ew G4 Series
Technische Daten & Herstellererklärungen
Specifications & Manufacturer declarations
Caractéristiques techniques & Déclarations du fabricant
Dati tecnici & Dichiarazioni del costruttore
Especificaciones técnicas & Declaraciones del fabricante
Dados técnicos & Declarações do fabricante
Technische specificaties & Verklaringen van de fabrikant
Dane techniczne & Deklaracje producenta
Tekniska data & Tillverkarintyg
Tekniske data & Producenterklæringer
Tekniset tiedot & Valmistajan vakuutukset
Τεχνικά χαρακτηριστικά & Δηλώσεις κατασκευαστή
Teknik Bilgiler & Üretici Beyanları
Технические характеристики & Заявления изготовителя
技术参数 & 制造商声明
技術仕様 & 製造者宣言
기술 데이터 & 제조사 선언
Sennheiser Documentation App
or online at
www.sennheiser.com/download
ew G4_
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 04/18, 575859/A03
SPECIFICATIONS
EM 100 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges A1:
Receiving frequencies Max. 1680 receiving frequen-
Switching bandwidth up to 42 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Receiver principle True diversity
Sensitivity (with HDX,
peak deviation)
Adjacent channel
selection
Intermodulation
attenuation
Blocking ≥ 70 dB
Squelch low: 5 dBµV
Pilot tone squelch Can be switched off
Antenna inputs 2 BNC sockets
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
EQ presets
(switchable, act on line
and monitor outputs):
• Preset 1: “Flat”
• Preset 2: “Low Cut” -3 dB at 180 Hz
• Preset 3: “Low Cut/
High Boost”
• Preset 3: “High
Boost”
Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion
(THD)
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
1G8:
1785 - 1800 MHz
cies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with
up to 12 factory-preset channels, no intermodulation
1 frequency bank with up to 12
programmable channels
< 2.5 µV for 52 dBA
Typically ≥ 65 dB
Typically ≥ 65 dB
middle: 15 dBµV
high: 25 dBµV
-3 dB at 180 Hz
+6 dB at 10 kHz
+6 dB at 10 kHz
≥ 110 dBA
≤ 0.9 %
eff S/N
AF output voltage
(at peak deviation,
1 kHz AF)
Setting range “AF Out” 48 dB (3 dB steps)
6.3 mm jack socket
(unbalanced): +12 dBu
XLR socket (balanced): +18 dBu
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 12 V DC
Current consumption 300 mA
Dimensions Approx. 190 x 212 x 43 mm
Weight Approx. 980 g
SK 100 G4 | SKM 100 G4 | SKM 100-S G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges A1:
Transmission
frequencies
Switching bandwidth up to 42 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Frequency stability ≤ ±15 ppm
RF output power at 50 Ω 30 mW
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
1G8:
1785 - 1800 MHz
1680 frequencies, adjustable in
25 kHz steps
20 frequency banks, each
with up to 12 factory-preset
channels
1 frequency bank with up to 12
programmable channels
Frequency ranges E, JB, K+ and
1G8 are limited to 10 mW
AF characteristics
Compander
system
AF frequency
response
Signal-to-noise
ratio (1 mV, peak
deviation)
Total harmonic
distortion (THD)
Max. microphone/
line input voltage
Microphone/line
input impedance
Input capacitance Switchable
Setting range for
input sensitivity
Sennheiser HDX
SK 100 G4:
Mic: 80 – 18,000 Hz
Line: 25 – 18,000 Hz
SKM 100(-S) G4:
80 – 18,000 Hz
≥ 110dBA
≤ 0.9 %
3 V
eff
40 kΩ, unbalanced / 1 MΩ
SK 100 G4 :
60 dB, adjustable in 3 dB steps
SKM 100(-S) G4:
48 dB, adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current
consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA
with transmitter
switched off
Operating time Typically 8 h
Dimensions SK 100 G4:
Weight (incl.
batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 82 x 64 x 24 mm
SKM 100(-S) G4:
Approx. Ø 50 x 265 mm
SK 100 G4: approx. 160 g
SKM 100(-S) G4: approx. 450 g
EK 100 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges A1:
Receiving frequencies 1680 frequencies, adjustable in
Switching bandwidth up to 42 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Receiver principle adaptive diversity
Sensitivity (with HDX,
peak deviation)
Adjacent channel
rejection
Intermodulation atten-
uation
Blocking ≥ 70 dB
Squelch low: 5 dBµV
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
25 kHz steps
20 frequency banks, each
with up to 12 factory-preset
channels
1 frequency bank with up to 12
programmable channels
< 1.6 µV for 52 dBA
≥ 65 dB
≥ 65 dB
middle: 15 dBµV
high: 25 dBµV
eff S/N
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion
(THD)
AF output voltage
(at peak deviation, 1 kHz AF)
Adjustment range of audio
output level
≥ 110dBA
≤ 0.9 %
3.5 mm jack socket: +11 dBu
(mono, unbalanced)
42 dB,
adjustable in steps of 6 dB
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current
consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA
with receiver
switched off
Operating time Typically 8 h
Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm
Weight
(incl. batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 160 g
SKP 100 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges A1:
Transmission
frequencies
Switching bandwidth up to 42 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Frequency stability ≤ ±15 ppm
RF output power at 50 Ω 30 mW
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
1680 frequencies, adjustable in
25 kHz steps
20 frequency banks, each
with up to 12 factory-preset
channels
1 frequency bank with up to 12
programmable channels
Frequency ranges E, JB and K+
are limited to 10 mW
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
AF frequency response 80 – 18,000 Hz
Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion
(THD)
Max. microphone/line
input voltage
Input impedance 68 kΩ, unbalanced
Input capacitance Switchable
Setting range for
input sensitivity
≥ 110dBA
≤ 0.9 %
3.3 V
eff
48 dB,
adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current
consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA
with transmitter
switched off
Operating time Typically 8 h
Dimensions Approx. 105 x 43 x 43 mm
Weight
(incl. batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 195 g
EM 300-500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges Aw+:
Receiving frequencies Max. 2880 receiving frequen-
Switching bandwidth up to 88 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Receiver principle True diversity
Sensitivity (with HDX,
peak deviation)
Adjacent channel
selection
Intermodulation
attenuation
Blocking ≥ 75 dB
Squelch 5 to 25 dBµV in steps of 2 dB
470 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
Gw1:
558 - 608 MHz
Gw:
558 - 626 MHz
GBw:
606 - 678 MHz
Bw:
626 - 698 MHz
Cw:
718 - 790 MHz
Dw:
790 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
cies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with
up to 32 factory-preset channels, no intermodulation
6 frequency banks with up to
32 programmable channels
< 2 µV for 52 dBA
Typically ≥ 75 dB
Typically ≥ 70 dB
eff S/N
Pilot tone squelch Can be switched off
Antenna inputs 2 BNC sockets
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
EQ presets (switchable,
act on line and monitor
outputs):
• Preset 1: “Flat”
• Preset 2: “Low Cut” -3 dB at 200 Hz
• Preset 3: “Low Cut/
High Boost”
• Preset 3: “High
Boost”
Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion
(THD)
AF output voltage
(at peak deviation,
1 kHz AF)
Setting range “AF OUT” 48 dB (3 dB steps)
-3 dB at 200 Hz
+5.5 dB at 10 kHz
+5.5 dB at 10 kHz
≥ 115 dBA
≤ 0.9 %
6.3 mm jack socket
(unbalanced): +12 dBu
XLR socket (balanced): +18 dBu
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 12 V DC
Current consumption 350 mA
Dimensions Approx. 202 x 212 x 43 mm
Weight Approx. 980 g
SK 300 G4 | SK 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges Aw+:
Transmission
frequencies
Switching
bandwidth
Nominal/peak
deviation
Frequency stability ≤ ±15 ppm
RF output power
at 50 Ω
Pilot tone squelch Can be switched off
Max. 2880 frequencies, adjustable in
25 kHz steps
20 frequency banks, each with up
to 32 factory-preset channels, no
intermodulation
6 frequency banks with up to 32
programmable channels
up to 88 MHz
±24 kHz / ±48 kHz
switchable:
Low: 10 mW
Standard: 30 mW
High: 50 mW
Frequency ranges JB and K+ are
limited to 10 mW
AS:
Gw1:
Gw:
GBw:
Bw:
Cw:
Dw:
JB:
K+:
470 - 558 MHz
520 - 558 MHz
558 - 608 MHz
558 - 626 MHz
606 - 678 MHz
626 - 698 MHz
718 - 790 MHz
790 - 865 MHz
806 - 810 MHz
925 - 937.5 MHz
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
AF frequency response Mic: 80 – 18,000 Hz
Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion
(THD)
Max. microphone/line input
voltage
Microphone/line input
impedance
Setting range for
input sensitivity
Line: 25 – 18,000 Hz
≥ 115 dBA
≤ 0.9 %
3 V
eff
40 kΩ, unbalanced / 1 MΩ
60 dB, adjustable in 3 dB
steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current
consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA
with transmitter
switched off
Operating time Typically 8 h
Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm
Weight (incl.
