Wireless Conference System
WiCOS
Bedienungsanleitung
Inhalt |
|
Wichtige Sicherheitshinweise ..................................................................................... |
2 |
WiCOS – das drahtlose Konferenzsystem .............................................................. |
5 |
Einsatzbereiche ............................................................................................................. |
5 |
Ein Blick auf die Technik .............................................................................................. |
7 |
Erhältliche Systemkomponenten – Lieferumfang .............................................. |
8 |
Übersicht über die Komponenten .............................................................................. |
9 |
WiCOS drahtlose Sprechstellen ............................................................................... |
10 |
Accesspoint WiCOS AP .............................................................................................. |
18 |
Übersicht über das Webserver-Bedienmenü ....................................................... |
19 |
Transportkoffer WiCOS CASE ................................................................................... |
20 |
Konferenzsystem in Betrieb nehmen .................................................................... |
21 |
Accesspoint in Betrieb nehmen .............................................................................. |
21 |
Sprechstelle in Betrieb nehmen .............................................................................. |
25 |
Komponenten ein-/ausschalten .............................................................................. |
29 |
Accesspoint ein-/ausschalten ................................................................................. |
29 |
Sprechstelle ein-/ausschalten ................................................................................. |
31 |
Konferenz durchführen .............................................................................................. |
33 |
Delegierten-Sprechstelle bedienen ........................................................................ |
33 |
Präsidenten-Sprechstelle bedienen ....................................................................... |
36 |
Konferenzsystem konfigurieren ............................................................................. |
43 |
Werkseinstellungen laden – „Reset“ ..................................................................... |
43 |
Webserver-Bedienmenü des Accesspoints aufrufen .......................................... |
44 |
Grundlegende Einstellungen vornehmen – „Setup“ .......................................... |
48 |
Einstellungen für den Funkbetrieb vornehmen – „RF Configuration“ ............ |
52 |
Konferenz-Konfiguration ändern – „Conference Management“ ..................... |
57 |
Weitere Funktionen – „Service“ ............................................................................. |
67 |
Abhörschutz und Verschlüsselung – „Encryption“ ............................................. |
68 |
Konferenzsystem transportieren ........................................................................... |
72 |
Accesspoint für den Transport vorbereiten .......................................................... |
72 |
Sprechstellen für den Transport vorbereiten ....................................................... |
73 |
Transportkoffer verwenden .................................................................................... |
74 |
WiCOS in ein drahtgebundenes Konferenzsystem integrieren ................... |
75 |
Accesspoint mit der Zentraleinheit SDC 8200 CU verbinden ............................ |
75 |
Sprechstelle an der Zentraleinheit SDC 8200 CU anmelden .............................. |
77 |
Das gesamte Konferenzsystem konfigurieren – integrierter Betrieb |
|
(Slave Mode) .............................................................................................................. |
79 |
Stand-alone-Betrieb parallel zum integrierten Betrieb (Slave Mode) |
|
nutzen .......................................................................................................................... |
80 |
Eine Konferenz im integrierten Betrieb (Slave Mode) durchführen ................ |
81 |
Dolmetscher-Konfiguration nutzen ....................................................................... |
82 |
Konferenzsystem reinigen und pflegen ............................................................... |
84 |
Wenn Störungen auftreten ....................................................................................... |
85 |
Zubehör und Ersatzteile ............................................................................................. |
86 |
Technische Daten .......................................................................................................... |
87 |
Herstellererklärungen ................................................................................................. |
90 |
Stichwortverzeichnis ................................................................................................... |
91 |
1
Wichtige Sicherheitshinweise
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie die Produkte an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
•Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
•Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen.
Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn die Produkte auf irgendeine Weise beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten oder Objekte in die Produkte eingedrungen sind oder sie Regen ausgesetzt waren, sie nicht fehlerfrei funktionieren oder fallen gelassen wurden.
•WARNUNG: Verwenden Sie die Produkte nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie die Produkte weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf die Produkte.
•Verwenden Sie ausschließlich die vorgeschriebenen Steckernetzteile.
•Ziehen Sie die Steckernetzteile aus der Steckdose,
–um die Produkte vom Netz zu trennen,
–wenn Gewitter auftreten oder
–die Produkte über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden.
•Betreiben Sie die Steckernetzteile ausschließlich an geeigneten Stromquellentypen (siehe Seite 88).
•Achten Sie immer darauf, dass die Steckernetzteile
–in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich sind,
–fest in der Steckdose stecken,
–nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben werden (siehe Seite 87).
–nicht abgedeckt oder längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden, um eine Überhitzung zu verhindern (siehe Seite 87).
•Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie die Produkte und die Steckernetzteile nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung auf.
•Stellen Sie die Produkte nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
•Verwenden Sie die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/ Zubehörteile.
Überlasten Sie mit den Steckernetzteilen weder Steckdosen noch Verlängerungskabel. Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlags.
Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder andere Risiken bergen.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Versuchen Sie nicht, die Produkte selbst zu warten. Wenn Sie Abdeckungen öffnen oder entfernen, setzen Sie sich möglicherweise gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken aus. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen.
Zum Reinigen benutzen Sie ausschließlich ein leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder andere Lösungsmittel.
An den Kopfhörerbuchsen der Produkte können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Beurteilungspegel zugrunde gelegt. Eine höhere Lautstärke oder längere Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsignale dafür, dass Sie sich zu lange zu lautem Geräusch ausgesetzt haben, sind:
•Sie hören Klingeloder Pfeifgeräusche in den Ohren.
•Sie haben den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht mehr wahrzunehmen.
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch kann der Akku WiCOS BA auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von
•Hitzeentwicklung
• Feuerentwicklung
• Explosion
•Rauchoder Gasentwicklung
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser keine Haftung.
