILISATION
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleur.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Pour le support technique, envoyez un e-mail :support@sequential.com
PROP CALIFORNIE65 AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le BPA, qui est reconnu par l'État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles
By Polarys
Table des matières
Chapitre 1 : Mise en route ................................................. 6
Connexions du panneau arrière ........................................... 7
Utilisation USB .................................................................................. 9
Configuration du Pro 3 ....................................................... 10
Utilisation de l'affichage principal...................................... 11
Banques de sons ................................................................ 12
Sélection de programmes ............................................................... 12
Programmes d'édition ......................................................... 13
Comparaison d'un programme édité à son état d'origine ..................... 13
Créer un programme à partir de zéro ............................................. 15
Enregistrer un programme ................................................. 16
Annulation de l'enregistrement ....................................................... 17
Comparer avant d'économiser ............................................................. 17
Utilisation du mode paraphonique ..................................... 18
Explorer le Pro 3 plus en profondeur................................. 19
Chapitre 2 : Commandes Pro 3 ....................................... 20
Oscillateurs ......................................................................... 21
Exploration de l'oscillateur 3 ........................................................... 23
Paramètres de l'oscillateur (face avant) ......................................... 24
Paramètres d'oscillateur supplémentaires (menus d'affichage) ........... 26
Onglet (TAB 1) - Réglage des oscillateurs ..................................... 27
Onglet (TAB 2) Osc Forme ............................................................. 27
Onglet (TAB 3) - Niveau d'osc ........................................................ 28
Onglet (TAB 4) - Divers Osc ........................................................... 28
Mixer .................................................................................... 29
Paramètres du mélangeur (panneau avant) ................................... 30
Paramètres de mixage supplémentaires (menu d'affichage) ......... 30
Onglet 2 - Ext in .............................................................................. 30
Onglet 3 - Ext dans Env .................................................................. 31
By Polarys
Filtres ................................................................................... 32
Paramètres de filtre (panneau avant) ............................................. 35
Paramètres de filtre supplémentaires (menus d'affichage) .................. 37
Onglet 3 - ADSR ............................................................................. 38
Onglet 4 - Montant Env ................................................................... 39
Paramètres d'enveloppe (panneau avant) ..................................... 43
Paramètres d'enveloppe de filtre supplémentaires (menus d'affichage)44
TAB4 - Montant d'environnement ..................................................... 44
Enveloppe de l'amplificateur .................................................... 45
Paramètres d'enveloppe d'amplificateur (panneau avant)
....................... 47
Paramètres supplémentaires de l'amplificateur (menus d'affichage)
................... 48
ONGLET 1 - VCA ........................................................................... 48
ONGLET 4 - Montant d'environnement VCA .................................. 49
Enveloppes auxiliaires ........................................................ 50
Paramètres d'enveloppe auxiliaires (panneau avant) .......................... 51
Paramètres d'enveloppe auxiliaires supplémentaires (menus d'affichage) ....... 52
Onglet 1 - Destination Aux 1 ........................................................... 52
Onglet 3 - Quantité d'environnement Aux 1 ................................... 52
Oscillateurs basse fréquence ............................................. 53
Paramètres LFO (panneau avant) .................................................. 55
Paramètres LFO supplémentaires (menus d'affichage) ....................... 56
Onglet 1 - Forme du LFO ............................................................... 56
Onglet 2 - Contrôle LFO ................................................................. 57
Onglet 3 - Destination LFO ............................................................. 58
Modulation ........................................................................... 58
Paramètres de modulation (panneau avant) .................................. 60
Paramètres supplémentaires de la matrice de modulation (menu d'affichage)
............................................................................................................. 60
Exemples de modulation ................................................................ 61
Effets ................................ ................................ .................... 64
Paramètres des effets (panneau avant) ......................................... 65
Arpégiateur .......................................................................... 68
Mode "Momentary Sustain" de l'arpégiateur .................................. 70
Remarque MIDI Sortie de l'arpégiateur ...................................................... 70
Paramètres de l'arpégiateur (menus d'affichage) ........................... 71
Paramètres d'horloge ..................................................................... 72
By Polarys
Séquenceur ......................................................................... 73
Modes Normal, Gated et Trigger.......................................................... 74
Programmation du séquenceur ...................................................... 75
Enregistrement de phrases/séquences A, B, C ou D. ................................. 77
Modifications des paramètres de séquençage en temps réel .............. 78
Copie d'une Séquence d'une piste à l'autre ................................................ 79
Copier et coller une séquence entière ............................................ 80
Coupure d'une piste de séquence .................................................. 80
Création d'une Séquence étendue ............................................................. 81
Séquençage paraphonique ............................................................ 82
Ajouter des silences, des liaisons et de la vélocité ........................ 83
Durée d'édition ................................................................................ 87
Ajouter un cliquet ............................................................................ 88
Édition d'autres éléments d'une séquence ..................................... 89
Définition ou modification de la destination d'une piste ....................... 91
Enregistrement supplémentaire Pistes du séquenceur pour la modulation 92
Utilisation du balayage ................................................................... 93
Désactivation de la piste "Notes" du séquenceur ................................ 93
Paramètres du séquenceur (panneau avant) ................................. 94
Paramètres supplémentaires du séquenceur (menus d'affichage) ...... 96
Programme de repèrage (Cue Program) ............................ 97
Rétroaction adaptée ............................................................ 98
Paramètres de rétroaction .............................................................. 99
Volume principal/Volume du programme ........................ 100
Transposer ........................................................................ 101
Tenir (Hold) ........................................................................ 102
Glisser (Glide) .................................................................... 102
Modes de glissement .................................................................... 103
Molettes de pitch et de modulation .................................. 105
Molette de pas .............................................................................. 105
Molette de modulation .................................................................. 106
Curseur tactile ................................................................... 108
Ajout d'aftertouch .......................................................................... 110
Distorsion .......................................................................... 111
By Polarys
Playlist ............................................................................... 112
Paramètres divers ............................................................. 114
Onglet Modes clés ........................................................................ 115
Source de la porte ........................................................................ 115
Échelle (Scale) .............................................................................. 116
Onglet Glisser (Glide) ................................................................... 116
Onglet de la molette de pas .......................................................... 117
Paramètres globaux .......................................................... 118
Chapitre 3 : Programmation du Pro 3 ............................................... 127
Synthesis 101 : Synth Bass .............................................. 127
Créer des cuivres synthétiques ....................................... 131
Transformer Synth Brass en un pad de cordes paraphonique .......... 132
Création d'un prospect Hard-Sync ................................... 133
Un dernier mot .............................................................................. 135
Chapitre 4 :
Utilisation du Pro 3 avec des périphériques externes
.136
Traitement Externel'audio ......................................................................... 136
Filtrage de l'audio externeUtilisation du suiveur d'enveloppe .................... 137
Synchroniser le séquenceur avec un appareil MIDI externe .............. 139
Utilisation des sorties CV du Pro 3 pour contrôler un synthé modulaire140
En savoir plus à propos des Sorties CV du Pro 3 ..................................... 142
Annexe A : Sources de modulation .........................................144
Annexe B : Destinations de modulation ............................ 145
Annexe C : Dépannage et assistance ................................ 147
Dépannage ................................................................................... 147
Réinitialisation des paramètres globaux ....................................... 149
Contacter le support technique ..................................................... 149
Réparation sous garantie ............................................................. 150
Annexe D : Étalonnage du Pro 3 ................................... 151
Étalonnage des VCO et des filtres ............................................... 151
Calibrage des molettes de pitch et de modulation ....................... 151
Réinitialisation des paramètres globaux ....................................... 152
Importation – Exportation de programmes et de banques ........... 152
By Polarys
Annexe E : Accords alternatifs ................................................152
Annexe F : Implémentation MIDI ................................... 159
Messages MIDI ............................................................................. 161
Messages NRPN .......................................................................... 166
Contrôler les données NRPN ....................................................... 169
Messages SysEx .......................................................................... 169
Format de données compressées………………………………………………………..171
Editor – LIBRARIAN……………………………………………..172
Fenêtre du Menu MIDI…………………………………………173 Cofiguration MIDI……………………………………………….174 Paramètre Globaux…………………………………………….175
Librarian…………………………………………………………….180
Bank Loader……………………………………………………………181 Programme Génétique………………………………………………...189
Program Morpher…………………………………………….191 Améliorationde la mise à jour 1.2…………………………193 Mettre à jour votre OS (Firmware)…………………………197
Vérification de la version de votre Firmware installé……………….198 Mise à jour du Firmware depuis Windos en utilisant MIDI-OX…….198 Dépannage………………………………………………………………201
Réinitialisation des paramètres globaux……………………………...201 Calibrage des Oscillateurs et des Filtres……………………………..201 Mise à jour de l’OS à partir d’un MAC………………………………...202
By Polarys
Chapitre 1 : Mise en route
Le Pro 3 est un synthétiseur hybride dans le meilleur sens du terme. Il combine la chaleur et le punch de deux oscillateurs analogiques contrôlés en tension et de trois types de filtres analogiques classiques avec la polyvalence d'un troisième oscillateur numérique à table d'onde et d'une gamme d'effets numériques.
Ce mélange de technologies vous offre un instrument dont le jeu est satisfaisant sur le plan sonore, mais qui possède également une puissance et une flexibilité rivalisant avec les systèmes modulaires grâce à ses capacités de modulation étendues et ses quatre entrées et sorties de tension de commande.
Ce chapitre de votre guide de l'utilisateur donne un aperçu des tâches essentielles telles que la façon d'établir des connexions audio de base et la façon d'éditer et d'enregistrer des sons. Les chapitres suivants expliquent chacun des paramètres du Pro 3, ainsi que la programmation des sons et l'utilisation du menu GLOBAL pour gérer son comportement global.
Nous avons conçu le Pro 3 pour qu'il soit aussi facile à utiliser que possible. Ses commandes essentielles sont facilement accessibles sur son panneau avant, alors n'hésitez pas à plonger et à commencer à tourner les boutons et à appuyer sur les boutons. Ensuite, lorsque vous êtes prêt, explorez ce guide de l'utilisateur pour explorer les parties les plus profondes du synthé.
By Polarys
Connexions du panneau arrière
Le panneau arrière du Pro 3 comporte des connecteurs pour l'alimentation, l'USB, le MIDI, l'audio et les pédales.
1 Marche / arrêt—Cet interrupteur à bascule contrôle la mise sous
tension et hors tension du Pro 3.
2 Connecteur d'alimentation CA—Accepte un cordon d'alimentation IEC
standard mis à la terre. Fonctionne sur une plage de 100 à 240 volts, 50 à 60 Hz et 15 W.
3 Avertissement de risque de choc électrique—Ces symboles
avertissent que vous risquez un choc électrique si vous ouvrez le boîtier du Pro 3. Veuillez ne pas ouvrir.
4 USB—Pour la communication MIDI bidirectionnelle avec un ordinateur.
Le Pro 3 est un périphérique USB conforme à la classe et ne nécessite pas de pilotes supplémentaires lorsqu'il est utilisé avec Mac OS ou Windows. Voir "Utilisation de l'USB" à la page 9 pour plus
d'informations.
5 MIDI In, Out 1, Thru, Out 2—Connecteurs MIDI DIN à 5 broches
standard pour communiquer avec des appareils équipés de MIDI.
6 Interrupteur au pied— Accepte un commutateur au pied momentané,
normalement ouvert ou normalement fermé pour contrôler le maintien ou pour verrouiller l'arpégiateur lorsque les touches sont tenues.
Alternativement, un signal audio connecté à la prise AUDIO IN peut être utilisé soit pour contrôler la lecture du séquenceur/arpégiateur, soit pour déclencher les enveloppes du filtre et de l'amplificateur pendant que les notes sont maintenues. Les signaux audio utilisés pour piloter l'arpégiateur/séquenceur ne doivent pas dépasser 5 volts crête à crête.
By Polarys
7 Pedal—Accepte une pédale d'expression standard dotée d'une
résistance variable sur une prise téléphonique TRS (tip-ring-sleeve) ¼ de pouce (6,35 mm). Une fois connecté, vous pouvez utiliser la matrice de modulation pour router la pédale afin de contrôler une variété de choses telles que le volume ou la fréquence de coupure du filtre pour ajouter de l'expressivité aux performances en direct.
8 Tension de commande Ins 1-4—Connecteurs standard de 3,5 mm. Ces
prises accepter un signal +/-5V pour l'interfaçage avec des synthétiseurs modulaires. ILs peuvent être configurés pour un fonctionnement de 1 volt par octave pour les équipements qui reconnaissent cette norme.
9 Sorties de tension de contrôle 1-4—Connecteurs standard de 3,5 mm.
Ces prises un signal +/-5V pour l'interfaçage avec des synthétiseurs modulaires. ILs peuvent être configurés pour un fonctionnement de 1 volt par octave pour les équipements qui reconnaissent cette norme.
10 Porte de sortie—Connecteur standard de 3,5 mm. Cette prise délivre
une tension de 10 voltssignal d'activation/désactivation pour activer/désactiver une note dans les séquenceurs externes et autres appareils prenant en charge ce type de connectivité.
11 Entrée audio—Entrée audio asymétrique de ¼ de pouce (6,35 mm). Le
Pro 3 accepte les signaux audio externes pour traitement via ce connecteur. Le niveau d'entrée peut être réglé à l'aide des EXT AUDIO dans la section Mixer.
12 Sorties audio—Sorties audio asymétriques de ¼ de pouce (6,35 mm).
Le Pro 3 sonne bien en stéréo, mais peut être commuté en mono si nécessaire. Voir "Paramètres globaux" à la page 118.
Casque (à l'avant) Prise casque stéréo ¼ de pouce (6,35mm). Le volume du casque est contrôlé par lebouton MASTER VOLUME sur le panneau avant.
By Polarys
Utilisation USB
Le port USB 2.0 du Pro 3 permet une communication MIDI bidirectionnelle avec un ordinateur. Une interface MIDI et des câbles MIDI ne sont pas nécessaires, juste un câble USB. Le Pro 3 est un périphérique USB conforme à la classe. Cela signifie qu'il ne nécessite l'installation d'aucun pilote supplémentaire pour communiquer avec un ordinateur Mac ou Windows. Le Pro 3 transmet et reçoit des données MIDI via USB, mais ne transmet pas d'audio.
L'entrée MIDI et l'USB ne doivent pas être utilisées en même temps, car des messages qui se chevauchent provenant de différentes
sources peuvent entraîner une réponse imprévisible du Pro 3. MIDI Out et USB peuvent être utilisés en même temps et transmettre les mêmes données.
Sous Mac OS, "Pro 3" apparaîtra comme un port MIDI lorsqu'il est connecté via USB et peut être configuré à l'aide de l'utilitaire de configuration audio MIDI du Mac (généralement trouvé dans Applications/Utilitaires).
Sous Windows, la première fois que le Pro 3 est connecté via USB, l'alerte "Nouveau matériel détecté" apparaît et il est automatiquement installé en tant que "Pro 3".
Sous Windows, si vous débranchez le câble USB et que vous le rebranchez alors qu'un programme a le port Pro 3 ouvert, vous devrez peut-être resynchroniser. Cela signifie généralement aller dans les propriétés du clavier Pro 3 - dans le Gestionnaire de périphériques Windows sous "Contrôleurs audio, vidéo et jeu" - et cliquer sur OK. Si le Pro 3 n'est plus répertorié dans le Gestionnaire de périphériques, éteignez le Pro 3, puis rallumez-le pendant qu'il est connecté via USB. Il doit être détecté à la mise sous tension.
10
By Polarys
Configuration du Pro 3
Voici comment faire fonctionner votre Pro 3 :
Commencer:
1. Branchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation CA sur le panneau arrière du Pro 3.
2. Si vous avez une pédale d'expression, connectez-la à PEDAL à l'arrière du Pro 3. Si vous avez une pédale de sustain, connectez-la àle pied-Changerjack.
3. Allumez le Pro 3.
4. Connectez leLa gaucheetDROITsorties audio à l'arrière du Pro 3 vers votre ampli/mixeur/haut-parleurs amplifiés à l'aide de câbles audio asymétriques de ¼ de pouce. Ce sont les principales sorties stéréo du synthé.
5. Montez le volume de votre ampli/table de mixage/haut-parleurs amplifiés.
6. Montez le volume sur le Pro 3.
7. Utilisez le bouton BANK et PROGRAM boutons pour faire défiler les sons d'usine. Vous pouvez également utiliser le Soft Knob 1 et le Soft Knob 2 ainsi queIncetDÉCpour faire défiler les sons de la banque actuellement sélectionnée.
Contrôles Banque et Programme
Chacun des préréglages d'usine a des fonctions de modulation intéressantes et utiles programmées dans le curseur tactile et la molette de modulation. Pendant que vous essayez les sons
d'usine, jouez avec ces commandes de performance et écoutez comment le son change. Chaque préréglage a également une séquence préprogrammée. Pour l'entendre, appuyez sur la JOUER bouton dans le SEQ section.
11
By Polarys
Utilisation de l'affichage principal
Les commandes les plus fréquemment utilisées sur le Pro 3 se trouvent sur son panneau avant. Mais il existe de nombreux contrôles supplémentaires (ainsi que l'affichage numérique des valeurs) visibles dans son affichage principal.
Par exemple, le réglage d'un bouton ou d'un commutateur dans la section OSCILLATORS révèle les menus d'accordage, de forme et de niveau à l'écran. L'affichage révèle également des paramètres introuvables sur le panneau avant tels que OSC SLOP et wAVE RESET (dans l'onglet 2). Vous pouvez sélectionner et modifier ces paramètres supplémentaires à l'aide des quatre boutons souples et boutons souples situés au-dessus et au-dessous de l'écran.
Les boutons souples servent à composer les valeurs. Les boutons programmables sélectionnent entre différents onglets de menu.
