Sennheiser Electronic G4SK, G4SR, G4SKM Users Manual

ew G4 Series
Technische Daten & Herstellererklärungen Specifications & Manufacturer declarations Caractéristiques techniques & Déclarations du fabricant Dati tecnici & Dichiarazioni del costruttore Especificaciones técnicas & Declaraciones del fabricante Dados técnicos & Declarações do fabricante Technische specificaties & Verklaringen van de fabrikant Dane techniczne & Deklaracje producenta Tekniska data & Tillverkarintyg Tekniske data & Producenterklæringer Tekniset tiedot & Valmistajan vakuutukset
Τεχνικά χαρακτηριστικά & Δηλώσεις κατασκευαστή
Технические характеристики & Заявления изготовителя
技术参数 & 制造商声明
技術仕様 & 製造者宣言
기술 데이터 & 제조사 선언
Sennheiser Documentation App
or online at
www.sennheiser.com/download ew G4_
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 04/18, 575859/A03
SPECIFICATIONS
EM 100 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges A1:
Receiving frequencies Max. 1680 receiving frequen-
Switching bandwidth up to 42 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Receiver principle True diversity Sensitivity (with HDX,
peak deviation) Adjacent channel
selection Intermodulation
attenuation Blocking ≥ 70 dB Squelch low: 5 dBµV
Pilot tone squelch Can be switched off Antenna inputs 2 BNC sockets
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX EQ presets
(switchable, act on line and monitor outputs):
• Preset 1: “Flat”
• Preset 2: “Low Cut” -3 dB at 180 Hz
• Preset 3: “Low Cut/ High Boost”
• Preset 3: “High Boost”
Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion (THD)
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
1G8:
1785 - 1800 MHz
cies, adjustable in 25 kHz steps 20 frequency banks, each with
up to 12 factory-preset chan­nels, no intermodulation
1 frequency bank with up to 12 programmable channels
< 2.5 µV for 52 dBA
Typically ≥ 65 dB
Typically ≥ 65 dB
middle: 15 dBµV high: 25 dBµV
-3 dB at 180 Hz +6 dB at 10 kHz
+6 dB at 10 kHz
≥ 110 dBA
≤ 0.9 %
eff S/N
AF output voltage (at peak deviation, 1 kHz AF)
Setting range “AF Out” 48 dB (3 dB steps)
6.3 mm jack socket (unbalanced): +12 dBu XLR socket (balanced): +18 dBu
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 12 V DC Current consumption 300 mA Dimensions Approx. 190 x 212 x 43 mm Weight Approx. 980 g
SK 100 G4 | SKM 100 G4 | SKM 100-S G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges A1:
Transmission frequencies
Switching bandwidth up to 42 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Frequency stability ≤ ±15 ppm RF output power at 50 Ω 30 mW
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
1G8:
1785 - 1800 MHz
1680 frequencies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with up to 12 factory-preset channels
1 frequency bank with up to 12 programmable channels
Frequency ranges E, JB, K+ and 1G8 are limited to 10 mW
AF characteristics
Compander system
AF frequency response
Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion (THD)
Max. microphone/ line input voltage
Microphone/line input impedance
Input capacitance Switchable Setting range for
input sensitivity
Sennheiser HDX
SK 100 G4: Mic: 80 – 18,000 Hz Line: 25 – 18,000 Hz SKM 100(-S) G4: 80 – 18,000 Hz
≥ 110dBA
≤ 0.9 %
3 V
eff
40 kΩ, unbalanced / 1 MΩ
SK 100 G4 : 60 dB, adjustable in 3 dB steps SKM 100(-S) G4: 48 dB, adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA with transmitter
switched off Operating time Typically 8 h Dimensions SK 100 G4:
Weight (incl. batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 82 x 64 x 24 mm SKM 100(-S) G4: Approx. Ø 50 x 265 mm
SK 100 G4: approx. 160 g SKM 100(-S) G4: approx. 450 g
EK 100 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges A1:
Receiving frequencies 1680 frequencies, adjustable in
Switching bandwidth up to 42 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Receiver principle adaptive diversity Sensitivity (with HDX,
peak deviation) Adjacent channel
rejection Intermodulation atten-
uation Blocking ≥ 70 dB Squelch low: 5 dBµV
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
25 kHz steps 20 frequency banks, each
with up to 12 factory-preset channels
1 frequency bank with up to 12 programmable channels
< 1.6 µV for 52 dBA
≥ 65 dB
≥ 65 dB
middle: 15 dBµV high: 25 dBµV
eff S/N
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation) Total harmonic distortion