batteries)
nese) or BA 2015 accupack, 2.4 V
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 160 g
SKM 300 G4 | SKM 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency range Aw+:
Transmission
frequencies
Switching bandwidth
Nominal/peak
deviation
Max. 2880 frequencies, adjustable in
25 kHz steps
20 frequency banks,
each with up to 32 factory-preset
channels, no intermodulation
6 frequency banks with up to 32
programmable channels
up to 88 MHz
±24 kHz / ±48 kHz
AS:
Gw1:
Gw:
GBw:
Bw:
Cw:
Dw:
JB:
K+:
470 - 558 MHz
520 - 558 MHz
558 - 608 MHz
558 - 626 MHz
606 - 678 MHz
626 - 698 MHz
718 - 790 MHz
790 - 865 MHz
806 - 810 MHz
925 - 937.5 MHz
Frequency stability ≤ ±15 ppm
RF output power
at 50 Ω
Pilot tone squelch Can be switched off
switchable:
Low: 10 mW
Standard: 30 mW
High: 50 mW
Frequency ranges JB and K+ are
limited to 10 mW
AF characteristics
Compander
system
AF frequency
response
Signal-to-noise
ratio (1 mV, peak
deviation)
Total harmonic
distortion (THD)
Setting range for
input sensitivity
Sennheiser HDX
80 – 18,000 Hz
≥ 115dBA
≤ 0.9 %
48 dB, adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current
consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA
with transmitter
switched off
Operating time Typically 8 h
Dimensions Approx. Ø 50 x 265 mm
Weight (incl.
batteries)
nese) or BA 2015 accupack, 2.4 V
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 450 g
EK 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges Aw+:
Receiving frequencies Max. 2880 frequencies, adjust-
Switching bandwidth up to 88 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Receiver principle adaptive diversity
Sensitivity (with HDX,
peak deviation)
Adjacent channel
rejection
Intermodulation atten-
uation
Blocking ≥ 70 dB
Squelch low: 5 dBµV
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
Gw1:
558 - 608 MHz
Gw:
558 - 626 MHz
GBw:
606 - 678 MHz
Bw:
626 - 698 MHz
Cw:
718 - 790 MHz
Dw:
790 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
able in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with
up to 32 factory-preset channels, no intermodulation
6 frequency bank with up to 32
programmable channels
< 1.6 µV for 52 dBA
Typically ≥ 65 dB
Typically ≥ 65 dB
middle: 15 dBµV
high: 25 dBµV
eff S/N
AF characteristics
Compander
system
Signal-to-noise
ratio (1 mV, peak
deviation)
Total harmonic
distortion (THD)
AF output voltage
(at peak deviation,
1 kHz AF)
Adjustment range
of audio output
level
Sennheiser HDX
Line: ≥ 110dBA
Phones: approx. 90 dBA
≤ 0.9 %
3.5 mm jack socket: +17 dBu
(mono, balanced)
42 dB, adjustable in steps of 6 dB
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current
consumption:
at nominal voltage Typically 140 mA
with transmitter
switched off
Operating time Typically 8 h
Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm
Weight (incl.
batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 130 g
SKP 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges Aw+:
Transmission frequencies
470 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
Gw1:
558 - 608 MHz
Gw:
558 - 626 MHz
GBw:
606 - 678 MHz
Bw:
626 - 698 MHz
Cw:
718 - 790 MHz
Dw:
790 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
Max. 2880 frequencies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with
up to 32 factory-preset channels, no intermodulation
6 frequency banks with up to
32 programmable channels
Switching bandwidth up to 88 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Frequency stability ≤ ±15 ppm
RF output power at 50 Ω switchable:
Pilot tone squelch Can be switched off
Low: 10 mW
Standard: 30 mW
High: 50 mW
Frequency ranges JB and K+
are limited to 10 mW
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
AF frequency response 80 – 18,000 Hz
Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion
(THD)
Max. input voltage 6 V
Input impedance 6 kΩ, unbalanced
Input capacitance Switchable
Setting range for
input sensitivity
≥ 120dBA
≤ 0.9 %
eff
48 dB,
adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current
consumption:
at nominal voltage Typ. 210 mA (30 mW RF, w/o P48))
with transmitter
switched off
Operating time Typically 8 h
Dimensions Approx. 105 x 43 x 43 mm
Weight
(incl. batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 195 g
EK IEM G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM
Frequency ranges A1:
Receiving frequencies 1680 frequencies, adjustable in
Switching bandwidth up to 42 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
Receiver principle adaptive diversity
Sensitivity
(with HDX, peak deviation)
Adjacent channel
rejection
Intermodulation
attenuation
Blocking ≥ 80 dB
Squelch 5 to 25 dBµV,
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
25 kHz steps
20 frequency banks, each
with up to 16 factory-preset
channels
6 frequency banks, each with
up to 16 user programmable
channels
< 4 µV, typ. 1.6 µV
for 52 dBA
Typically ≥ 65 dB
Typically ≥ 70 dB
adjustable in steps of 2 dB
rms S/N
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
Signal-to-noise ratio (1
mV, peak deviation)
Total harmonic distortion
(THD)
Output power at 2.4 V,
5 % THD, nominal
deviation
High Boost +8 dB at 80 kHz
Limiter –18 dB to –6 dB,
approx. 90 dB
≤ 0.9 %
2 x 100 mW at 32 Ω
adjustable in steps of 6 dB,
can be switched off
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alka-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage approx. 140 mA
with transmitter
switched off
Operating time approx. 4 to 6 hrs
Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm
Weight (incl. batteries) Approx. 125 g
li manganese) or BA 2015
accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
(depending on volume level)
SR IEM G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM stereo
(MPX pilot tone)
Frequency ranges A1:
Transmission
frequencies
Switching bandwidth up to 42 MHz
Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz
MPX pilot tone
(frequency/deviation)
Frequency stability ±10 ppm
Antenna output BNC socket, 50 Ω
RF output power at 50 Ω switchable:
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
Max. 1680 frequencies,
adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with
up to 16 factory-preset channels, no intermodulation
6 frequency banks with up to 16
programmable channels
19 kHz/±5 kHz
Low: 10 mW
Standard: 30 mW
High: 50 mW
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX
AF frequency response 25 Hz to 15 kHz
AF input
BAL AF IN L (I) + MONO/
BAL AF IN R (II)
Max. input level +22 dBu
Total harmonic distortion
(THD)
Signal-to-noise ratio
(at nominal load and
peak deviation)
AF output
LOOP OUT BAL L (I)/
LOOP OUT BAL R (II)
2x XLR-3/¼" (6.3 mm) jack
combo socket, electronically
balanced
<0.9 %
>90 dB
¼" (6.3 mm) stereo jack socket,
balanced
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C
Power supply 12 V DC
Current consumption max. 350 mA
Dimensions Approx. 202 x 212 x 43 mm
Weight Approx. 980 g
Power supply unit NT 2-3 CW
NT 2-3 CW
Input voltage 100 to 240 V~, 50/60 Hz
Current consumption Max. 120 mA
Output voltage 12 V DC
Secondary output
current
Temperature range -10 °C to +40 °C
400 mA
COMPLIANCE
evolution wireless G4
In compliance with
Europe EMC
USA
Canada Industry Canada RSS 210
Australia /
New Zealand
Radio
Safety
FCC Part 15 B
FCC Part 74
ICES 003
AS/NZ 4268
Certified by
Range A1: 470 - 516 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Singapore
Range Aw+: 470 - 558 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Range A: 516 - 558 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Singapore
Range AS: 520 - 558 MHz
Australia/
New Zealand
Europe
USA SKM
Canada SKM
Range Gw1: 558 - 608 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Range Gw: 558 - 626 MHz
Europe
Range G: 566 - 608 MHz
Europe
Singapore
Range GB: 606 - 648 MHz
Europe
Singapore
Range GBw: 606 - 678 MHz
Europe
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
SK
SKP
FCC ID:
FCC ID:
FCC ID:
IC:
IC:
IC:
FCC ID:
FCC ID:
FCC ID:
IC:
IC:
IC:
FCC ID:
FCC ID:
FCC ID:
IC:
IC:
IC:
FCC ID:
FCC ID:
FCC ID:
IC:
IC:
IC:
FCC ID:
FCC ID:
FCC ID:
IC:
IC:
IC:
EN 301489-1/-9
EN 300422-2
EN 60065,
EN 62368-1,
EN 62311 (SAR)
DMOG4SKM
DMOG4SK
DMOG4SKP
2099A-G4SKM
2099A-G4SK
2099A-G4SKP
DMOG4SKM
DMOG4SK
DMOG4SKP
2099A-G4SKM
2099A-G4SK
2099A-G4SKP
DMOG4SKM
DMOG4SK
DMOG4SKP
2099A-G4SKM
2099A-G4SK
2099A-G4SKP
DMOG4SKM
DMOG4SK
DMOG4SKP
2099A-G4SKM
2099A-G4SK
2099A-G4SKP
DMOG4SKM
DMOG4SK
DMOG4SKP
2099A-G4SKM
2099A-G4SK
2099A-G4SKP
(Cables & Cable Assemblies)
(Circuit Breakers - if available)
Range B: 626 - 668 MHz
Europe
Australia/
New Zealand
Singapore
Range Bw: 626 - 698 MHz
Europe
Range Cw: 718 - 790 MHz
Europe
Range C: 734 - 776 MHz
Europe