L'affichage principal
12
By Polarys
Banques de sons
Le Pro 3 contient un total de 1024 programmes. Les banques U1-U4 sont des banques utilisateur qui peuvent être écrasées. Les banques F1-F4 sont des banques d'usine permanentes. À la livraison, les bancs utilisateur U1-U4 sont identiques aux bancs d'usine permanents F1-F4. Chaque banque a 128 programmes (multipliés par 4 banques = 512 programmes chacune). Vous pouvez éditer les programmes de l'une ou l'autre banque, mais vous ne pouvez les sauvegarder que dans les banques utilisateur U1-U4.
Des banques de sons permanents non réinscriptibles sont incluses afin qu'elles soient toujours disponibles, à utiliser telles quelles ou comme modèles pour vos propres sons. Il est facile de concevoir un nouveau son en modifiant un son existant.
Contrôles Banque et Programme
Sélection de programmes
Utilisez les boutons BANK et PROGRAM pour sélectionner et rappeler des programmes.
Pour choisir un programme :
Tourne leBANQUEbouton pour sélectionner la banque que vous voulez.
Tourner pour faire défiler les banques utilisateur et usine
13
By Polarys
Programmes d'édition
Étant donné que la majorité des commandes de mise en forme du son du Pro 3 apparaissent sur son panneau avant, l'édition d'un programme existant est simple: tournez un bouton et écoutez son effet. Continuez à tourner les boutons et à appuyer sur les boutons. Si vous aimez ce que vous avez créé, enregistrez le programme en appuyant deux fois sur le bouton WRITE. (Voir "Enregistrer un Programme" à la page 16 pour plus d'options lorsque vous enregistrez.)
Les commandes rotatives sur le panneau avant sont un mélange d'encodeurs rotatifs (qui n'ont pas d'indicateur de position) et de potentiomètres ou "pots", qui ont un indicateur de position et une plage de déplacement finie de gauche à droite. Vous pouvez choisir entre trois modes différents qui déterminent la façon dont le synthé réagit lorsque vous modifiez ses paramètres avec un potentiomètre. Pour plus de détails, voir page 120.
Comparaison d'un programme édité à son état d'origine
Lors de l'édition d'un programme, il est souvent utile de comparer son état édité à son état d'origine pour évaluer vos modifications.
Pour comparer un programme modifié à une version enregistrée :
1 Modifiez un programme, puis appuyez sur la touche COMPARE. 2 Jouez sur le clavier pour entendre la version enregistrée du son. 3 Pour désactiver la fonction de comparaison et revenir au son
édité, appuyez sur la touche COMPARE à nouveau pour l'éteindre. Les programmes ne peuvent pas être écrits en mode de comparaison.
Bouton Compare
14
By Polarys
Il est également utile de pouvoir vérifier la valeur d'un paramètre pour référence. Normalement, pour faire apparaître une valeur de paramètre à l'écran, vous devez tourner le bouton du paramètre ce qui changera la valeur du paramètre. Mais il existe un moyen de le faire sans changer la valeur :
Pour vérifier la valeur d'un paramètre sans la modifier :
1 Appuyez sur la touche Show. 2 Tournez n'importe quel bouton de paramètre. La valeur
s'affiche à l'écran.
3 Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur la
touche Show à nouveau pour le désactiver.
Utilisation du bouton Show pour afficher une valeur de paramètre
15
By Polarys
Créer un programme à partir de zéro
Un programme existant peut-être très utile comme point de départ pour de nouveaux sons. Mais c'est aussi utile (et pédagogique) pour créer un nouveau son à partir de zéro. Le Pro 3 facilite cela en fournissant un "préréglage de base" que vous pouvez rappeler rapidement à tout moment. Ce préréglage est très simple, avec un seul oscillateur comme base.
Pour rappeler le programme de base :
1 Appuyez sur la touche GLOBAL. 2 Utilisez le Potard 1 pour faire défiler les commandes et
sélectionnez BASIC PROGRAM dans le menu d'affichage.
3 Appuyez sur la touche 1 WRITE NOW (écrire maintenant). Les
paramètres sonores actuels sont réinitialisés au programme de base.
4 Appuyez sur GLOBAL à nouveau pour revenir au
fonctionnement normal. À partir de là, vous pouvez commencer à créer votre propre son en utilisant le programme de base comme point de départ.
Vous pouvez également rappeler le programme de base en appuyant simultanément sur la touche TRANSPOSE DOWN et le curseur tactile LATCH.
Le chapitre 3 propose une sélection de didacticiels de conception sonore simples. Il est conçu pour vous donner une connaissance pratique de base de la façon d'utiliser le Pro 3 pour créer vos propres
sons. Voir "Chapitre 3 : Programmation du Pro 3" à la page 127.
16
By Polarys
Enregistrer un programme
Si vous avez créé un son que vous aimez, vous souhaiterez probablement le sauvegarder. L'enregistrement d'un programme écrase un programme précédemment enregistré. Les concepteurs sonores enregistrent souvent de nombreuses versions incrémentielles d'un programme au fur et à mesure qu'ils le perfectionnent. Ces versions intermédiaires constituent souvent de bons points de départ pour de nouveaux sons.
Pour enregistrer un programme au même emplacement prédéfini :
1 Appuyez sur le bouton WRITE. Sa LED commence à clignoter. 2 Saisissez un nom pour le programme à l'aide du Potard et de la
touche souple appropriés. (Voir l'illustration qui suit pour leurs fonctions.)
3 Appuyez sur le bouton WRITE à nouveau. Sa LED cesse de
clignoter et le programme est enregistré.
Pour enregistrer un programme à un emplacement différent :
1 Appuyez sur le bouton WRITE. Sa LED commence à clignoter. 2 Tournez le potard BANK ou PROGRAM (ou Potard 1 et Potard 2)
pour sélectionner un nouvel emplacement. Vous ne pouvez sauvegarder que dans les banques U1-U4.
3 Saisissez un nom pour le programme à l'aide des Potards et des
Touches souples appropriés. (Voir l'illustration qui suit pour leurs fonctions.)
Appuyez à nouveau sur le bouton WRITE. Sa LED cesse de clignoter et le programme est enregistré.
Enregistrer un programme
17
By Polarys
Annulation de l'enregistrement
Parfois, vous voudrez peut-être annuler l'enregistrement d'un programme avant de vous engager.
Pour annuler le processus de sauvegarde avant de valider :
Si la LED du bouton WRITE clignote, appuyez sur la touche GLOBAL.
La LED WRITE cesse de clignoter et la sauvegarde est annulée. Vous pouvez revenir à l'édition si vous le souhaitez.
Comparer avant d'enregistrer
Avant d'enregistrer un programme dans un nouvel emplacement, il est conseillé d'écouter le programme à l'emplacement cible pour vous assurer que vous souhaitez vraiment l'écraser.
Pour évaluer un programme avant de l'écraser :
1. Préparez-vous à enregistrer en appuyant sur la touche WRITE. Il commence à clignoter.
2. Appuyez sur la touche COMPARE. Sa LED s'allume.
3. Utilisez le Potard BANK et PROGRAM pour naviguer jusqu'au son que vous souhaitez écouter et jouez sur le clavier pour entendre le son à l'emplacement cible.
4. Si vous ne voulez pas écraser cet emplacement, utilisez les boutons Bank et Program pour sélectionner d'autres emplacements possibles à écouter.
5. Une fois que vous avez trouvé un emplacement à écraser, appuyez sur la touche COMPARE à nouveau pour l'éteindre. (Les programmes ne peuvent pas être écrits en mode de comparaison.)
6. Le bouton WRITE clignote toujours et est prêt à enregistrer. Pressez WRITE et le son est enregistré.
7. Sinon, si vous souhaitez annuler l'enregistrement et poursuivre l'édition, appuyez sur la touche GLOBAL. L'enregistrement est annulé.
Vous pouvez utiliser la touche GLOBAL pour définir le programme qui apparaît lorsque vous allumez le Pro 3. Utilisez
simplement le Potard BANK et PROGRAM pour trouver le programme que vous voulez, puis appuyez sur GLOBAL deux fois. Ce programme est maintenant le programme par défaut au démarrage.
18
By Polarys
Utilisation du mode paraphonique
Le Pro 3 a été conçu principalement comme un instrument monophonique. Mais nous avons ajouté un mode de lecture paraphonique à 3 voix pour une puissance de performance supplémentaire. Dans ce mode, les trois oscillateurs peuvent être déclenchés indépendamment, chacun avec sa propre enveloppe d'amplification. (Cependant, le filtre et son enveloppe sont partagés entre les trois oscillateurs.) Cela vous donne la possibilité de jouer des accords jusqu'à 3 notes.
Assurez-vous de sélectionner une forme d'onde pour l'oscillateur 3 car il est possible de régler cet oscillateur sur OFF. Chaque oscillateur est déclenché avec une enveloppe définie par la forme du VCA.
Pour activer la lecture paraphonique :
1. Appuyez sur la touche PARAPHONIQUE.
2. Montez les niveaux des trois oscillateurs du MIXER.
3. Jouez quelques accords.
4. Ajustez les formes d'onde de l'octave et de l'oscillateur si nécessaire.
Grâce à une programmation intelligente, vous pouvez créer des
sons complexes qui fonctionnent bien en mode paraphonique. Ajoutez un peu de modulation de largeur d'impulsion ou de retard chorus pour créer des sons de cordes et de pads intéressants.
19
By Polarys
Explorer le Pro 3 plus en profondeur
Avant d'explorer les possibilités de création sonore du Pro 3, nous aimerions vous indiquer quelques éléments qui vous aideront à l'adapter à vos besoins. Mieux vous le connaîtrez, plus vous en tirerez profit.
D'abord, lisez "Paramètres globaux" (Global Settings) à la page 118. Il existe de nombreux paramètres et fonctions utiles dans le menu Global qui affecteront le comportement général de votre Pro 3, y compris le réglage, les connexions MIDI, calibrage, et plus encore. En particulier, lisez le POT MODE et déterminez ce qui fonctionne le mieux pour que vous modifiez les sons.
De plus, dans « Connexions du panneau arrière » à la page 2, découvrez les différents connecteurs à l'arrière de votre Pro 3 et comment vous pouvez utiliser ses diverses entrées et sorties de pédale, audio, MIDI et USB.
Enfin, soyez à l'affût des conseils et notes éparpillés tout au long de ce manuel pour acquérir une meilleure connaissance pratique du Pro 3. Nous vous souhaitons de nombreuses heures d'exploration musicale !
20
By Polarys
Chapitre 2 : Commandes Pro 3
Ce chapitre explique toutes les commandes du Pro 3, section par section.
Comme expliqué dans le chapitre 1, les commandes Pro 3 les plus fréquemment utilisées sont situées sur son panneau avant, avec des commandes supplémentaires (ainsi que l'affichage numérique des valeurs) visibles sur son écran principal.
Le réglage d'un bouton ou d'un commutateur dans la section Mixer fait apparaître les trois paramètres de niveau d'oscillateur et le paramètre de niveau de bruit à l'écran. L'affichage révèle également des paramètres supplémentaires introuvables sur le panneau avant, tels que le niveau d'entrée externe, le seuil de porte, etc. Vous pouvez sélectionner et modifier ces paramètres supplémentaires à l'aide des quatre boutons souples et boutons souples situés au-dessus et au­dessous de l'écran.
Les Potards sont des encodeurs crantés pour composer des valeurs. Les boutons programmables sélectionnent entre différents onglets de menu.
L'affichage principal
21
By Polarys
Oscillateurs
Les oscillateurs génèrent les blocs de construction bruts du son du Pro 3 en produisant des formes d'onde, chacune ayant son propre caractère sonore en fonction de son contenu harmonique. Le Pro 3 dispose de deux oscillateurs analogiques contrôlés en tension et d'un oscillateur numérique à table d'ondes.
Les oscillateurs 1 et 2 génèrent des ondes triangulaires, en dents de scie et pulsées. Vous pouvez faire varier la "largeur d'impulsion" de ces formes d'onde à l'aide du paramètre SHAPE MOD. Cela permet une variété de formes d'ondes et de timbres différents.
Largeur d'impulsion de l'oscillateur (onde d'impulsion)
L'oscillateur 3, parce qu'il est numérique, génère non seulement des ondes triangulaires, en dents de scie, super scie et pulsées, mais également des formes d'onde complexes dérivées de tables d'ondes.
La section Oscillateurs
22
By Polarys
Pour écouter les oscillateurs :
1. Appuyez sur la touche GLOBAL.
2. Utilisez le bouton souple 1 pour naviguer jusqu'à la commande BASIC
PROGRAM, puis appuyez sur la touche souple 1 (Write now).
3. Dans le programme de base, seul l'oscillateur 1 est audible. (Les niveaux des oscillateurs 2 et 3 sont réglés sur zéro par défaut.)
4. Maintenez enfoncée une note sur le clavier et dans la section OSCILLATORS, tournez le potard SHAPE à gauche et à droite pour entendre le changement de forme d'onde du triangle à la dent de scie puis à l'impulsion. (La dent de scie est sélectionnée par défaut dans le programme de base.)
5. Avec une forme d'onde spécifique sélectionnée, tournez le potard SHAPE MOD et écoutez comment le timbre de la forme d'onde change. Notez que lors de l'utilisation de SHAPE MOD avec l’impulsion de l'onde, il est possible de rendre la largeur d'impulsion si étroite que le son "disparaît".
6. Sachez que sur l'oscillateur 3, lorsque SUPER SAW est sélectionné comme forme d'onde (reportez-vous à l'écran pour voir le nom de la forme d'onde), SHAPE MOD contrôle le désaccordage de l'onde Super Saw.
7. Montez le niveau de l'oscillateur 2 dans le mélangeur et essayez de régler chaque oscillateur sur une forme d'onde différente. Expérimentez avec le potard du PITCH sur les oscillateurs et remarquez comment un léger désaccord des oscillateurs les uns par rapport aux autres créent du mouvement et de l'épaisseur dans leur son combiné. Essayez de régler un oscillateur sur un intervalle tel qu'une tierce, une quinte ou une sixième.
8. Expérimentez avec le potard OCTAVE sur les oscillateurs et remarquez comment le réglage de chaque oscillateur sur une octave différente influence leur son combiné. Cela est particulièrement vrai lorsque vous utilisez les trois oscillateurs ensemble.
9. Choisissez l'un des trois types de filtres et faites pivoter les potards de coupure (CUTOFF) et de RESONANCE du filtre pour voir comment cela affecte le son des oscillateurs
10. Avec les oscillateurs 1 et 2 activés, appuyez sur la touche SYNC sur l'oscillateur 1, et réglez le potard OCTAVE à 5. Tournez ensuite le potard PITCH de l'oscillateur 1 pendant que vous maintenez une note. C'est le son de synchronisation dure classique que vous avez probablement déjà entendu auparavant. Au lieu de faire tourner le potard PITCH à la main, vous pouvez utiliser la matrice de modulation pour acheminer une enveloppe vers l'oscillateur 1 pour balayer la hauteur de l'oscillateur et créer cet effet chaque fois que vous jouez une note. Vous en apprendrez plus sur la matrice mod dans
Modulation à la page 58
23
By Polarys
Exploration de l'oscillateur 3
Comme l'oscillateur 3 est un oscillateur à table d'onde numérique, il génère une variété de formes d'onde. En plus des formes d'onde statiques standard des ondes sinusoïdales, en dents de scie, super saw et pulsées, il fournit 32 tables d'ondes, chacune avec 16 ondes différentes dans cette table.
Une fois que vous avez sélectionné l'une des 32 tables d'ondes avec le bouton SHAPE, vous pouvez ensuite sélectionner une onde dans la table d'ondes à l'aide du bouton SHAPE MOD. Lorsque vous tournez le bouton SHAPE MOD, vous entendrez les formes d'onde se transformer en douceur de l'une à l'autre pendant que le Pro 3 interpole entre elles.
Si vous sélectionnez l'une des 32 tables d'ondes, vous pouvez alors sélectionner une onde statique spécifique. Ou, si vous utilisez un LFO ou la matrice de modulation pour contrôler SHAPE MOD, vous pouvez balayer les 16 ondes de la table sélectionnée pour créer des timbres qui changent et évoluent de manière intéressante.
Pour écouter l'Oscillateur 3 :
1. Appuyez sur la touche GLOBAL. Utilisez le bouton souple 1 pour naviguer jusqu'à la commande BASIC PROGRAM, puis appuyez sur la touche programmable 1 (WRITE NOW).
2. Dans le programme de base, seul l'oscillateur 1 est audible. Les niveaux des oscillateurs 2 et 3 sont réglés sur zéro dans le Mixer par défaut.
3. Dans la section MIXER, baissez le niveau de l'oscillateur 1 et augmentez le niveau de l'oscillateur 3.
4. Jouez et maintenez une note sur le clavier. Dans la section OSCILLATORS, tournez le potard SHAPE sur l'oscillateur 3 pour sélectionner l'une des 32 tables d'ondes. Les premiers choix sont le sinus, la dent de scie, la super saw et l'impulsion, puis les tables d'ondes 1 à 32.
5. Tourne le potard SHAPE MOD pour sélectionner une forme d'onde dans la table d'ondes actuellement sélectionnée. Lorsque vous tournez le bouton, vous entendrez les formes d'onde se transformer en douceur de l'une à l'autre.
24
By Polarys
Pour utiliser un LFO pour balayer les ondes d'une table d'ondes :
1. Utilisez le potard SHAPE sur l'oscillateur 3 pour sélectionner l'une des 32 tables d'ondes.
2. Dans la section LFO, appuyez sur la touche LFO 3, puis la destination du bouton.
3. Dans l'affichage, choisissez OSC 3 SHAPEMOD comme destination.
4. Maintenez enfoncée une note sur le clavier et écoutez pendant que vous réglez la fréquence et montez la modulation du LFO 3 comme vous le souhaitez. Plus haut est la fréquence et les paramètres parcourent la table d'ondes plus rapidement. Des réglages de plus en plus élevés balayent une gamme plus large de vagues d'onde.