(THD) AF output voltage
(at peak deviation, 1 kHz AF) Adjustment range of audio
output level
≥ 110dBA
≤ 0.9 %
3.5 mm jack socket: +11 dBu (mono, unbalanced)
42 dB, adjustable in steps of 6 dB
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA with receiver
switched off Operating time Typically 8 h Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm Weight
(incl. batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 160 g
SKP 100 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges A1:
Transmission frequencies
Switching bandwidth up to 42 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Frequency stability ≤ ±15 ppm RF output power at 50 Ω 30 mW
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
1680 frequencies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with up to 12 factory-preset channels
1 frequency bank with up to 12 programmable channels
Frequency ranges E, JB and K+ are limited to 10 mW
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX AF frequency response 80 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation) Total harmonic distortion
(THD) Max. microphone/line
input voltage Input impedance 68 kΩ, unbalanced Input capacitance Switchable Setting range for
input sensitivity
≥ 110dBA
≤ 0.9 %
3.3 V
eff
48 dB, adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA with transmitter
switched off Operating time Typically 8 h Dimensions Approx. 105 x 43 x 43 mm Weight
(incl. batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 195 g
EM 300-500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges Aw+:
Receiving frequencies Max. 2880 receiving frequen-
Switching bandwidth up to 88 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Receiver principle True diversity Sensitivity (with HDX,
peak deviation) Adjacent channel
selection Intermodulation
attenuation Blocking ≥ 75 dB Squelch 5 to 25 dBµV in steps of 2 dB
470 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
Gw1:
558 - 608 MHz
Gw:
558 - 626 MHz
GBw:
606 - 678 MHz
Bw:
626 - 698 MHz
Cw:
718 - 790 MHz
Dw:
790 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
cies, adjustable in 25 kHz steps 20 frequency banks, each with
up to 32 factory-preset chan­nels, no intermodulation
6 frequency banks with up to 32 programmable channels
< 2 µV for 52 dBA
Typically ≥ 75 dB
Typically ≥ 70 dB
eff S/N
Pilot tone squelch Can be switched off Antenna inputs 2 BNC sockets
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX EQ presets (switchable,
act on line and monitor outputs):
• Preset 1: “Flat”
• Preset 2: “Low Cut” -3 dB at 200 Hz
• Preset 3: “Low Cut/ High Boost”
• Preset 3: “High Boost”
Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion (THD)
AF output voltage (at peak deviation, 1 kHz AF)
Setting range “AF OUT” 48 dB (3 dB steps)
-3 dB at 200 Hz +5.5 dB at 10 kHz
+5.5 dB at 10 kHz
≥ 115 dBA
≤ 0.9 %
6.3 mm jack socket (unbalanced): +12 dBu XLR socket (balanced): +18 dBu
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 12 V DC Current consumption 350 mA Dimensions Approx. 202 x 212 x 43 mm Weight Approx. 980 g
SK 300 G4 | SK 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges Aw+:
Transmission frequencies
Switching bandwidth
Nominal/peak deviation
Frequency stability ≤ ±15 ppm RF output power
at 50 Ω
Pilot tone squelch Can be switched off
Max. 2880 frequencies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with up to 32 factory-preset channels, no intermodulation
6 frequency banks with up to 32 programmable channels
up to 88 MHz
±24 kHz / ±48 kHz
switchable: Low: 10 mW Standard: 30 mW High: 50 mW
Frequency ranges JB and K+ are limited to 10 mW
AS:
Gw1:
Gw:
GBw:
Bw: Cw: Dw:
JB:
K+:
470 - 558 MHz 520 - 558 MHz 558 - 608 MHz 558 - 626 MHz 606 - 678 MHz 626 - 698 MHz 718 - 790 MHz 790 - 865 MHz 806 - 810 MHz 925 - 937.5 MHz
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX AF frequency response Mic: 80 – 18,000 Hz
Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion (THD)
Max. microphone/line input voltage
Microphone/line input impedance
Setting range for input sensitivity
Line: 25 – 18,000 Hz ≥ 115 dBA
≤ 0.9 %
3 V
eff
40 kΩ, unbalanced / 1 MΩ
60 dB, adjustable in 3 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA with transmitter
switched off Operating time Typically 8 h Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm Weight (incl.
