BTANC 说明 书( 英语 + 西 班牙 语): 43.2 x 20cm
BTANC
ANC
WIRELESS HEADPHONES
BTANC
ANC
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS
Basic Operations
A.Button part
>2.0s
LED
ANC
Operaciones básicas
A.botones
>2.0s
LED
ANC
B.Bluetooth Pairing/Connection
Turn on the product. Bluetooth mode will be activated automatically.
Enable bluetooth function on your media device. Search the bluetooth device
named BTANC . Click or tap to connect (pair). After successful connection
(pairing) you will hear a chime.
Now you can play music, or use bluetooth phone functions.
C.Key Functions:
1.
Turn on / off : Long press the button to turn on / off.
2. Answering a call : Press the button to answer phone calls, press the
button again to end calls, Press two times will redial.
3.
Play / Pause music : Press the button to play music and press it again
to pause music.
4.
Volume Increase / Next track : Long press the button for turn up the
volume, short press for move next song.
5.Volume Reduction / Previous track : Long press the button for turn
down the volume, short press for move previous song.
D.Active Noise Cancelling
1. Default mode is not ANC.
2. During the music playing under wireless and wired mode, long press ANC
button to turn on/turn off the noise cancelling.
(In ANC mode, the LED displays a green light.)
Product Parameters
12 - 14 h ours
7 - 8 hou rs
@1kHz - 24dBV/Pa
32ohm
Lion(3.7V,500mAh)
Up to 10 m
2 - 3 hours
12 hours
Model
Version
Drive unit
Frequency
Sensitivity
Maximum SPL
Wireless, no ANC, music playing time
Wireless and ANC, music playing time
Wireless transfer rate
Transfer mechanism
Transfer frequency
Wireless specification
B.Bluetooth Conexión/Emparejamiento
Encienda el producto. El modo Bluetooth se activará automáticamente. Habilite
la función Bluetooth en su dispositivo multimedia. Busque el dispositivo Bluetooth
llamado BTANC. Haga clic o toque para conectarse (emparejar). Después de
conectarse exitosamente (emparejamiento), escuchará un timbre.
Ahora puede reproducir música o usar las funciones del teléfono Bluetooth.
C.Funciones de botones:
1.
Encender/apagar: mantenga presionado el botón para encender/apagar.
2.
Contestar una llamada: presione el botón para contestar llamadas telefónicas,
presione el botón nuevamente para finalizar la llamada, presione dos veces para
remarcar.
3.
Reproducir/Pausar música: presione el botón para reproducir música y
presiónelo nuevamente para pausar la música.
4.
Aumento de volumen/Pista siguiente: mantenga presionado el botón para
subir el volumen, presione brevemente para pasar a la siguiente canción.
5.
Reducción de volumen/Pista anterior: mantenga presionado el botón para
bajar el volumen, presione brevemente para regresar a la canción anterior.
D.Cancelación activa de ruido
1.El modo predeterminado no está en ANC.
2.Durante la reproducción de música en modo inalámbrico y por cable, mantenga
presionado el botón ANC para encender/apagar la cancelación de ruido.
(En modo ANC, el LED muestra una luz verde)
BTANC
V5.0
40 mm
20Hz -20kHz
100dB
95dB
Microphone sensitivity
Impedance
Battery type
Transmission range
Charging time
Mobile call
0-4 dbm
GFSK, /4DQPSK,8DPSK
2.402 GHz - 2.48GH
HFP v1.6, HSP V1.2, A2DP V1.2, AVRCP V1.5
Parámetros del Producto
Modelo
Versión
Unidad de manejo
Frecuencia
Sensibilidad
SPL Máximo
Tiempo de reproducción de música sin ANC e Inalámbrico
Tiempo de reproducción de música con ANC e Inalámbrico
Velocidad de transferencia inalámbrica
Mecanismo de transferencia
Frecuencia de transferencia
Especificación de conexión inalámbrica
BTANC
V5.0
40 mm
20Hz -20kHz
100dB
95dB
Sensibilidad del micrófono
Impedancia
Tipo de batería
Rango de transmisión
Tiempo de carga
Llamada móvil
0-4 dbm
GFSK, /4DQPSK,8DPSK
2.402 GHz - 2.48GH
HFP v1.6, HSP V1.2, A2DP V1.2, AVRCP V1.5
@1kHz - 24dBV/Pa
32ohm
Lion(3.7V,500mAh)
Hasta 10 m
2 - 3 horas
12 horas
12 - 14
hor as
7 - 8 hor as
Included Cables
1
2
1
USB Charging cable
Charge your headphones with the included USB cable. Plug one end
directly into headphone and the other into your computer, laptop, or any
standard charging port.
2
3.5mm Auxiliary cable
Standard 3.5mm AUX cable included. Allows you to use the wireless
headphone with wired audio devices. Just plug the AUX cable into any
3.5mm stereo output jack.
Warnings & Precautions
• CAUTION: To prevent electric shock, match the wide blade of the line cord plug
to the wide slot of the AC receptacle. Insert the plug fully into the receptacle.
• WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
• CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified may result in hazardous radiation exposure.
Cables incluidos
1
2
1
Cable de carga USB
Cargue sus auriculares con el cable USB incluido. Conecte un extremo
directamente a los auriculares y el otro a su computadora, computadora
portátil o cualquier puerto de carga estándar.
2
Cable auxiliar de 3.5mm
Cable AUX estándar de 3.5 mm incluido. Le permite usar los auriculares
inalámbricos con dispositivos de audio con cable. Simplemente conecte
el cable AUX en cualquier conector de salida estéreo de 3.5 mm.