Nicht in Reichweite von Kin- |
Geladene Akkus nicht unver- |
dern aufbewahren. |
packt vermischen. |
Polarität beachten. |
Nicht kurzschließen. |
Geben Sie verbrauchte Akkus |
Akku-gespeiste Geräte nach |
nur an Sammelstellen oder |
dem Gebrauch ausschalten. |
bei Ihrem Fachhändler zurück. |
|
Für Akkus ausschließlich vor- |
Bei längerem Nichtgebrauch |
geschriebene Sennheiser- |
Akkus regelmäßig nachladen |
Ladegeräte verwenden. |
(ca. alle 3 Monate). |
Akkus nur bei einer Um- |
Nicht über 70 °C/158 °F erhit- |
gebungstemperatur von |
zen, z. B. durch Sonnenein- |
10 °C bis 40 °C laden. |
strahlung oder ins Feuer |
|
werfen. |
Nicht demontieren oder ver- |
Keine defekten Akkus weiter- |
formen. |
verwenden. |
3
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei offensichtlich defekten |
Akkus aus dem Gerät neh- |
Geräten Akkus sofort entfer- |
men, wenn es länger nicht |
nen. |
benutzt wird. |
Nur Original-Sennheiser- |
Keiner Nässe aussetzen. |
Akkus verwenden. |
|
Der bestimmungsgemäße Gebrauch des drahtlosen Konferenzssystems
WiCOS schließt ein, dass Sie:
•diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ auf Seite 2 gelesen haben,
•das Gerät innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Gerät anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben einsetzen oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
4
WiCOS – das drahtlose Konferenzsystem
WiCOS – das drahtlose Konferenzsystem
Der Name Sennheiser WiCOS steht für Wireless Conference System – die neue Generation mobiler und drahtloser Konferenzsysteme. Das WiCOSKonferenzsystem nutzt alle Vorteile der digitalen Kommunikationstechnik:
•einfacher Betrieb durch automatische Konfiguration des Systems
•einfacher Aufbau und komfortable Steuerung
•bis zu 20 Stunden Betriebszeit der Sprechstellen
•klare Tonübertragung an jedem Konferenzplatz
•Sprechstellen mit hohem Bedienkomfort
•Abstimmfunktion
•dynamisches Frequenzmanagement für störungsfreien Betrieb
•2 nutzbare Frequenzbänder (2,4 GHz und 5 GHz)
•einfache Einbindung des drahtlosen WiCOS-Systems in das drahtgebundene Konferenzsystem Sennheiser Digital Conference System SDC 8200
•geeignet für kleine Seminare mit wenigen Sprechstellen bis hin zu einer beliebigen Anzahl von Sprechstellen
Das WiCOS-Konferenzsystem bietet Ihnen einen zuverlässigen, drahtlosen Konferenzbetrieb auf den Frequenzbändern 2,4 GHz oder 5 GHz. Abhängig von den verwendeten Sprechstellen können Sie verschiedene Konferenzkonfigurationen nutzen:
Konferenzkonfiguration |
Sie können... |
Sie benötigen... |
|
einfacher Betrieb |
Diskussionen durchführen mit optiona- |
• |
1 Accesspoint WiCOS AP |
|
ler Rederechtvergabe durch einen Prä- |
• |
Sprechstellen WiCOS D |
|
sidenten |
• |
Präsidenten-Sprechstelle WiCOS C |
|
|
||
|
|
|
(optional) |
|
|
|
|
erweiterter Betrieb |
• Diskussion mit Rederechtvergabe |
• |
1 Accesspoint WiCOS AP |
|
durch einen Präsidenten durchführen |
• |
Sprechstellen WiCOS DV |
|
• Abstimmungen durchführen |
• |
Präsidenten-Sprechstelle WiCOS CV |
|
|
|
|
integrierter Betrieb (Slave Mode) |
• Diskussion mit Rederechtvergabe |
• |
drahtloses Konferenzsystem WiCOS |
|
durch einen Präsidenten durchführen |
|
– 1 Accesspoint WiCOS AP |
|
• Simultanübersetzungen des Konfe- |
|
– Sprechstellen WiCOS DV |
|
renzkanals anbieten |
|
– Präsidenten-Sprechstelle WiCOS CV |
|
• Abstimmungen durchführen |
• drahtgebundenes Konferenzund |
|
|
• weitere Optionen des Sennheiser |
|
Dolmetschersystem SDC 8200 |
|
SDC 8200-Systems nutzen |
|
– Zentraleinheit SDC 8200 CU-M |
|
|
|
oder CU |
|
|
|
– Dolmetscher-Sprechstellen |
|
|
|
SDC 8200 ID |
|
|
|
– Sprechstellen des SDC 8200-Sys- |
|
|
|
tems |
|
|
|
|
5
WiCOS – das drahtlose Konferenzsystem
Stand-alone-Betrieb – drahtloser Konferenzbetrieb
Im Stand-alone-Betrieb benötigen Sie nur Komponenten des WiCOS-Sys- tems. Sie können unterschiedliche Konferenzbetriebsarten nutzen. Des Weiteren können Sie neben Diskussionen auch Abstimmungen durchführen.
Die Delegiertenund Präsidentensprechstellen verbinden sich drahtlos mit dem Accesspoint, der als Zentraleinheit das Konferenzsystem steuert. Die Sprechstellen sind durch den Akkubetrieb kabellos und flexibel einsetzbar.
Der Accesspoint verfügt über ein integriertes Webserver-Bedienmenü, über das Sie das Konferenzsystem WiCOS konfigurieren und überwachen können. Für die Steuerung dieser Funktionen benötigen Sie einen Computer mit Netzwerkanschluss und Browser.
Aufbau Stand-alone-Betrieb |
WiCOS AP |
WiCOS CV
WiCOS C
WiCOS DV
WiCOS D
Computer
6
WiCOS – das drahtlose Konferenzsystem
Integrierter Betrieb (Slave Mode) – mit dem drahtgebundenen
Konferenzund Dolmetschersystem SDC 8200
Das drahtlose Konferenzsystem WiCOS können Sie in das drahtgebundene Konferenzund Dolmetschersystem SDC 8200 einbinden. Dadurch können Sie das Konferenzsystem erweitern oder auch größere Entfernungen einfach überbrücken. Im integrierten Betrieb können Sie das WiCOS-System für Simultan-Dolmetscherbetrieb nutzen und mit professionellem Zubehör ergänzen wie Saalmikrofone, Kamerafunktion oder der Software-Steue- rung des kompletten Konferenzsystems.