batteries)
nese) or BA 2015 accupack, 2.4 V
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 160 g
SKM 300 G4 | SKM 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency range Aw+:
Transmission frequencies
Switching band­width
Nominal/peak deviation
Max. 2880 frequencies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with up to 32 factory-preset channels, no intermodulation
6 frequency banks with up to 32 programmable channels
up to 88 MHz
±24 kHz / ±48 kHz
AS:
Gw1:
Gw:
GBw:
Bw: Cw: Dw:
JB:
K+:
470 - 558 MHz 520 - 558 MHz 558 - 608 MHz 558 - 626 MHz 606 - 678 MHz 626 - 698 MHz 718 - 790 MHz 790 - 865 MHz 806 - 810 MHz 925 - 937.5 MHz
Frequency stability ≤ ±15 ppm RF output power
at 50 Ω
Pilot tone squelch Can be switched off
switchable: Low: 10 mW Standard: 30 mW High: 50 mW
Frequency ranges JB and K+ are limited to 10 mW
AF characteristics
Compander system
AF frequency response
Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion (THD)
Setting range for input sensitivity
Sennheiser HDX
80 – 18,000 Hz
≥ 115dBA
≤ 0.9 %
48 dB, adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage Typically 180 mA with transmitter
switched off Operating time Typically 8 h Dimensions Approx. Ø 50 x 265 mm Weight (incl.
batteries)
nese) or BA 2015 accupack, 2.4 V
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 450 g
EK 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges Aw+:
Receiving frequencies Max. 2880 frequencies, adjust-
Switching bandwidth up to 88 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Receiver principle adaptive diversity Sensitivity (with HDX,
peak deviation) Adjacent channel
rejection Intermodulation atten-
uation Blocking ≥ 70 dB Squelch low: 5 dBµV
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
Gw1:
558 - 608 MHz
Gw:
558 - 626 MHz
GBw:
606 - 678 MHz
Bw:
626 - 698 MHz
Cw:
718 - 790 MHz
Dw:
790 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
able in 25 kHz steps 20 frequency banks, each with
up to 32 factory-preset chan­nels, no intermodulation
6 frequency bank with up to 32 programmable channels
< 1.6 µV for 52 dBA
Typically ≥ 65 dB
Typically ≥ 65 dB
middle: 15 dBµV high: 25 dBµV
eff S/N
AF characteristics
Compander system
Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation)
Total harmonic distortion (THD)
AF output voltage (at peak deviation, 1 kHz AF)
Adjustment range of audio output level
Sennheiser HDX
Line: ≥ 110dBA Phones: approx. 90 dBA
≤ 0.9 %
3.5 mm jack socket: +17 dBu (mono, balanced)
42 dB, adjustable in steps of 6 dB
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage Typically 140 mA with transmitter
switched off Operating time Typically 8 h Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm Weight (incl.
batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 130 g
SKP 500 G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges Aw+:
Transmission frequen­cies
470 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
Gw1:
558 - 608 MHz
Gw:
558 - 626 MHz
GBw:
606 - 678 MHz
Bw:
626 - 698 MHz
Cw:
718 - 790 MHz
Dw:
790 - 865 MHz
JB:
806 - 810 MHz
K+:
925 - 937.5 MHz
Max. 2880 frequencies, adjust­able in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with up to 32 factory-preset chan­nels, no intermodulation
6 frequency banks with up to
32 programmable channels Switching bandwidth up to 88 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Frequency stability ≤ ±15 ppm RF output power at 50 Ω switchable:
Pilot tone squelch Can be switched off
Low: 10 mW
Standard: 30 mW
High: 50 mW
Frequency ranges JB and K+
are limited to 10 mW
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX AF frequency response 80 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation) Total harmonic distortion
(THD) Max. input voltage 6 V Input impedance 6 kΩ, unbalanced Input capacitance Switchable Setting range for
input sensitivity
≥ 120dBA
≤ 0.9 %
eff
48 dB, adjustable in 6 dB steps
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alkali manga-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption:
at nominal voltage Typ. 210 mA (30 mW RF, w/o P48)) with transmitter
switched off Operating time Typically 8 h Dimensions Approx. 105 x 43 x 43 mm Weight