Range D: 780 - 822 MHz
Europe
Range Dw: 790 - 865 MHz
Europe
Range E: 823 - 865 MHz
Europe
Range JB: 806 - 810 MHz
Japan
SK:
202-
Range K+: 925 - 937.5 MHz
South Korea
Range 1G8: 1785 - 1800 MHz
Europe
Additional national certification
Further information about approvals and certification for
other countries can be found at the following address:
www.sennheiser.com/download
Conditions and restrictions for using
frequencies
There may be special conditions and restrictions for using
frequencies in your country. Before putting the product into
operation, find the information for your country at the following address:
www.sennheiser.com/frequency-information
DE
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können
Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die
Nutzung von Frequenzen
In Ihrem Land gelten möglicherweise gesonderte Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die Nutzung von Frequenzen. Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Produktes unter folgender Adresse:
www.sennheiser.com/frequency-information
In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
• Batterierichtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
(Aufdruck vorhanden je nach nationalen Vorgaben) auf Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer einer separaten Entsorgung unter Beachtung
des nationalen Rechts zuzuführen sind. Für Verpackungen
beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und negative Effekte, beispielsweise durch
potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp evolution wireless G4 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website
at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Conditions and restrictions for using frequencies
There may be special conditions and restrictions for using
frequencies in your country. Before putting the product into
operation, find the information for your country at the following address:
www.sennheiser.com/frequency-information
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU)
• Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin (imprint available depending on national requirements) on the product,
the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the
packaging indicates that these products must be disposed
of separately at the end of their operational lifetime in accordance with the national legislation. For packaging disposal,
please observe the legal regulations on waste segregation
applicable in your country.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable)
and packagings is used to promote the reuse and recycling
and to prevent negative effects caused by e.g. potentially
hazardous substances contained in these products. Herewith you make an important contribution to the protection of
the environment and public health.
EU Declaration of conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that
the radio equipment type Evolution wireless G4 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
Statements regarding the FCC and Industry Canada rules
This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS210 of Industry Canada. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation.
This class B digital device complies with the Canadian ICES-
003.
Changes or modifications made to this equip-
ment not expressly approved by Sennheiser
electronic Corp. may void the FCC authorization to operate
this equipment. Before putting the device into operation,
please observe the respective country-specific regulations!
Radiofrequency radiation exposure information:
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The SR
IEM G4 should be installed and operated with a minimum
distance of 20 cm between the radiator and your body.
SK / SKM / SKP: The radiated output power of the device
is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that
the potential for human contact during normal operation is
minimized.
RSS-210 Issue 9 Annex G.1
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence
is required. For further details, consult Innovation, Science
and Economic Development Canada’s document Client
Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands
FR
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles,
veuillez visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou
contacter votre partenaire Sennheiser.
Conditions générales et restrictions relatives à
l’utilisation de fréquences
Il est possible que des conditions générales et des restrictions spécifiques relatives à l’utilisation de fréquences soient
en vigueur dans votre pays. Avant de mettre le produit en
service, renseignez-vous en consultant l’adresse suivante :
www.sennheiser.com/frequency-information
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive DEEE (2012/19/UE)
• Directive Piles et Accumulateurs
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix (impression disponible selon les directives nationales) sur le
produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage
signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, doivent faire
l’objet d’une collecte séparée en respectant la législation
nationale. Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter
les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif
des déchets.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques, des piles/batteries
(le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le
réemploi et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs
sur la santé et l’environnement dus à des polluants potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation
de l’environnement et à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type Evolution
wireless G4 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.sennheiser.com/download.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme CNR-210 d’Industrie Canada.
