Urbanite
Urbanite XL
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicaciones de seguridad
Guida per la sicurezza
Veiligheidsgids
Guia de Segurança
セーフティガイド
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/14, A01
EN
Safety instructions
왘 Read the instruction manual, safety guide, quick
guide (as supplied) carefully and completely before
using the product.
왘 Always include this safety guide when passing the
product on to third parties.
왘 Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
Do not listen at high volume levels for long periods of
왘
time to prevent hearing damage.
왘 Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm)
between the ear cups and the cardiac pacemaker or
implanted defibrillator since the product generates
permanent magnetic fields.
왘 Keep the product, accessories and packaging parts
out of reach of children and pets to prevent accidents
and choking hazards.
왘 Do not use the product in an environment that
requires your special attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
왘
Always keep the product dry and do not expose it to
extreme temperatures (hairdryer, heater, extended
exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion or
deformation.
왘 Only use attachments/accessories supplied or
recommended by Sennheiser.
왘 Only clean the product with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
These headphones are designed for use with portable
devices and hi-fi systems.
It is considered improper use when this product is used
for any a pplication not named in this safety guide.
Sennheiser does not accept liability for damage arising
from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24
months on this product.
For the current warranty conditions, please visit
our website at www.sennheiser.com or contact your
Sennheiser partner.
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU)
Please dispose of this product by taking it to
your local collection point or recycling center
for such equipment. This will help to protect
the environment in which we all live.
CE Conformity
• EMC Directive (2004/108/EC)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
The CE Declaration of Conformity is available on our website at www.sennheiser.com.
Инструкция по безопасности
Instrukcja bezpieczeństwa
Güvenlik Kılavuzu
安全指南
安全說明書
ろ㍉Ⱪ◊ⱡ
Panduan Keselamatan
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
왘 Lesen Sie die Bedienungsanleitung,
Sicherheitshinweise, Kurzanleitung (je nach
Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie
das Produkt benutzen.
왘 Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit
diesen Sicherheitshinweisen weiter.
왘 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
offensichtlich beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit
왘
hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
왘 Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm
zwischen Hörergehäuse und Herzschrittmacher bzw.
implantiertem Defibrillator (ICDs), da das Produkt
permanente Magnetfelder erzeugt.
왘 Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile
von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und
Erstickungsgefahr zu vermeiden.
왘 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung
besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im
Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
왘
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen
Sie es weder extrem niedrigen noch extrem
hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange
Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder
Verformungen zu vermeiden.
왘 Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
mitgelieferten oder empfohlenen Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
왘 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieser Kopfhörer wurde für den Einsatz an portablen Geräten und Hi-Fi-Systemen entwickelt.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn
Sie dieses Produkt anders benutzen, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch
oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts
sowie der Zusatz geräte/Zubehörteile.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie
über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
CE-Konformität
• EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung.
FR
Consignes de sécurité importantes
왘 Lisez soigneusement et intégralement la notice
d’emploi, le guide de sécurité, le guide de démarrage
rapide (selon la livraison) avant d’utiliser le produit.
왘 Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers,
joignez-y toujours le guide de sécurité.
왘 N‘utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
왘
Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés
pendant de longues périodes pour éviter des
dommages auditifs.
왘 Maintenez toujours le boîtier de l’écouteur à plus
de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des
défibrillateurs implantés (DAI) car le produit génère
des champs magnétiques permanents.
왘 Conservez le produit et les pièces d‘emballage et
d‘accessoires hors de portée des enfants et des
animaux domestiques pour prévenir des accidents et
risques d’étouffement.
왘 N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui
exige une concentration particulière (par ex. sur la
route).
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
Conservez le produit au sec et ne l‘exposez ni à
왘
des températures extrêmement basses ni à des
températures extrêmement hautes (sèche-cheveux,
radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin
d‘éviter des corrosions ou déformations.