Für den integrierten Betrieb benötigen Sie das Konferenzund Dolmetschersystem SDC 8200 mit der Zentraleinheit SDC 8200 CU-M oder SDC 8200 CU. An die Zentraleinheit können Sie einen oder mehrere Accesspoints anschließen. Der Accesspoint steuert, wie im Stand-alone- Betrieb, die drahtlose Kommunikation der Sprechstellen. Den Konferenzbetrieb konfigurieren Sie über die Zentraleinheit SDC 8200 CU-M oder SDC 8200 CU. Alle Sprechstellen des drahtlosen WiCOS-Systems verhalten sich im integrierten Betrieb wie Sprechstellen des SDC 8200-Systems.
Um den Dolmetscherbetrieb zu nutzen, benötigen Sie zusätzlich Dolmet- scher-Sprechstellen des SDC 8200-Systems. An den Sprechstellen WiCOS DV und WiCOS CV können Sie bis zu 16 Übersetzungskanäle auswählen.
SDC 8200 Sprechstellen |
SDC 8200 Sprechstellen |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WiCOS AP
WiCOS AP
SDC 8200 CU/CU-M
WiCOS CV
WiCOS C
WiCOS DV
WiCOS D
Computer
Die Funktechnologie des Konferenzsystems WiCOS basiert auf dem in der Computertechnik weit verbreiteten Übertragungsstandard für Funknetzwerke IEEE 802.11 a/g. Dieser Funkstandard bietet eine größtmögliche Betriebsicherheit und Übertragungsqualität. Die Funkprotokolle sind für den Konferenzbetrieb optimiert, sodass Interferenzen mit vorhandenen Funknetzwerken vermieden werden. Das dynamische Frequenzmanagement des Konferenzsystem WiCOS erkennt automatisch belegte Frequenzbänder und wechselt auch während des Betriebs unterbrechungsfrei auf ein freies Frequenzband.
7
Erhältliche Systemkomponenten – Lieferumfang
Erhältliche Systemkomponenten –
Lieferumfang
|
Folgende Komponenten des WiCOS-Systems sind erhältlich: |
|
Delegierten-Sprechstelle |
1 |
Delegierten-Sprechkonsole |
|
|
– WiCOS D (ohne Abstimmfunktion) oder |
|
|
– WiCOS DV (mit Abstimmfunktion und Kanalwahltasten) |
|
1 |
Lithium-Ionen-Akku WiCOS BA |
Präsidenten-Sprechstelle |
1 |
Präsidenten-Sprechkonsole |
|
|
– WiCOS C (ohne Abstimmfunktion) oder |
|
|
– WiCOS CV (mit Abstimmfunktion und Kanalwahltasten) |
|
1 |
Lithium-Ionen-Akku WiCOS BA |
Schwanenhalsmikrofon |
1 |
Schwanenhalsmikrofon WiCOS MIC |
Ladenetzteil für Sprechstellen- |
1 |
Ladenetzteil WiCOS NT-BA für Sprechstellen-Akku WiCOS BA |
Akku |
3 |
Länderadapter (EU/UK/US) |
|
||
Accesspoint |
1 |
Accesspoint WiCOS AP |
|
3 |
Stabantennen |
|
1 |
Netzwerkkabel (Typ Cat5, Länge 1 m) |
|
1 |
CD-ROM mit Bedienungsanleitung als PDF-Datei |
Steckernetzteil für Accesspoint |
1 |
Steckernetzteil WiCOS NT-AP für Accesspoint WiCOS AP |
|
3 |
Länderadapter (EU/UK/US) |
Transportkoffer |
1 |
Rollen-Transportkoffer WiCOS CASE für ein Konferenzsystem mit bis zu |
|
|
12 Sprechstellen und Zubehör |
8
Übersicht über die Komponenten
Ihr Konferenzsystem kann folgende Arten von Sprechstellen umfassen:
Sprechstelle |
Funktionen |
Übersicht |
||
WiCOS D |
Delegierten-Sprechstelle für Diskussionen |
Seite 10 |
||
|
• |
2 |
Kopfhöreranschlüsse für den Konferenzkanal |
|
|
|
|
||
WiCOS C |
Präsidenten-Sprechstelle für die Leitung von Diskus- |
Seite 11 |
||
|
sionen |
|
||
|
• |
Next-Taste und Prioritäts-Taste |
|
|
|
• |
2 |
Tasten für die |
|
|
|
– |
Wahlleitungs-Funktion |
|
|
|
– Einstellfunktion für die Sprechstellen-Lautspre- |
|
|
|
|
|
cher |
|
|
|
– Mediensteuerungs-Funktion |
|
|
|
• |
2 |
Kopfhöreranschlüsse für den Konferenzkanal |
|
|
|
|
||
WiCOS DV |
Delegierten-Sprechstelle für Diskussionen mit |
Seite 12 |
||
|
Abstimmungen und Übersetzungskanälen |
|
||
|
• 3 Abstimm-Tasten |
|
||
|
• |
2 Kanalwahl-Tasten |
|
|
|
• |
2 |
Kopfhöreranschlüsse für Übersetzungskanäle |
|
|
|
und Konferenzkanal |
|
|
|
|
|
||
WiCOS CV |
Präsidenten-Sprechstelle für die Leitung von Diskus- |
Seite 14 |
||
|
sionen und Abstimmungen |
|
||
|
• |
Next-Taste und Prioritäts-Taste |
|
|
|
• |
3 |
Betriebsmodi |
|
|
|
– Wahlleitungs-Funktion |
|
|
|
|
– Einstellfunktion für die Sprechstellen-Lautspre- |
|
|
|
|
|
cher |
|
|
|
– Mediensteuerungs-Funktion |
|
|
|
• 3 Abstimm-Tasten |
|
||
|
• |
2 Kanalwahl-Tasten |
|
|
|
• |
2 |
Kopfhöreranschlüsse für Übersetzungskanäle |
|
|
|
und Konferenzkanal |
|
|
|
|
|
|
|
Außerdem gehört zu Ihrem Konferenzsystem:
Zentralein- |
Funktion |
Übersicht |
|
heit |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Accesspoint |
• steuert die Kommunikation der Sprechstellen |
Seite 18 |
|
WiCOS AP |
• Konfiguration über Webserver-Bedienmenü |
|
|
|
• integrierbar in ein Netzwerk |
|
|
|
|
|
Sie können das Konferenzsystem WiCOS auch in das drahtgebundene Konferenzsystem SDC 8200 integrieren (siehe Seite 75).
