Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür
garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als
50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu
lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser
Technik kommen.
4
freeport.book Seite 5 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Zu Ihrer Sicherheit
Öffnen Sie nicht eigenmächtig ein Gerät. Für Geräte, die eigenmächtig
vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die Gewährleistung.
Halten Sie Abstand zu Heizungen und Heizstrahlern, stellen Sie das
Gerät nie direkt in die Sonne.
Benutzen Sie diese Anlage nur in trockenen Räumen.
Zur Reinigung genügt es, das Gerät hin und wieder mit einem leicht
feuchten Tuch abzuwischen. Verwenden Sie bitte auf keinen Fall Löseoder Reinigungsmittel.
Die freePORT Sets
Optimiert für den jeweiligen Anwendungsbereich erhalten Sie die
freePORT Sets in drei Set-Varianten.
y Presentation Set
Das Presentation Set ist ideal für den Einsatz bei der Moderation und
bei Vorträgen. Das Ansteck-Mikrofon ME 2 kann nahezu unsichtbar
getragen werden.
y Instrument Set
Musikinstrumente mit einer 6,3-mm-Klinkenbuchse (z. B. Gitarren)
können Sie mit diesem Set drahtlos betreiben.
y Vocal Set
Das Vocal Set können Sie unkompliziert zur Übertragung von Gesang
und Sprache einsetzen.
Die Sender und Empfänger der freePORT Sets verfügen über vier voreingestellte Preset-Frequenzen für die direkte Kanalwahl und können nach
dem Einschalten sofort in Betrieb gehen.
Sie erhalten die freePORT Sets in zwei Frequenzvarianten im UHFBereich:
y Frequenzbereich C:742,5 bis 744,5 MHz
y Frequenzbereich E:863 bis 865 MHz
Der Frequenzbereich E ist in den meisten EU-Ländern anmeldefrei.
Die freePORT Sets zeichnen sich aus durch
y bis zu vier Übertragungsstrecken je Frequenzbereich, die gleichzeitig
betrieben werden können,
y sichere Übertragungstechnik,
y Diversity-Technik, die beim Empfang Drop-Outs minimiert,
y einstellbaren Squelch für den störungsfreien Betrieb,
y robuste Gehäuse,
y kristallklaren Empfang durch Dynamikprozessor.
5
freeport.book Seite 6 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Lieferumfang der Sets
FreePORT Set
Empfänger
EM 1
Taschensender
SK 2
Funkmikrofon
SKM 3
Netzteil
Ansteckmikrofon
ME 2
6,3-mm-Klinken-
kabel
Stativklemme
Bedienungs-
anleitung
Presentation Set (Modell-Nr. 21101)XXXXX
Instrument Set (Modell-Nr. 21104)XXXXX
Vocal Set (Modell-Nr. 21105)XXXXX
Empfänger EM 1
Bedienelemente
Antenne A
Betriebsanzeige, grüne LED (POWER)
쐋 Anzeige des empfangenen Funksignal-
Pegels, vier rote LEDs (RF LEVEL)
Kanalwahlschalter CHANNEL (1 bis 4)
Diversity-Anzeige, grüne LED A
(leuchtet, wenn Antenne aktiv ist)
Diversity-Anzeige, grüne LED B
(leuchtet, wenn Antenne aktiv ist)
LED AF PEAK (leuchtet, wenn der Audio-
pegel zu hoch ist)
6
Antenne B
XLR-3-Buchse (male) für Audio-Ausgang,
freeport.book Seite 7 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Empfänger anschließen
왘 Stecken Sie den Hohlklinkenstecker des Netzteils in die Buchse
und schließen sie das Netzteil an das Stromnetz an. Die grüne
Betriebsanzeige (POWER) leuchtet und der Empfänger ist
betriebsbereit.
왘 Zum Deaktivieren ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Antennen ausrichten
왘 Stellen Sie die Antennen auf und richten Sie sie V-förmig aus.
Die LEDs A und B zeigen an, welcher Empfänger-Zweig (und damit
welche Antenne) aktiv ist.
Verstärker/Mischpult an Empfänger anschließen
왘 Schließen Sie den Verstärker/das Mischpult an die XLR-Buchse
oder die 6,3-mm-Klinkenbuchse an.
왘 Passen Sie mit dem Einsteller GAIN den Pegel des Audio-Aus-
gangs an die Empfindlichkeit des nachfolgenden Verstärkers bzw.
des Mischpults an. Der Einsteller GAIN wirkt gleichzeitig auf die
XLR-3-Buchse und die 6,3-mm-Klinkenbuchse. Ist der Pegel zu hoch
eingestellt, hat das Verzerrungen des Tonsignals zur Folge. Ist der
Pegel zu niedrig eingestellt, ist das Tonsignal verrauscht.