왘 N‘utilisez que les appareils supplémentaires/
accessoires fournis ou recommandés par Sennheiser.
왘 Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/Responsabilité
Ce casque est conçu pour une utilisation avec des appareils portables et chaînes HiFi.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux
directives toute application différant de celle décrite
dans le présent guide de sécurite.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou
contactez votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive WEEE (2012/19/UE)
Veuillez rapporter ce produit à la déchetterie
communale ou à un centre de recyclage.
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive CEM (2004/108/CE)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Vous trouverez cette déclaration sur www.sennheiser.com.
ES
Indicaciones importantes de seguridad
왘 Lea detenidamente y en su totalidad el manual de
instrucciones, las indicaciones de seguridad y las
instrucciones resumidas (según suministro) antes de
usar el producto.
왘 En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo
siempre junto con estas indicaciones de seguridad.
왘 No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Evitar daños para la salud y accidentes
Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto
왘
volumen durante periodos prolongados de tiempo.
왘 Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm
entre la carcasa de los audífonos y el marcapasos o
el desfibrilador implantado (ICD) ya que el producto
genera campos magnéticos p ermanentes.
왘 Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios
fuera del alcance de los niños y de los animales
domésticos para evitar accidentes y el riesgo de
asfixia.
왘 No utilice el producto si su entorno requiere una
atención especial (p. ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
왘
Asegúrese de que el producto esté siempre seco
y en ningún caso lo exponga a temperaturas
extremadamente altas ni bajas (secador, calefacción,
exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para
evitar corrosión o deformaciones.
왘 Utilice sólo los aparatos adicionales/
accesorios suministrados
o recomendados por Sennheiser.
왘 Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos auriculares se han desarrollado para el uso con
aparatos portátiles y equipos de Hi-Fi.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto
de forma distinta a como se describe en estas instrucciones de uso.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si
se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser Communications A/S concede una garantía de
24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en
la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas
de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
Al término de su vida útil, deseche este
aparato
a través del centro de recogida y/o reciclaje
de su municipio.
Conformidad CE
• Directiva CEM (2004/108/CE)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
La declaración se puede consultar en Internet: www.
sennheiser.com.
IT
Indicazioni di sicurezza importanti
왘 Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la
guida sulla sicurezza, la guida rapida (ove disponibili)
in modo esaustivo prima dell’utilizzo del prodotto.
왘 Cedere sempre il prodotto a terzi insieme a queste
indicazioni di sicurezza.
왘 Non utilizzare il prodotto se esso risulta
chiaramente d anneggiato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
왘
Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a
volume alto, al fine di evitare danni all’udito.
왘 È necessario mantenere sempre una distanza minima
di 10 cm tra gli auricolari e pacemaker o defibrillatori
impiantati (ICD), in quanto il prodotto genera
costantemente campi magnetici.
왘 Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli
accessori lontano dalla portata di bambini e animali
domestici, al fine di evitare incidenti e il rischio di
soffocamento.
왘 Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario
prestare particolare attenzione all’ambiente
circostante (ad esempio, durante la guida).
Evitare danni al prodotto e anomalie
왘
Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve
essere esposto a temperature troppo alte o troppo
basse (asciugacapelli, termosifoni, luce diretta del
sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione
dello stesso.
왘 Utilizzare esclusivamente apparecchi ausiliari e
accessori forniti o raccomandati da Sennheiser.
왘 Pulire il prodotto esclusivamente con un panno
morbido e asciutto.
Impiego conforme all’uso previsto/Responsabilità
Queste cuffie sono state sviluppate per l’impiego con dispositivi portatili e sistemi Hi-Fi.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un
utilizzo del dispositivo diverso da quanto descritto nelle
presenti istruzioni.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso
di cattivo utilizzo o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei dispositivi ausiliari/
accessori.