9
Übersicht über die Komponenten
|
|
3 |
1 |
K |
4 |
|
||
|
|
|
2 |
|
|
|
J |
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
: |
A |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
|
|
Gruppe |
|
1 Einsprachekorb |
für Diskussionsbeiträge |
|
|
Schwanenhals- |
mikrofon |
2 Leuchtring |
zeigt Rederecht und Rederechtanmeldung an |
|
|
||
|
|
|
|
||
3 Überwurfmutter |
arretiert das Mikrofon |
|
|
|
|
4 Mikrofonbuchse |
zum Anschluss des Mikrofons, mit Einkerbung für die Befestigung |
|
|
||
0 Mikrofon-LED |
zeigt die Rederecht-Anmeldung, Rederecht und Verbindungsstatus der Sprechstelle |
Konferenz-Tonaus- betriebgabe |
Sprechstellenkonsole |
||
|
an |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A Mikrofon-Taste |
schaltet die Sprechstelle ein/aus und steuert das Mikrofon |
|
|
|
|
H Kopfhörer LAUTER |
erhöht die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
I Kopfhörer LEISER |
verringert die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
J Kopfhörerbuchse |
zur Ausgabe des Konferenzkanals |
|
|
|
|
K Lautsprecher |
zur Ausgabe des Konferenzkanals |
|
|
|
|
Die Übersicht der Sprechstellen-Rückseite mit weiteren Bedienelementen finden Sie auf Seite 17.
10
Übersicht über die Komponenten
|
|
3 |
1 |
K |
4 |
|
||
|
|
|
2 |
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
: |
|
: |
9 |
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
|
|
|
Gruppe |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Einsprachekorb |
für Diskussionsbeiträge |
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Schwanenhals |
mikrofon |
|
|
2 Leuchtring |
zeigt Rederecht und Rederechtanmeldung an |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Überwurfmutter |
arretiert das Mikrofon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 Mikrofonbuchse |
zum Anschluss des Mikrofons, mit Einkerbung für die Befestigung |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
5 Prioritäts-Taste |
schaltet alle Sprechstellen vorübergehend stumm oder bricht Diskussionen ab |
Präsident- |
funktionen |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
6 Next-Taste |
erteilt einem Teilnehmer aus der Warteliste das Rederecht |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
0 Mikrofon-LED |
zeigt die Rederecht-Anmeldung, Rederecht und Verbindungsstatus der Sprechstelle |
Konferenz- |
betrieb |
|
Sprechstellenkonsole |
|||
|
an |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
A Mikrofon-Taste |
schaltet die Sprechstelle ein/aus und steuert das Mikrofon |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
8 Auswahltaste A |
erhöht die Lautsprecher-Lautstärke, beendet eine Abstimmung, steuert die Medien- |
|
|
|
|
|||
|
steuerung (abhängig vom Betriebsmodus) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
9 Auswahltaste B |
verringert die Lautsprecher-Lautstärke, startet eine Abstimmung, steuert die |
|
|
|
|
|||
|
Mediensteuerung (abhängig vom Betriebsmodus) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H Kopfhörer LAUTER |
erhöht die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I Kopfhörer LEISER |
verringert die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tonaus- |
gabe |
|
|
J Kopfhörerbuchse |
zur Ausgabe des Konferenzkanals |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K Lautsprecher |
zur Ausgabe des Konferenzkanals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Übersicht der Sprechstellen-Rückseite mit weiteren Bedienelementen finden Sie auf Seite 17.
11
Übersicht über die Komponenten
|
|
3 |
1 |
K |
4 |
|
||
|
|
|
2 |
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
J |
|
I |
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
H |
|
|
|
|
I |
|
|
|
G |
: |
|
: |
F |
|
|
|
|
F |
A |
G |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
E |
D |
C |
B |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
|
|
|
|
Gruppe |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Einsprachekorb |
für Diskussionsbeiträge |
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Schwanenhals |
mikrofon |
|
2 Leuchtring |
zeigt Rederecht und Rederechtanmeldung an |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Überwurfmutter |
arretiert das Mikrofon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4 Mikrofonbuchse |
zum Anschluss des Mikrofons, mit Einkerbung für die Befestigung |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
0 Mikrofon-LED |
zeigt die Rederecht-Anmeldung, Rederecht und Verbindungsstatus der Sprechstelle |
Konferenz- |
betrieb |
|
||||
|
an |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
A Mikrofon-Taste |
schaltet die Sprechstelle ein/aus und steuert das Mikrofon |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
B Nein-Taste |
stimmt bei einer Abstimmung mit „Nein“ |
|
|
- |
|
|
||
|
|
|
|
Abstimm-Dolmetsch |
|
|
||
C Enthalten-Taste |
stimmt bei einer Abstimmung mit „Enthalten“ |
|
|
tastenfunktionen |
Sprechstellenkonsole |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
D Ja-Taste |
stimmt bei einer Abstimmung mit „Ja“ |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
E Kanalwahl-Display |
zeigt den Übersetzungskanal, Abstimmungsergebnisse und die Lautstärke des |
|
|
|
||||
|
Kopfhörers an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
F Auswahltaste VOR |
wählt den nächsthöheren Übersetzungskanal aus |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
G Auswahltaste ZURÜCK |
wählt den nächstniedrigeren Übersetzungskanal aus |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H Kopfhörer LAUTER |
erhöht die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
I Kopfhörer LEISER |
verringert die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Tonaus- |
gabe |
|
J Kopfhörerbuchse |
zur Ausgabe der Übersetzungskanäle und des Konferenzkanals |
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K Lautsprecher |
zur Ausgabe des Konferenzkanals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Übersicht der Sprechstellen-Rückseite mit weiteren Bedienelementen finden Sie auf Seite 17.