Paramètres de l'oscillateur (face avant) Shape: Sélectionnez la forme d'onde générée par l'oscillateur. Les
oscillateurs 1 et 2 produisent des formes d'onde analogiques triangulaires, en dents de scie et à impulsions. Ces formes d'ondes sont continuellement variables. L'oscillateur 3 produit des ondes triangulaires, en dents de scie, super scie et pulsées, ainsi que 32 tables d'ondes contenant 16 ondes chacune.
Octave: Règle la fréquence de base d'un oscillateur sur une plage de 5 octaves. Les réglages globaux MASTER COARSE et MASTER FINE
affectent la hauteur des oscillateurs. Voir "Global Setting" à la page 119 pour plus d'informations.
Pitch: -700...+699 commande de gamme d'accord avec une plage de 7 demi-tons (une quinte majeure) vers le haut ou vers le bas. La position 12 heures est centrée.
Shape Mod : Sur les oscillateurs 1 et 2, cela change la largeur "d'impulsion" de la forme d'onde sélectionnée, ce qui modifie son contenu harmonique et son timbre. Pour générer une onde carrée lorsque PULSE est sélectionné comme forme d'onde, réglez ce paramètre sur 0. Sur l'oscillateur 3, ce bouton sélectionne une forme d'onde dans la table d'onde actuellement sélectionnée. Si SUPER SAW est sélectionné comme forme d'onde, SHAPE MOD contrôle l'épaisseur du son (désaccordage (Detuning)) du Super Saw.
L'application d'une modulation de forme d'onde à l'aide d'un LFO ou d'une autre source de modulation dans la matrice de modulation est un excellent moyen d'ajouter du mouvement à un son
25
By Polarys
Sync : Off, OnActive la synchronisation Hard de l'oscillateur. Quand un oscillateur est synchronisé Hard, son cycle d'onde est asservi au cycle d'onde d'un autre oscillateur et est forcé de se réinitialiser à chaque redémarrage du cycle d'onde de l'oscillateur maître. Cela amène l'oscillateur asservi à créer des formes d'onde harmoniquement complexes
- en particulier lorsque la hauteur de l'oscillateur esclave est réglée plus haut que la hauteur de l'oscillateur maître. Voir 132 pour apprendre à configurer un son de synchronisation Hard de l'oscillateur classique.
Synchronisation dure de l'oscillateur
Low Freq : Transforme l'oscillateur 3 en un LFO (oscillateur basse
fréquence) afin qu'il puisse être utilisé pour la modulation. Puisque l'oscillateur 3 est un oscillateur à table d'onde, la variété de formes d'onde qu'il produit est bien plus grande que les LFO 1-3 et il peut être utilisé pour créer de nombreux effets de modulation intéressants.
Paramètres d'oscillateur supplémentaires (menus d'affichage)
Des paramètres d'oscillateur supplémentaires sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour voir ces menus, réglez n'importe quelle commande dans la section OSCILLATORS du panneau avant. Les paramètres expliqués ci-dessous n'apparaissent pas sur le panneau avant.
26
By Polarys
Onglet (TAB) 1 - Réglage des oscillateurs (Osc Tuning)
Key Follow : Off, OnLorsqu'il est activé, l'oscillateur suit le clavier ou les
données de note reçues via MIDI. Lorsqu'il est désactivé, l'oscillateur joue à son réglage de fréquence de base, bien que sa hauteur puisse être affectée par la modulation d'autres sources.
Onglet (TAB) 2 Osc Shape
Wave Reset : Off, On—(Dans l’onglet OSC1 SHAPE à l'écran)
Lorsque Wave Reset est désactivé, les oscillateurs du Pro 3 fonctionnent librement. C'est-à-dire que les oscillateurs fonctionnent, qu'une note soit activée ou non. Lorsque l'enveloppe de l'amplificateur est réglée pour une attaque rapide, cela peut provoquer un pop ou un clic doux, mais détectable, au début d'une note car la note peut être fermée à un point du cycle de l'onde autre qu'un passage par zéro. Le premier cycle à jouer peut-être tronqué. Pour certains sons, comme les basses monophoniques, cela peut en fait être souhaitable. Cela ajoute un peu de caractère aléatoire à l'attaque, ce qui peut la rendre plus organique. Lorsque WAVE RESET est activé, l'onde est toujours remise à zéro (au début de son cycle) lorsqu'une note est déclenchée.
Osc Slop : 0…127—Ajoute un désaccordage aléatoire pour ajouter ou améliorer la dérive de hauteur naturelle de l'oscillateur choisi. Les synthétiseurs analogiques vintage avaient tous une certaine dérive de hauteur naturelle qui ajoutait à la chaleur de leur son. De plus petites quantités de pente d'oscillateur sont subtiles et ajoutent une sensation plus organique. De plus grandes quantités créent un effet "désaccordé" prononcé.
27
By Polarys
Onglet 3 – Osc Level
Niveau de l'osc : 0…127—Règle le niveau de sortie de l'oscillateur
sélectionné. Lorsque vous utilisez les trois oscillateurs à la fois, en particulier avec des niveaux élevés de RESONANCE ou de DRIVE, il peut être nécessaire de réduire leurs niveaux pour éviter la distorsion (sauf si vous le souhaitez).
Onglet 4 – Osc Misc
Glide Rate : 0...127Définit la quantité de glissement ou GLIDE
(portamento) de l'oscillateur. Le Glide fait glisser doucement la hauteur d'une note vers le haut ou vers le bas à partir de la hauteur de la note précédemment jouée. Il peut être réglé indépendamment pour chaque oscillateur. Les valeurs basses sont plus courtes/plus rapides. Le commutateur GLIDE doit être activé pour entendre l'effet de GLIDE RATE. Pour une explication détaillée, voir "Glide" activé pages 102.
28
By Polarys
Mixer
La section Mixer est l'endroit où vous réglez les niveaux des différents générateurs de sons sur le Pro 3. Ceux-ci incluent les oscillateurs 1-3, le générateur de bruit et une entrée externe lorsqu'elle est connectée à l'entrée du panneau arrière du Pro 3. Vous devez montez au moins une de ces sources afin de produire du son avec le Pro 3. Alternativement, lorsque vous utilisez le passe-bas 1 (Low Pass 1) ou le passe-bas 2 (Low Pass 2), vous pouvez faire en sorte que le filtre génère sa propre onde sinusoïdale en montant la RESONANCE à fond qu'il s'auto­oscille. Le filtre State-Variable n'auto-oscille pas.
Plutôt que de limiter les sorties du Pro 3 pour empêcher l'instrument d'écrêter, nous vous permettons d'ajuster les niveaux à différents
points de son cheminement du signal. Cela vous donne la possibilité de "surcharger" les choses de manière intéressante, si vous le souhaitez. Sinon, essayez de réduire le niveau des oscillateurs dans la section du Mixer, ou le paramètre de quantité dans la section de l'enveloppe AMP.
La section Mixage
29
By Polarys
Paramètres du mélangeur (panneau avant) Niveau Osc 1 : 0...127Règle le niveau de sortie de l'oscillateur 1.
Niveau Osc 2 : 0...127Règle le niveau de sortie de l'oscillateur 2. Niveau Osc 3 : 0...127Règle le niveau de sortie de l'oscillateur 3. Audio externe : 0...127Règle le niveau de sortie d'un signal externe
connecté à la Prise AUDIO IN sur le panneau arrière du Pro 3.
Noise: 0...127Règle le niveau de sortie du générateur de bruit.
Paramètres de mixage supplémentaires (menu d'affichage)
Des paramètres de mixage supplémentaires sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour voir ces menus, réglez n'importe quelle commande dans la section MIXER du panneau avant. Les paramètres expliqués ci-dessous n'apparaissent pas sur le panneau avant.
Onglet 2 - Ext in
Gain d'entrée (Input Gain): 0...127Amplifie le niveau d'entrée
de tout signal connecté au Connecteur AUDIO IN sur le panneau arrière du Pro 3. Ceci est utile pour augmenter le gain des appareils de sortie à bas niveau tels que les guitares.
In Gate Thresh : 0...127Définit le seuil au-dessus duquel les
signaux d'entrée externes déclencheront le Pro 3. Le déclenchement à partir d'une entrée audio externe vous permet de piloter les pas du séquenceur du Pro 3 avec des guitares, des boîtes à rythmes et d'autres appareils.
30
By Polarys
Onglet 3 - Ext in Env
Input Attack : 0...15Définit la vitesse d'attaque du suiveur
d'enveloppe. Utilisez-le pour affiner la réponse du suivit d'enveloppe lors du déclenchement du séquenceur à partir d'un appareil externe connecté à la Prise AUDIO IN sur le panneau arrière du Pro 3.
Input Release : 0...127Définit la vitesse de libération du suiveur d'enveloppe. Utilisez-le pour affiner la réponse du suivit d'enveloppe lors du déclenchement du séquenceur à partir d'un appareil externe connecté à la Prise AUDIO IN sur le panneau arrière du Pro 3.
31
By Polarys
Filtres
Le Pro 3 dispose de trois filtres différents, chacun ayant son propre caractère unique :
LOW-PASS (Passe-Bas) 1- 4-PÔLES OTA est un Filtre
résonant de 24 db par octave basé sur le filtre du Sequential Prophet-6. Il peut auto-osciller (générer une onde sinusoïdale)
lorsque la RÉSONANCE est fixé à son maximum.
LOW-PASS 2- 4-PÔLES LADDER (en échelle) est un filtre en
échelle à transistor résonnant classique à 4 pôles et 24 db par octave. Il peut auto-osciller lorsque la RÉSONANCE est réglée
à son maximum
STATE-VARIABLE (Etat-variable) - 2-PÔLES OTA est un filtre 2
pôles de 12 dB par octave basé sur le filtre du Sequential OB-6. Il dispose d'un fonctionnement passe-bas, passe-bande, passe­haut et notch. Le filtre State-Variable ne peut pas auto-osciller. Une autre caractéristique du filtre State-Variable est que l'augmentation de la quantité de RÉSONANCE ne diminue pas la quantité de basses fréquences (graves). Sur Passe-bas 1 et Passe-bas 2, augmenter la quantité de RÉSONANCE atténue les basses fréquences. Les contrôles BP et STATE s'appliquent uniquement au filtre State-variable.
Les différences entre ces filtres peuvent être subtiles ou spectaculaires, selon leurs réglages individuels, la quantité de résonance de filtre appliquée et d'autres facteurs. La fonction des filtres est de soustraire les fréquences du son produit par les oscillateurs, le générateur de bruit et/ou l'entrée audio externe, modifiant ainsi le contenu harmonique global du son du synthé. Ce changement varie dans le temps à l'aide de l'enveloppe de filtre pour produire des timbres plus dynamiques.
32
By Polarys
Appuyez sur l'un de ces boutons pour sélectionner le type de filtre
Pour entendre l'effet du filtre :
1. Rappelez le programme de base en appuyant sur GLOBAL et
en utilisant le bouton souple 1 pour naviguer jusqu'à la commande BASIC PROGRAM, puis appuyez sur la touche programmable 1 (WRITE NOW).
2. Appuyez surle bouton LOW-PASS 1 pour sélectionner ce
filtre.
3. Maintenez une note enfoncée et faites pivoter le potard
CUTOFF du filtre. Remarquez comment il coupe les hautes fréquences lorsque vous tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, ce qui rend le son de l'oscillateur moins brillant. Si vous tournez le CUTOFF complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous filtrerez toutes les fréquences et n'entendrez rien.
4. Retourner le bouton du CUTOFF à mi-course, maintenez à
nouveau une note enfoncée puis tournez le bouton RESONANCE à mi-hauteur.
5. Faites pivoter le potard CUTOFF du filtre à nouveau et
écoutez le changement du son à mesure qu'une bande de fréquences proche de la coupure est amplifiée. Voici comment créer un balayage de filtre résonant classique.
Dans l'exemple précédent, vous avez contrôlé manuellement la
33
By Polarys
coupure du filtre. Dans la plupart des cas, vous utiliserez l'enveloppe de filtre pour ce faire. Pour en savoir plus sur l'enveloppe de filtre, voir page 39
Exploration du filtre State-Variable
Comme son nom l'indique, le filtre State-Variable peut changer son mode/état de fonctionnement de passe-bas, à notch, à passe-haut, avec un mode passe-bande séparé que vous pouvez activer à l'aide du bouton BP (passe-bande) . Cela rend le filtre State-Variable très polyvalent.
Exploration du filtre State-Variable :
1. Appuyez sur la touche GLOBAL et tournez le potard 1 pour
naviguer jusqu'à la commande BASIC PROGRAM, puis appuyez sur la touche programmable 1 (WRITE NOW).
2. Appuyez sur le bouton STATE-VARIABLE pour sélectionner
ce filtre.
3. Tourne le potard STATE à fond vers la gauche pour que le
filtre soit réglé sur LP (mode passe-bas/low-pass).
4. Maintenez une note enfoncée et faites pivoter le potard
CUTOFF du filtre. Remarquez comment il coupe les hautes fréquences lorsque vous tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, ce qui rend le son moins brillant.
5. Tourner le potard STATE du filtre à la position NOTCH et faire
pivoter le potard du CUTOFF à nouveau. Écoutez l'effet alors que le filtre coupe une bande de fréquences centrée autour de la fréquence de coupure.
6. Tournez maintenant le potard STATE du filtre jusqu’à HP
(passe-haut/high-pass) et tournez le potard du CUTOFF à nouveau. Écoutez l'effet pendant que le filtre supprime les basses fréquences du son.
7. Appuyez maintenant sur BP (passe-bande/band-pass) et
tournez le potard du CUTOFF à nouveau. Cette fois, le filtre supprime les fréquences supérieures et inférieures à la fréquence de coupure.
8. Enfin, tournez le potard de RESONANCE sur ses positions
centrales et répétez les étapes 3 à 6 pour entendre l'effet.
Notez qu'il existe de nombreux états intermédiaires entre les paramètres LP, NOTCH et HP. C'est l'une des raisons pour lesquelles le filtre State-Variable est si polyvalent.
34
By Polarys
La modulation du mode de fonctionnement du filtre à état variable
(State-variable) avec une enveloppe ou un LFO peut créer de nombreux sons uniques et intéressants. Réglez la source de
modulation sur LFO et la destination SV LP-N-HP.
Paramètres de filtre (panneau avant)
Boutons de type de filtre :Passe-bas 1, Passe-bas 2, Stat-variable
Ceux-ci sélectionnent le type de filtre. Low-Pass 1 est un filtre résonant à 4 pôles, 24 db par octave basé sur le Sequential Prophet-6. Low-Pass 2 est un filtre en échelle classique à 4 pôles, 24 db par octave. State­Variable est un filtre 2 pôles, 12 db par octave basé sur le Sequential OB-6, avec des modes passe-bas, notch, passe-haut et passe-bande.
Drive: 0...127Augmente l'entrée du signal vers le filtre, augmentant le volume et ajoutant de la saturation harmonique et de la chaleur.
Cutoff: 0...164Définit la fréquence de coupure du filtre. Resonance: 0...255 Accentue une bande étroite de fréquences
autour de la fréquence de coupure. Des niveaux élevés de résonance peuvent faire auto-osciller le passe-bas 1 et le passe-bas 2 et générer leur propre hauteur. Le filtre State-variable n'oscille pas automatiquement au réglage de résonance maximum.
Des niveaux élevés de résonance peuvent parfois provoquer un écrêtage des sorties du Pro 3. Pour remédier à cela, réduisez les niveaux de l'oscillateur dans le mélangeur ou réduisez le niveau de
l'enveloppe d'ampli dans le parametre AMOUNT.
35
By Polarys
Stat: LP, Notch, HP, BPCe bouton sélectionne le mode de fonctionnement du filtre State-Variable. Il passe en douceur du passe­bas au passe-haut jusqu’au fonctionnement élevé, permettant un mélange de ces modes. Le fonctionnement du passage de bande est sélectionné avec le commutateur BP. Chaque mode filtre a son propre son et sa fonction caractéristiques. Comme indiqué précédemment:
Passe-bas : passe les fréquences en dessous de la fréquence de coupure
Notch : supprime les fréquences dans une partie centrée autour de la fréquence de coupure
Passe-haut : passe les fréquences au-dessus de la fréquence de coupure
Passe-bande : passe une bande de fréquences centrée autour de la fréquence de coupure
Sur le panneau avant, le mode passe-bande est sélectionnable uniquement via le bouton BP ON / OFF. Cependant, vous pouvez
réellement passer en douceur entre le fonctionnement normal et le fonctionnement passe-bande en choisissant SEM-NORMAL-BP comme destination de modulation dans la matrice de modulation.
BP : On, OffPasse le filtre State-variable en mode passe-bande.
36
By Polarys
Paramètres de filtre supplémentaires (menus d'affichage)
Des paramètres de filtre supplémentaires sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour voir ces menus, réglez n'importe lequel des contrôles dans la section FILTER du panneau avant. Les paramètres expliqués ci-dessous sont ceux qui n'apparaissent pas déjà sur le panneau avant.
Onglet 2 – Filter Misc
Key>LPF FRQ : 0...127Règle la quantité de modulation du
clavier à la fréquence de coupure du filtre. Tout réglage supérieur à zéro signifie que plus la note jouée au clavier est aiguë, plus le filtre s'ouvre. Ceci est utile pour ajouter de la brillance à un son lorsque des notes plus aiguës sont jouées, ce qui correspond généralement au comportement des instruments acoustiques. Lorsqu'il est réglé sur zéro, le suivi du filtre du clavier est désactivé, ce qui signifie que la fréquence du filtre n'est pas affectée par la lecture de notes plus hautes ou plus basses sur le clavier. Lorsqu'il est réglé sur 127, le filtre suivra par incréments d'un demi-pas, ce qui peut être utile si vous utilisez le filtre pour générer une hauteur par auto-oscillation.