Dichiarazione del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser Communications A/S
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono
essere consultate sul sito Internet all’indirizzo www.
sennheiser.com o presso i partner Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva WEEE (2012/19/UE)
Smaltire il dispositivo a utilizzo terminato
presso i centri di raccolta del proprio comune
oppure in un centro per il riciclaggio.
Conformità CE
• Direttiva EMV (2004/108/CE)
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
La dichiarazione è disponibile in Internet sul sito www.
sennheiser.com.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
왘 Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheids-
handleiding, de beknopte handleiding (indien
meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door,
voordat u het product gaat gebruiken.
왘 Geef het product altijd samen met deze veiligheids-
voorschriften door aan derden.
왘 Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk
beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de
gezondheid zijn voorkomen.
Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert,
왘
kan dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
왘 Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de
behuizing van de hoofdtelefoon en pacemakers c.q.
geïmplanteerde defibrillatoren (ICD’s) aan, aangezien
het product permanente magneetvelden genereert.
왘 Houd het product, verpakkingsmateriaal en
toebehoren uit de buurt van kinderen en huisdieren,
om ongevallen en verstikkingsgevaar te voorkomen.
왘 Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel
aandacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. in
het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
왘
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot
aan extreem lage of extreem hoge temperaturen (bijv.
föhn, verwarming, langdurige zonnestralen enz.),
zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.
왘 Gebruik uitsluitend de door Sennheiser meegeleverde
of aanbevolen extra apparaten/toebehoren.
왘 Maak het apparaat uitsluitend schoon met een
zachte, droge doek.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze hoofdtelefoon is ontwikkeld voor het gebruik in
combinatie met draagbare apparaten en Hifi-systemen.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat
u het product anders gebruikt dan beschreven in deze
g ebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of
sprake is van misbruik.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser Communications A/S verleent op dit product
een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt
u downloaden van het internet onder www.sennheiser.
com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Breng dit product aan het einde van de
levenscyclus naar één van de plaatselijke
verzamelpunten of naar een recyclingbedrijf.
CE-overeenstemming
• EMV-richtlijn (2004/108/EG)
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De verklaring is op internet onder www.sennheiser.com
beschikbaar.
PT
Instruções de segurança importantes
왘 Antes de utilizar o produto, leia o manual de
instruções, o guia de segurança e o guia rápido (como
fornecido), com atenção e na íntegra.
왘 Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas
instruções de segurança.
왘 Não utilize o produto se este apresentar danificações
visíveis.
Evitar danos para a saúde e acidentes
Não o utilize o produto com volume muito alto
왘
durante demasiado tempo, para evitar danos na
audição.
왘 Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm entre
o corpo dos auriculares e pacemakers ou
desfibriladores implantado (ICDs), pois o produto
gera campos magnéticos permanentes.
왘 Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do
alcance das crianças e animais domésticos a fim de
evitar acidentes e perigo de asfixia.
왘 Nunca utilize o produto em situações que requeiram a
sua particular atenção (por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
왘
Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a
temperaturas extremas demasiado altas ou baixas
(secador, aquecedor, exposição directa prolongada à
luz solar, etc.), para evitar corrosão e deformações.
왘 Utilize, exclusivamente, os aparelhos adicionais/
acessórios fornecidos ou recomendados pela
Sennheiser.
왘 Use apenas um pano seco e macio para limpar o
produto.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram desenvolvidos para utilização
em aparelhos portáteis e sistemas Hi-Fi.
Como utilização inadequada do produto é considerada
a sua utilização para fins não descritos neste manual de
instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade
pela utilização abusiva ou inadequada do produto bem
como seus a cessórios.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser Communications A/S assume uma garantia
de 24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis no nosso site de Internet www.sennheiser.com ou
junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
• Directiva REEE ( 2012/19/UE)
No fim da sua vida útil, elimine o produto
num ponto de recolha municipal ou num
ecoponto.
Conformidade CE
• Directiva CEM (2004/108/CE)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
A declaração encontra-se disponível no nosso site de Internet www.sennheiser.com.