Advertencias y Precauciones
• PRECAUCIÓN: para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la punta ancha
del enchufe del cable de línea con la ranura ancha del receptáculo de CA. Inserte
el enchufe completamente en el receptáculo.
• ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
• PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados pueden provocar una exposición peligrosa a radiación.
• WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
• WARNING: Do not place the unit on top of any soft, porous, or sensitive surfaces
to avoid damaging the surface. Use a protective barrier between the unit and
surface to protect the surface.
• WARNING: Use of this unit near fluorescent lighting may cause interference
regarding use of the remote. If the unit is displaying erratic behavior move away
from any fluorescent lighting, as it may be the cause.
Important Safety Instructions
1.Read these Instructions.
2.Keep these Instructions.
3.Heed all Warnings.
4.Follow all instructions.
5.Do not use this apparatus near water.
6.Clean only with a dry cloth.
7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus(including amplifiers)that produce heat.
9.Follow applicable laws and regulations for details for transport, shipping, and
disposal of batteries. For details on recycling lithium, lithium-phosphate, and
lithium-ion batteries, please contact a government recycling agency, your waste
disposal service, or visit reputable online recycling source such as
www.batteryercycling.com.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer.
12.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
13.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
14.Headphones are capable of producing sound levels which can be harmful to your
hearing. Do not listen at high volume for prolonged periods of time. Headphones
may block out surrounding sounds. Never wear headphones while operating a
vehicle. Use with caution. User assumes all risks associated with the use of this
product.
• ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
• ADVERTENCIA: No coloque la unidad encima de superficies suaves, porosas o
sensibles para evitar dañar la superficie. Use una barrera protectora entre la
unidad y la superficie para proteger el área.
• ADVERTENCIA: El uso de esta unidad cerca de luces fluorescentes puede causar
interferencia con el uso del control remoto. Si la unidad muestra un comportamiento
errático, aléjese de cualquier luz fluorescente, ya que puede ser ésta la causa.
Instrucciones de seguridad importantes
1.Lea estas instrucciones
2.Guarde estas instrucciones.
3.Preste atención a todas las advertencias mencionadas.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No utilizar este aparato cerca del agua.
6.Secar únicamente con un paño seco.
7.No bloquear las aberturas de ventilación. Haga la instalación de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8.No instalar cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos que emitan calor (incluidos amplificadores).
9.Siga las leyes y regulaciones aplicables para obtener detalles sobre el reciclaje de
baterías de litio, fosfato de litio e iones de litio. Comuníquese con una agencia
gubernamental de reciclaje, su servicio de eliminación de desechos o visite una
fuente de reciclaje en línea de buena reputación como www.batteryrecycling.com.
10.Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o atrapado, particularmente
los enchufes, receptáculos de conveniencia y los puntos de salida del aparato.
11.Utilice únicamente los accesorios y complementos especificados por el fabricante.
12.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante
largos periodos de tiempo.
13.Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requerirá servicio
cuando el aparato se haya dañado de alguna manera, como daño al cable de
alimentación o al enchufe, se haya derramado algún líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que el equipo haya estado expuesto a la lluvia o la humedad, o
que no funcione normalmente o ha sido tirado.
14.Los auriculares son capaces de producir niveles de sonido que pueden ser
perjudiciales para su oído. No escuche a un volumen alto durante períodos
prolongados de tiempo. Los auriculares pueden bloquear los sonidos alrededor.
Nunca utilice los auriculares mientras conduzca un vehículo. Usar con precaución.
El usuario asume todos los riesgos asociados con el uso de este producto.
90-Day Warranty
Sentry warrants this product to be free from defects in materials and workmanship
for 90-days from the date of original purchase. This warranty does not pertain to
damage resulting from accident, abnormal use, misuse or neglect. Any defective
product will be replaced if returned to an authorized Sentry dealer or to Sentry
directly at: P.O. Box 885, One Bridge St. Hillburn, NY 10931. Please enclose a
check for $5.00 for shipping & handling.
FCC ID : 2ACP4BTANC Model #BTANC
• TheBluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Sentry Industries inc declares that radio equipment BTANC is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The EU declaration of confirmity is available at
https://sentryindustries.com/european-declaration-of-conformity/
Confirmity with Directives
This product is CE marked to denote conformity with Directives 73/23/EEC
(low voltage) and 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility) , as amended.
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer
for recycling advice.
Garantía de 90 días.
Sentry garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano
de obra durante 90 días a partir de la fecha de compra original. Esta garantía no
se refiere a daños resultantes de accidentes, uso anormal, mal uso o negligencia.
Cualquier producto defectuoso será reemplazado si se devuelve a un distribuidor
autorizado de Sentry o directamente a Sentry en: P.O. Box 885, One Bridge St.
Hillburn, NY 10931. Adjunte un cheque por $ 5.00 para envío y manejo.
• La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
Sentry Industries inc declara que el equipo de radio BTANC cumple con la Directiva
2014/53 / UE. La declaración de confirmación de la UE está disponible en
https://sentryindustries.com/european-declaration-of-conformity/Confirmity
with Directives
Este producto tiene la marca CE para indicar la conformidad con las Directivas 73/23
/ EEC (bajo voltaje) y 89/336 / EEC (Compatibilidad electromagnética), según
enmendada. Protección ambiental
Los productos eléctricos de desecho no deben desecharse con la basura doméstica.
Por favor, recicle en las instalaciones correspondientes. Consulte con su autoridad
local o minorista para obtener consejos de reciclaje.