Ladder Res Comp : On, OffDans un filtre en échelle classique, l'augmentation de la quantité de résonance diminue la quantité de réponse des graves. Ce paramètre compense cela en accentuant les basses fréquences à mesure que la résonance soit augmentée sur le filtre passe-bas 2. Ce paramètre est activé par défaut.
37
By Polarys
Onglet 3 - ADSR
Attack: 0...127Définit le temps d'attaque de l'enveloppe. Plus le
réglage est élevé, plus le temps d'attaque est lent et plus il faut de temps pour que le filtre s'ouvre à partir du niveau défini avec le filtre CUTOFF au niveau défini par la quantité d'enveloppe du filtre. Les sons percussifs ont généralement des attaques nettes (courtes).
Decay: 0...127Définit le temps de décroissance de l'enveloppe. Après qu'un son ait atteint la fréquence de filtre définie à son niveau d'attaque, DECAY contrôle la vitesse à laquelle le filtre passe ensuite à la fréquence de coupure définie avec le bouton SUSTAIN. Plus le réglage est élevé, plus la décroissance est longue. Les sons percussifs, tels que la basse de synthé, ont généralement des décroissances plus courtes (et une quantité généreuse de résonance de filtre passe-bas).
Sustain: 0...127Règle la fréquence de coupure du filtre pour la partie soutenue du son. Le son restera à cette fréquence de filtre aussi longtemps qu'une note est maintenue sur le clavier.
Release: 0...127Définit le temps de relâchement de l'enveloppe. Ceci contrôle la vitesse à laquelle le filtre se ferme après le relâchement d'une note.
La description du comportement de l'enveloppe qui vient d'être donnée est vraie lorsque le paramètre HAMOUNT est réglé sur une valeur
positive. Mais puisque ce contrôle est en fait bipolaire, il est possible de régler une quantité négative de modulation. Dans ce cas, les enveloppes sont inversées et leur comportement change. La meilleure façon d'avoir une idée de la différence est d'expérimenter avec des réglages positifs et négatifs le paramètre HAMOUNT.
Le réglage de la fréquence de coupure peut limiter l'effet de
l'enveloppe sur le filtre. Par exemple, en mode filtre passe-bas, si le
CUTOFF est à son réglage le plus élevé, une valeur d'enveloppe positive n'aura aucun effet sur le filtre puisque le filtre est déjà complètement ouvert.
38
By Polarys
Onglet 4 – Env Amt
Amount: -127...127Règle la quantité de modulation entre
l'enveloppe du filtre et la fréquence de coupure du filtre. Tout réglage supérieur à zéro signifie qu'à chaque fois que vous appuyez sur une touche, l'enveloppe du filtre contrôle la façon dont le filtre s'ouvre et se ferme. Des quantités plus élevées affectent plus considérablement la fréquence de coupure. Ce contrôle est bipolaire. Les paramètres positifs produisent un comportement standard. Les réglages négatifs inversent l'enveloppe.
Velocity On/Off : On, OffPermet à la vélocité des touches d'influencer la fréquence de coupure du filtre. S'il est activé, plus vous jouez fort, plus le filtre s'ouvrira et plus le son sera brillant. S'il est désactivé, la vélocité des touches n'affectera pas le filtre. Cette commande permet d'obtenir des sons plus sensibles au toucher.
Delay: 0...127Définit un délai entre le moment où l'enveloppe est déclenchée et le moment où l'attaque et les étapes suivantes se produisent.
Loop: Off, OnLorsqu'ils sont activés, les paramètres Delay,
Attack et les segments de décroissance (le Decay) de l'enveloppe se répètent. Sustain affecte toujours le niveau
auquel le segment de décroissance (le Decay) se termine, mais au lieu de maintenir à un niveau fixe pendant qu'une note est déclenchée, Delay, Attack et Decay bouclent jusqu'à ce que la note soit désactivée. Le segment du Release commence lorsque la note est libérée, tout comme elle le fait lorsque la répétition (Repeat) est désactivée.
39
By Polarys
Enveloppe de filtre
Le filtre Pro 3 dispose d'un générateur d'enveloppe dédié à 5 étages (attack, decay, sustain, release et delay). L'enveloppe de filtre est utilisée pour façonner les caractéristiques harmoniques d'un son synthétisé en vous donnant le contrôle du filtrage avec ces étapes.
C'est l'un des aspects les plus importants d'un son synthétisé. Sans enveloppe, les filtres seraient statiques et immuables. Ils resteraient ouverts ou fermés d'un montant fixe qui ne changerait pas pendant la durée d'un son. Ce n'est pas très expressif ou intéressant à écouter - et ce n'est pas ainsi que se comportent la plupart des instruments du monde réel.
En général, les sons produits par un instrument acoustique sont plus brillants à leur début (l'étape d'attaque) et s'adoucissent à mesure qu'ils s'éteignent (les étapes de décroissance et de relâchement). En d'autres termes, leur contenu harmonique change avec le temps. C'est exactement ce que l'enveloppe de filtre est conçue pour imiter.
Enveloppe de filtre
Une étape typique en 5 étapes Enveloppe DADSR
40
By Polarys
Pour entendre l'effet de l'enveloppe de filtre :
1 Appuyez sur la touche GLOBAL et utilisez le potard 1
pour naviguer jusqu'à la commande Basic PROGRAM, puis appuyez sur la touche programmable 1 (WHRITE NOW).
2 Appuyez sur LOW-PASS1 pour sélectionner ce type de filtre. 3 Maintenez une note enfoncée et faites pivoter le Potard
CUTOFF du filtre pour le régler sur une valeur de 40 (reportez-vous à l'affichage principal pour voir sa valeur numérique).
4 Jouez une note. À ce stade, vous n'entendrez peut-être
rien car vous avez considérablement fermé le filtre.
5 Dans la section Envelopes, tournez le potard de
l’envelope du Filtre AMOUNT à une valeur de 50 (reportez-vous à l'affichage principal pour voir sa valeur numérique).
6 Jouez une note. Remarquez comment le son a changé.
L'enveloppe de filtre contrôle la fréquence de coupure du filtre selon la quantité que vous avez définie avec le potard AMOUNT.
7 Frappez plusieurs fois une note sur le clavier tout en
tournant le potard de l'enveloppe de filtre DECAY dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarquez comment cela change le son lorsque la note décline plus rapidement ou plus lentement après sa phase d'attaque initiale.
8 Expérimentez maintenant avec l'enveloppe de filtre le
potard ATTACK. Remarquez comment l'attaque devient plus rapide ou plus lente.
9 Maintenant, maintenez une note enfoncée et
expérimentez avec l'enveloppe de filtre le potard SUSTAIN. Cela contrôle la largeur d'ouverture du filtre pendant que vous maintenez une touche du clavier enfoncée.
41
By Polarys
10 L'enveloppe de filtre RELEASE agit sur le paramètre en
conjonction avec l'enveloppe de l'amplificateur, donc pour entendre son effet, réglez d'abord le paramètre de l'enveloppe de l'amplificateur RELEASE à la valeur de
75.
11 Maintenant, frappez à plusieurs reprises une note sur le
clavier lorsque vous tournez le potard RELEASE de l'enveloppe de filtre dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarquez comment la note s'estompe plus rapidement ou plus lentement lorsque vous changez les valeurs du RELEASE.
12 Continuez à expérimenter avec divers paramètres
d'enveloppe de filtre pendant que vous ajustez la valeur de l'enveloppe de filtre avec le potard EVN AMOUNT. Remarquez à quel point les réglages de l’AMOUNT amplifient l'effet de l'enveloppe sur le filtre.
Comme indiqué ci-dessus, l’envelope de filtre et l'enveloppe d'amplificateur fonctionnent souvent en conjonction, l'enveloppe de filtre contrôlant la manière dont le filtre s'ouvre et se ferme et l'enveloppe d'amplificateur contrôlant la manière dont l'amplificateur contrôle la forme globale du volume des sons que vous créez. Pour en savoir plus sur l'enveloppe d'amplification, voir pages 44.
42
By Polarys
Paramètres d'enveloppe (panneau avant)
Attack: 0...127Définit le temps d'attaque de l'enveloppe. Plus le
réglage est élevé, plus le temps d'attaque est lent et plus il faut de temps pour que le filtre s'ouvre à partir du niveau défini avec le CUTOFF du filtre au niveau défini par la quantité d'enveloppe de filtre. Les sons percussifs ont généralement des attaques nettes (courtes).
Decay: 0...127Définit le temps de décroissance de l'enveloppe. Après qu'un son ait atteint la fréquence de filtre définie à son niveau d'attaque, DECAY contrôle la vitesse à laquelle le filtre passe ensuite à la fréquence de coupure définie avec le bouton SUSTAIN. Plus le réglage est élevé, plus la décroissance est longue. Les sons percussifs, tels que la basse de synthé, ont généralement des décroissances plus courtes (et une quantité généreuse de résonance de filtre passe-bas).
Sustain: 0...127Règle la fréquence de coupure du filtre pour la partie soutenue du son. Le son restera à cette fréquence de filtre aussi longtemps qu'une note est maintenue sur le clavier.
Release: 0...127Définit le temps de relâchement de l'enveloppe. Ceci contrôle la vitesse à laquelle le filtre se ferme après le relâchement d'une note.
Velocity activée/désactivée: On, OffPermet à la vélocité des touches d'influencer la fréquence de coupure du filtre. S'il est activé, plus vous jouez fort, plus le filtre s'ouvrira et plus le son sera brillant. S'il est désactivé, la vélocité des touches n'affectera pas le filtre. Cette commande permet d'obtenir des sons plus sensibles au toucher.
Amount: -127...127Règle la quantité de modulation entre l'enveloppe du filtre et la fréquence de coupure du filtre. Tout réglage supérieur à zéro signifie qu'à chaque fois que vous appuyez sur une touche, l'enveloppe du filtre contrôle la façon dont le filtre s'ouvre et se ferme. Des quantités plus élevées affectent plus considérablement la fréquence de coupure. Ce contrôle est bipolaire. Les paramètres positifs produisent un comportement standard. Les réglages négatifs inversent l'enveloppe.
43
By Polarys
Paramètres d'enveloppe de filtre supplémentaires (menus d'affichage)
Des paramètres de filtre supplémentaires sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour voir ces menus, réglez l'une des commandes d'enveloppe de filtre dans la section ENVELOPES du panneau avant. Les paramètres d'enveloppe se trouvent dans les onglets de menu 3 et 4. Les paramètres expliqués ci-dessous sont ceux qui n'apparaissent pas sur le panneau avant.
Onglet 4 – Env Amount
Delay: 0...127Définit un délai entre le moment où l'enveloppe
est déclenchée (note activée) et le moment où la portion d'attaque commence réellement.
Loop: Off, OnLorsqu'ils sont activés, les paramètres Delay, Attack et Decay répètent les segments de l'enveloppe. Sustain affecte toujours le niveau auquel le segment Decay se termine, mais au lieu de maintenir à un niveau fixe lorsqu'une touche est enfoncée, Delay, Attack et Decay bouclent jusqu'à ce que la touche soit relâchée. Le segment Release commence lorsque la touche est relâchée, tout comme il le fait lorsque Repeat est désactivé.
44
By Polarys
Enveloppe de l'amplificateur
Après avoir traversé les filtres, un son synthétisé passe dans un amplificateur, qui contrôle son volume global. L'amplificateur dispose d'un générateur d'enveloppe dédié à 5 étages (attaque, décroissance, maintien, relâchement et retard) qui est utilisé pour façonner les caractéristiques de volume d'un son au fil du temps en vous donnant le contrôle sur ces étapes. Avec l'enveloppe du filtre, c'est l'un des aspects les plus importants d'un son synthétisé.
Sans enveloppe de volume, le volume d'un son ne changerait pas pendant la durée d'une note. Il commencerait immédiatement, resterait à son plein volume pendant toute la durée de la note, puis se terminerait immédiatement lorsque la note serait relâchée. Encore une fois, ce n'est pas très intéressant d'un point de vue sonore et ce n'est pas typiquement la façon dont les instruments se comportent dans le monde réel.
Pour vous donner un exemple concret, la principale différence entre le son du vent et le son d'une caisse claire est qu'ils ont des enveloppes de volume très différentes. Sinon, ils sont essentiellement tous les deux du bruit blanc. Le vent a une attaque relativement lente, un long maintien et une longue décroissance et relâchement. Une caisse claire a une attaque nette, pas de sustain et très peu de déclin (Decay) ou de relâchement (Release). Mais encore une fois, ils sont tous les deux fondamentalement du bruit blanc.
Enveloppe de l'amplificateur
45
By Polarys
Une étape typique en 5 étapes,de l’Enveloppe DADSR
Comme indiqué précédemment, l'enveloppe de l'amplificateur fonctionne en conjonction avec l'enveloppe du filtre, l'enveloppe du filtre contrôlant la manière dont le filtre s'ouvre et se ferme et l'enveloppe de l'amplificateur contrôlant la manière dont l'amplificateur contrôle la forme générale du volume des sons que vous créez.
Pour entendre l'effet de l'enveloppe d'amplification :
1 Appuyez sur la touche GLOBALet utilisez le potard 1
pour naviguer jusqu'à la commande BASIC PROGRAM, puis appuyez sur la touche programmable 1 (WHRITE NOW).
2
Frappez à plusieurs reprises une note sur le clavier lorsque vous allumez l’envelope de l'amplificateur
tournez le potard ATTACK dans le sens des aiguilles d'une montre. Remarquez comment l'attaque devient plus lente et plus progressive à mesure que vous tournez le bouton.
3 Réinitialisez le parameter ATTACK à zéro. 4 Maintenant, frappez à plusieurs reprises une note sur le
clavier lorsque vous tournez le potard SUSTAIN à zéro. Remarquez comment cela change le son de sorte que le son ne dure plus même si vous maintenez la touche enfoncée. Le seul son que vous entendez est la portion de décroissance du son.
46
By Polarys
5 Maintenant avec SUSTAIN toujours réglé sur zéro,
frappez à plusieurs reprises une note sur le clavier tout en tournant le potard de l'enveloppe de l'amplificateur DECAY dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarquez comment cela change le son lorsque la note décline plus rapidement ou plus lentement après sa phase d'attaque initiale.
6 Réinitialisez le parameter du DECAY à 127 7 Enfin, avec le DECAY réglé sur 127 et le SUSTAIN
toujours réglé sur zéro, frappez à plusieurs reprises une note sur le clavier tout en tournant le potard RELEASE de l'enveloppe de l'amplificateur dans le sens des aiguilles d'une montre. Remarquez comment le relâchement s'allonge au fur et à mesure que vous tournez le bouton.
8
Continuez à expérimenter avec divers réglages d'enveloppe d'amplificateur tout en
ajustant également l'enveloppe du filtre pour entendre comment ces deux commandes interagissent. Vous comprendrez à quel point les enveloppes sont puissantes et à quel point elles sont essentielles à la conception de sons.
Paramètres d'enveloppe d'amplificateur (panneau avant)
Attack: 0...127Définit le temps d'attaque de l'enveloppe. Plus le
réglage est élevé, plus le temps d'attaque est lent et plus il faut de temps pour qu'un son atteigne son plein volume. Les pads ont généralement des attaques plus douces (plus longues). Les sons percussifs ont des attaques plus nettes (plus courtes).
Decay: 0...127Définit le temps de décroissance de l'enveloppe. Lorsqu'un son atteint son plein volume à son stade d'attaque, DECAY contrôle la vitesse à laquelle le son passe au niveau défini avec la commande SUSTAIN. Plus le réglage est élevé, plus la décroissance est longue. Les sons percussifs, tels que la basse synthétique, ont généralement des déclins plus courts.
Sustain: 0...127Règle le niveau de maintien de l'enveloppe.
47
By Polarys
Plus le réglage est élevé, plus la partie soutenue du son sera forte. Le son restera à ce niveau aussi longtemps qu'une note est maintenue sur le clavier.
Release: 0...127Définit le temps de relâchement de l'enveloppe. Ceci contrôle la vitesse à laquelle un son s'éteint après le relâchement d'une note.
Env Amount: 0...127Définit la quantité de modulation de l'enveloppe au VCA. Dans la plupart des cas, vous souhaiterez probablement le régler à fond dans le sens des aiguilles d'une montre pour un volume VCA maximal. Si vous rencontrez un écrêtage du signal, essayez de réduire l’ENV AMOUNT.
Pour créer un effet "gated VCA" (VCA fermé), réglez AMOUNT de
l'enveloppe d'amplificateur à zéro, acheminez l'onde carrée du LFO
vers ENV VCA AMT avec un AMOUNT réglé à 127 et maintenez une note.
Velocity On/Off: On, OffPermet à la vélocité des touches d'influencer le volume.
Si cette option est activée, plus vous jouez fort, plus le son sera fort. S'il est désactivé, la vélocité des touches n'affectera pas le volume. Cette commande permet d'obtenir des sons plus sensibles au toucher.
Paramètres supplémentaires de l'amplificateur (menus d'affichage)
Des paramètres supplémentaires d'enveloppe d'amplificateur sont accessible à travers le menu de l'affichage principal. Pour voir ces menus, réglez l'une des commandes dans la partie AMP de la section ENVELOPES du panneau avant. Les paramètres expliqués ci-dessous sont ceux qui n'apparaissent pas sur le panneau avant.
Onglet 1 - VCA
Volume: 0...127Règle le volume du programme actuellement
actif. Bien que le niveau de sortie principal du Pro 3 soit contrôlé
48
By Polarys
par le panneau avant avec le MASTER VOLUME, le paramètre VOLUME de ce menu règle le volume d'un programme individuel. Ceci est utile pour s'assurer que vos sons ont à peu près le même volume d'un programme à l'autre.
Onglet 4 – VCA Env Amount
Decay: 0...127Définit un délai entre le moment où l'enveloppe
est déclenchée (note activée) et le moment où la portion d'attaque commence réellement.
