![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bg1.png)
TeamConnect
Wireless
Set Tray M
User Guide | Bedienungsanleitung | Notice d‘emploi | Instrucciones de uso |
Manual de instruções | Istruzioni per l‘uso | Gebruiksaanwijzing |
Οδηγίες λειτουργίας | 取扱説明書
![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bg3.png)
Overview
Scope of
delivery
1
Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro |
Material fornecido | Συσκευασία παράδοσης |
Dotazione | Omvang levering |
同梱されているもの
Preparing
for use
2
Verwendung vorbereiten | Préparer l‘utilisation |
Preparación para el uso | Preparar utilização |
Προετοιμασία χρήσης | Preparazione all‘utilizzo |
Het gebruik voorbereiden |
使用準備
Setting
up
3
System einrichten | Configurer le système |
Configurar el sistema | Configurar o sistema |
Προετοιμασία συστήματος | Configurazione del
sistema | Het systeem instellen
システムセットアップ
Connecting
devices
4
Geräte verbinden | Raccorder les appareils |
Conectar dispositivos | Ligar o aparelho |
Σύνδεση συσκευών | Collegamento dei
dispositivi | De apparaten met elkaar verbinden
装置を接続する
Using the
product
5
Produkt verwenden | Utiliser le produit |
Utilizar el producto | Utilizar o produto |
Χρησιμοποίηση προϊόντος | Utilizzo del
prodotto | Het product gebruiken |
製品を使用する
Charging
6
Akkus laden | Charger les batteries | Cargar las
pilas recargables | Carregar as pilhas
recarregáveis | Φόρτιση μπαταριών |
Caricamento delle batterie |
Accu’s opladen |
バッテリーを充電する
Cleaning and
maintenance
7
Produkt reinigen und pflegen | Nettoyer et
entretenir le produit | Limpieza y cuidado del
producto | Limpar e conservar o produto |
Καθαρισμός και φροντίδα προϊόντος |
Pulizia e manutenzione del prodotto |
Het product schoonmaken en onderhouden |
製品を清掃する/手入れする
![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bg5.png)
Preparing
for use
2
1
3
Removing
protective covers
Schutzfolien entfernen
Enlever les feuilles
de protection
Retirar las
láminas protectoras
Retirar a película
de proteção
Αφαίρεση προστατευτικών
μεμβρανών
Rimozione della
pellicola protettiva
De beschermingsfolie
verwijderen
保護フォイルを取り除く
2
2x
3
1
Remove
film
2
234675 1
4
![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bg6.png)
Preparing
for use
2
Initial charging
Erstes Mal laden
Charger les satellites
pour la première fois
Cargar por primera vez
Realizar o primeiro
carregamento
Φόρτιση πρώτη φορά
Primo caricamento
De eerste keer opladen
初回充電
1 2
3 4
up to 10h
charging time
UK
US
EU
AU/CN
8h
4h
5s off
8h
4h
2
5s off
1
8h
4h
100%
up to 8h
operating time
234675 1
![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bg7.png)
Setting
up
3
Positioning the satellites
Satelliten positionieren
Positionner les satellites
Posicionar satélites
Posicionar os satélites
Ρύθμιση θέσης δορυφόρων
Posizionamento satellite
De satellieten positioneren
サテライト装置を位置 決めする
= Master
up to 6 persons
1 satellite =
234675 1
<2 m
<20 m
![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bg8.png)
Setting
up
3
Activating the satellites
Satelliten aktivieren
Activer les satellites
Activar satélites
Ativar os satélites
Ενεργοποίηση δορυφόρων
Attivazione satellite
De satellieten activeren
サテライト装置を有効 にする
1
Booting up
+ Searching for the Master
2
5s off
3
234675 1
8h
4h
5s 5s2min 2min
<60min
1s 1s1s 1s
8h
4h
s
<10min
![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bg9.png)
Connecting
devices
4
Connections overview
Übersicht der Anschlüsse
Vue d'ensemble
des connexions
Vista general
de las conexiones
Vista geral das ligações
Επισκόπηση των συνδέσεων
Panoramica
dei collegamenti
Overzicht van
de aansluitingen
接続ポートの概要
Connecting
manually
Bluetooth
USB
cable
C
234675 1
audio
cable
D
Connecting
via NFC
telephone
cable
A B
*
E
* accessories
![](/html/a8/a8dd/a8dda4fdc34f3e1eb9c2cdb8707b7bf4bb5f523969230ce12e06b74e0d8446be/bga.png)
Connecting
devices
4
Connecting via Bluetooth
Bluetooth-Verbindung
herstellen
Établir la
connexion Bluetooth
Establecer conexión Bluetooth
Estabelecer a
ligação Bluetooth
Δημιουργία
σύνδεσης Bluetooth
Creazione
connessione bluetooth
De Bluetooth-verbinding
tot stand brengen
Bluetooth
接続を確立する
A
Activate Bluetooth
on your device
1
Bluetooth
Pairing: Search Bluetooth devices
and select “TC-W xxxxxxx”
3 4
Search devices...
TC-W xxxxxxx
Laptop Nick
Activate Bluetooth &
pairing mode
2
234675 1
offLED on