L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions
suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et,
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillages susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur
à l’emploi de l’équipement en question. Avant d’utiliser l‘appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur
dans votre pays!
Information sur l‘exposition aux radiofréquences:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la FCC et d‘Industrie Canada établies pour
un environnement non contrôlé. Le SR IEM G4 doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre
la source de rayonnement et votre corps.
RSS-210 Issue 9 Annex G.1
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non brouillage
et de non protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio
fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients
CPC 2 1 28, Délivrance de licences sur une base volontaire
pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
IT
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere
consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
Condizioni generali e limitazioni per l’utilizzo delle
frequenze
Nel paese di utilizzo possono essere in vigore condizioni
generali e limitazioni a parte per l’utilizzo delle frequenze.
Prima di mettere in funzione il prodotto informarsi sul seguente sito:
www.sennheiser.com/frequency-information
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva RAEE (2012/19/UE)
• Direttiva sulle batterie
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, (con dicitura
variabile a seconda delle normative nazionali) presente sul
prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o
confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti devono essere conferiti in impianti di smaltimento separati, conformemente alle rispettive legislazioni nazionali. Per quanto
riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in
materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
vecchi, di pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve
a incentivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e
a evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose contenute in essi. In tal modo si dà un
importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichi-
ara che il tipo di apparecchiatura radio Evolution wireless G4
è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía
de 24 meses por este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Condiciones marco y limitaciones sobre la utilización de frecuencias
Es posible que en su país tengan validez condiciones marco
y limitaciones especiales sobre la utilización de frecuencias.
Antes de poner el producto en funcionamiento, infórmese al
respecto en la dirección siguiente:
www.sennheiser.com/frequency-information
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
• Directiva sobre baterías
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas
(impresión presente según las especificaciones nacionales)
en el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesario) y/o el envase advierte de que estos productos se deben
desechar por separado al final de su vida útil bajo observación de la legislación nacional. Para los envases, observe
las prescripciones legales sobre separación de desechos de
su país.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y
electrónicos, baterías/pilas recargables (si fuera necesario)
y envases sirve para promover la reutilización y/o el reciclaje
y evitar efectos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes que contengan. Así hará una contribución muy importante para proteger nuestro medioambiente
y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
declara que el tipo de equipo radioeléctrico Evolution wireless G4 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.sennheiser.com/download.
PT
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis
no nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do
seu distribuidor Sennheiser.
Condições adicionais e restrições para a utilização
de frequências
Provavelmente, no seu país aplicam-se condições adicionais e restrições especiais à utilização de frequências. Antes
da colocação em funcionamento do produto, consulte o seguinte endereço:
www.sennheiser.com/frequency-information
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Diretiva REEE (2012/19/UE)
• Diretiva relativa a pilhas
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma
cruz (impressão consoante os requisitos nacionais) que se
encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/ou na
embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos,
com base no direito nacional, devem ser eliminados separadamente no fim da sua vida útil. Para as embalagens, por
favor, respeite as prescrições legais em vigor no seu país
sobre a separação de resíduos.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos
antigos, pilhas/baterias (se aplicável) e embalagens serve
para promover a reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos
negativos causados, por exemplo, por substâncias potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente para
a proteção do ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O abaixo assinado Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
declara que o presente tipo de equipamento de rádio Evolution wireless G4 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade
está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download.
NL
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit prod-
uct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of
bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
Randvoorwaarden en beperkingen voor het gebruik
van frequenties
In uw land gelden mogelijk andere randvoorwaarden en
beperkingen voor het gebruik van frequenties. Zie voor de
inbedrijfstelling van het product eerst de informatie onder
het onderstaande adres:
www.sennheiser.com/frequency-information
In overeenstemming met onderstaande eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
• Batterijrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien
van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor (opdruk is afhankelijk van de nationale richtlijnen aangebracht)
geven aan dat deze producten overeenkomstig nationale
wetgeving, aan het einde van hun levensduur niet via het
normale huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd. Zie
voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het
gescheiden inleveren van afval in uw land.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische apparaten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de
terugwinning van grondstoffen te stimuleren en negatieve
effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu en de gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
dat het type radioapparatuur Evolution wireless G4 conform
is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.sennheiser.com/download.