12
Übersicht über die Komponenten
Das Kanalwahl-Display E kann 2 Ansichten anzeigen.
E
G F
Ansicht Übersetzungskanalwahl |
Anzeige |
Funktion/Bedeutung |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q Richtung der Auswahltaste VOR F |
nächsthöheren oder -niedrigeren Kanal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
und ZURÜCK G |
des Kopfhörerausgangs einstellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R Konferenzkanal-Nummer und Name |
aktuell eingestellter Kanal des Kopfhö- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rerausgangs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voreinstellung: Konferenzkanal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„00 FLOOR“ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S Lautstärke Kopfhörerausgang |
eingestellte Lautstärke des Kopfhörer- |
Q |
R |
|
S |
Q |
|
ausgangs |
|||||||||||
|
|
Voreinstellung: Mittlere Lautstärke |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ansicht Abstimmungsergebnis |
|
Anzeige |
Funktion/Bedeutung |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T Abstimmungsergebnis |
zeigt nach beendeter Abstimmung das |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ergebnis an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T
Die Displays verfügen über eine automatische Helligkeitssteuerung. Die Helligkeit wird ca. 4 Sekunden nach dem letzten Tastendruck abgedunkelt. Jeder erneute Tastendruck lässt die Displays mit maximaler Helligkeit leuchten.
13
Übersicht über die Komponenten
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
||
1 |
K |
|
4 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
F |
|
|
|
A |
|
8 |
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
D |
C |
B |
9 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
|
|
|
|
|
|
|
Gruppe |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Einsprachekorb |
für Diskussionsbeiträge |
|
|
|
|
|
|
|
Schwanenhals- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mikrofon |
|
|
2 Leuchtring |
zeigt Rederecht und Rederechtanmeldung an |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Überwurfmutter |
arretiert das Mikrofon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
4 Mikrofonbuchse |
zum Anschluss des Mikrofons, mit Einkerbung für die Befestigung |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
5 Prioritäts-Taste |
schaltet alle Sprechstellen vorübergehend stumm oder bricht Diskussionen ab |
Präsident- |
funktionen |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6 Next-Taste |
erteilt einem Teilnehmer aus der Warteliste das Rederecht |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
7 Multi-Display |
zeigt den Abstimmungsmodus, Sprechstellen-Lautsprecher-Modus und Medien- |
-Abstimmungsund |
Medienfunktionen |
|
|||||||
|
steuerungsmodus an |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
8 Auswahltaste A |
beendet eine Abstimmung, erhöht die Lautsprecher-Lautstärke, steuert die Medien- |
|
|
|
|||||||
|
steuerung (abhängig von Multi-Display) |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||||
9 Auswahltaste B |
startet eine Abstimmung, verringert die Lautsprecher-Lautstärke, steuert die |
|
|
|
|||||||
|
Mediensteuerung (abhängig von Multi-Display) |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||||
0 Mikrofon-LED |
zeigt die Rederecht-Anmeldung, Rederecht und Verbindungsstatus der Sprechstelle |
Konferenz-Abstimm- |
betriebtasten |
Sprechstellenkonsole |
|||||||
|
an |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
A Mikrofon-Taste |
schaltet die Sprechstelle ein/aus und steuert das Mikrofon |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
B Nein-Taste |
stimmt bei einer Abstimmung mit „Nein“ |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||||
C Enthalten-Taste |
stimmt bei einer Abstimmung mit „Enthalten“ und schaltet das Multi-Display um |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
D Ja-Taste |
stimmt bei einer Abstimmung mit „Ja“ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||||
E Kanalwahl-Display |
zeigt den Übersetzungskanal, Abstimmungsergebnisse und die Lautstärke des |
Dolmetsch- |
funktionen |
|
|||||||
|
Kopfhörers an |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
F Auswahltaste VOR |
wählt den nächsthöheren Übersetzungskanal aus |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
G Auswahltaste ZURÜCK |
wählt den nächstniedrigeren Übersetzungskanal aus |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
H Kopfhörer LAUTER |
erhöht die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tonausgabe |
|
|
I Kopfhörer LEISER |
verringert die Lautstärke des Kopfhörers |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
J Kopfhörerbuchse |
zur Ausgabe der Übersetzungskanäle und des Konferenzkanals |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
K Lautsprecher |
zur Ausgabe des Konferenzkanals |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Übersicht der Sprechstellen-Rückseite mit weiteren Bedienelementen finden Sie auf Seite 17.
14
7
8
9
C
Übersicht über die Komponenten
Das Multi-Display 7 kann 3 verschiedene Betriebmodi anzeigen. Um den Modus zu wechseln:
Halten Sie die Enthalten-Taste C für ca. 3 Sekunden gedrückt. Der Modus und die Anzeige des Multi-Displays wechseln zwischen
–Abstimmungsmodus („Start/Stop Voting“),
–Sprechstellen-Lautsprecher-Modus („Volume Control“) und
–Mediensteuerungsmodus („Function key“).
Je nach Modus sind die Auswahltaste A 8 und Auswahltaste B 9 mit unterschiedlichen Funktionen belegt.
Sie können die Betriebsmodi auch über das Webserver Bedienmenü umstellen (siehe Seite 66).
Abstimmungsmodus„Start/Stop |
Anzeige |
Funktion/Bedeutung |
Voting“ |
|
|
|
L Abstimmung starten |
Auswahltaste A 8stoppt eine Abstimmung |
|
|
|
|
M Abstimmung stoppen |
Auswahltaste B 9startet eine Abstimmung |
L |
|
M |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sprechstellen-Lautsprecher- |
Anzeige |
Funktion/Bedeutung |
||||||
Modus „Volume Control“ |
||||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
N Lautstärke Sprech- |
eingestellte Lautstärke der Sprechstellen-Lautsprecher K |
||
|
|
|
|
|
stellen-Lautsprecher |
• |
Auswahltaste A 8erhöht die Lautstärke |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
• |
Auswahltaste B 9verringert die Lautstärke |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
Mediensteuerungsmodus „Func- |
Anzeige |
Funktion/Bedeutung |
|
tion key“ |
|
|
|
|
|
O Mediensteuerung 1 |
Auswahltaste A 8steuert externe Mediengeräte |
|
|
P Mediensteuerung 2 |
Auswahltaste B 9 steuert externe Mediengeräte |
O |
P |
|
|
Das Display verfügt über eine automatische Helligkeitssteuerung. Die Helligkeit wird ca. 4 Sekunden nach dem letzten Tastendruck abgedunkelt. Jeder erneute Tastendruck lässt das Display mit maximaler Helligkeit leuchten.