(incl. batteries)
nese) or BA 2015 accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
Approx. 195 g
EK IEM G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM Frequency ranges A1:
Receiving frequencies 1680 frequencies, adjustable in
Switching bandwidth up to 42 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz Receiver principle adaptive diversity Sensitivity
(with HDX, peak devi­ation)
Adjacent channel rejection
Intermodulation attenuation
Blocking ≥ 80 dB Squelch 5 to 25 dBµV,
Pilot tone squelch Can be switched off
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
25 kHz steps
20 frequency banks, each
with up to 16 factory-preset
channels
6 frequency banks, each with
up to 16 user programmable
channels
< 4 µV, typ. 1.6 µV
for 52 dBA
Typically ≥ 65 dB
Typically ≥ 70 dB
adjustable in steps of 2 dB
rms S/N
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX Signal-to-noise ratio (1
mV, peak deviation) Total harmonic distortion
(THD) Output power at 2.4 V,
5 % THD, nominal deviation
High Boost +8 dB at 80 kHz Limiter –18 dB to –6 dB,
approx. 90 dB
≤ 0.9 %
2 x 100 mW at 32 Ω
adjustable in steps of 6 dB,
can be switched off
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 2 AA batteries, 1.5 V (alka-
Nominal voltage 3 V battery /
Current consumption: at nominal voltage approx. 140 mA with transmitter
switched off Operating time approx. 4 to 6 hrs
Dimensions Approx. 82 x 64 x 24 mm Weight (incl. batteries) Approx. 125 g
li manganese) or BA 2015
accupack
2.4 V rechargeable battery
≤ 25 µA
(depending on volume level)
SR IEM G4
RF characteristics
Modulation Wideband FM stereo
(MPX pilot tone)
Frequency ranges A1:
Transmission frequencies
Switching bandwidth up to 42 MHz Nominal/peak deviation ±24 kHz / ±48 kHz MPX pilot tone
(frequency/deviation) Frequency stability ±10 ppm Antenna output BNC socket, 50 Ω RF output power at 50 Ω switchable:
470 - 516 MHz
A:
516 - 558 MHz
AS:
520 - 558 MHz
G:
566 - 608 MHz
GB:
606 - 648 MHz
B:
626 - 668 MHz
C:
734 - 776 MHz
D:
780 - 822 MHz
E:
823 - 865 MHz
Max. 1680 frequencies, adjustable in 25 kHz steps
20 frequency banks, each with up to 16 factory-preset chan­nels, no intermodulation
6 frequency banks with up to 16 programmable channels
19 kHz/±5 kHz
Low: 10 mW Standard: 30 mW High: 50 mW
AF characteristics
Compander system Sennheiser HDX AF frequency response 25 Hz to 15 kHz AF input
BAL AF IN L (I) + MONO/ BAL AF IN R (II)
Max. input level +22 dBu Total harmonic distortion
(THD) Signal-to-noise ratio
(at nominal load and peak deviation)
AF output LOOP OUT BAL L (I)/ LOOP OUT BAL R (II)
2x XLR-3/¼" (6.3 mm) jack combo socket, electronically balanced
<0.9 %
>90 dB
¼" (6.3 mm) stereo jack socket, balanced
Overall device
Temperature range -10 °C to +55 °C Power supply 12 V DC Current consumption max. 350 mA Dimensions Approx. 202 x 212 x 43 mm Weight Approx. 980 g
Power supply unit NT 2-3 CW
NT 2-3 CW
Input voltage 100 to 240 V~, 50/60 Hz Current consumption Max. 120 mA Output voltage 12 V DC Secondary output
current Temperature range -10 °C to +40 °C
400 mA
COMPLIANCE
evolution wireless G4
In compliance with
Europe EMC
USA
Canada Industry Canada RSS 210
Australia / New Zealand
Radio Safety
FCC Part 15 B FCC Part 74
ICES 003 AS/NZ 4268
Certified by
Range A1: 470 - 516 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Singapore
Range Aw+: 470 - 558 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Range A: 516 - 558 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Singapore
Range AS: 520 - 558 MHz
Australia/ New Zealand
Europe
USA SKM
Canada SKM
Range Gw1: 558 - 608 MHz
Europe
USA SKM
Canada SKM
Range Gw: 558 - 626 MHz
Europe
Range G: 566 - 608 MHz
Europe
Singapore
Range GB: 606 - 648 MHz
Europe
Singapore
Range GBw: 606 - 678 MHz
Europe
SK SKP
SK SKP
SK SKP
SK SKP
SK SKP
SK SKP
SK SKP
SK SKP
SK SKP
SK SKP
FCC ID: FCC ID: FCC ID:
IC: IC: IC:
FCC ID: FCC ID: FCC ID:
IC: IC: IC:
FCC ID: FCC ID: FCC ID:
IC: IC: IC:
FCC ID: FCC ID: FCC ID:
IC: IC: IC:
FCC ID: FCC ID: FCC ID:
IC: IC: IC:
EN 301489-1/-9 EN 300422-2 EN 60065, EN 62368-1, EN 62311 (SAR)
DMOG4SKM DMOG4SK DMOG4SKP
2099A-G4SKM 2099A-G4SK 2099A-G4SKP
DMOG4SKM DMOG4SK DMOG4SKP