JA
安全に関する注意事項
왘 製品をお使いになる前に、安全に関する注意事項を
すべて良くお読みください。
왘 製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関する注意
事項も一緒に渡します。
왘 明らかな故障がある場合は、製品を使用しないでく
ださい。
健康被害と事故を防止するために
聴覚被害を防止するために、大音量で長時間使用し
왘
ないでください。
왘 イヤーカップと心臓ペースメーカーまたは植込み型
除細動器(ICD)の間の距離は、常に 10 cm 以上にな
るようにしてください 。
왘 誤飲の危険を回避するため、製品・梱包材・アクセ サ
リー等の部品は、子供やペットから遠ざけてくださ
い。
왘 道路を歩く場合など、特別に注意が必要な状況では、
本製品を使用しないでください。
製品の破損と故障を防止するために
왘
錆や変形を防止するために、製品は常に乾燥した状
態に保ち、著しく低温または高温な場所には置かな
いでください。ドライヤーや暖房などで熱くならない
ように 注 意してくだ さ い 。また、長時間直射日光に当
てないでください。
왘 同梱されている付属機器/アクセサリ、また
は、Sennheiserが推奨する付属機器/アクセサリだけ
を使用してください。
왘 製品は柔らかい乾いた布を使って清掃してください。
規定に沿った使用/賠償責任
このヘッドホンは、ポータブル機器およびHi-Fi システム
での使用向けに開発されました。
製品は、本取扱説明書に記載された以外の使い方はし
ないでください。
製品および付属機器/アクセサリの誤用または規定に沿
わない使用の場合は、Sennheiser はいかなる責任も負
いません。
製造者宣言
保証
Sennheiser Communications A/Sは本製品を 2 年間保証
いたします。
実際の保証条件については、弊社ウェブサイト
www.sennheiser.comをご覧になるか、または、最寄り
のSennheiser取扱店までお問い合わせください。
RU
Важные указания по безопасности
왘 Перед использованием данного продукта внима-
тельно и полностью прочтите руководство по эксплуатации, указания по безопасности и краткое
руководство (если поставляется).
왘 Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с данными указаниями по технике безопасности.
왘 Не используйте изделие, если оно очевидно
повреждено.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных
случаев
Во избежание нарушений слуха не используйте
왘
длительное время высокую громкость.
왘 Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см
между корпусом наушников и кардиостимулятором
или имплантированным дефибриллятором (ICD),
т. к. изделие генерирует построянные магнитные
поля.
왘 Во избежание несчастных случаев и риск удушья
храните изделие, упаковку и аксессуары в
недоступном для детей и домашних животных месте.
왘 Не пользуйтесь изделием, если требуется
особое внимание (например, при управлении
автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
왘
Во избежание коррозии или деформации
всегда держите изделие в сухом состоянии и не
подвергайте его воздействию предельно высоких и
предельно низких температур (фен, обогреватель,
долгое нахождение на солнце и т. п.).
왘 Используйте только дополнительные устройства/
аксессуары, поставленные или рекомендованные
фирмой Sennheiser.
왘 Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники были разработаны для использования
с портативными устройствами и высококачественными
системами воспроизведения.
Использованием не по назначению считается
использование, отличное от описанного в данной
инструкции по эксплуатации.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности
при неправильном обращении с изделием, а также
с дополнительными устройствами/аксессуарами.
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser Communications A/S предоставляет гарантию на данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии
можно получить на сайте www.sennheiser.com или у
Вашего дистрибьютора компании Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
• директива WEEE (2012/19/EU)
Пожалуйста, после окончания срока службы
утилизируйте данное изделие в местном
пункте приема вторсырья или в центре
утилизации.
Соответствие стандартам ЕС
• директива по ЭМС (2004/108/EС)
• директива RoHS (2011/65/EU)
Полный текст заявления приведен на сайте
www.sennheiser.com.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
왘 Przed zastosowaniem produktu należy uważnie
zapoznać się z całą instrukcją obsługi, wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz skróconą
instrukcją (jeśli została załączona).