Kanal auswählen und wechseln
Sie können am Empfänger den Kanal im laufenden Betrieb wechseln. Er
empfängt dann sofort auf dem neuen Kanal.
왘 Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher den Kanalwahlschal-
ter auf den gewünschten Kanal ein. Sie können zwischen vier verschiedenen Kanälen umschalten (siehe „Kanal auswählen“ auf
Seite 12).
7
freeport.book Seite 8 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Taschensender SK 2
Bedienelemente
Schalter ON/OFF
Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED
쐋 Mikrofon- und Instrumenteneingang,
3,5-mm-Klinkenbuchse (verriegelbar)
Antenne (abschraubbar)
Abdeckung des Batteriefachs
Batterien einsetzen/wechseln
Wir empfehlen, den Taschensender mit einer 9-Volt-Alkali-ManganBatterie zu betreiben. Beim Betrieb mit 9-Volt-Akkus ist die Betriebszeit
wesentlich geringer.
왘 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Batteriefachabdeckung
zunächst in Pfeilrichtung herunterziehen und dann aufklappen.
왘 Setzen Sie die Batterie wie nebenstehend gezeigt ein. Achten Sie
dabei auf die Polarität.
왘 Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis:
Wechseln Sie die Batterie schnellstmöglich, wenn während des
Betriebs die rote LED erlischt.
8
Umschalter MIC/INST
Seriennummer
Kanalwahlschalter CH (1 bis 4)
Einsteller Aussteuerung GAIN
Typenschild
Gürtelclip
freeport.book Seite 9 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Mikrofon oder Instrumentenkabel anschließen
Der Audio-Eingang ist sowohl für den Anschluss des Ansteckmikrofons
ME 2 als auch für den Anschluss von Instrumenten (z. B. Gitarren) ausgelegt.
왘 Schließen Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Mikrofon- oder
Instrumentenkabels in die 3,5-mm-Klinkenbuchse 쐋 an.
왘 Prüfen Sie die Einstellung des Schiebeschalters MIC/INST, mit
dem Sie zwischen Mikrofon- und Instrumenten-Betrieb umschalten,
und passen Sie die Einstellung ggf. an.
왘 Stellen Sie mit dem Einsteller GAIN die Aussteuerung so ein, dass
Sie am Empfänger ein gutes Tonsignal erhalten (keine Verzerrungen
und kein Rauschen).
Mikrofon befestigen und ausrichten
Befestigen Sie das Mikrofon ME 2 mit der Ansteckklammer an der Kleidung, z. B. am Jackenrevers. Verlegen Sie das Kabel so, dass keine
Geräusche durch Reibung an der Kleidung entstehen und sich Mikrofonleitung und Antenne nicht kreuzen. Das Mikrofon hat eine kugelförmige
Charakteristik. Sie brauchen es daher nicht genau auszurichten, sollten
es aber möglichst dicht an der Tonquelle befestigen.
Taschensender an der Kleidung befestigen
왘 Befestigen Sie den Taschensender mit dem Gürtelclip an der Klei-
dung. Achten Sie darauf, dass die Antenne nicht am Körper anliegt
und nicht abgeknickt wird.
Taschensender ein-/ausschalten
왘 Drücken Sie den Schalter ON/OFF, um den Taschensender ein-
oder auszuschalten. Ist der Taschensender eingeschaltet, leuchtet
die rote LED .
Hinweis:
Nehmen Sie die Batterie aus dem Sender, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Kanal auswählen und wechseln
왘 Schalten Sie den Sender aus, bevor Sie den Kanal wechseln.
왘 Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher den Kanalwahlschal-
ter auf den gewünschten Kanal ein. Sie können zwischen vier verschiedenen Kanälen umschalten. Wenn Sie den Taschensender
wieder einschalten, sendet er auf dem neuen Kanal (siehe „Kanal
auswählen“ auf Seite 12).
9
freeport.book Seite 10 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Funkmikrofon SKM 3
Bedienelemente
Einsprachekorb
Verriegelungsring Batteriefach
쐋 Griff des Funkmikrofons
Batteriefach (von außen nicht sichtbar)
Antenne (abschraubbar)
Die Mikrofonkapsel des Funkmikrofons kann nicht gewechselt werden.
Batterien einsetzen/wechseln
Wir empfehlen, das Funkmikrofon mit einer 9-Volt-Alkali-Mangan-Batterie zu betreiben. Beim Betrieb mit 9-Volt-Akkus ist die Betriebszeit
wesentlich geringer.
왘 Drehen Sie den Verriegelungsring des Batteriefachs in Pfeilrich-
tung.