15
Übersicht über die Komponenten
Das Kanalwahl-Display E kann 2 Ansichten anzeigen.
E
G F
Ansicht Übersetzungskanalwahl |
Anzeige |
Funktion/Bedeutung |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q Richtung der Auswahltaste VOR F |
nächsthöheren oder -niedrigeren Kanal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
und ZURÜCK G |
des Kopfhörerausgangs einstellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R Konferenzkanal-Nummer und Name |
aktuell eingestellter Kanal des Kopfhö- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rerausgangs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voreinstellung: Konferenzkanal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„00 FLOOR“ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S Lautstärke Kopfhörerausgang |
eingestellte Lautstärke des |
Q |
R |
|
S |
Q |
|
Kopfhörerausgangs J |
|||||||||||
|
|
Voreinstellung: Mittlere Lautstärke |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ansicht Abstimmungsergebnis |
|
Anzeige |
Funktion/Bedeutung |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T Abstimmungsergebnis |
zeigt nach beendeter Abstimmung das |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ergebnis an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T
Das Display verfügt über eine automatische Helligkeitssteuerung. Die Helligkeit wird ca. 4 Sekunden nach dem letzten Tastendruck abgedunkelt. Jeder erneute Tastendruck lässt das Display mit maximaler Helligkeit leuchten.
16
Übersicht über die Komponenten
U
V
W
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
U HF-Verbindungsanzeige |
zeigt den Verbindungsstatus zum Accesspoint an |
|
|
V Akku-Anschluss |
für die Verbindung mit dem Akku WiCOS BA |
|
|
W Akku-Einschub |
für den korrekten Sitz des Akkus WiCOS BA |
|
|
Y
X
|
[ Z |
|
\ |
|
] |
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
X Hohlklinkenbuchse |
zum Anschluss des Ladenetzteils, um den Akku zu laden oder für Netzbetrieb |
Y Statusanzeige |
zeigt den Ladevorgang und den Netzbetrieb an |
Z Ladezustandsanzeige |
zeigt den Ladezustand und den Status der Ladeelektronik an |
[ Taster |
schaltet die Ladezustandsanzeige Z und Ladeelektronikanzeige ein |
\ Kontakte |
zum Anschluss des Akkus an der Sprechstelle |
] Arretierungs-Clip |
sichert den Akku gegen unbeabsichtigtes Lösen |
17
Übersicht über die Komponenten
a
^
b
c |
d |
d |
e |
|
|
ff
95 mm
g
f |
f |
h |
i |
j k l m |
|
|
|
Bedienelement |
|
Funktion/Bedeutung |
|
|
|
^ Statusanzeige |
|
zeigt Betriebsart, Verbindungsstatus und Signalqualität an |
|
|
|
a Antennen |
|
senden und empfangen Funksignale, verstellbar |
|
|
|
b Reset-Taste |
|
setzt den Accesspoint auf Werkseinstellungen zurück |
|
|
|
c Antennen-Überwurfmuttern |
arretieren die Antennen |
|
|
|
|
d Wandbefestigungsösen |
zur Festinstallation |
|
|
|
|
e Antennenbuchsen |
|
zum Anschluss der Antennen |
|
|
|
f Gummifüße |
|
für den sicheren Stand auf ebenen Flächen |
|
|
|
g Stativgewinde |
|
zur Befestigung an einem Standard-Stativ mit 5/8-Zoll-Schraube |
|
|
|
h Netzwerkbuchse RJ 45 |
zum Anschluss an Netzwerk oder Computer für die Konfiguration und Überwa- |
|
|
|
chung des Konferenzsystems über das Webserver-Bedienmenü |
|
|
|
i Zugentlastung |
|
sichert das Netzkabel gegen unbeabsichtigtes Lösen |
|
|
|
j Systembuchse RJ 45 IN |
zum Anschluss des Konferenzsystems SDC 8200 |
|
|
|
|
k Systembuchse RJ 45 OUT |
zum Anschluss weiterer Accesspoints |
|
|
|
|
l Hohlklinkenbuchse |
|
zum Anschluss des Steckernetzteils WiCOS NT-AP |
|
|
|
m Ein-/Ausschalter |
|
schaltet den Accesspoint ein/aus |
|
|
|
18
Übersicht über die Komponenten
n o
p
q
r
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
|
n Hauptnavigation |
Reiter der Hauptnavigationsebene, immer sichtbar |
|
|
|
|
o Unternavigation |
zweite Navigationsebene, abhängig von der Hauptnavigation |
|
|
|
|
p Gliederung der aktuellen Kategorie |
verschiedene Themen und Kategorien der aktuellen Konfigurationsseite |
|
|
|
|
q Übersicht und Konfigurationsinhalte |
Auswahlmöglichkeiten und/oder Auflistung der aktuellen Konfigurationsinhalte |
|
|
|
|
r Hilfe zur aktuellen Kategorie |
Erklärungen zur aktuellen Konfigurationsseite |
|
|
|
|
|
|
|
Hauptnavigation |
Unternavigation |
weitere Informationen |
|
|
|
„Setup“ |
„Summary“ |
Seite 48 |
|
|
|
|
„TCP/IP settings“ |
Seite 48 |
|
|
|
|
„Country Selection“ |
Seite 51 |
|
|
|
|
„Admin“ |
Seite 52 |
|
|
|
„RF Configuration“ |
„General“ |
Seite 52 |
|
|
|
|
„Quality 2.4 GHz ISM“ |
Seite 56 |
|
|
|
|
„Quality 5.15-5.35 GHz“ |
Seite 56 |
|
|
|
|
„Quality 5.47-5.725 GHz“ |
Seite 56 |
|