왘 Przekazując produkt osobom trzecim, należy
zawsze wręczyć również niniejsze wskazówki
bezpieczeństwa.
왘 Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne
ślady uszkodzenia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej
왘
muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
왘 Zachować minimalny odstęp 10 cm między
obudową słuchawek a rozrusznikami serca, wzgl.
zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdyż
produkt wytwarza stałe pola magnetyczne.
왘 Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od
dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i
ryzyka uduszenia.
왘 Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia
wymagają zachowania szczególnej uwagi (np. w
ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
왘
Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed
ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami
(suszarka do włosów, grzejniki, długie promieniowanie
słoneczne itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia.
왘 Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź
zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia
dodatkowe / akcesoria.
왘 Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność
Te słuchawki zostały skonstruowa-
ne do stosowania w połączeniu
z urządzeniami przenośnymi i systemami Hi-Fi.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się
stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadużycia bądź
nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń
dodatkowych / akcesoriów.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser Communications A/S udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u
przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/UE)
Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub
zakładu recyklingowego.
Zgodność WE
• dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE)
• dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w
sprzęcie elektronicznym (2011/65/UE)
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.
sennheiser.com.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
왘 Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu,
güvenlik kılavuzunu, hızlı kılavuzu (sağlandığı gibi)
dikkatle ve tamamen okuyun.
왘 Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu
güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
왘 Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
Sağlığınıza zarar gelmesini ve kazaları önleyin
왘
İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek
ses şiddetiyle dinlemeyin.
왘 Kulaklık gövdesi ve kalp pili veya implante edilmiş
defibrilatör (ICD) arasında daima en az 10cm
kadar bir mesafe bırakın; çünkü ürün sürekli olarak
manyetik alanlar oluşturmaktadır.
왘 Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan
ve ev hayvanlarından uzak tutun, çünkü kazalar
olabilir ve küçük parçaları yutabilirler.
왘 Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dikkat
gerektiriyorsa kullanmayın (örn. trafikte).
Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin
왘
Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırı düşük ne de aşırı
yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (sac kurutma
makinesi, kalorifer, uzun süreli güneş ışınları vs.),
aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana
gelebilir.
왘 Sadece Sennheiser tarafından birlikte verilen veya
önerilen ek aygıtları/aksesuarları kullanın.
왘 Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Amacına uygun kullanım/mesuliyet
Bu kulaklık taşınabilir cihazlar ve Hi-Fi sistemlerinde kullanılmak için geliştirilmiştir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü işbu kullanma kılavuzunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda ortaya çıkar.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser Communications A/S bu ürün için 24 aylık bir
garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşulları İnternet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser ortağınızdan temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/EU)
Ürünü kullanım ömrünün sonunda, yerel
toplama veya geri kazanım merkezinde
bertaraf edin.
CE Uyumluluğu
• Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi
(2004/108/EU)
• RoHS Yönergesi (2011/65/EU)
Bu beyan İnternet’te www.sennheiser.com adresinde
görüntülenebilir.