왘 Ziehen Sie den Griff des Funkmikrofons 쐋 in Pfeilrichtung bis zum
Anschlag herunter.
왘 Setzen Sie die Batterie wie nebenstehend gezeigt ein. Achten Sie
dabei auf die Polarität.
왘 Schließen und verriegeln Sie das Funkmikrofon wieder.
Hinweis:
Wechseln Sie die Batterie schnellstmöglich, wenn während des
Betriebs die rote LED erlischt.
freeport.book Seite 11 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Funkmikrofon ein-/ausschalten
왘 Mit dem Schalter ON/OFF schalten Sie das Funkmikrofon ein bzw.
aus. Ist das Funkmikrofon eingeschaltet, leuchtet die rote LED .
Hinweis:
Nehmen Sie die Batterie aus dem Sender, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Kanal auswählen und wechseln
왘 Schalten Sie das Funkmikrofon aus.
왘 Öffnen Sie das Funkmikrofon (siehe „Batterien einsetzen/wech-
seln“ auf Seite 10).
왘 Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher den Kanalwahlschal-
ter auf den gewünschten Kanal ein. Sie können zwischen vier verschiedenen Kanälen umschalten (siehe „Kanal auswählen“ auf
Seite 12).
왘 Schließen und verriegeln Sie das Funkmikrofon wieder.
왘 Schalten Sie das Funkmikrofon wieder ein.
Austeuerung des Funkmikrofons
Durch den Abstand zum Mund können Sie die Lautstärke und die Tiefenwiedergabe variieren.
Das System optimieren
Führen Sie vor Beginn der Übertragung einen „Soundcheck“ durch und
optimieren Sie das System wie folgt:
Empfang optimieren
Am Empfänger zeigen die vier LEDs (RF LEVEL)쐋die Stärke des empfangenen Funksignals an. Schreiten Sie mit dem Sender den Übertragungsbereich ab und prüfen Sie, ob das empfangene Funksignal überall
ausreicht. Die Übertragung ist gut, wenn alle vier LEDs leuchten. Beachten Sie dabei:
y Die Reichweite des Systems ist abhängig von den örtlichen Bedingun-
gen und kann bis zu 100 m betragen. Halten Sie zwischen Sender und
Empfänger einen Mindestabstand von 3 m ein. Sorgen Sie für freie
Sicht zwischen Sende- und Empfangsantenne.
y Betreiben Sie das System nicht in der Nähe von Stahl und Beton. Com-
puter oder Mobil-Telefone in unmittelbarer Nähe der Antenne stören
die Übertragung.
y Jeder Sender benötigt einen Empfänger. Verwenden Sie für den
gleichzeitigen Betrieb mehrerer Übertragungsstrecken unterschiedliche Kanäle.
11
freeport.book Seite 12 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Rauschsperren-Schwelle einstellen
Störungen durch andere Sendestrecken beseitigen Sie wie folgt:
왘 Schalten Sie den Sender aus. Der Empfänger sollte nun kein Signal
empfangen.
왘 Empfängt der Empfänger trotzdem ein Signal, müssen Sie die Ein-
stellung des Reglers SQUELCH so lange erhöhen, bis Sie kein Sig-
nal mehr empfangen. Lässt sich das Signal so nicht beseitigen,
müssen Sie an Sender und Empfänger einen anderen Kanal einstel-
len.
왘 Schalten Sie nun den Sender ein und prüfen Sie, ob der Empfänger
den Sender empfängt.
Hinweis:
Ein hoher Wert der Rauschsperren-Schwelle vermindert die Reich-
weite der Übertragungsstrecke. Stellen Sie die Rauschsperren-
Schwelle deshalb stets auf den minimal nötigen Wert ein.
Kanal auswählen
Sender und Empfänger haben je vier Kanäle mit aufeinander abgestimmten Frequenzen.
왘 Stellen Sie Sender und Empfänger stets auf denselben Kanal ein.
12
Aussteuerung des Senders einstellen
왘 Stellen Sie am Taschensender SK 2 mit dem Einsteller Aussteuerung
GAIN die Aussteuerung so ein, dass auch bei lauten Passagen die
Übersteuerungsanzeige (AF PEAK)am Empfänger EM 1 nicht
aufleuchtet.
Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Geräte von Zeit zu Zeit mit einem leicht feuchten Tuch.
Hinweis:
Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Einsprachekorb des Funkmikrofons SKM 3:
왘 Schrauben Sie den Einsprachekorb vom Funkmikrofon ab (gegen
den Uhrzeigersinn drehen).
왘 Entfernen Sie den Schaumstoff-Einsatz und reinigen Sie den Ein-
sprachekorb mit einem leicht feuchten Tuch.
