SENNHEISER SZT 1011 User Manual

Page 1
Page 2
Stativmontage Floor-standmounting Montage au statit
Der Transponder SZT 1011 ist ein netzbetriebener Lichtimpulsverstärker
zur Aktionsbereichserweiterung des Infrarot-Senders SKI 1011. Er kommt immer dann zum Einsatz, wenn die Strahlungsleistung des
SKI1 011 nicht mehr ausreicht, um größere Räume auszuleuchten. Die
Funktionsweise eines Transponders ist die einer Infrarot-Empfangs/ Sende-Station: Das vom SKI1 011 ausgesandte Infrarot-Signal wird über eine Empfangsdioden-Anordnung empfangen, verstärkt und sofort wieder abgestrahlt. Die Strahlungsleistung des SZT 1011 ist ausreichend
zur Versorgung von Räumen bis zu 80 qm Grundfläche. Für größere Räume müssen entsprechend mehr Transponder eingesetzt werden.
Eine Rauschsperre verhindert, daß in Extremfällen Rauschen die Ober- tragung stört. Zur Betriebskontrolle dient eine rote LED, die bei ab- geschaltetem Sender oder geschalteter Rauschsperre erlischt. Befestigt werden kann der Transpooder entweder auf Stativen mit 3/s"-Gewinde oder an der Wand (siehe Abb.).
des Aufstellungsortes und Befestigung des
Wahl
Transponders t
Voraussetzung für das optimale Ausleuchten eines Raumes ist, daß
1. die Deckenhöhe des Raumes 3.5 m nicht überschreitet,
2. die Raumdecke eine ebene Fläche bildet und
3. die Wände nicht durch lichtabsorbierende Materialien oder Gegen-
stände verhängt oder verdeckt sind.
Der Transponder sollte nach Möglichkeit auf der Fensterseite des Raumes
aufgestellt werden, um zu vermeiden, daß ein Großteil der abgestrahlten
Lichtleistung ungenutzt nach außen dringt. Die freie Abstrahlung des
Infrarotlichts darf nicht durch Vorhänge oder Gegenstände behindert werden.
Aufstellungsbeispiele
Inbetriebnahme
Nach Einstecken des Netzsteckers in die Netzsteckdose ist der Transponder betriebsbereit. Um das Gerät auszuschalten, muß der Netz- stecker gezogen werden. Das ist jedoch nur notwendig, wenn der
Transponder über einen langen Zeitraum nicht benutzt wird (z. B. während der Schulferien). Während des Betriebs wird der Transponder durch Einschalten des SKI1 011 in Funktion gesetzt und nach dem Aus- schalten in den Stand-by-Betrieb geschaltet. Im Stand-by-Betrieb verbraucht der Transponder nur ca. 3,5 VA.
Hinweis
Der Transponder kann sowohl an 220-V- als auch an 11O-V-Lichtnetzen betrieben werden. Werksseitig ist der Transponder für den 220-V-Betrieb vorbereitet. Zur Umstellung auf 110 V müssen bei gezogenem Netz- stecker intern Drahtbrücken umgelötet werden.
~
\$
Wandmontage Wall mounting Montage au mur
8
11111
Betrieb mit 1 Transponder
Je nach Möglichkeit kann der Transponder entweder auf Stativen mit
%"-Gewinde oder an der Wand in der Nähe einer Netzsteckdose be-
festigt werden.
2
Betrieb mit 2 Transpondern
Strahlungsleistung AnzahlderSendedioden. . .
VersorgteRaumgröße. . . AnzahlderEmpfangsdioden. Versorgungsspannung
Leistungsaufnahme Max.lmpulsfolgefrequenz
Sendeimpulsbreite. . . . . . . . . . . .