PL
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częstotliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne
warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częstotliwości. Proszę przez uruchomieniem produktu
zasięgnąć odpowiednich informacji pod adresem:
www.sennheiser.com/frequency-information
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
• Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów
(2006/66/WE & 2013/56/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach (w zależności
od przepisów krajowych), umieszczony na produkcie, baterii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i opakowaniu, oznacza , że
produkty te po zakończeniu ich eksploatacji należy przekazać
do specjalnego punktu recyklingu z zachowaniem krajowych
przepisów. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić krajoweprzepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich
negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjalnie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się
Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Evolution wireless G4 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
SE
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders
garanti på denna produkt.
Aktuella garantivillkor finns på internet på
www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Förutsättningar och begränsningar för användning
av frekvenser
Eventuellt gäller särskilda förutsättningar och begränsningar för användning av frekvenser i ditt land. Ta reda på mer
innan produkten används på:
www.sennheiser.com/frequency-information
Produkten överensstämmer med följande krav
• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
• Batteridirektivet (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan (märkningen
föreskrivs av nationell lagstiftning) på produkten, batterier/
uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller förpackningen anger att dessa produkter ska lämnas till separat
återvinning enligt nationella bestämmelser. Förpackningar
ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk
apparater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana
finns) och förpackningar har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga negativa effekter exempelvis
orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att
skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att
denna typ av radioutrustning Evolution wireless G4 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
Rammebetingelser og begrænsninger for anvendelsen af frekvenser
I dit land gælder der muligvis særlige rammebetingelser og
begrænsninger for anvendelsen af frekvenser. Før du anvender produktet, kan du søge efter informationer på følgende adresse:
www.sennheiser.com/frequency-information
Overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2012/19/EU)
• Batteridirektiv (2006/66/EF & 2013/56/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul (symbolet afhænger af de nationale krav) på produktet, batteriet/
det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen
gør opmærksom på, at disse produkter skal bortskaffes iht.
den nationale lovgivning. Overhold de gældende lovmæssige
forskrifter i dit land angående affaldssortering med henblik
på emballagerne.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr,
batterier/genopladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formål at fremme genanvendelsen og/eller
genvindingen og undgå negative følger, f.eks. som følge af
potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et
vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at
radioudstyrstypen Evolution wireless G4 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Taajuusalueiden käyttöä koskevia rajoituksia
Taajuuksien käytölle on saatettu asettaa maassasi erityisiä rajoituksia. Ota selvää rajoituksista ennen tuotteen
käyttöönottoa osoitteessa:
www.sennheiser.com/frequency-information
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
• Paristo- ja akkudirektiivi
(2006/66/EY & 2013/56/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Yliviivattu pyörillä olevan jätetynnyrin (teksti saatavilla kansallisten vaatimusten mukaisesti) tuotteessa, paristossa/
akussa (tarvittaessa) ja/tai pakkauksessa oleva merkki
muistuttaa siitä, että nämä tuotteet on hävitettävä käyttöiän
lopussa kansallista lainsäädäntöä noudattaen. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva
lainsäädäntö.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/akkujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tarkoituksena on edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyttöä niin materiaalien osalta kuin muissakin
muodoissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta aiheutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollisesti sisältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on
tärkeä osa elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Evolution wireless G4 on direktiivin 2014/53/
EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.sennheiser.com/download.
GR
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24
μηνών για αυτό το προϊόν.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή
στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Γενικές προϋποθέσεις και περιορισμοί για τη
χρήση συχνοτήτων
Στη χώρα σας ενδέχεται να ισχύουν ειδικές προϋποθέσεις και
περιορισμοί για τη χρήση συχνοτήτων. Ενημερωθείτε πριν από
την έναρξη χρήσης του προϊόντος στην ακόλουθη διεύθυνση:
www.sennheiser.com/frequency-information
Σε συμφωνία με τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
• Ευρωπαϊκή οδηγία μπαταριών
(2006/66/EK & 2013/56/EE)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου
απορριμμάτων (η εκτύπωση διαφέρει ανάλογα με τις εθνικές
διατάξεις) στο προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη
μπαταρία (εφόσον διατίθεται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει
ότι αυτά τα προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται σε ξεχωριστό
σύστημα συλλογής απορριμμάτων στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία. Για τις
συσκευασίες τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή
απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων
μπαταριών (εφόσον διατίθενται) και των συσκευασιών
συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της
ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών
εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με
αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
• Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Evolution wireless G4 πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/download.