2099A-G4SKM 2099A-G4SK 2099A-G4SKP
DMOG4SKM DMOG4SK DMOG4SKP
2099A-G4SKM 2099A-G4SK 2099A-G4SKP
DMOG4SKM DMOG4SK DMOG4SKP
2099A-G4SKM 2099A-G4SK 2099A-G4SKP
DMOG4SKM DMOG4SK DMOG4SKP
2099A-G4SKM 2099A-G4SK 2099A-G4SKP
202-SMF086
SMF085
202-SMF087
SKM:
SKP:
ew G4_
(Cables & Cable Assemblies)
(Circuit Breakers - if available)
o
GB/T 26572
x
GB/T 26572
SJ/T 11364
Range B: 626 - 668 MHz
Europe
Australia/ New Zealand
Singapore
Range Bw: 626 - 698 MHz
Europe
Range Cw: 718 - 790 MHz
Europe
Range C: 734 - 776 MHz
Europe
Range D: 780 - 822 MHz
Europe
Range Dw: 790 - 865 MHz
Europe
Range E: 823 - 865 MHz
Europe
Range JB: 806 - 810 MHz
Japan
SK:
202-
Range K+: 925 - 937.5 MHz
South Korea
Range 1G8: 1785 - 1800 MHz
Europe
Additional national certification
Further information about approvals and certification for other countries can be found at the following address:
www.sennheiser.com/download
Conditions and restrictions for using frequencies
There may be special conditions and restrictions for using frequencies in your country. Before putting the product into operation, find the information for your country at the fol­lowing address:
www.sennheiser.com/frequency-information
DE
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die Nutzung von Frequenzen
In Ihrem Land gelten möglicherweise gesonderte Rahmenbe­dingungen und Einschränkungen für die Nutzung von Fre­quenzen. Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme des Produktes unter folgender Adresse:
www.sennheiser.com/frequency-information
In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
• Batterierichtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern (Aufdruck vorhanden je nach nationalen Vorgaben) auf Pro­dukt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpack­ung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer einer separaten Entsorgung unter Beachtung des nationalen Rechts zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfall­trennung in Ihrem Land.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Alt­geräten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpack­ungen dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwer­tung zu fördern und negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Ge­sundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp evolution wireless G4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
EN
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Conditions and restrictions for using frequencies
There may be special conditions and restrictions for using frequencies in your country. Before putting the product into operation, find the information for your country at the fol­lowing address:
www.sennheiser.com/frequency-information
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU)
• Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin (imprint avail­able depending on national requirements) on the product, the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the packaging indicates that these products must be disposed of separately at the end of their operational lifetime in accor­dance with the national legislation. For packaging disposal, please observe the legal regulations on waste segregation applicable in your country.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused by e.g. potentially hazardous substances contained in these products. Here­with you make an important contribution to the protection of the environment and public health.
EU Declaration of conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU) Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that
the radio equipment type Evolution wireless G4 is in compli­ance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformi­ty is available at the following internet address: www.sennheiser.com/download.
Statements regarding the FCC and Industry Cana­da rules
This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS­210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation. This class B digital device complies with the Canadian ICES-
003. Changes or modifications made to this equip-
ment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment. Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations!