|
|
|
„Quality 5.8 GHz ISM“ |
Seite 56 |
|
|
|
„Conference Management“ |
„General“ |
Seite 59 |
|
|
|
|
„Unit Monitoring“ |
Seite 63 |
|
|
|
|
„Init Units“ |
Seite 64 |
|
|
|
|
„Chairman Config“ |
Seite 66 |
|
|
|
„Service“ |
„Logging“ |
Seite 67 |
|
|
|
|
„Update“ |
Seite 68 |
|
|
|
„Encryption“ |
„Key assignment“ |
Seite 69 |
|
|
|
19
Übersicht über die Komponenten
u
t
s
w v
| |
{ |
z |
|
y |
x |
|
|
|
Bedienelement |
Funktion/Bedeutung |
|
|
|
|
s Mikrofon-Halterung |
für die Befestigung von bis zu 12 Schwanenhalsmikrofonen |
|
|
|
|
t Trenndeckel |
für die Unterteilung von Oberund Unterschale des Koffers |
|
|
|
|
u Ausziehgriff |
um den Koffer auf den Rollen zu ziehen |
|
|
|
|
v Arretierung |
um den Ausziehgriff zu arretieren |
|
|
|
|
w Kofferverschluss |
verschließt den Koffer sicher, abschließbar mit Bügelschlössern |
|
|
|
|
x Tragegriff |
um den Koffer zu tragen |
|
|
|
|
y Rollen |
für den einfachen Transport |
|
|
|
|
z Sprechstellen-Halterung |
für die Befestigung von bis zu 12 Sprechstellenkonsolen mit eingesetzten Akku |
|
|
|
|
{ Fach |
für die Aufbewahrung von z. B. Steckernetzteilen, Zubehör oder Kabeln |
|
|
|
|
| Accesspoint-Halterung |
für die Befestigung eines Accesspoints |
|
|
|
|
20
Konferenzsystem in Betrieb nehmen
Der Accesspoint steuert die drahtlose Kommunikation zwischen den einzelnen Sprechstellen.
Die mitgelieferten Stabantennen sind schnell und einfach montiert. Sie gewährleisten eine zuverlässige Funkübertragung innerhalb von Gebäuden. Die Reichweite der Funkübertragung liegt bei ca. 30 m. Verwenden Sie grundsätzlich alle 3 Antennen, um den reibungslosen Funkbetrieb sicherzustellen.
VORSICHT! Funkbetrieb außerhalb der gesetzlichen Vorgaben!
Wenn Sie andere Antennen für den Accesspoint verwenden als die mitgelieferten, kann die Sendeleistung des Konferenzsystems gesetzliche Vorgaben überschreiten.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Antennen für den Accesspoint.
Verbinden Sie die 3 Antennen a mit den 3 Antennenbuchsen e.
e
e
a e
|
Schrauben Sie die 3 Antennen-Überwurfmuttern c fest wie in der |
c |
Abbildung gezeigt. |
Die Antennen sind arretiert. |
c
a
c
Wenn Sie den Accesspoint über ein Systemkabel mit der Zentraleinheit SDC 8200 CU-M oder SDC 8200 CU des Konferenzund Dolmetschersystems SDC 8200 verbinden, benötigen Sie keine Stromversorgung über das Steckernetzteil.
VORSICHT! Gefahr durch elektrischen Strom!
Wenn Sie ein ungeeignetes Steckernetzteil verwenden, kann der Accesspoint beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich das Steckernetzteil WiCOS NT-AP für Ihren Accesspoint.
21
Konferenzsystem in Betrieb nehmen
Verbinden Sie das Steckernetzteil } mit der Hohlklinkenbuchse l.
l
Führen Sie das Stromkabel durch die Zugentlastung i, wie in der Zeichnung gezeigt.
i
NT-AP
}
~
Schieben Sie den mitgelieferten Länderadapter ~ auf das Steckernetzteil }.
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose.
EU UK US
Um die Konfiguration des Accesspoints zu verändern oder den Konferenzbetrieb zu überwachen, benötigen Sie einen Computer mit Netzwerkanschluss (RJ 45) und Browser.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel (Typ Cat5) an die
Netzwerkbuchse RJ 45 h an.
h
22
Konferenzsystem in Betrieb nehmen
Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit Ihrem Computer oder Netzwerk.
Rufen Sie das Webserver-Bedienmenü auf (siehe Seite 44).
Um das Konferenzsystem WiCOS in ein drahtgebundenes Konferenzund
Dolmetschersystem SDC 8200 zu integrieren:
|
Schließen Sie ein Systemkabel (Sennheiser SDC CBL RJ45, siehe „Zube- |
j |
hör und Ersatzteile“ auf Seite 86) an die Systembuchse RJ 45 IN j an. |
|
Verbinden Sie das Systemkabel mit einem Sprechstellenanschluss („PORT 1-6“) der Zentraleinheit SDC 8200 CU-M oder SDC 8200 CU des Konferenzund Dolmetschersystems SDC 8200 (siehe Seite 72 und Bedienungsanleitung des Konferenzsystems SDC 8200).
|
|
j |
SDC 8200 CU |
PORT 1-6 |
Accesspoint |
|
|
WiCOS AP |
VORSICHT! Gefahr von Funkstörungen!
Wenn Sie die einzelnen Komponenten des Konferenzsystem zu dicht nebeneinander platzieren, können Funkstörungen auftreten.
Stellen Sie die Sprechstellen mit einem Mindestabstand von 1,5 m zum Accesspoint auf.
Stellen Sie die Sprechstellen mit einem Mindestabstand von 50 cm zu anderen Sprechstellen auf.
Stellen Sie die Komponenten so auf, dass eine möglichst freie Sichtverbindung zwischen den Sprechstellen und dem Accesspoint besteht.
23
Konferenzsystem in Betrieb nehmen
30 m 30 m
Um die optimale Funkreichweite zu erreichen:
Platzieren Sie den Accesspoint möglichst zentral und möglichst hoch zu den Sprechstellen.