TR
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık
bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz.
Frekansların kullanımı için çerçeve koşulları ve
kısıtlamalar
Ülkenizde muhtemelen frekansların kullanımı için ayrı
çerçeve koşulları ve kısıtlamalar geçerlidir. Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki adresten bilgi alın:
www.sennheiser.com/frequency-information
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
• Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine
çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin kullanım ömürleri sonunda ulusal yasalar gözetilerek
ayrı bir atık ayırmaya iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar
için lütfen ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara
uyun.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygulanabilir ise) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri
kazanımı ve/veya değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin
potansiyel olarak içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan
olumsuz etkileri önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle
çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co. KG fir-
ması Evolution wireless G4 telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı
yönergeye uygun olduğunu beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanı’nın tam metni aşağıdaki internet
adresinde incelenebilir: www.sennheiser.com/download.
RU
Декларации изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
предоставляет гарантию на данное изделие сроком
24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дилера
компании Sennheiser.
Общие условия и ограничения использования
частот
В вашей стране могут действовать особые условия
использования частот и ограничения на этот счет. Перед
использованием изделия посетите наш сайт, чтобы узнать
больше:
www.sennheiser.com/frequency-information
Соответствие требованиям законодательства
• Директива WEEE (2012/19/ЕС)
• Директива ЕС по элементам питания
(2006/66/EC & 2013/56/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
колесах (наличие зависит от требований национального
законодательства), приведенный на изделии, батарейке/
аккумуляторе (при наличии) и/или упаковке, обращает
внимание на то, что эти изделия после завершения срока
службы подлежат раздельной утилизации с соблюдением
национальных правовых норм. В отношении упаковок
соблюдайте предписания законодательства по сортировке
отходов, действующие в вашей стране.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность
электроприборов и электронных устройств, батареек/
аккумуляторов (при наличии) и упаковки является
поощрение повторного использования материалов и/или
их переработки, а также предотвращение отрицательных
эффектов, например высвобождения потенциально
содержащихся в изделиях опасных веществ. Поддерживая
такой порядок, вы делаете важный вклад в сохранение
окружающей среды и защиту здоровья окружающих вас
людей.
ЕС декларация соответствия
• Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет,
что радиосистема Evolution wireless G4 соответствует
Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС
можно найти в интернете по адресу: www.sennheiser.com/
download.
ZH
制造商声明
质保
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担24
个月的保修服务。
您可以从公司网站 www.sennheiser.com 或 Sennheiser 专业
经销商处了解当前有效的质保条件。
频率使用的框架条件和限制
您所在的地区对频率使用可能有特殊的框架条件和限制。
在调试产品前请访问以下网址获取信息:
www.sennheiser.com/frequency-information
China RoHS
部件名称
(Parts)
金属部件
(Metal parts)
电路模块
(Circuit Modules)
电缆及电缆组件
电路开关 - 如果包含
非电子附件/耗材
Non-electrical accessories /
consumables
外部电力适配器 - 如果包含
(external power supply - if available)
-
如果包含
电池
(battery - if available)
本表格依据
: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
的规定编制。
铅
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
x
o
x
o
x
o
x
o
x
o
x
o
x
o
o
o
o
o
o
o
o
六价铬
(Cr6+)
o
o
o
o
o
o
o
有害物质
多溴二苯醚
多溴联苯
(PBDE)
(PBB)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
标准规定的限量要求以下。
标准规定的限量要求。
产品环保年限
EFUP
15
15
15
15
10
10
5
JA
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、本製品を 24 ヶ月
間保証いたします。
実際の保証条件については、弊社ウェブサイト
www.sennheiser.com をご覧になるか、最寄りの Sennheiser
取扱店までお問い合わせください。
周波数の使用に関する基本条件と制約
日本では周波数の使用に関し特定の基本条件と制約が適用され
る可能性があります。 この製品の使用開始前に以下のアドレス
で詳細をご確認ください。
www.sennheiser.com/frequency-information
KO
제조사 선언
품질 보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 는 24 개월 동안 이 제
품에 대한 품질을 보장합니다.
현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는
Sennheiser 상담원을 통해 확인할 수 있습니다.
주파수 사용을 위한 필수 조건과 제한
국가마다 주파수 사용에 대한 별도 조건 및 제한이 있을 수 있
습니다. 제품을 처음 사용하기 전에 다음 주소에서 정보를 확
인하십시오.
www.sennheiser.com/frequency-information