Radiofrequency radiation exposure information:
This equipment complies with FCC and IC radiation expo­sure limits set forth for an uncontrolled environment. The SR IEM G4 should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
SK / SKM / SKP: The radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nev­ertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
RSS-210 Issue 9 Annex G.1
This device operates on a no-protection, no-interference ba­sis. Should the user seek to obtain protection from other ra­dio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Li­cence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands
FR
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Conditions générales et restrictions relatives à l’utilisation de fréquences
Il est possible que des conditions générales et des restric­tions spécifiques relatives à l’utilisation de fréquences soient en vigueur dans votre pays. Avant de mettre le produit en service, renseignez-vous en consultant l’adresse suivante :
www.sennheiser.com/frequency-information
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive DEEE (2012/19/UE)
• Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix (im­pression disponible selon les directives nationales) sur le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, doivent faire l’objet d’une collecte séparée en respectant la législation nationale. Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équi­pements électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants potenti­ellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement et à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dé­clare que l’équipement radioélectrique du type Evolution wireless G4 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de confor­mité est disponible à l’adresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementa­tions de la FCC et à la norme CNR-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et, (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillages susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Toute modification non expressément approuvée par Senn­heiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. Avant d’utiliser l‘ap­pareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!
Information sur l‘exposition aux radiofréquences:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC et d‘Industrie Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le SR IEM G4 doit être in­stallé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
RSS-210 Issue 9 Annex G.1
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non brouillage et de non protection. Si l’utilisateur devait chercher à ob­tenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une li­cence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez con­sulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC 2 1 28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de li­cence et exploités dans les bandes de télévision d’Innova­tion, Sciences et Développement économique Canada.
IT
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
Condizioni generali e limitazioni per l’utilizzo delle frequenze
Nel paese di utilizzo possono essere in vigore condizioni generali e limitazioni a parte per l’utilizzo delle frequenze. Prima di mettere in funzione il prodotto informarsi sul seg­uente sito:
www.sennheiser.com/frequency-information
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva RAEE (2012/19/UE)
• Direttiva sulle batterie (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, (con dicitura variabile a seconda delle normative nazionali) presente sul prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti devo­no essere conferiti in impianti di smaltimento separati, con­formemente alle rispettive legislazioni nazionali. Per quanto riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in
materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese. La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
vecchi, di pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze poten­zialmente dannose contenute in essi. In tal modo si dà un importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
• Direttiva RoHS (2011/65/UE) Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichi-
ara che il tipo di apparecchiatura radio Evolution wireless G4 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di confor­mità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.
ES
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses por este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Condiciones marco y limitaciones sobre la uti­lización de frecuencias
Es posible que en su país tengan validez condiciones marco y limitaciones especiales sobre la utilización de frecuencias. Antes de poner el producto en funcionamiento, infórmese al respecto en la dirección siguiente:
www.sennheiser.com/frequency-information
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
• Directiva sobre baterías (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas (impresión presente según las especificaciones nacionales) en el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesa­rio) y/o el envase advierte de que estos productos se deben desechar por separado al final de su vida útil bajo obser­vación de la legislación nacional. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre separación de desechos de su país.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos, baterías/pilas recargables (si fuera necesario) y envases sirve para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejemplo, los que puedan cau­sar los contaminantes que contengan. Así hará una contribu­ción muy importante para proteger nuestro medioambiente y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Evolution wire­less G4 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformi­dad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
PT
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garan­tia de 24 meses para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Condições adicionais e restrições para a utilização de frequências
Provavelmente, no seu país aplicam-se condições adiciona­is e restrições especiais à utilização de frequências. Antes da colocação em funcionamento do produto, consulte o se­guinte endereço:
www.sennheiser.com/frequency-information
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Diretiva REEE (2012/19/UE)
• Diretiva relativa a pilhas (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz (impressão consoante os requisitos nacionais) que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos, com base no direito nacional, devem ser eliminados sepa­radamente no fim da sua vida útil. Para as embalagens, por favor, respeite as prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, pilhas/baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por substâncias poten­cialmente nocivas. Assim, contribui significativamente para a proteção do ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O abaixo assinado Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio Evo­lution wireless G4 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
NL
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit prod-
uct een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
Randvoorwaarden en beperkingen voor het gebruik van frequenties
In uw land gelden mogelijk andere randvoorwaarden en beperkingen voor het gebruik van frequenties. Zie voor de inbedrijfstelling van het product eerst de informatie onder het onderstaande adres:
www.sennheiser.com/frequency-information
In overeenstemming met onderstaande eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
• Batterijrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor (op­druk is afhankelijk van de nationale richtlijnen aangebracht) geven aan dat deze producten overeenkomstig nationale wetgeving, aan het einde van hun levensduur niet via het normale huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elek­tronische apparaten, batterijen/accu’s (indien van toepass­ing) en verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te stimuleren en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu en de gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU) Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
dat het type radioapparatuur Evolution wireless G4 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
PL
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten pro­dukt 24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedst­awiciela firmy Sennheiser.
