Sennheiser Electronic BTD300U User Manual

USB
BTD 300
Instruction Manual
사용 설명서
Инструкция
эксплуатации
Buku Petunjuk
使用说明
説明書
χειρισμού
BTD300_USB_SP8.book Seite 1 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
English
中文
한국어
日本語
Русский
Polski
Ελληνικά
Bahasa Indonesia
Danish/Norvegian
Swedish
Finnish
Arabic
BTD300_USB_SP8.book Seite 1 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
BTD 300 USB
If your audio source, PC or mobile phone does not support wireless Bluetooth® technology, you can use the BTD 300 USB adapter. The BTD 300 USB allows you to extend the functionality of your devices by adding Bluetooth capability.
Wireless Bluetooth technology provides an interface for wireless communication between your audio source, PC or mobile phone and other Bluetooth enabled devices.
Important safety information
A Bluetooth device can impair the operation of electronic and medical devices. Do not use the adapter
• in medical facilities, trains and aircraft,
• close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers. Radio waves can impair the operation of pacemakers.
1
BTD300_USB_SP8.book Seite 2 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
Delivery includes
1 BTD 300 USB adapter 1 instruction manual
2
BTD300_USB_SP8.book Seite 3 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
Connecting
3
BTD300_USB_SP8.book Seite 4 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
Pairing I
4
BTD300_USB_SP8.book Seite 5 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
Pairing II
If the BTD 300 USB does not detect a device, it lights up red after 5 minutes.
To restart the search, you have to reconnect the BTD 300 USB.
5
BTD300_USB_SP8.book Seite 6 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
Specifications
Weight 6 g
Bluetooth
Bluetooth
Range up to 10 m Transmission power 4 dBm (Class 2) Protocol A2DP, AVRCP Codecs SBC, apt-X
version 2.1
6
BTD300_USB_SP8.book Seite 7 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
Notice : The changes or modifications not expressly approved by the party responsible  for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements,  no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the  device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s  authority to operate the device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)  this device must accept any interference received, including interference that may cause  undesired operation.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
CE Declaration of Conformity
This device is in compliance with the essential require­ments and other relevant provisions of Directive 1999/ 5/EU. The declaration is available on the internet site at www.sennheiser.com.
Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations!
7
BTD300_USB_SP8.book Seite 8 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
The Federal Communication Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following paragraph:  The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no grantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment dose cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  turning the equipment off and on , the user is encouraged to try to correct the  interference by one or more of the following measures: 
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  The user should not modify or change this equipment without written approval form Sennheiser Electronic Corp.Modification could void authority to use this equipment. 
WEEE Declaration
Your Sennheiser product was developed and manufactured with high-quality materials and
components which can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Please dispose of this product by taking it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
8
BTD300_USB_SP8.book Seite 1 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
BTD 300 USB
当您的声源、个人电脑或手机不支持无线蓝牙®技术 时,您就可以使用这款
可以拓宽您设备的蓝牙功能。 无线蓝牙技术同时形成了一个可以通过您的声源、个
人电脑或手机和其它设备进行无线连接的界面。
BTD 300 USB
适配器。 这样就
重要安全提示
蓝牙设备的无线电波可能会影响电子和医疗设备的
正常工作。 请勿使用该适配器
在医疗机构、火车、飞机、
自动门、火警报警器或其它自动控制装置附近。
将本产品远离心跳起搏器至少 会对心跳起搏器的工作产生影响。
。无线电波可能
20 cm
1
BTD300_USB_SP8.book Seite 2 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
供货范围
1 BTD 300 USB
使用说明
1
2
适配器
BTD300_USB_SP8.book Seite 3 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
连接
3
BTD300_USB_SP8.book Seite 4 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
配对
1
4
BTD300_USB_SP8.book Seite 5 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
配对
2
BTD 300 USB
分钟后闪红灯。
5
要进行新的搜索时,请将 接。
搜索不到其它设备时,它将在
BTD 300 USB
重新连
5
BTD300_USB_SP8.book Seite 6 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
技术参数
重量
6
蓝牙
版本
蓝牙
工作范围 可达10米 发射功率 记录 蓝牙音频传输模型协定 (
解码器 会话边界控制器 (
2.1
4 dBm(2
音频/视频远程控制配置文件
AVRCP
级)
SBC), apt-X
6
A2DP),
BTD300_USB_SP8.book Seite 7 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
制造商说明
质保书
Sennheiser
24
com
质保服务。
欧共体统一解释
这些设备符合 引: 本说明在互联网 用。
在开机调试前请注意各国当地的有关规定!
电子产品有限责任公司 对于此产品承担一个
个月的质量保证。您可通过网址
或在您的
Sennheiser
1999/5/EU
合作伙伴那获取最新适用的
标准的基本要求和其它指
www.sennheiser.com
www.sennheiser.
上可供使
7
BTD300_USB_SP8.book Seite 8 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
《电子电气产品的废弃指令》说明 (
您的
Sennheiser
产品是由可循环且再使用的高品
WEEE
质材料和组件设计和生产而成。 这个标志表示电
气和电子设备在使用寿命结束后必须和普通家庭 垃圾分开处理。
请将该设备在您所在地的社区垃圾收集点或再循环 中心进行处理。 请一同参与保护我们所生活的环境。
8
BTD300_USB_SP8.book Seite 1 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
BTD 300 USB
Æ
.
사용
오디오 소스나 술을 지원하지 않는 경우 어댑터 하실 수 있습니다. 이와 같이 장치에 블루투스기능을 확장시키실 수 있습니다
오디오 소스나 무선으로 연결하는 인터페이스를 형성합니다
PC 또는
휴대전화가 무선 블루투스
.
PC 또는
휴대전화를 통해 다른 장치와
BTD 300 USB를
안정상의 주요 주의사항
블루투스 장치의 전파는 전기 기기 및 의료 기기의 사
용을 방해할 수 있습니다. 다음과 같은 경우에 어댑터 를 사용하지 마십시오
기내에서, 기차 안에서 또는 의료 장치 내에서
자동문이나 화재 경보기 또는 기타 자동 제어 기기
근처에서
이 제품을 인공 심박 조율기에서 최소 어뜨려 놓으십시오. 전파가 인공 심박 조율기의 작동 을 침해할 수 있습니다
.
.
.
20 cm 이상
.
1
BTD300_USB_SP8.book Seite 2 Donnerstag, 23. Oktober 2008 6:06 18
구성품
어댑터
1 1
2
BTD 300 USB
사용 설명서
Loading...
+ 50 hidden pages