Die Funkreichweite der Sprechstellen und des Accesspoints beträgt ca. 30 m. Je nach Umgebung oder Raumbeschaffenheit kann die Funkreichweite variieren.
Sie haben unterschiedliche Möglichkeiten, den Accesspoint zu platzieren:
•an einer Wand oder Decke befestigen
•auf eine ebene Fläche (z. B. Tisch) aufstellen
Nutzen Sie für die Montage die Wandbefestigungsösen d auf der Rückseite des Accesspoints, um den Accesspoint mit passenden Schrauben an der Wand zu befestigen.
d
95 mm d
Auf ein Stativ montieren Verwenden Sie ein Stativ mit 5/8-Zoll-Stativschraube (Adapter für 3/8- Zoll-Stativschrauben optional erhältlich, siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 86).
Richten Sie die Beine des Stativs aus.
Schrauben Sie den Accesspoint mit dem Stativgewinde g auf das Sta-
tiv.
5/8'' g
24
Konferenzsystem in Betrieb nehmen
VORSICHT! Gefahr der Verfärbung von Möbeloberflächen!
Möbeloberflächen sind mit Lacken, Polituren oder Kunststoffen behandelt, die bei Kontakt mit anderen Kunststoffen Flecken hervorrufen können. Wir können daher trotz sorgfältiger Prüfung der von uns eingesetzten Kunststoffe Verfärbungen Ihrer Oberflächen nicht ausschließen.
Stellen Sie den Accesspoint nicht auf empfindliche Oberflächen.
Stellen Sie den Accesspoint auf eine ebene Fläche.
Richten Sie die 3 Antennen senkrecht aus.
Schalten Sie den Accesspoint ein (siehe Seite 29).
Stecken Sie das Schwanenhalsmikrofon in die Mikrofonbuchse 4, sodass die erhabene Seite in der Einkerbung sitzt.
4
Ziehen Sie die Überwurfmutter 3 fest.
Das Mikrofon ist sicher mit der Sprechstellenkonsole verbunden.
3
25
Konferenzsystem in Betrieb nehmen
Stellen Sie die Sprechstelle so auf, dass sie bequem vom Sprecher zu bedienen ist.
Richten Sie das Schwanenhalsmikrofon zum Sprecher hin aus.
Z
[
Z
C CV D DV
U
Drücken Sie den Taster [.
Die Ladezustandsanzeige Z zeigt den aktuellen Ladezustand an:
LED Z leuchtet |
verbleibende Kapazität |
verbleibende Betriebszeit |
|
|
|
|
|
1 |
rot |
0-20 % |
ca. 4 Stunden |
|
|
|
|
2 |
orange |
20-40 % |
ca. 4-8 Stunden |
|
|
|
|
3 |
orange |
40-60 % |
ca. 8-12 Stunden |
|
|
|
|
4 |
grün |
60-80 % |
ca. 12-16 Stunden |
|
|
|
|
5 |
grün |
80-100 % |
ca. 16-20 Stunden |
|
|
|
|
Die Ladezustandsanzeige Zerlischt nach ca. 5 Sekunden. Im Anschluss zeigt die LED 3 den Zustand der Ladeelektronik an.
LED Z |
blinkt |
Ladeelektronik |
|
|
|
3 |
orange |
in Ordnung |
|
|
|
3 |
– |
defekt |
|
|
|
Die LED 3 erlischt nach ca. 7 Sekunden.
VORSICHT! Gefahr von Verbrennungen und Schäden am Gerät!
Ein defekter Akku kann sich entzünden und die Sprechstelle zerstören!
Trennen Sie das Ladenetzteil vom defekten Akku.
Entnehmen Sie den defekten Akku aus der Sprechstelle.
Entsorgen Sie den defekten Akku ordnungsgemäß.
Die HF-Verbindungsanzeige U zeigt im Betrieb zusätzlich die verbleibende Betriebszeit an, wenn der Akku nahezu erschöpft ist.
rote LED Ublinkt pro Sekunde ca. |
verbleibende Betriebszeit |
|
|
1-mal |
ca. 4 Stunden |
|
|
2-mal |
ca. 2 Stunden |
|
|
4-mal |
ca. 1 Stunde |
|
|
Der Lithium-Ionen-Akku WiCOS BA ist bei Auslieferung bereits vorgeladen. Sie können die Sprechstelle sofort verwenden, ohne den Akku zu laden.
Sie können den Akku mit dem Ladenetzteil WiCOS NT-BA auf verschiedene Weisen laden:
•separat oder
•eingesetzt in die Sprechstellenkonsole.
Der Betrieb ist auch während des Ladevorgangs möglich.
26
NT-BA
}
~
EU UK US
C CV D DV
X
Konferenzsystem in Betrieb nehmen
VORSICHT! Gefahr durch elektrischen Strom!
Wenn Sie ein ungeeignetes Ladenetzteil verwenden, kann der Akku beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich das Ladenetzteil WiCOS NT-BA für Ihren Akku WiCOS BA.
Um das Ladenetzteil WiCOS NT-BA anzuschließen:
Schieben Sie den mitgelieferten Länderadapter ~ auf das Ladenetzteil }.
Stecken Sie das Ladenetzteil in eine Steckdose.
Stecken Sie den Hohlklinkenstecker in die Hohlklinkenbuchse X. Der Ladevorgang beginnt.
Wenn Sie das Ladenetzteil an den Akku angeschlossen haben, zeigen die Statusanzeige Y und die Ladezustandsanzeige Z den Ladevorgang und den Netzbetrieb an:
Statusanzeige Y |
Ladezustandsanzeige Z |
Ladevorgang |
grün und gelb |
leuchtet (erreichter Ladezu- |
lädt, ein kompletter Ladevor- |
|
stand) |
gang dauert ca. 4 Stunden |
grün |
aus |
geladen, Netzbetrieb |
Y Z
Um den Akku WiCOS BA in die Sprechstellenkonsole einzusetzen:
Überprüfen Sie den Akku bevor Sie ihn verwenden (siehe Seite 26), um ausreichend Ladung zu haben und einen defekten Akku auszuschließen.
27