Loop: Off, OnLorsqu'ils sont activés, les paramètres Delay, Attack et Decay répétent les segments de l'enveloppe. Sustain affecte toujours le niveau auquel le segment Decay se termine, mais au lieu de maintenir à un niveau fixe pendant qu'une note est fermée, Delay, Attack et Decay bouclent jusqu'à ce que la note soit désactivée. Le segment Release commence lorsque la note est désactivée, tout comme il le fait lorsque la répétition est désactivée.
49
By Polarys
Enveloppes auxiliaires
Le Pro 3 dispose de deux générateurs d'enveloppe supplémentaires à 5 étages (attaque, déclin, maintien, relâchement et délai). Ils sont utiles pour créer une modulation qui varie dans le temps selon la forme de l'enveloppe. Le routage d'une enveloppe à la fréquence d'un oscillateur, par exemple, fait monter et descendre la hauteur de l'oscillateur en fonction du contour de l'enveloppe.
Comme pour toutes les enveloppes du Pro 3, il existe des commandes pour moduler la quantité d'enveloppe à l'aide de la vélocité du clavier. Les enveloppes auxiliaires peuvent être acheminées vers n'importe quelle destination de modulation dans la matrice de modulation. De plus, les enveloppes auxiliaires peuvent se répéter (boucle, loop) à l'aide de la fonction REPEAT dans le menu d'affichage des enveloppes auxiliaires. Ceci est utile pour la modulation cyclique à 4 étages.
Il existe de nombreuses façons d'utiliser les enveloppes auxiliaires de manière créative :
Routez une enveloppe auxiliaire vers l'un des paramètres de l’oscillateur COARSE FREQ pour créer
l'effet classique "pitch blip" utilisé dans de nombreux sons de lead de synthé.
Routez une enveloppe auxiliaire vers le paramètre de coupure
(CUTOFF) du filtre (en plus de l'enveloppe du filtre standard) pour créer une forme d'enveloppe de filtre plus complexe
Routez une enveloppe auxiliaire à un ou plusieurs paramètre SHAPE des oscillateurs pour faire évoluer leur timbre en fonction du contour de l'enveloppe.
Router une enveloppe auxiliaire avec une attaque rapide et un déclin court pour un niveau de bruit (NOISE LEVEL) et ainsi ajouter une attaque percussive à un son. (Le bruit doit être réglé sur zéro dans le mélangeur.)
En fait, n'importe quelle enveloppe du Pro 3 peut être acheminée vers n'importe quelle destination (ou plusieurs destinations) à l'aide de la matrice de modulation. Voir
"Modulation" à la page 58 pour plus d'informations.
50
By Polarys
Enveloppes auxiliaires
Paramètres d'enveloppe auxiliaires (panneau avant)
1/2 Boutons (AUX ENV) : Sélectionne l'enveloppe auxiliaire 1 ou
l'enveloppe auxiliaire 2 pour l'édition. Velocity: On/OffCe bouton permet à la vélocité du clavier de
moduler la quantité d'enveloppe. Attack: 0...127Définit le temps d'attaque de l'enveloppe.
Plus le réglage est élevé, plus le temps d'attaque est lent. Decay: 0...127Définit le temps de décroissance de l'enveloppe.
Ceci contrôle la vitesse à laquelle la valeur passe du niveau d'attaque au niveau défini avec le Contrôle SUSTAIN. Plus le réglage est élevé, plus la décroissance est longue.
Sustain: 0...127Règle le niveau de maintien de l'enveloppe. Il restera à ce niveau aussi longtemps qu'une note sera maintenue sur le clavier.
Release: 0...127Définit le temps de relâchement de l'enveloppe. Cela contrôle la vitesse à laquelle la valeur passe à zéro après qu'une note est relâchée sur le clavier.
Amount: -127...127Règle la quantité de modulation de l'enveloppe vers la destination de modulation sélectionnée. Des valeurs montantes plus élevées affectent plus dramatiquement la destination. Ce contrôle est bipolaire. Les paramètres positifs produisent un comportement standard. Les réglages négatifs inversent l'enveloppe.
51
By Polarys
Paramètres d'enveloppe auxiliaires supplémentaires (menus d'affichage)
Des paramètres d'enveloppe supplémentaires sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour voir ces menus, réglez l'une des commandes dans la section AUX ENV du panneau avant. Les paramètres expliqués ci-dessous sont ceux qui n'apparaissent pas sur le panneau avant.
Onglet 1 – Aux 1 Destination
Destination: Divers (Various)Sélectionne une destination de
modulation pour l’Enveloppe. Voir"Appendixe B: Destinations de
modulation " à la page 145 pour une liste des destinations possibles.
Vous pouvez rapidement assigner une enveloppe auxiliaire à une destination en maintenant le la touche et en tournant un potard sur le panneau avant. L'enveloppe Aux actuellement sélectionnée sera
assignée au paramètre touché
TAB 3 - Aux 1 Env Amount
Velocity On/Off: On, OffPermet à la vélocité des touches
d'influencer la quantité de modulation appliquée. Si cette option est activée, plus vous jouez fort, plus l'enveloppe Aux affectera la destination de modulation choisie. S'il est désactivé, la vélocité des touches n'affectera pas la quantité de modulation de l'enveloppe auxiliaire.
52
By Polarys
Delay: 0...127Définit un délai entre le moment où l'enveloppe est déclenchée (note activée) et le moment où la portion d'attaque commence réellement
Loop: Off, OnLorsqu'ils sont activés, les paramètres des segments Delay, Attack et Decay de l'enveloppe se répètent. Sustain affecte toujours le niveau auquel le segment Decay se termine, mais au lieu de maintenir à un niveau fixe lorsqu'une touche est maintenue enfoncée, Delay, Attack et Decay bouclent jusqu'à ce que la touche soit relâchée. (Le segment Release commence lorsque la touche est relâchée, tout comme il le fait lorsque Repeat est désactivé.)
Oscillateurs basse fréquence
Les trois LFO sont des oscillateurs à usage spécial qui produisent une fréquence généralement inférieure à la plage de l'audition humaine (bien qu'ils puissent en fait s'étendre dans la plage audio s'ils sont réglés sur leur fréquence maximale). Les LFO sont généralement utilisés pour la modulation périodique telle que le vibrato (modulation périodique de hauteur) et le trémolo (modulation périodique d'amplitude). Ils peuvent également être utilisés comme sources de modulation pour l'un des nombreux paramètres modulables du Pro 3.
Les LFO produisent une variété de formes d'ondes, y compris le triangle, la dent de scie, la dent de scie inversée, le carré et le S&H (échantillonnage et maintien/aléatoire). Bien qu'ils soient le plus souvent utilisés pour la modulation basse fréquence, les LFO Pro 3 peuvent en fait fonctionner à des vitesses qui s'étendent dans la plage audible pour des effets extrêmes.
53
By Polarys
Les oscillateurs basse fréquence
Les ondes Triangle et Sample & Hold sont bipolaires. Autrement dit, leur forme d'onde est positive pour la moitié de leur cycle et négative pour l'autre moitié. Dans le cas de l'onde triangulaire, cela permet de générer un vibrato qui devient alternativement aigu et plat en quantités égales de part et d'autre d'une fréquence centrale. Random, également connu sous le nom de "sample and hold", génère une série de valeurs aléatoires, chacune maintenue pendant la durée d'un cycle.
L'onde carrée, la dent de scie et la dent de scie inversée ne génèrent que des valeurs positives. Dans le cas de l'onde carrée, cela permet de générertrilles au son naturel.
Formes d'onde du LFO
54
By Polarys
Les LFO peuvent fonctionner librement ou être synchronisés avec l'arpégiateur, le séquenceur ou l'horloge MIDI pour des effets synchronisés sur le tempo tels que les balayages de filtre, le trémolo, etc.
Paramètres LFO (panneau avant) Frequency: 0...150Règle la fréquence du LFO sélectionné d'un lent
.022 Hz à un rapide 500 Hz. Celle-ci est affectée par la CLK SYNC (synchronisation d'horloge) comme expliqué ci-dessous.
Amount: 0...127Définit la quantité de modulation du LFO acheminée vers la destination sélectionnée. Le réglage d'une valeur ici applique la modulation sélectionnée en continu. Vous pouvez également utiliser la matrice de modulation pour router un LFO vers des destinations supplémentaires et utiliser une quantité de modulation différente si vous le souhaitez.
Shape: Triangle, Sawtooth (Dents de scie), Reverse Sawtooth (Dents de scie inversées), Square (carré), S&H (Echantillonneur-Bloqueur) Ce bouton définit la forme d'onde du LFO sélectionné.
Destination: DiversAchemine le LFO sélectionné vers l'une des nombreuses destinations de modulation du synthétiseur. Ceux-ci apparaissent à l'écran. Vous pouvez également utiliser la matrice de modulation pour router un LFO vers des destinations supplémentaires.
Il existe de nombreuses façons d'utiliser les LFO de manière créative :
Routez le LFO vers le paramètre COARS FREQ des oscillateurs pour créer un vibrato (TRIANGLE WAVE) ou des hauteurs aléatoires (S&H/RAMDOM Wave).
Acheminez l'onde triangulaire du LFO vers le paramètre CUTOFF du filtre et utilisez un réglage de FREQ et d'AMOUNT à un niveau moyen pour créer un effet wah­wah, ou utilisez un réglage de FREQ lent et un réglage d'AMOUNT faible pour créer un mouvement harmonique subtil.
Acheminez l'onde carrée du LFO vers le paramètre AMOUNT de l'amplificateur et utilisez un réglage moyen de FREQ et d'AMOUNT pour créer un effet de trémolo.
55
By Polarys
Router un LFO vers le paramètre SHAPE de
l’oscillateur pour faire évoluer son timbre. Cela peut être particulièrement intéressant lors de l'utilisation des tables d'ondes de l'oscillateur 3.
Dirigez l'onde triangulaire du LFO vers le paramètre TIME du délai stéréo et utilisez une FREQ lente et un réglage AMOUNT faible pour créer un effet de chorus.
Tout le LFO peut être acheminé vers n'importe quelle destination (ou plusieurs destinations) à l'aide de la matrice de modulation. Voir pages 145 pour une liste de destinations.
Paramètres LFO supplémentaires (menus d'affichage)
Des paramètres LFO supplémentaires sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour voir ces menus, réglez l'une des commandes dans la partie LfO du panneau avant.
Onglet 1 – LFO Shape
Shape: Triangle, Sawtooth, Reverse Sawtooth, Square,
RandomCe bouton définit la forme d'onde du LFO sélectionné.
Frequency: Règle la fréquence du LFO sélectionné d'un lent .022 Hz à un rapide 500 Hz. Ceci est affecté par le paramètre SYNC (synchronisation d'horloge), lorsqu'il est activé.
Sync: Lorsqu'il est activé, le LFO se synchronise avec l'horloge maître, qui contrôle l'arpégiateur, le séquenceur et certains effets.
56
By Polarys
Amount: Définit la quantité de modulation du LFO acheminée vers la destination sélectionnée. Le réglage d'une quantité ici applique la modulation sélectionnée en continu. Vous pouvez également utiliser la matrice de modulation pour router un LFO vers des destinations supplémentaires et utiliser une quantité de modulation différente.
Onglet 2 - Contrôle LFO
Slew Rate: 0...127Slew ajoute un effet de lissage à un paramètre de
contrôle en affectant sa vitesse de changement. Vous pouvez le considérer comme un glissement / portamento pour les tensions de commande. Par exemple, si vous appliquez un niveau élevé SLEW RATE à l'onde d'impulsion du LFO, ses arêtes vives vont être lissé et il deviendra plus comme une onde sinusoïdale. La même chose est vraie lorsqu'elle est appliquée à la forme d'onde du LFO S&H/RANDOM : les changements brusques seront lissés.
Phase: 0...127Utilisez Phase pour décaler le point de départ de la forme d'onde du LFO. Pour que Phase ait un effet notable, WAVE RESET doit également être activé pour ce LFO. Si le LFO fonctionne librement, c'est-à-dire avec WAVE RESET désactivé, il n'y a pas de point de départ fixe à partir duquel la phase peut être décalée. Ceci est utile pour modifier la forme d'onde du LFO choisie.
Wave Reset: Off, OnLorsqu'il est désactivé, le LFO fonctionne librement. Lorsqu'il est activé, le LFO est redémarré à chaque fois qu'une nouvelle note est jouée. WAVE RESET est réglé indépendamment pour chaque LFO. Ceci est utile si vous voulez vous assurer que la forme d'onde complète est appliquée chaque fois que vous frappez une touche.
57
By Polarys
Onglet 3 – LFO Dest
Destination: Achemine le LFO sélectionné vers l'une des nombreuses
destinations modulables du synthétiseur. Vous pouvez également utiliser la matrice de modulation pour router un LFO vers des destinations supplémentaires.
Il existe un raccourci pour router un LFO vers une destination du panneau avant (à condition que la destination soit une destination
valide). Maintenez simplement enfoncé le bouton de sélection du LFO désiré ou des LFO DESTINATION, puis déplacez le bouton ou la commande que vous souhaitez utiliser comme destination (la coupure du filtre, par exemple). Réglez la montée à l'aide du Potard LFO AMOUNT. Sachez que toutes les commandes du panneau avant ne peuvent pas être utilisées comme destinations de modulation.
Modulation
Bien que le caractère sonore global du Pro 3 soit déterminé par ses oscillateurs et ses filtres, une grande partie de sa puissance pour créer des sons vraiment uniques provient de l'utilisation créative de la modulation. La modulation est le processus d'acheminement d'un paramètre (utilisé comme tension de commande) vers un autre paramètre afin de modifier le comportement du paramètre ciblé.
La matrice de modulation
58
By Polarys
Le concept est simple :
1. Choisissez une source.
2. Choisissez une destination.
3. Fixez un montant. La montée peut être positif ou négatif.
Vous comprenez et appliquez déjà le concept de modulation chaque fois que vous utilisez l'enveloppe de filtre pour contrôler la fréquence de coupure du filtre. Dans ce cas, la source de modulation est l'enveloppe du filtre (ou plus précisément, n'importe lequel de ses contrôles, comme l'attak, le decay, le sustain ou le realese). La destination de la modulation est la fréquence CUTOff du filtre. La quantité de modulation est définie avec le bouton AMOUNT de l'enveloppe de filtre.
Vous avez le choix entre 46 sources de modulation différentes et 171 destinations différentes. (Voir pages 119 pour une liste complète.) Il existe également 32 chemins de modulation librement assignables (slots de modulation 1-32) ainsi que 5 sources de modulation dédiées supplémentaires, y compris LFO 1-3 et les enveloppes auxiliaires 1 et
2. Cela vous donne un grand nombre d'options de mise en forme du son.
La section Modulation
59
By Polarys
Il existe des raccourcis pour router la modulation vers diverses
sources/destinations du panneau avant. Maintenez simplement le
bouton SOURCE et déplacez le contrôle que vous souhaitez utiliser comme source (la molette de modulation, par exemple). Maintenez ensuite enfoncée le bouton DESTINATION et déplacez le contrôle que vous souhaitez
utiliser comme destination (coupure "CUTOFF" du filtre, par exemple). Réglez le montant avec le Potard AMOUNT tout en se référant à l'affichage. Sachez que toutes les commandes du panneau avant ne peuvent pas être utilisées comme sources/destinations de modulation.
Paramètres de modulation (panneau avant) Source: Sélectionne une source de modulation. Il existe 34 sources de
modulation différentes. Voir pages 143 pour une liste complète. Destination: Sélectionne une destination de modulation. Il existe 88
destinations de modulation différentes. Voir pages 144 pour une liste complète.
Amount: Définit la quantité de modulation. La modulation peut être positive ou négative.
Paramètres supplémentaires de la matrice de modulation (menu d'affichage)
Des paramètres supplémentaires de la matrice de modulation sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour les voir, appuyez sur le bouton SOURCE ou DESTINATION sur le panneau avant.
Emplacement de tri (Sort Slot): Organise la liste de modulation par ordre de numéro de slot (1-32)
Source de tri (Slot Source): Organise la liste de modulation par source de modulation. Les LFO sont regroupés, les enveloppes sont regroupées, etc.
Trier destination (Sort Dest): Organise la liste de modulation par destination de modulation. Les paramètres d'oscillateur sont regroupés, les paramètres d'effets sont regroupés, etc.
60
By Polarys
Exemples de modulation
Voici plusieurs scénarios de modulation qui illustrent comment utiliser la matrice de modulation. Les exemples fournissent des instructions étape par étape pour plus de clarté. Certaines de ces configurations sont intégrées au programme de base, que vous pouvez rappeler à partir dele menu GLOBAL.
Pour utiliser la molette de modulation pour ajouter du vibrato :
1 Dans la section LFO, réglez le LFO 1 surTRIANGLE et
mettrel a fréquence à 75. Régler DESTINATION à OSC ALL FREQ. Régler AMOUNT à 0. (Vous contrôlerez la quantité avec la molette de modulation.)
2 Dans la section MODULATION, appuyez sur le bouton
SOURCE. Tounez le Potard 1 pour faire défiler jusqu'au Mod Slot 1 s'il n'est pas déjà affiché.
3 Tournez le Potard 2 pour faire défiler les différentes
sources de mod et choisir Mod WHELL (Comme raccourci, vous pouvez maintenir la touche SOURCE et déplacez la molette de modulation.)
4 Vous pouvez utiliser le Potard 3 pour régler le montant sur 30. 5 Vous pouvez utiliser le Potard 4 pour faire défiler les
différentes destinations de mod et choisir LFO1 AMT.
6 Maintenez une note enfoncée sur le clavier et tournez la
molette de modulation. Vous devriez entendre le vibrato.
Utilisez PRESSURE comme source de modulation au lieu de la molette de modulation dans l'exemple précédent pour ajouter du vibrato avec pression de touche/aftertouch.
Pour utiliser le curseur Touch pour contrôler la coupure du filtre :
1 Dans la section MODULATION, appuyez sur le bouton
SOURCE. Tournez le Potard 1 et faites défiler jusqu'au Mod Slot 1 s'il n'est pas déjà affiché.
