Sennheiser U 320 User Manual

Quick Start Guide
U 320
Game/Chat audio adjustment | Spiel-/Chat-Lautstärke
A
anpassen | Régler le volume du jeu/chat | Ajustar el volumen del juego/chat | Adattare il volume giochi/chat | Volume voor spelletjes/chatten aanpassen | Regular o volume para jogos/ chat
Bass boost on/off | Bassanhebung ein-/ausschalten |
B
Activer/désactiver l‘accentuation des graves | Activar/ desactivar el realce de graves | Attivazione/disattivazione dell‘elevazione dei bassi | Basversterking in-/uitschakelen | Activar/desactivar acentuação de graves
Quick Start Guide
GAME AUDIO VOICE CHAT
Automatic mic mute | Mikrofon automatisch stummschalten |
C
Muting automatique du microphone | Silenciar el micrófono automáticamente | Silenziare automaticamente il microfono | Microfoon automatisch op mute schakelen | Activar automa­ticamente o modo de silêncio do microfone
bass boost
Side tone on/off | Side tone ein-/ausschalten | Activer/
D
désactiver le sidetone | Activar/desactivar el tono lateral | Attivare/disattivare il side-tone | Side tone in-/uitschakelen | Ligar/ desligar Side tone
Sennheiser Communications A/S
Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark
Printed in China
Publ. 06/12
A01
FAQ
www.sennheiser.com
U 320
Packaging includes | Lieferumfang |
Contenu | Volumen de suministro | Dotazione | Omvang levering | Itens fornecidos
Headset Headset Casque avec micro
PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, and Xbox Live are eit-
her registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other countries.
5
U320.indd 1-3 19.06.2012 22:55:31
Voice chat cable Voice-Chat-Kabel Câble pour chat vocal
Game audio cable Game-Audio-Kabel Câble audio de jeu
Quick start guide
Kurzanleitung Guide rapide
Step by step guide PS3® connection diagram XBOX 360® connection diagram
Insert the USB plug into the PS3®/XBOX 360®/PC | USB-
1 2
Stecker an PS3®/XBOX 360®/PC anschließen | Insérer la fiche USB dans la PS3®/XBOX 360®/le PC | Enchufe el conector USB en la PS3®/XBOX 360®/PC | Collegare il connettore USB su PS3®/ XBOX 360®/PC | De USB-stekker op de PS3®/XBOX 360®/PC aansluiten | Ligar a ficha USB a PS3®/XBOX 360®/PC
OR
Configure PS3® settings | PS3®-Einstellungen konfigurieren |
3a 3b
Configurer les réglages PS3® | Configure los ajustes de la PS3® | Configurare le impostazioni della PS3® | De PS3®-instellingen configureren | Configurar definições da PS3
Microphone Level 3
Input Device Sennheiser U 320 Gaming Headset
®
Connect the game audio cable to the USB plug & audio source*
| Game-Audio-Kabel an USB-Stecker und Audioquelle anschlie­ßen* | Connecter le câble audio de jeu à la fiche USB et la source audio* | Conecte el cable Game-Audio al conector USB y a la fuente de audio* | Collegare il cavo giochi/audio al connettore USB e alla sorgente audio* | De Game-audiokabel op de USB-stekker en audiobron aansluiten* | Ligar o cabo áudio de jogos na ficha USB e na fonte audio*
* Audio source = amplifier or setup as on page 3, 4 Audioquelle = Verstärker oder Installation auf Seite 3, 4 Source audio = amplificateur ou installation comme indiqué en page 3, 4
Connect the voice chat cable to the XBOX 360® wireless controller | Voice-Chat-Kabel an XBOX 360® Wireless
Controller anschließen | Connecter le câble pour chat vocal au contrôleur sans fil de la XBOX 360® | Conecte el cable Voice-Chat al controlador inalámbrico de la XBOX 360® | Collegare il cavo voce/chat al controller wireless dell‘XBOX 360® | De Voice-Chat­kabel op de XBOX 360® Wireless Controller aansluiten | Ligar o cabo de voz para chat ao controlador sem fios da XBOX 360
®
PS3® connected to TV via Composite / Component / VGA cable | PS3® über Composite-, Komponenten-
oder VGA-Kabel an TV anschließen | PS3® raccordée au téléviseur à l‘aide d‘un câble composite / composant / VGA | Conecte la PS3® al TV mediante el cable Composite, de componentes o VGA | Colle­gare la PS3® alla TV mediante cavo composito, cavo componenti o cavo VGA | De PS3® met een Compo­site-, componenten- of VGA-kabel op de TV aanslui­ten | Ligar a PS3® à TV através de cabo composto, cabo por componentes ou cabo VGA
PS3® connected to TV via HDMI cable | PS3® über HDMI-Kabel an TV anschlie­ßen | PS3® raccordée au téléviseur à l‘aide d‘un câble HDMI | Conecte la PS3® al TV mediante el cable HDMI | Collegare la PS3® alla TV mediante cavo HDMI | De PS3® met een HDMI­kabel op de TV aansluiten | Ligar a PS3® à TV através do cabo HDMI
HDMI cable
RCA
AUDIO IN
RCA
AUDIO OUT*
XBOX® connected to TV via Composite / Component / VGA cable | XBOX® über Composite-,
Komponenten- oder VGA-Kabel an TV anschließen | XBOX® raccordée au téléviseur à l‘aide d‘un câble composite / composant / VGA | Conecte la XBOX® al TV mediante el cable Composite, de componentes o VGA | Collegare l‘XBOX® alla TV mediante cavo composito, cavo componenti o cavo VGA | De XBOX® met een Composite-, componenten- of VGA-kabel op de TV aansluiten | Ligar a XBOX® à TV através de cabo composto, cabo por componentes ou cabo VGA
XBOX® connected to TV via HDMI cable | XBOX® über HDMI-Kabel an TV
anschließen | XBOX® raccordée au télé­viseur à l‘aide d‘un câble HDMI | Conecte la XBOX® al TV mediante el cable HDMI | Collegare l‘XBOX® alla TV mediante cavo HDMI | De XBOX® met een HDMI-kabel op de TV aan­sluiten | Ligar a XBOX® à TV através
HDMI cable
do cabo HDMI
RCA
AUDIO IN
RCA
AUDIO OUT*
Output Device Sennheiser U 320 Gaming Headset
2
Settings E Accessory Settings
E Audio Device Settings
2 3 4
U320.indd 4-6 19.06.2012 22:55:33
OK
* PS3 AV cable adapter is needed if
your TV doesn‘t provide audio out
* Please go to your TV‘s menu and
enable the audio output function
* XBOX audio adapter is needed if
your TV doesn‘t provide audio out
* Please go to your TV‘s menu and
enable the audio output function
Loading...