ZH
重要安全提示
왘 在使用产品前请认真完整阅读操作说明书、安全指
南、快速入门指南 (按照供货情况)。
왘 请始终将产品连同安全提示一起交给第三方。
왘 如果设备有明显的损伤,请不要继续使用。
防止可能危害健康和引发事故的情况
为了保护您的听力,请不要长时间使用高音量收听
왘
音乐。
왘 本产品在使用过程中会形成持续的磁场。耳机外壳
必须与心脏起搏器和植入式除颤器(ICD)始终保持至
少10 cm的距离。
왘 不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以
避免由于误食而导致的窒息危险。
왘 请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶
时)。
防止产品损坏和故障
保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极高的环
왘
境温度下(吹风机、加热器、长时间日照等)以
防锈蚀或变形。
왘 只能使用由Sennheiser公司配套供应或推荐的附加设
备/附件。
왘 只用干燥的软布清洁产品。
规范使用/责任
该耳机专为便携设备和高保真系统设计。
任何不符合本使用说明规定的使用情况均属于不规范
使用。
对由于错误使用或不规范使用导致的损失,Sennheiser
不承担任何责任。
制造商声明
质保
Sennheiser Communications A/S公司为本产品承担24
个月的保修。
请前往公司网站(www.sennheiser.com)了解目前有效的
保修条件,或咨询销售本产品的森海塞尔经销商。
捷ↅ⚜䱿
(Parts)
㓻⭿⣷
(
Speaker)
勂➪♙䟄恾㨎
Mic and PCB
䟄兎♙㙡⯃
Cable and Plug
o : 嫷䯉年㦘㹡㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷SJ/T11363-2006㪖屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ
: 嫷䯉年㦘㹡㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉SJ/T11363-2006㪖屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
杔
Pb
xooo o o
xooo o o
xooo o o
㻭
Hg
㦘㹡㦘⹂䓸役㒥⏒侯
⏼ↆ杻
柘
+6
Cr
Cd
⮩䅃勣啾
PBB
⮩䅃ℛ啾搩
PBDE
TW
安全注意事項
왘 使用本產品前,請先謹慎及完整地閱讀安裝手冊、
安全指示、快速指南(隨附提供)。
왘 交付給他人本產品時,請永遠附上本安全指示。
왘 本產品明顯受損時,請勿使用。
避免導致損害健康及意外事件。
왘
請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。
왘 使用時,請務必讓耳機機體與心律調節器或內建自
動去顫器間保持 10 公分以上的距離。
왘 避免孩童和寵物觸及此產品、包裝及零件,這些小
零件有誤食的危險。
왘 請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用
本機。
避免造成產品損壞和干擾
請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或
왘
極低溫環境(吹風機、暖氣、長期陽光照射等),以
避免腐蝕或變型。
왘 僅使用 Sennheiser 隨附或推薦的附屬產品/附屬零
件。
왘 清潔本機時,只可使用乾燥軟布。
正當使用本機/法律責任
此款動態密閉型專為與可攜帶裝置和Hi-Fi高傳真系統
搭配使用而研發。
未符合本使用說明書所說明之用途,屬不當使用。
對於不正確使用本機及其附屬產品/附屬零件之結
果,Sennheiser 恕不負責。
廠商聲明
保固
Sennheiser Communications A/S 為此產品提供兩年
(24 個月)保固。
請前往本公司網站 (www.sennheiser.com) 瞭解目前有
效的保固條件,或洽詢銷售此產品的 Sennheiser 經銷
商。
KO
중요한 안전 지침
왘 제품을 사용하기 전에 제공된 바와 같이 설명서, 안
전 가이드, 빠른 가이드를 신중하고 완벽하게 숙지
하십시오.
왘 제3자에게 본 제품을 양도할 때에는 항상 이 안전 지
침도 함께 양도하십시오.
왘 확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십
시오.
건강 손상 및 사고 방지
왘
청각 손상을 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서 장시
간 듣지 마십시오.
왘 본 제품은 영구 자장을 만들기 때문에, 이어폰 하우
징과 심장박동기 또는 이식한 심장제세동기(ICD) 사
이의 거리는 항상 최소한 10cm를 유지해야 합니다.
왘 사고와 질식 위험을 방지하기 위해 제품과 포장, 그
리고 액세서리의 부품을 어린이와 애완동물이 건드
리지 못하는 곳에 두십시오.
왘 특별한 주의를 요하는 환경(예: 도로 교통에서)에서
는 이 제품을 사용하지 마십시오.