2 Tournez le Potard 2 pour faire défiler les différentes sources
de mod et choisir SLIDER.
3 Tournez le Potard 4 pour faire défiler les différentes
destinations de mod et choisir CUTOFF.
61
By Polarys
4 Maintenez une note enfoncée sur le clavier (ou appuyez
sur la touche HOLD et jouez une note sur le clavier) et déplacez un doigt de haut en bas sur le curseur tactile.
5 Tournez le Potard 3 pour régler le montant selon vos
préférences. Plus AMOUNT est haut plus les paramètres font que le filtre s'ouvre plus loin, et plus vous déplacez votre doigt le long du curseur tactile. Un réglage de quantité négative fermera le filtre plus vous déplacez votre doigt le long du curseur tactile.
Utilisez PRESSURE comme source de modulation au lieu du curseur Touch Slider dans l'exemple précédent pour ouvrir le filtre (positif MONTANT) ou fermer le filtre (négatif MONTANT)
avec pression.
Autres idées de modulation :
Pour créer l'effet classique de "saut de hauteur d'attaque"
(Attack Pitch Blip) dans de nombreux sons de cuivres de
synthé, choisissez un bon son de cuivres de synthé à trois oscillateurs, puis dirigez Aux Envelope 1 vers OSC2 COARS FREQ et réglez Aux Envelope 1 sur Attack : 0, Decay : 30, Sustain : 0 et Release : 0 avec un Amount de 18.
Router un LFO vers PAN pour créer un effet de panoramique automatique (Auto-panning effect). La largeur de panoramique est contrôlée par la quantité de modulation. La vitesse de panoramique est contrôlée par la fréquence du LFO. Ajoutez un deuxième chemin de modulation pour contrôler la vitesse du LFO avec la molette de modulation pour un effet de spin-up/spin-down de haut-parleur rotatif contrôlable. Ajoutez l'effet de haut­parleur rotatif en tant qu'effet 1 et configurez un troisième chemin de modulation pour contrôler FX1 MIX avec la molette Modulation pour des résultats encore meilleurs.
62
By Polarys
Associez VELOCITY à DISTORTION pour surcharger un son de synthétiseur plus vous jouez fort.
Accordez l'oscillateur 3 sur une quinte parfaite (7 demi­tons) et réglez son niveau de mixage sur 0. Créez ensuite un chemin de modulation pour contrôler l'Osc 3 LEVEL avec la molette de Modulation ou le curseur tactile pour pouvoir l'ajouter au mixage lors d'une performance en direct. Enfin, ajoutez DISTORSION au son et vous pouvez créer un effet convaincant de " guitare avec rétroaction contrôlable ".
63
By Polarys
Effets
Vous pouvez ajouter deux effets numériques à n'importe quel programme Pro 3. Tous les sons n'ont pas besoin d’effets pour les rendre intéressants, mais l'ajout d'une touche de retard ou de réverbération peut ajouter une profondeur de sens, tout comme l'ajout de chorus, de flanging ou de phasing peut ajouter du mouvement. Les paramètres d'effets sont enregistrés individuellement avec chaque programme.
Si vous activez SYNC pour les effets basés sur le temps tels que les retards, leur fréquence de répétition est synchronisée avec l'arpégiateur, le séquenceur ou l'horloge MIDI pour les répétitionsqui se produisent sur le rythme.
La section Effets
Effets:
Stéréo Delay - retard numérique classique
BBD Delay - émulation vintage de bucket-brigade
Chorus - chorus vintage
Flanger - flanger vintage à zéro
Phaser - phaser vintage à 6 étages
HP Filter – filtre passe-haut.
Ring Mod - modulation en anneau
Rotating Speaker - émulation de haut-parleur rotatif vintage
64
By Polarys
Super Plate Reverb - réverbération à plaque avec durée, tonalité et premières réflexions variables. Disponible sur Effect 2 uniquement.
Pour de meilleurs résultats, faites fonctionner le flanger et le filtre passe-haut à 100 % wet (réglez le paramètre du MIX à 127).
Pour utiliser les effets :
1 Appuyez sur le bouton EFFECT 1 pour activer l'effet 1.
2 Appuyez sur la touche programmable 2 (FX1 PARAM) à
l'écran pour sélectionner l'effet 1 à éditer.
3 Tourne le Potard EFFECT TYPE pour choisir un effet. 4 Tourne le Potard MIX pour mélanger une bonne quantité
du signal traité. Vous pourrez entendre clairement l'effet lorsque vous ajusterez ses paramètres. Vous pouvez le composer par la suite.
5 Utilisez les Potards PARAM 1, PARAM 2, et PARAM 3
pour régler les paramètres de l'effet à votre goût. Voir "Paramètres d'effets" pages 65 pour plus de détails sur les paramètres réglables sur chaque type d'effet.
6 Enfin, réglez le Potard du MIX à nouveau pour optimiser la
quantité de l'effet. Tout à gauche est complètement sec. L'extrême droite est complètement baveux (un signal traité à 100 %).
7 Pour synchroniser un délai avec l'arpégiateur ou le
séquenceur, activez paramètre SYNC et réglez le paramètre TIME (Paramètre 1) selon les besoins.
65
By Polarys
Paramètres des effets (panneau avant) Effect 1 : Active ou désactive l'effet 1.
Effect 2 : Active ou désactive l'effet 2. Effect Type : Retard stéréo, retard bbd, chorus, flanger, phaser, filtre
HP, ring mod, haut-parleur rotatif, super plateSélectionne le type d'effet.
Show Effects : Affiche le menu Effects à l'écran pour l'édition. Appuyez plus d'une fois sur ce bouton pour basculer entre les deux effets à l'écran.
Mix : 0...127Règle la balance entre le signal traité (Baveux) et le signal non traité (sec). Tout à gauche est complètement sec. Le plein droit est complètement baveux.
Sync (dans l'affichage principal) : On, OffLorsqu'un effet de retard est choisi, cela active la synchronisation des répétitions du retard temporisé (rétroaction) sur l'arpégiateur, le séquenceur ou l'horloge MIDI. Lorsque SYNC est activé, Delay Time a les valeurs suivantes :
66
By Polarys
Le temps de retard maximum est d'environ 1 seconde. La combinaison de temps de retard synchronisés plus longs avec des tempos plus
lents peut entraîner des temps de retard supérieurs à 1 seconde. Lorsque cela se produit, le temps de retard est divisé par 2 jusqu'à ce qu'il ne dépasse plus la limite de 1 seconde. Par exemple, si le BPM est réglé sur 60 et que le temps de retard (paramètre 1) est réglé sur moitié, le temps de retard attendu serait de 2 secondes. Le temps de retard réel sera de 1 seconde (c'est-à-dire 2 secondes divisées par 2).
Paramètre 1 : Variable, en fonction de l'effetCe bouton ajuste paramètre 1 pour l'effet choisi. Chaque effet a trois paramètres réglables, qui diffèrent selon l'effet.
Paramètre 2 : Variable, en fonction de l'effetCe bouton ajuste paramètre 2 pour l'effet choisi. Chaque effet a trois paramètres réglables, qui diffèrent selon l'effet.
Paramètre 3 : Variable, en fonction de l'effetCe bouton ajuste paramètre 3 pour l'effet choisi. Chaque effet a trois paramètres réglables, qui diffèrent selon l'effet.
Type d'effet
Paramètre 1
Paramètre 2
Paramètre 3
Delay stéréo
Temporisation (delay time)
montant de la rétroaction
coupure du filtre passe­bas
Delay BBD
Temporization (delay time)
montant de la rétroaction
coupure du filtre passe­bas
Chorus
Profondeur (depth)
évaluer (rate)
coupure du filtre passe­bas
flanger
Profondeur (depth)
évaluer (rate)
retour d'information
phaser
Profondeur (depth)
évaluer (rate)
retour d'information
filtre passe-haut
la fréquence
résonance
Ring mod
la fréquence
Piste (track)
Forme (Shape)
haut-parleur rotatif
conduire
la rapidité (speed)
distance du micro
Super plate reverb
temps
Ton
pré-delay
Pour recréer un effet de décalage temporel classique sur le retard stéréo ou BBD, essayez de régler le paramètre de temps de retard en temps réel. Vous pouvez également router un LFO ou une enveloppe vers le
paramètre Time du delay à l'aide de la matrice de modulation.
67
By Polarys
Arpégiateur
L'arpégiateur vous permet de tenir un accord et le synthétiseur jouera un motif basé sur les notes individuelles tenues. Vous pouvez régler le mode de lecture (haut, bas, haut+bas, aléatoire, assign.), la plage d'octave (1, 2, ou 3), le nombre de répétitions par note et le tempo. L'arpégiateur fonctionne généralement mieux sur les sons avec une attaque rapide.
Pendant que vous maintenez un accord plaqué, appuyer sur des notes supplémentaires ajoutera ces notes à l'arpège. Vous pouvez changer les accords et les notes et l'arpège continuera à jouer tant qu'au moins une note est toujours maintenue.
Vous pouvez également utiliser la fonction HOLD avec l'arpégiateur. Lorsque vous activez HOLD, vous pouvez relâcher les notes sur le clavier et l'arpège continuera à jouer - avec toutes les notes supplémentaires que vous jouez ajoutées à l'arpège.
Pour empêcher l'arpégiateur d'ajouter de nouvelles notes à un arpège lorsque les touches sont maintenues enfoncées de façon continue (et
de lancer à la place un nouvel arpège chaque fois que vous changez de note), activez le paramètre arp relatch dans l'arpégiateur. Pour ce faire, appuyez sur le bouton ON/OFF de l'arpégiateur et tournez le Potard 3 pour activer l'arp relatch à l'écran.
Réglez le tempo de l'arpégiateur avec les commandes TAP TEMPO ou BPM et DIVIDE. Pour utiliser TAP TEMPO, appuyez 4 fois sur ce bouton pour régler le tempo. Vous pouvez également synchroniser l'arpégiateur sur une horloge MIDI externe ou même sur un signal audio externe.
L'arpégiateur peut fonctionner en même temps que le séquenceur pour des motifs arpégés avec automatisation séquentielle des paramètres. Pour ce faire, allumez l'arpégiateur
et réglez le mode TRIGGER du séquenceur. Le séquenceur suivra chaque pas de l'arpégiateur. Vous pouvez même enregistrer les changements de paramètres pendant la lecture de l'arpégiateur en maintenant le bouton RECORD du séquenceur enfoncé et en tournant les boutons pour modifier les paramètres en temps réel. Les changements de paramètres seront enregistrés et inclus dans la séquence.
68
By Polarys
L’arpégiateur
Pour utiliser l'arpégiateur :
1 Appuyez sur le bouton AREPEGGIATOR ON/OFF pour
l'allumer.
2 Maintenez enfoncé une ou plusieurs notes sur le clavier.
L'arpégiateur les joue selon les paramètres que vous avez choisis.
3 Pour verrouiller l'arpège (afin que vous n'ayez pas à
maintenir continuellement des notes enfoncées), appuyez sur la touche HOLD.
4 Dans le menu d'affichage, réglez les paramètres tels que
MODE,RANGE OCTAVE,REPEATS, et BPM.
5 Pour synchroniser un effet de retard à l'arpégiateur,
activez l'effet 1 ou l'effet 2, choisissez un retard, puis activez SYNC dans la page de paramètres du délai à l'écran. Ajustez le parametre delay TIME comme vous le souhaitez.
69
By Polarys
Mode "Momentary Sustain" de l'arpégiateur
Le Pro 3 vous permet d'utiliser la pédale de sustain pour activer et désactiver la fonction Hold de l'arpégiateur et d'exécuter d'autres fonctions liées à l'arpégiateur. Pour accéder à cette fonction, utilisez le paramètre FOOTSWITCH FUNCTION dans le menu GLOBAL.
Vous avez le choix entre trois modes :
sustain - Avec l'arpégiateur fonctionnant dans ce mode, appuyer et maintenir la pédale de sustain maintient les notes, comme la pédale de sustain
le ferait normalement.
AR
p hold - Lorsque l'arpégiateur fonctionne dans ce mode, appuyer une fois sur la pédale de sustain provoque le maintien de la séquence par l'arpégiateur (même lorsque vous relâchez les notes sur le clavier). Une nouvelle pression arrête l’
Arpégiateur.
AR
p hold mom - Avec l'arpégiateur fonctionnant dans ce mode, appuyer et maintenir la pédale de sustain provoque le maintien de l'arpégiateur (même lorsque vous relâchez les notes sur le clavier) aussi longtemps que vous maintenez la pédale enfoncée. Relâcher la pédale de sustain arrête l'arpégiateur.
Pour sélectionner le mode de pédale de sustain de l'arpégiateur :
1
Appuyez sur le bouton GLOBAL puis utilisez le Potard 1 pour faire défiler jusqu'à FOOTSWITCH
FUNCTION.
2
Utilisez le Potard 3 pour sélectionner SUSTAIN, ARP HOLD ou ARP HOLD MOM, selon vos préférences. Appuyez à nouveau sur le bouton GLOBAL pour quitter
le menu Global.
Sortie de note MIDI de l'arpégiateur
L'arpégiateur produit des messages de note MIDI. Toutes les notes que vous maintenez sur le clavier seront arpégées en fonction des paramètres actuels de l'arpégiateur et émises via MIDI en tant que notes MIDI. Vous pouvez utiliser cette fonction pour piloter d'autres appareils compatibles MIDI tels que des synthétiseurs et des boîtes à rythmes. Pour accéder à cette fonction, utilisez le réglage de MIDI ARP NOTES dans le menu GLOBAL.
70
By Polarys
Pour activer la sortie de note MIDI depuis l'arpégiateur :
1.
Appuyez sur le bouton GLOBAL, puis tournez le Potard 1 pour sélectionner MIDI ARP NOTRES
.
2.
Tournez le Potard 3 pour activer (ON).
Pour contrôler un appareil MIDI externe :
1. Connectez la sortie MIDI ou USB du Pro 3 à l'entrée MIDI ou USB de l'appareil externe, selon le type de connexion que
l'appareil externe requiert.
2.
Sur le Pro 3, appuyez sur la touche GLOBAL, puis utilisez le Potard 1 pour sélectionner MIDI OUT SELECT.
3. Utilisez le Potard 3 pour sélectionner MIDI, ou USB, ou MIDI+USB, selon la façon dont votre Pro 3 et l'appareil externe sont connectés.
4.
Appuyez à nouveau sur la touche Global pour quitter le menu Global.
5.
Sur l'appareil externe, réglez le canal MIDI et la réception du port MIDI
pour correspondre au Pro 3.
6.
Maintenez un accord sur le Pro 3 ou lancez la lecture du séquenceur. L'appareil externe doit être déclenché par les notes arpégées ou séquencées.
Paramètres de l'arpégiateur (menus d'affichage)
Les paramètres de l'arpégiateur sont accessibles via les menus de l'écran principal. Pour voir ces menus, ajustez l'une des commandes de la section ARPEGGIATOR du panneau avant.
Arpégiateur du panneau avant Bouton On/Off—Ce bouton active et désactive l'arpégiateur.
Le menu Arpégiateur
71
By Polarys
Arp Mode : Définit l'ordre dans lequel les notes sont jouées lorsque l'arpégiateur est activé. Voir le tableau.
Mode arpège Comportement
En haut (Up)
Joue de la note la plus basse à la plus haute
Vers le bas (Down)
Joue de la note la plus haute à la plus basse
Haut + Bas (Up+Down)
Lecture du plus bas au plus haut et retour au plus bas
Aléatoire (Ramdom)
Joue des notes dans un ordre aléatoire
Attribuer (Assign)
Joue les notes dans l'ordre dans lequel les touches ont été enfoncées
Octave range: 1, 2, 3 Réglé sur 1, seules les notes tenues sont arpégées. Réglé sur 2, les notes tenues et les notes situées une octave au-dessus d'elles s'arpègent. Réglé sur 3, les notes tenues et les notes une et deux octaves au-dessus d'elles s'arpègent.
Relatch : Off, OnFonctionne en conjonction avec HOLD. Lorsque HOLD et l'arpégiateur sont activés et que ARP RELATCH est désactivé, les notes jouées sont maintenues et arpégées, avec des notes jouées supplémentaires ajoutées aux notes maintenues et à l'arpège. Lorsque ARP RELATCH est activé, les notes jouées sont maintenues et arpégées, mais les notes jouées supplémentaires relanceront l'arpège avec les nouvelles notes.
Repeats : 1, 2, 3 Réglé sur 1, chaque note de l'arpège est jouée une fois. Réglé sur 2, chaque note de l'arpège joue deux fois. Réglé sur 3, chaque note de l'arpège joue trois fois.
Paramètres d'horloge
BPM : 30…250—Règle le tempo de l'arpégiateur en BPM (battements par minute). La LED TAP TEMPO clignote au taux du BPM. Lorsque SYNC est activé sur l'oscillateur basse fréquence ou activé dans la section Effects, le taux de BPM affecte la fréquence du LFO et/ou l'effet de retard. Lors de la synchronisation avec une source d'horloge MIDI externe, le réglage BPM n'a aucun effet.
72
By Polarys
Diviser (Divide)—Sélectionne une valeur de note de base relative au BPM. Voir le tableau ci-dessous :
Nom
Tempo
Division du chronométrage
Demi (Half)
BPM/2
Demi-note (Half Note)
Quart (Quarter)
BPM
Quart de note (Quarter Note)
8th
BPM x 2
Huitième de note
8 Trip
BPM x 3
Triolets de croches
16th
BPM x 4
Double croche
16 Trip
BPM x 6
Triolets de doubles croches
32th
BPM x 8
Trente-deuxième note
32 Trip
BPM x 12
Triolets de triples notes
64th
BPM x 16
Soixante-quatrième note
Tap Tempo—Appuyez 4 fois sur le bouton TAP TEMPO pour régler le tempo. La LED clignote au taux de BPM que vous avez défini.