왘 Setzen Sie den trockenen Schaumstoff-Einsatz wieder ein und
schrauben Sie den Einsprachekorb auf.
freeport.book Seite 13 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Wenn Störungen auftreten
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
keine BetriebsanzeigeVerbrauchte Batterie Batterie austauschen
Kein Netzanschluss (Empfänger)Netzanschluss prüfen
kein FunksignalSender und Empfänger arbeiten
nicht auf demselben Kanal
Reichweite der Funkstrecke ist über-
schritten
Funksignal vorhanden,
kein Tonsignal
Tonsignal verrauscht
bzw. verzerrt
Rauschsperren-Schwelle am Emp-
fänger ist zu hoch eingestellt
Aussteuerung des Senders ist zu
niedrig bzw. zu hoch
am Sender SK 2 ist der Schiebeschal-
ter MIC/INST falsch eingestellt
Ausgangspegel des Empfängers ist
zu niedrig bzw. zu hoch
am Sender und Empfänger
denselben Kanal einstellen
Abstand zwischen Empfänger
und Sender verringern
siehe „Rauschsperren-Schwelle
einstellen“ auf Seite 12
siehe „Mikrofon oder Instrumentenkabel anschließen“ auf Seite 9
siehe „Verstärker/Mischpult an
Empfänger anschließen“ auf Seite 7
Zubehör und Varianten
04839MZW 1Wind- und Poppschutz für SKM 3
76670MZQ 1Mikrofonklemme für SKM 3
05018ME 2Ansteckmikrofon für SK 2, dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon,
Kugelcharakteristik
05019ME 3Headsetmikrofon für SK 2, dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon,
Supernierencharakteristik
05020ME 4Ansteckmikrofon für SK 2, dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon,
Nierencharakteristik
512889CI1-fpGitarrenkabel
FrequenzbereichPresentation SetInstrument SetVocal Set
742,5–744,5 MHz:
mit EU-NetzteilfreePort fp 12-C-EUfreePort fp 72-C-EUfreePort fp 35-C-EU
mit US-NetzteilfreePort fp 12-C-USfreePort fp 72-C-USfreePort fp 35-C-US
863–865 MHz:
mit EU-NetzteilfreePort fp 12-E-EUfreePort fp 72-E-EUfreePort fp 35-E-EU
mit UK-NetzteilfreePort fp 12-E-UKfreePort fp 72-E-UKfreePort fp 35-E-UK
13
freeport.book Seite 14 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Technische Daten der Sets
System-Eigenschaften
Sende-/Empfangsfrequenzen4 Sende-/Empfangsfrequenzen im UHF-Bereich
Bereich C : 742,5 bis 744,5 MHz (FCC/Canada)
(742,65 – 743,35 – 743,85 – 744,45 MHz)
Bereich E: 863 bis 865 MHz (863,1 – 863,7 – 864,1 – 864,9 MHz)
We have designed this product to give you reliable operation over many
years. Over half a century of accumulated expertise in the design and
manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made
Sennheiser a world-leading company in this field.
Please take a few moments to read these instructions carefully, as we
want you to enjoy your new Sennheiser products quickly and to the
fullest.
freeport.book Seite 17 Mittwoch, 18. Mai 2005 8:35 08
Safety instructions
Never open electronic units! If units are opened by customers in breach
of this instruction, the warranty becomes null and void.
Keep the units away from central heating radiators and electric heaters.
Never expose them to direct sunlight.
Use the units in dry rooms only.
Use a damp cloth for cleaning the units. Do not use any cleansing agents
or solvents.
The freePORT systems
Optimized for the respective area of application, the freePORT systems
are available in three variants.
y Presentation Set:
This system is ideal for presentation applications. The unobtrusive
ME 2 clip-on microphone is virtually invisible.
y Instrument Set:
This system is for connecting musical instruments (e.g. guitar) which
have a ¼” (6.3 mm) jack socket directly to the bodypack transmitter.
y Vocal Set:
This system is ideal for vocal and speech applications.
Transmitters and receivers of the freePORT systems have four factorypreset frequencies for direct channel selection – ready for immediate
use after switch-on.
The freePORT systems are available in two UHF frequency ranges:
y Frequency range C:742.5 to 744.5 MHz
y Frequency range E:863 to 865 MHz
In most EU countries, the frequency range E does not require licensing.
Features of the freePORT systems:
y Up to four transmission links per frequency range which can be
operated simultaneously
y Reliable transmission technology
y Diversity technology for minimizing dropouts in the reception
y Adjustable squelch for eliminating RF interference
y Rugged housings
y Crystal-clear reception due to dynamic processor
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.