제품 손상 및 고장 방지
왘
부식이나 변형을 방지하려면, 제품을 항상 건조하게
유지하고 매우 낮은 온도나 너무 높은 온도(헤어 드
라이어, 난방장치, 직사광선에 장시간 노출 등)에 노
출시키지 마십시오.
왘 저희 Sennheiser사가 함께 인도하거나 권장하는 추
가 기기/액세서리 부품만을 사용하십시오.
왘 본 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을 사용하
십시오.
적절한 사용/책임
이 헤드폰은 휴대용 장치와 Hi-Fi 시스템에 사용할 수
있도록 개발되었습니다.
본 제품을 이 사용 안내서에 명시되지 않은 방식으로
사용할 경우, 이를 부적절한 사용이라고 합니다.
본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용
하거나 오용할 경우, 저희 Sennheiser사는 그로 인해 발
생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
제조사 선언
보증
Sennheiser Communications A/S는 본 제품의 품질을 24
개월 보증합니다.
현재 적용되는 보증 조건은 인터넷 사이트 www.senn-
heiser.com이나 저희 Sennheiser사의 제휴업체를 통해
확인할 수 있습니다.
ID
Petunjuk Keselamatan Penting
왘 Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan,
petunjuk ringkas (seperti yang disertakan) dengan
cermat dan menyeluruh sebelum Anda menggunakan
produk.
왘 Sertakan petunjuk keselamatan saat produk
diberikan kepada pihak ketiga.
왘 Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
왘
Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari
mendengarkan volume suara yang keras dalam
waktu lama.
왘 Jaga selalu jarak antara casing earphone dengan alat
pacu jantung atau defibrillator implan (ICD) minimal
10 cm karena produk menghasilkan medan magnet
permanen.
왘 Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari
jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan untuk
menghindari kecelakaan dan risiko kematian.
왘 Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan
yang memerlukan perhatian khusus (misalnya, saat
berada di jalan raya).
Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk
왘
Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari
temperatur yang terlalu rendah atau terlalu tinggi
(pengering rambut, pemanas, sinar matahari dalam
waktu lama, dll.) untuk menghindari korosi atau
perubahan bentuk.
왘 Gunakan hanya perangkat tambahan/aksesori yang
disertakan atau disarankan oleh Sennheiser.
왘 Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang
lembut dan kering.
Penggunaan yang Benar/Kewajiban
Headphone ini dikembangkan untuk digunakan pada
perangkat portabel dan sistem Hi-Fi.
Penggunaan produk dianggap salah jika Anda
menggunakannya dengan cara berbeda dari penjelasan
yang terdapat dalam buku petunjuk ini.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan
produk maupun perangkat tambahan/aksesori yang
tidak semestinya atau salah.
Pernyataan produsen
Jaminan
Sennheiser Communications A/S memberikan jaminan
selama 24 bulan untuk produk ini.
Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi
www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser
Anda.
Statements regarding FCC and Industry
Canada
FCC Declaration of Conformity (DoC)
Sennheiser Electronic Corporation
We,
One Enterprise Drive • Old Lyme •
CT 06371 • USA
Tel: +1 (860) 434 9190, ex t. 144
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with t he requirements of Federal Communic ations Commiss ion.
This device complies wit h Part 15 of the FCC rules. Operati on is subject ed to the following two condit ions:
1) This device may not caus e harmful interference, and
2) This device must acc ept any interference received, inc luding interference that may cause undesired operation.
Respons ible P arty: Greg Beebe
This device complies with Part 15 subpart b of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications made to this equipment not
expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may
void the FCC authorization to operate this equipment.
SENNHEISER
Model No:
Urbanite, Urbanite XL
In compliance with
USA
Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Europe
Australia/
New Zealand
China
15
Sennheiser product warranty
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies
under law. Nothing in this warranty excludes, limits or
modifies any liability of Sennheiser which is imposed by
law, or limits or modifies any remedy available to the
consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067, AUSTRALIA
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by
the person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by
Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3,
31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Australia.