Séquenceur
Les séquenceurs originaux des synthétiseurs modulaires étaient utilisés comme source de modulation. Ils ont produit une série d'événements de tension de contrôle à des intervalles de temps qui pourraient être utilisés pour modifier la valeur d'un paramètre de synthé par étapes discrètes. Les séquences peuvent être acheminées vers la fréquence de l'oscillateur pour produire une série de notes tonales, pour filtrer la fréquence afin de produire des effets de filtrage échelonnés, etc.
Le Sequenceur du Pro 3 est comme ses prédécesseurs analogiques mais en plus puissant. Le séquenceur du Pro 3 dispose de 16 pistes et de 4 phrases de 16 étapes (A, B, C, D) pouvant être liées pour créer des motifs répétitifs de notes ou des accords de 3 notes en mode paraphonique.
Vous pouvez créer des séquences de longueur variable et ajouter des silences, des liens, un cliquet par étape (par pas) et ajuster la durée et la vélocité. Chaque piste du séquenceur peut être acheminée vers une destination de modulation différente à l'aide de la matrice de modulation, et chaque pas d'une séquence peut être réglé sur une
73
By Polarys
valeur différente pour moduler cette destination. Tous les programmes d'usine sont associés à une séquence. Rappelez un programme et appuyez sur le bouton PLAY du séquenceur pour entendre sa séquence associée.
Modes Normal, Gated et Trigger
Le séquenceur a trois modes de fonctionnement qui contrôlent le démarrage de la lecture de la séquence : Normal, Gated et Trigger.
Normal— En mode NORMAL, la lecture de la séquence démarre lorsque vous appuyez sur la touche PLAY.
Fermée (Gated)— En mode GATED, la lecture de la séquence démarre et continue tant que vous maintenez enfoncée une touche du clavier.
Gâchette (Trigger)— En mode TRIGGER, la lecture de la séquence est initiée par un type spécifique de déclencheur :
Déclencheur clavier (Keyboard Trigger). Une pression
répétée sur une touche du clavier fait avancer la séquence d'un pas à chaque fois que vous appuyez sur une touche.
L'arpégiateur. Sélectionez le mode TRIGGER, puis
allumez l'arpégiateur et maintenez un accord enfoncé sur le clavier pour exécuter la séquence pendant que les notes sont maintenues. Dans ce cas, les pistes de notes séquencées sont ignorées et seules les pistes d'automatisation des paramètres sont lues. Ceci est utile pour ajouter des balayages de filtre séquencés ou une autre modulation à un arpège.
Déclencheur d'entrée externe (External input trigger). Les
déclencheurs d'entrée externes incluent un signal d'entrée audio externe, MIDI ou une entrée de tension de commande.
74
By Polarys
Le séquenceur
Le menu Paramètres du Sequenceur (appuyez sur la touche AREPEGGIATOR pour afficher)
L'éditeur de séquence (appuyez sur la touche TRACK SEL pour afficher)
Programmation du séquenceur
Par défaut, la piste 1 du séquenceur contrôle la fréquence de l'oscillateur, ce qui signifie qu'elle est câblée pour l'enregistrement des notes. Au-delà de cela, n'importe quelle piste du séquenceur peut être routée vers n'importe quelle destination de modulation. Un scénario typique peut avoir d'autres pistes acheminées vers la coupure du filtre, la résonance du filtre, le niveau de bruit pour les accents de type batterie, etc.
75
By Polarys
Pour programmer une séquence de notes monophoniques :
1 Sélectionnez un programme avec une attaque relativement
forte et un relâchement court.
2 Appuyez sur la touche RECORD (ENREGISTREMENT). La
phrase A est sélectionnée par défaut.
3 Jouez une séquence de notes sur le clavier. Les LED de
pas numérotées indiquent où vous en êtes dans la séquence. Une LED blanche indique l'étape en cours. Une LED rouge indique qu'une note a été enregistrée sur ce pas.
4 Si vous faites une erreur, désactivez le bouton
d'enregistrement (PLAY), puis réactivez-le, et rejouez les notes correctement.
5 Si vous voulez enregistrer moins de 16 pas, jouez
seulement les notes que vous voulez. Si vous jouez plus de 16 notes/pas, le Séquenceur ignorera la LED blanche indiquant le pas en cours. Une LED rouge indique qu'une note a été enregistrée sur ce pas.
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche PLAY pour entendre votre séquence. Une
LED blanche indique l'étape en cours. Une LED rouge indique qu'une note a été enregistré à cette étape.
7 Utilisez le BPM, DIVIDE, ou la commande TAPE TEMPO
pour régler la vitesse de lecture du séquenceur.
8 Pour changer le sens de lecture de la séquence,
appuyez sur l'un des boutons DIRECTION (REV, FWD/REV, RAMDOM).
9 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche PLAY à
nouveau.
10 Pour enregistrer la séquence, enregistrez le programme
en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
76
By Polarys
Un moyen rapide d'éditer un pas lorsque la lecture est arrêtée est d'appuyer et de maintenir enfoncée la LED de pas du pas désiré. Vous
pouvez ensuite jouer une note et le séquenceur mettra à jour la séquence pour utiliser cette note et la vélocité à laquelle vous l'avez jouée. Vous pouvez également modifier n'importe quel autre paramètre pour cette étape pendant que vous vous trouvez à cet emplacement.
Pour transposer une séquence vers le haut ou vers le bas pendant la lecture :
1 Appuyez sur la touche PLAY pour entendre la séquence. 2 Appuyez sur une note du clavier au-dessus ou au-dessous
du do médian. La séquence est transposée sur cette touche. (Middle C joue la séquence telle qu'elle a été enregistrée.) Pour une plus grande portée, utilisez les boutons Transpose Up ou Transpose Down.
3 Pendant la lecture, si vous souhaitez redémarrer une
séquence à partir de l'étape 1, appuyez sur la touche RESET.
Pour enregistrer sur une séquence de notes existantes :
1 Appuyez sur la touche RECORD. 2 Jouez différentes notes sur le clavier. Les LED de pas
numérotés indiquent sur quel pas vous vous trouvez.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur PLAY pour écouter
la nouvelle séquence.
4 Pour réenregistrer la séquence, enregistrez le
programme en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
Enregistrement des phrases/séquences A, B, C ou D.
Le Pro 3 peut enregistrer jusqu'à quatre phrases/séquences indépendantes par programme. Vous pouvez sélectionner parmi ceux­ci en appuyant sur les boutons A, B, C ou D SEQUENCE sur le panneau avant. Pendant la lecture en temps réel, vous pouvez basculer entre ceux-ci à la volée. (Vous pouvez également les enchaîner pour des séquences de plus de 16 pas. Voir "Créer une séquence étendue" à la page 81 pour plus de détails.)
77
By Polarys
Pour enregistrer la séquence B, C ou D :
1 Pressez SÉQUENCE touche B, C ou D. 2 Appuyez sur la touche RECORD et jouez une séquence de
notes sur le clavier.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche PLAY pour
entendre votre séquence.
Comme indiqué ci-dessus, vous pouvez basculer entre les séquences A, B, C et D à la volée pendant la lecture en appuyant simplement sur le bouton de la séquence que vous souhaitez lire. Vous pouvez également les enchaîner pour des séquences de plus de 16 pas. Voir "Création d'une séquence étendue" à la page 81 pour plus de détails.
Modifications des paramètres de séquençage en temps réel
Le séquenceur facilite l'enregistrement des changements de paramètres en temps réel dans le cadre de l'une des quatre phrases/séquences, A, B, C et D. Pour ce faire, lancez la lecture, puis maintenez enfoncé le bouton RECORD du séquenceur et réglez -des commandes de panneau telles que la coupure du filtre, le niveau de bruit, les paramètres d'enveloppe ou d'autres paramètres.
Pendant la lecture de la séquence, le séquenceur enregistre les modifications apportées au paramètre et les intègre dans la séquence. Chaque paramètre que vous réglez est affecté à l'une des pistes du séquenceur disponibles, 4-16. (Les pistes 1-3 sont réservées aux fonctions liées aux notes, mais les pistes 4-16 peuvent être assignées librement.)
Soyez conscient de l'endroit et du moment où la séquence revient en boucle à son début puisque le séquenceur continue d'enregistrer (et éventuellement d'écraser) toutes les modifications de paramètres que vous apportez au fur et à mesure qu'il se répète.
78
By Polarys
Pour séquencer les changements de paramètres en temps réel :
1 Démarrez la lecture d'une séquence existante en appuyant sur
la touche PLAY.
2 Pendant la lecture de la séquence, maintenez la touche
RECORD et ajustez un paramètre (tel que la coupure du filtre) en temps réel. L'enregistrement tourne en boucle avec la séquence, mettant à jour en permanence les modifications que vous apportez.
3 Tant que vous maintenez enfoncé la touche RECORD pendant
la lecture, vous pouvez continuer à régler ce paramètre ou d'autres paramètres. Chaque paramètre est affecté à l'une des pistes disponibles, 4-16.
Copier une séquence d'une piste à une autre
Parfois, il est utile de copier une séquence d'une piste à une autre, en particulier lorsque les pistes sont utilisées pour la modulation des paramètres.
Pour copier une piste sur une autre :
1 Appuyez sur la touche SÉQUENCE pour sélectionner la
séquence souhaitée ( A, B, C ou D).
2 Appuyez et maintenez enfoncé la touche TRACK SEL et
appuyez sur la touche programmable 2 (COPY TRACK).
3 Continuez à maintenir enfoncé TRACK SEL et appuyez
sur la LED de pas portant le même numéro que la piste que vous souhaitez copier (pas 1 = piste 1, etc.).
4 Continuez à maintenir enfoncé TRACK SEL, puis
appuyez sur la LED de pas portant le même numéro que la piste sur laquelle vous souhaitez coller la piste copiée.
79
By Polarys
Copier et coller une séquence entière
Vous pouvez également copier et coller une séquence entière entre les séquences A, B, C et D. Cela duplique toutes les données sur toutes les pistes.
Pour copier et coller une séquence entière :
1 Appuyez et maintenez enfoncé la touche TRACK SEL et
appuyez sur la touche programmable 2 (COPY TRACK).
2 Continuer maintenir la touche TRACK SEL et appuyez sur
le bouton de séquence A, B, C ou D, selon celui que vous souhaitez copier.
3 Continuez à maintenir enfoncé la touche TRACK SEL,
puis appuyez sur le bouton de séquence A, B, C ou D, selon la piste sur laquelle vous souhaitez coller la piste copiée.
Les fonctions Cue Program et Seq Lock offrent un moyen simple de
copier une séquence d'un programme à un autre. Voir "Cue Program" à la page 97 pour plus détails.
Coupure d'une piste de séquence
Il est parfois utile de couper une piste pour ignorer les données de séquence enregistrées dessus.
Pour couper une piste du séquenceur :
1 Appuyez sur la touche SEQUENCEp our sélectionner la
séquence souhaitée ( A, B, C ou D).
2 Appuyez et maintenez enfoncé la touche TRACK SEL
et appuyez sur la LED du pas portant le même numéro que la piste que vous souhaitez assourdir (pas 1 = piste 1, etc.).
3 Appuyez sur la touche programmable 4 (MUTE) pour le régler
sur ON. La piste est muette.
4 Pour désactiver la mise en sourdine, répétez les étapes 2 et 3.
80
By Polarys
Création d'une séquence étendue
Si vous souhaitez créer une séquence de plus de 16 notes/pas, vous pouvez le faire en mettant le séquenceur en mode étendu (Extended). Cela enchaîne les phrases/séquences individuelles A, B, C, D ensemble. Étant donné que chacune des quatre phrases/séquences individuelles comporte un maximum de 16 pas, vous pouvez créer une séquence de 64 pas au total.
Activation du mode de séquence étendue
Pour programmer une séquence de notes monophoniques étendue :
1 Afficher le Menu du mode séquenceur en appuyant sur la
touche AREPEGGIATOR. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver l'arpégiateur
2 Appuyez sur la touche programmable 3 (SEQ MODES) pour
sélectionner le menu MODE SÉQUENCEUR.
3 Tournez le Potard 1 et choisissez EXTENDED. 4 Tournez le Potard 2 et choisissez la longueur de la
séquence. La longueur maximale est de 64 pas.
5 Appuyez sur la touche RECORD et jouez les notes
souhaitées sur le clavier. Les LED de pas numérotées indiquent l'emplacement de votre pas actuel. Lorsque vous passez à la séquence suivante de 16 étapes (A, B, C, D), la LED appropriée s'allume.
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur PLAY pour écouter
la séquence.
7 Pour enregistrer la séquence, enregistrez le programme
en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
81
By Polarys
Séquençage paraphonique
Le Pro 3 peut jouer et séquencer des accords de 3 notes lorsqu'il fonctionne en mode paraphonique. Dans ce mode, la piste 1 est acheminée vers l'oscillateur 1, la piste 2 vers l'oscillateur 2 et la piste 3 vers l'oscillateur 3.
Activation du mode paraphonique
Enregistrer une séquence paraphonique:
1 Réglez les trois oscillateurs au même niveau dans le
mélangeur. Vous souhaiterez probablement également les régler sur la même octave.
2 Appuyez sur la touche PARAPHONIC pour activer le
mode paraphonique. Le menu Sequencer apparaît à l'écran.
3 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner le manu SEQ
PARAMS.
4 Tournez le Potard 4 (PARA SEQ) et choisissez ON. Le
séquençage paraphonique est maintenant activé.
5 Appuyez sur la touche RECORD et jouez une série de
notes et d'accords sur le clavier. Vous pouvez jouer des accords jusqu'à 3 notes. Les LED de pas numérotées indiquent l'emplacement de votre pas actuel.
6 Lorsque vous avez fini de saisir des notes, appuyez
sur PLAY. Votre séquence est lue. Pour arrêter la lecture, appuyez sur PLAY encore.
7 Pour enregistrer la séquence, enregistrez le programme
en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
82
By Polarys
Ajouter des silences, des liaisons et de la vélocité
Lorsque vous enregistrez des séquences de notes à l'aide du clavier, le séquenceur affecte chaque note que vous jouez (ainsi que sa vélocité) à des étapes successives de la séquence. Cependant, vous pouvez ajouter des silences, des liens et des changements de vélocité supplémentaires pour une plus grande variation rythmique.
Ajouter des silences
Les silences désactivent les notes. Vous pouvez ajouter des silences lorsque vous enregistrez une séquence en temps réel, ou vous pouvez les ajouter après avoir terminé l'enregistrement.
Pour ajouter des silences en temps réel pendant que vous enregistrez :
1 Appuyez sur la touche RECORD et jouez une série de notes. 2 Lorsque vous atteignez un pas où vous souhaitez
ajouter un silence, appuyez sur la LED/bouton de ce pas. Le pas devient un repos.
3 Si vous souhaitez ajouter plusieurs silences à la suite,
appuyez sur la LED/bouton de pas où vous souhaitez que le silence se termine.
4 Continuez à jouer des notes comme vous le souhaitez pour
terminer la séquence.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur PLAY. Votre
séquence est lue. Pour arrêter la lecture, appuyez sur PLAY encore.
6 Pour réenregistrer la séquence, enregistrez le
programme en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
Un moyen rapide d'ajouter un silence à une séquence déjà enregistrée
consiste à désactiver le LED/Bouton du panneau avant pour ce pas. Le
Step/ Bouton peut être activé à nouveau si vous le souhaitez.
83
By Polarys
Les LED éteintes indiquent les silences (ou les pas sans notes enregistrées)
Pour ajouter des silences à une séquence existante à l'aide de l'éditeur de séquence :
1 Pour afficher la piste à l'écran, maintenez la touche
TRACK SEL et appuyez sur la LED de pas portant le même numéro que la piste que vous souhaitez éditer (pas 1 = piste 1, et ainsi de suite).
2 Relâchez la touche TRACK SEL. La piste apparaît sur
l'affichage.
3 Sur le panneau avant, éteignez les voyants pour les pas
que vous souhaitez arrêter. (L'étape peut être activée à nouveau si vous le souhaitez.) Le reste apparaît sous la forme d'un astérisque (*) à l'écran.
4 Répétez l'opération pour tous les pas/repos supplémentaires. 5 Pour écouter la séquence, appuyez sur PLAY.
Les LED sont éteintes sur les étapes qui sont des repos.
84
By Polarys
Ajouter des liens
Les liens vous permettent d'augmenter la durée d'une note dans une séquence (c'est-à-dire le nombre de pas qu'elle tient). Vous pouvez ajouter des liens lorsque vous enregistrez une séquence en temps réel, ou vous pouvez les ajouter après avoir terminé l'enregistrement
Pour ajouter des liaisons en temps réel pendant que vous enregistrez :
1 Appuyez sur la touche RECORD et jouez une série de notes. 2 Lorsque vous atteignez un pas où vous souhaitez ajouter
une liaison, jouez la note sur le clavier, puis appuyez et maintenez la LED/Bouton de pas (la LED sera rouge).
3 Avec cette LED/Bouton d'étape toujours enfoncée,
appuyez sur la LED/Bouton d'étape où vous voulez que le lien se termine. Cette série de pas est maintenant liée et la note est maintenue pendant cette durée.
4 Relâchez les boutons. 5 Continuez à jouer des notes comme vous le souhaitez pour
terminer la séquence.
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur PLAY. Votre
séquence est lue. Pour arrêter la lecture, appuyez sur PLAY à nouveau.
Les LED sont atténuées sur les étapes qui sont liées.
Réglage de l'enveloppe et du séquenceur et le paramètre DURATION (DURÉE) peuvent affecter le maintien des notes liées.
85
By Polarys
Pour ajouter des liens à une séquence existante :
1 Pour afficher la piste à l'écran, maintenez la touche
TRACK SEL et appuyez sur la LED de pas portant le même numéro que la piste que vous souhaitez éditer (pas 1 = piste 1, et ainsi de suite).
2 Relâchez la touche TRACK SEL. La piste apparaît sur
l'affichage.