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wyko­rzystania częstotliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzysta­nia częstotliwości. Proszę przez uruchomieniem produktu zasięgnąć odpowiednich informacji pod adresem:
www.sennheiser.com/frequency-information
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
• Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE & 2013/56/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach (w zależności od przepisów krajowych), umieszczony na produkcie, bate­rii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i opakowaniu, oznacza , że produkty te po zakończeniu ich eksploatacji należy przekazać do specjalnego punktu recyklingu z zachowaniem krajowych przepisów. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić kra­joweprzepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielek­tronicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opa­kowań służy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wyko­rzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjal­nie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadc­za, że typ urządzenia radiowego Evolution wireless G4 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
SE
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på denna produkt.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäl­jare.
Förutsättningar och begränsningar för användning av frekvenser
Eventuellt gäller särskilda förutsättningar och begränsning­ar för användning av frekvenser i ditt land. Ta reda på mer innan produkten används på:
www.sennheiser.com/frequency-information
Produkten överensstämmer med följande krav
• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
• Batteridirektivet (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan (märkningen föreskrivs av nationell lagstiftning) på produkten, batterier/ uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller för­packningen anger att dessa produkter ska lämnas till separat återvinning enligt nationella bestämmelser. Förpackningar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpackningar har som syfte att främja återvin­ningen och/eller att förebygga negativa effekter exempelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att
skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktivet (2011/65/EU) Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att
denna typ av radioutrustning Evolution wireless G4 överens­stämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om öv­erensstämmelse finns på följande webbadress: www.sennheiser.com/download.
DK
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga­ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for­handler.
Rammebetingelser og begrænsninger for anven­delsen af frekvenser
I dit land gælder der muligvis særlige rammebetingelser og begrænsninger for anvendelsen af frekvenser. Før du an­vender produktet, kan du søge efter informationer på følgen­de adresse:
www.sennheiser.com/frequency-information
Overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2012/19/EU)
• Batteridirektiv (2006/66/EF & 2013/56/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul (sym­bolet afhænger af de nationale krav) på produktet, batteriet/ det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen gør opmærksom på, at disse produkter skal bortskaffes iht. den nationale lovgivning. Overhold de gældende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssortering med henblik på emballagerne.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/genopladelige batterier (hvis relevant) og em­ballager har til formål at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative følger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
• RoHS-direktiv (2011/65/EU) Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at
radioudstyrstypen Evolution wireless G4 er i overensstem­melse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot­teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter­netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Taajuusalueiden käyttöä koskevia rajoituksia
Taajuuksien käytölle on saatettu asettaa maassasi erity­isiä rajoituksia. Ota selvää rajoituksista ennen tuotteen käyttöönottoa osoitteessa:
www.sennheiser.com/frequency-information
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
• Paristo- ja akkudirektiivi (2006/66/EY & 2013/56/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Yliviivattu pyörillä olevan jätetynnyrin (teksti saatavilla kan­sallisten vaatimusten mukaisesti) tuotteessa, paristossa/ akussa (tarvittaessa) ja/tai pakkauksessa oleva merkki muistuttaa siitä, että nämä tuotteet on hävitettävä käyttöiän lopussa kansallista lainsäädäntöä noudattaen. Pakkauksi­in liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva lainsäädäntö.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paris­tojen/akkujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tar­koituksena on edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaro­mun uusiokäyttöä niin materiaalien osalta kuin muissakin muodoissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta ai­heutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollis­esti sisältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että ra­diolaitetyyppi Evolution wireless G4 on direktiivin 2014/53/ EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teks­ti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.senn­heiser.com/download.
GR
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών για αυτό το προϊόν.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Γενικές προϋποθέσεις και περιορισμοί για τη χρήση συχνοτήτων
Στη χώρα σας ενδέχεται να ισχύουν ειδικές προϋποθέσεις και περιορισμοί για τη χρήση συχνοτήτων. Ενημερωθείτε πριν από την έναρξη χρήσης του προϊόντος στην ακόλουθη διεύθυνση:
www.sennheiser.com/frequency-information
Σε συμφωνία με τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Ευρωπαϊκή οδηγία μπαταριών
(2006/66/EK & 2013/56/EE)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων (η εκτύπωση διαφέρει ανάλογα με τις εθνικές διατάξεις) στο προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον διατίθεται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία. Για τις συσκευασίες τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών (εφόσον διατίθενται) και των συσκευασιών συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Evolution wireless G4 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.com/download.