3 Sur le panneau avant, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton LED pour l'étape où le lien commencera.
4 Appuyez sur le bouton LED pour l'étape où le lien se terminera. 5 Relâchez les boutons. 6 Pour créer des liens supplémentaires, répétez les étapes 3 à 5.
Modification de la vélocité
Lorsque vous utilisez le clavier pour enregistrer des séquences de notes en temps réel, le séquenceur enregistre la vélocité des notes avec les valeurs des notes. L'éditeur de séquence vous permet de modifier ces valeurs.
Pour modifier la vélocité d'une séquence existante :
1 Pour afficher la piste de notes à l'écran, maintenez la
touche TRACK SEL et appuyez sur la LED de pas 1 (NOTES/VEL). Notez que si la séquence est paraphonique, les pistes 2 et 3 sont également des pistes de notes.
2 Relâchez la touche TRACK SEL. La piste de notes apparaît à
l'écran.
3 Appuyez sur la touche programmable 1 (VELOCITY) pour
afficher le paramètre de vélocité de la piste.
4 Tournez le Potard 1 (STEP) pour faire défiler jusqu'à l'étape
souhaitée.
5 Tournez le Potard 4 (VEL) pour modifier la valeur de vélocité
du pas sélectionné.
6 Répétez les étapes 4 et 5 si vous le souhaitez.
86
By Polarys
La vélocité n'est disponible pour l'édition que sur les pistes de notes ou les pistes ayant (MIDI) Out 1 ou Out 2 comme destination.
Si vous avez une piste de séquenceur affectée à une sortie de canal MIDI et qu'elle n'envoie que des messages MIDI note-off, vérifiez la
valeur du paramètre Velocity pour chaque pas. Une vélocité supérieure à zéro doit être définie pour qu'un message d'activation de note MIDI soit envoyé. Si la vitesse pour un pas donné est réglé sur zéro, seul un message MIDI note-off sera envoyé pour ce pas.
Durée d'édition
Vous pouvez utiliser l'éditeur de séquenceur pour modifier la durée de gate des notes après les avoir enregistrées. Ceci est utile pour créer des effets staccato ou legato.
Pour modifier la durée d'une séquence existante :
1 Pour afficher la piste de notes à l'écran, maintenez la
touche TRACK SEL et appuyez sur la LED de pas 1 (REMARQUES/VÉL). Notez que si la séquence est paraphonique, les pistes 2 et 3 sont également des pistes de notes.
2 Relâchez la touche TRACK SEL. La piste apparaît sur
l'affichage.
3 Appuyez sur la touche programmable 2 (DURATION) pour
afficher le paramètre de durée de la piste.
4 Tournez le Potard 1 (STEP) pour faire défiler jusqu'à l'étape
souhaitée.
5 Tournez le Potard 4 (DUR) pour modifier la valeur de
durée de l'étape sélectionnée. Des valeurs inférieures créent des effets de staccato. Des valeurs plus élevées créent des effets legato.
6 Répétez les étapes 4 et 5 si vous le souhaitez.
87
By Polarys
Ajouter un cliquet (Ratchet)
Le cliquet ajoute des effets de multiplet en répétant un déclenchement de note plusieurs fois sur le même pas. Vous pouvez choisir de 1 à 8 répétitions par pas. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres d'enveloppe et le paramètre DURATION d'un pas pour entendre chaquerépétition, selon la séquence.
Pour ajouter un cliquet (Ratchet) à une séquence existante :
1 Pour afficher la piste de notes à l'écran, maintenez la
touche TRACK SELet appuyez sur la LED de pas 1 (NOTES/VEL). Notez que si la séquence est paraphonique, les pistes 2 et 3 sont également des pistes de notes.
2 Relâchez la touche TRACK SEL La piste apparaît sur
l'affichage.
3 Appuyez sur la touche programmable 3 (RATCHET) pour
afficher le paramètre ratchet.
4 Tournez le Potard 1 (STEP) pour défiler jusqu'à l'étape
souhaitée.
5 Tournez le Potard 4 (RCHT) pour modifier la valeur du ratchet
du pas sélectionné.
6 Répétez les étapes 4 et 5 si vous le souhaitez.
RATCHET = C'est la répétition d'une même note dans un pas
du séquenceur. Au lieu que le pas joue une fois la note programmée, il peut la jouer plusieurs fois en répétition pendant sa durée (plus il y a de notes, plus il va les répéter vite pour que tout cela tienne sur un seul et même pas). Ratchet peut être aussi appelé CLIQUET dans certains cas.
88
By Polarys
Édition d'autres éléments d'une séquence
Vous pouvez également modifier d'autres aspects d'une séquence, y compris les valeurs de note et les quantités de modulation par pas pour toutes les pistes utilisées pour moduler les paramètres du synthé tels que la coupure du filtre, etc. C'est pratique pour corriger les erreurs, modifier une séquence ou ajouter et affiner des éléments d'une séquence.
Pour utiliser l'éditeur de séquence :
1 Appuyez sur la touche SEQUENCE pour sélectionner la
séquence que vous souhaitez modifier : A, B, C ou D.
2 Pour afficher la piste souhaitée dans l'éditeur de séquence,
maintenez la touche TRACK SEL et appuyez sur la LED de pas avec le même numéro que la piste que vousvoulez éditer.
3 Relâchez la touche TRACK SEL. La piste apparaît sur
l'affichage.
Pour modifier des notes :
1 Assurez-vous que la piste 1 (INITNOTE) soit affiché.
Utilisez ensuite le Potard 1 (STEP) pour faire défiler jusqu'à l'étape que vous souhaitez modifier.
2 Utilisez le Potard 3 (NOTE) pour changer la note (C0 - G10). 3 Pour réenregistrer la séquence, enregistrez le programme
en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
Pour modifier la vélocité d'une note :
1 Assurez-vous que la piste 1 (INITNOTE) soit affiché.
Utilisez ensuite le Potard 1 (STEP) pour faire défiler jusqu'à l'étape que vous souhaitez modifier.
2 Appuyez sur la touche souple 1 pour activer l'onglet de
vélocité, puis tournez le Potard 4 (VEL) pour entrer une valeur de vélocité, 1-127. En tournant le bouton à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, on passe à l'étape REST.
89
By Polarys
3 Pour réenregistrer la séquence, enregistrez le programme
en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
Une façon rapide d'éditer un pas lorsque la lecture est arrêtée est
d'appuyer et de maintenir la LED de pas pour le pas désiré. Vous pouvez alors modifier n'importe quel paramètre pour cette étape pendant que vous êtes à cet endroit.
Pour éditer une piste utilisée pour la modulation :
1 Appuyez sur la touche SEQUENCE pour sélectionner la
séquence que vous souhaitez modifier : A, B, C ou D.
2 Pour afficher la piste souhaitée à l'écran, maintenez la
touche TRACK SEL et appuyez sur la LED de pas avec le même numéro que la piste que vousvoulez éditer.
3 Utilisez le Potard 1 (STEP) pour faire défiler jusqu'à l'étape
que vous souhaitez modifier.
4 Tournez le Potard 3 (VAL) pour entrer une valeur, 1-127. La
plupart des valeurs vont de -127 à +127.
5 Pour enregistrer la séquence, enregistrez le programme
en appuyant sur la touche WRITE deux fois.
90
By Polarys
Définition ou modification de la destination d'une piste
Chacune des quatre séquences A, B, C et D ont 16 pistes. Les pistes 1-3 sont réservées aux fonctions liées aux notes. Les pistes 4-16 peuvent être librement assignées.
Pour définir ou modifier la destination d'une piste de séquence :
1 Affichez la séquence et la piste souhaitées à l'écran en
appuyant sur la touche SEQUENCE pour sélectionnez la séquence souhaitée ( A, B, C ou D) puis maintenez la touche TRACK SELet appuyez sur la LED de pas avec le numéro de piste correspondant que vous souhaitez éditer.
2 Appuyez et maintenez enfoncé la touche TRACK SEL et
tournez le Potard 4 pour faire défiler une liste de destinations. N'oubliez pas que les pistes 1-3 sont réservées aux fonctions liées aux notes. Les pistes 4-16 peuvent être librement assignées.
Un moyen rapide de définir la destination d'une piste du séquenceur consiste à maintenir la touche TRACK SELECT et tournez le bouton du panneau avant pour le paramètre que vous souhaitez acheminer vers la piste.
91
By Polarys
Enregistrement de pistes de séquenceur supplémentaires pour la modulation
Les pistes 4-16 peuvent être librement assignées à n'importe quelle destination de modulation. Vous pouvez soit démarrer le séquenceur en cours d'exécution et enregistrer les valeurs de modulation en temps réel en tournant les boutons de paramètre (auquel cas le séquenceur affecte automatiquement une piste au paramètre édité) ou vous pouvez saisir les valeurs pas à pas avec le séquenceur arrêté.
Voici comment séquencer pas à pas la modulation de coupure du filtre.
Pour moduler la fréquence de coupure du filtre à l'aide de la piste 4 du séquenceur :
1 Appuyez et maintenez enfoncé la touche TRACK SEL
puis appuyez sur la LED 4 du pas de séquenceur. (Vous pouvez également tourner le Potard 1 (SELECT TRACK) pour sélectionner la piste 4.)
2 Tout en continuant à maintenir la touche TRACK SEL,
tournez le Potard 4 (DEST) pour sélectionner CUTOFF.
3 Relâchez la touche TRACK SEL. 4 Tournez le Potard 1 pour aller au pas désiré dans la séquence 5 Tournez le Potard 3 (VAL) pour définir une valeur. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque étape de la séquence
jusqu'à la fin.
7 Pour écouter la séquence, appuyez sur PLAY.
Si la longueur de la piste 1 (notes) est plus longue ou plus courte que les pistes de modulation dans une séquence, vous pouvez faire redémarrer toutes les pistes au pas 1 lorsque la piste 1 joue le pas 1 en activant SYNC TO TRACK 1 dans le menu SEQ PARAMS (Appuyez sur le bouton ARPEGGIATOR pour afficher ce menu).
92
By Polarys
Utilisation du balayage (Slew)
Slew crée une transition en douceur entre des niveaux de tension de commande successifs et discrets. Vous pouvez utiliser le balayage pour créer des effets de glissement entre les valeurs de note, un balayage de coupure de filtre en douceur, etc., selon le paramètre séquencé.
Pour ajouter un balayage à une piste de séquence :
1 Affichez la séquence et la piste souhaitées à l'écran en
appuyant sur la touche SEQUENCE pour sélectionnez la séquence souhaitée (A, B, C ou D) puis maintenez la touche TRACK SEL et appuyez sur la LED de pas avec le numéro de piste correspondant que vous souhaitez éditer.
2 Appuyez sur le bouton SLEW. Une quantité prédéfinie de
balayage est ajoutée à la piste.
3 Pour entendre l'effet, appuyez sur PLAY pour démarrer la
séquence.
Désactivation de la piste "Notes" du séquenceur
De par sa conception, la piste 1 du séquenceur contrôle toujours la fréquence de l'oscillateur, ce qui signifie qu'elle est effectivement câblée pour l'enregistrement des notes. Cependant, vous souhaiterez peut-être utiliser le séquenceur pour contrôler d'autres paramètres sans qu'il ne déclenche des notes. Ce faisant, vous pouvez librement jouer des notes sur le clavier tandis que le séquenceur contrôle d'autres paramètres autres que les notes tels que la coupure du filtre, la quantité d'effet, le mod de forme de l'oscillateur, etc.
93
By Polarys
Pour désactiver les notes sur le séquenceur :
1 Créez une séquence avec automatisation des paramètres. 2 Appuyez et maintenez la touche TRACK SEL du panneau
avant. La piste 1 doit être affichée par défaut. Si ce n'est pas le cas, continuez à maintenir enfoncé la touche TRACK SEL et appuyez sur le bouton STEP 1 bouton/LED.
3 Continuez à maintenir enfoncé la touche TRACK SEL appuyez
sur le bouton souple 3 (NOTES) pour le régler sur OFF.
4 Appuyez sur le bouton MODE du panneau avant et
sélectionnez GATED.
5 Jouez une série de notes sur le clavier. Vous entendrez les
paramètres séquencés changer au fur et à mesure que vous jouez les notes.
Paramètres du séquenceur (panneau avant)
Track Select : En appuyant sur le bouton, on affiche l'éditeur de
séquence. Maintenez cette touche enfoncée pour afficher diverses commandes permettant de définir la destination de la piste, de copier une séquence, d'activer ou de désactiver les notes et de couper une piste. Maintenir ce bouton enfoncé et appuyer sur une LED de pas sélectionne le numéro de piste correspondant et l'affiche dans l'éditeur de séquence.
Sequence: A, B, C, DCes boutons sélectionnent la séquence active. Record: On, OffCe bouton active et désactive l'enregistrement de la
séquence.
Play: On, OffCe bouton démarre et arrête la lecture de la séquence. Mode: Normal, Gated, TriggerCe bouton sélectionne le mode de
lecture. Voir "Modes Normal, Gated et Trigger" à la page 60 pour plus de détails.
Direction: fwd (avant), rev (arrière), fwd/rev, ramdom(aléatoire)Ce bouton définit le sens de lecture de la séquence.
Reset: Appuyez sur ce bouton pour relancer la lecture de la séquence à l'étape 1.
94
By Polarys
Seq Lock: On, Off—L’activation du commutateur SEQ LOCK maintient la séquence actuelle active pendant que vous changez de programme. De cette façon, vous pouvez continuer à courir la même séquence tout en rappelant différents programmes sonores. Si vous enregistrez un programme tout en utilisant Seq Lock, il enregistrera la séquence dans ce programme etécraser une séquence existante sur ce programme.
Slew: On, Off—L’activation de SLEW crée une transition en douceur entre les niveaux de tension de commande discrets successifs à chaque étape de la séquence. Utilisez le balayage pour créer des effets de glissement entre les valeurs de note, un balayage de coupure de filtre en douceur, etc., selon le paramètre séquencé. Vous pouvez activer Slew individuellement pour chaque piste.
Tap Tempo: 30…250—Appuyez sur ce bouton deux fois ou plus pour régler rapidement le tempo du séquenceur et de l'arpégiateur. La LED clignote au taux de BPM que vous avez défini. Pour de meilleurs résultats, appuyez 4 fois sur le bouton.
BPM: 30…250—Règle le tempo du séquenceur et de l'arpégiateur en BPM (battements par minute). Lorsque la synchronisation est activée
pour un LFO ou un retard, le taux de BPM affecte sa fréquence de LFO ou son temps de retard. Lors de la synchronisation avec une source d'horloge MIDI externe, le réglage BPM n'a aucun effet.
Divide: Définit la valeur de note pour chaque pas du séquenceur/arpégiateur par rapport au BPM.diviser fonctionne avec des sources d'horloge internes et externes. Le tableau suivant répertorie les valeurs de division.
95
By Polarys
Swing: 50%…75%—Ajoute une quantité variable de sensation de shuffle au tempo principal. Plus la quantité est élevée, plus l'effet est évident.
Paramètres supplémentaires du séquenceur (menus d'affichage)
Des paramètres supplémentaires du séquenceur se trouvent dans les menus de l'écran principal. Pour les voir, appuyez sur le bouton RECORD sur le panneau avant.
Le menu Paramètres du séquenceur
Play Source : Keyboard, Ext In, CV1, CV2, CV3, CV4Sélectionne la façon dont le séquenceur est déclenché. Lorsqu'il est réglé sur Keyboard (Clavier), en appuyant sur une touche du lecture du contrôle du clavier. Lorsqu'il est réglé sur EXT IN, un signal audio connecté à la prise AUDIO IN à l'arrière du Pro 3 contrôlera la lecture. Lorsqu'il est réglé sur CV1, CV2, CV3 ou CV4, la lecture est contrôlée par un signal de tension de commande connecté à la prise d'entrée de tension de commande correspondante à l'arrière du Pro 3.
Sync to Track 1: On, OffLorsque activé, redémarre toutes les pistes au pas 1 lorsque la piste 1 lit le pas 1. Lorsqu'il est désactivé, toutes les pistes sont lues pour leurs longueurs de pas respectives.
Restart: On, OffLorsque le séquenceur est en mode GATED, l'activation de ce paramètre redémarre la séquence à partir du premier pas à chaque fois que vous jouez une note sur le clavier. Si ce paramètre est désactivé, chaque fois que vous jouez sur une note au clavier, la séquence commencera à partir du point le plus récent de la séquence.
96
By Polarys
Para Seq: On, OffActive le séquençage paraphonique. Vous pouvez jouer des accords de trois notes maximum et le séquenceur enregistrera les notes individuelles sur la piste 1, la piste 2 et la piste 3 respectivement. Chacune de ces pistes contrôle la hauteur de l'un des trois oscillateurs. Le mode paraphonique doit être activé pour que ce paramètre soit disponible. (Appuyez sur la touche PARA-PHONIC du panneau avant.)
Programme de repèrage (Cue Program)
Cue Program fournit un moyen de passer de manière transparente à un autre programme pendant que le séquenceur continue de jouer la séquence active. Le programme changera en parfaite synchronisation avec la dernière étape de la séquence. La séquence continue ensuite à jouer en utilisant le nouveau programme calé. Cela fournit également un moyen simple de copier une séquence d'un programme à un autre si vous réenregistrez le programme en attente une fois que le programme et la séquence deviennent actifs.
Pour utiliser le programme Cue :
1 Démarrez la lecture du séquenceur. 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton CUE PROGRAM.
L'écran bank/program apparaît.
3 Tout en maintenant CUE PROGRAM, utilisez le bouton BANK
et PROGRAM pour sélectionner le programme vers lequel vous souhaitez passer.
4 Relâchez le bouton CUE PROGRAM. 5 Lorsque la piste 1 du séquenceur atteint son dernier pas, le
programme en attente se charge et la séquence continue à jouer de manière transparente.
6 Si vous souhaitez copier la séquence dans le programme en
attente (et écraser sa séquence d'origine), appuyez sur la touche WRITE deux fois.
Loading...