TR
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisin­den temin edebilirsiniz.
Frekansların kullanımı için çerçeve koşulları ve kısıtlamalar
Ülkenizde muhtemelen frekansların kullanımı için ayrı çerçeve koşulları ve kısıtlamalar geçerlidir. Ürünü kullan­madan önce aşağıdaki adresten bilgi alın:
www.sennheiser.com/frequency-information
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
• Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürün­lerin kullanım ömürleri sonunda ulusal yasalar gözetilerek ayrı bir atık ayırmaya iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için lütfen ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygu­lanabilir ise) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli bir kat­kıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/AB) İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co. KG fir-
ması Evolution wireless G4 telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı yönergeye uygun olduğunu beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanı’nın tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.sennheiser.com/download.
RU
Декларации изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данное изделие сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дилера компании Sennheiser.
Общие условия и ограничения использования частот
В вашей стране могут действовать особые условия использования частот и ограничения на этот счет. Перед использованием изделия посетите наш сайт, чтобы узнать больше:
www.sennheiser.com/frequency-information
Соответствие требованиям законодательства
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Директива ЕС по элементам питания
(2006/66/EC & 2013/56/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на колесах (наличие зависит от требований национального законодательства), приведенный на изделии, батарейке/ аккумуляторе (при наличии) и/или упаковке, обращает внимание на то, что эти изделия после завершения срока службы подлежат раздельной утилизации с соблюдением национальных правовых норм. В отношении упаковок соблюдайте предписания законодательства по сортировке отходов, действующие в вашей стране.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов и электронных устройств, батареек/ аккумуляторов (при наличии) и упаковки является поощрение повторного использования материалов и/или их переработки, а также предотвращение отрицательных эффектов, например высвобождения потенциально содержащихся в изделиях опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что радиосистема Evolution wireless G4 соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно найти в интернете по адресу: www.sennheiser.com/ download.
ZH
制造商声明
质保
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担24 个月的保修服务。
您可以从公司网站 www.sennheiser.com Sennheiser 专业 经销商处了解当前有效的质保条件。
频率使用的框架条件和限制
您所在的地区对频率使用可能有特殊的框架条件和限制。 在调试产品前请访问以下网址获取信息:
www.sennheiser.com/frequency-information
China RoHS
部件名称
(Parts)
金属部件
(Metal parts)
电路模块
(Circuit Modules)
电缆及电缆组件
电路开关 - 如果包含
非电子附件/耗材
Non-electrical accessories /
consumables
外部电力适配器 - 如果包含
(external power supply - if available)
-
如果包含
电池
(battery - if available)
本表格依据
: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
的规定编制。
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
x
o
x
o
x
o
x
o
x
o
x
o
x
o
o
o
o
o
o
o
o
六价铬
(Cr6+)
o
o
o
o
o
o
o
有害物质
多溴二苯醚
多溴联苯
(PBDE)
(PBB)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
标准规定的限量要求以下。
标准规定的限量要求。
产品环保年限
EFUP
15
15
15
15
10
10
5
JA
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、本製品を 24 ヶ月 間保証いたします。
実際の保証条件については、弊社ウェブサイト www.sennheiser.com をご覧になるか、最寄りの Sennheiser 取扱店までお問い合わせください。
周波数の使用に関する基本条件と制約
日本では周波数の使用に関し特定の基本条件と制約が適用され る可能性があります。 この製品の使用開始前に以下のアドレス で詳細をご確認ください。
www.sennheiser.com/frequency-information
KO
제조사 선언
품질 보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 개월 동안 이 제 품에 대한 품질을 보장합니다.
현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는 Sennheiser 상담원을 통해 확인할 수 있습니다.
주파수 사용을 위한 필수 조건과 제한
국가마다 주파수 사용에 대한 별도 조건 및 제한이 있을 수 있 습니다. 제품을 처음 사용하기 전에 다음 주소에서 정보를 확 인하십시오.
www.sennheiser.com/frequency-information
Loading...