Abmessungen in mm mit Abdeckung für Sende- und Empfangsdioden Gewicht. Farbe
SZT 1011
> 2500mW(Impuls-
Lichtleistung) 35
. max. 80 m'
8
. 220V/110V + 20% (umlötbar)
. bei Leerlaufca.3,5VA.
bei Betrieb max.ca. 10 VA . 80 kHz :t 10 % . 1 ~s:t 10%
. 140x 100x53 . ca.1000g
. schwarz
-15%
--~---~ -~,~ ~-_.._-
3
Page 3
General
The transponder SZT 1011 is a mains-powered light-impulse amplifier
designed to increase the effective range ofthe infrared transmitter SKI1 011. It is used in those cases where the radiated power of the
SKI1 011 is not sufficient for illuminating larger rooms with infrared light. The transponder works as an infrared receiving and transmitting station: The infrared signal emitted by the SKI1 011 is picked up by an array of
receiving diodes, amplified and immediately transmitted further. The SZT 1011 is able to illuminate rooms with a floar area of up to 80 -m2.For
larger rooms a correspondingly larger number oftransponders is required. The transponder is fitted with a squelch to prevent transmission from
being disturbed by hissing noise. The On/Off indicatar isared LED which
lights up whenever the transmitter isturned oll or the squelch has
switched. The transponder can be mounted either on walls or on floor
stands litted with a !s"-thread (see lig.).
Location and mounting 0' the transponder
The ideal conditions for optimal illumination of a given room are as folIows:
1. The maximum ceilin~ height must not exceed 3.5 m.
2. The ceiling itself must form a flat, level surface. J
3. The walls may not be covered or hung with light-absorbing material or objects.
The transponder should, if possible, be set up on the window side of the
room in order to prevent a large proportion of the light power from escaping outside. The emission of the infrared light from the transponder should not be obstructed by curtains or other objects.
Example
8
Operation
After inserting the plug into the mains socket, the transponder is now ready to function. The unit can only be switched off by removing the plug from the mains. However, this is only necessary ifthe transponder is to
remain idle for a Ionger period oftime (e. g. during school holidays). When
plugged-in, the transponder is put into operation whenever the transmitter
is switched on. Switching the transmitter off, however, automatically puts
the transponder on "Stand-by".
In the "Stand-by" condition, the transponder uses only approx. 3.5 VA.
Please note
The transponder can be powered from either 220 V or 110 V mains
circuits. On leaving the factory it is ready for 220 V-operation. For the conversion to 110 V-operation it is necessary to remove the plug from the mains and to change certain internal sold er bridges.
}
~
I
p
~
11111
Operation with 1 transponder
Depending on whatever happens to be better, the transponder can be mounted either on to a floar stand fitted with a %"-thread or on a wall in
the vicinity of a mains socket.
4
Operation with two transponders
------
Radiatedpower Numberottransmitting diodes
Sizeot roomilluminated .. Numberot receivingdiodes Supplyvoltage
Powerconsumption Max.pulse repetitiontrequency
Transmissionimpulsewidth
Dimensionsin mm including coverstortransmittingand receivingdiodes Weight Colour
SZT 1011 > 2500 mW
(impulse light power) 35
, max.80 m2
8
,220V/110V + 20%
changeot internal solderbridge) "Stand-By": approx,3,5 VA.
Operation:max, approx, 10VA .80 kHz:t 10% .'1 ~s:t 10%
140x 100x 53
approx. 10009 . black
-15%
5
Page 4
Generalites
Le transpondeur est un amplificateur d'impulsion lumineuse,alimente par le reseau et qui agrandit le rayon d'action de I'emetteur SKI1 011. 11sera
toujours employe lorsque la puissance d'irradiation du SKI1 011 ne sulfit
plus pour irradier de grosses pieces. Le transpondeur fonctionne comme une station emetteur/recepteur infrarouge: le signal infrarouge, emis par le SKI1 011 , est regu par une serie de diodes receptrices, amplifie et reemis tout de suite. La puissance d'emission du SZT 1011 est sulfisante pour alimenter des pieces jusqu'a,80 m2. Des pieces plus grandes doivent etre alimentees par plusieurs transpondeurs. Le transpondeur est equipe d'un circuit silencieux pour eviter que la transmission sera derange. Une diode alumiere rouge, qui s'eteind en cas d'emetteur mise hors service ou de circuit silencieux mise en circuit, indique le bon fonctionnement. Le transpondeur, peut etre monte sur un pled avec un filetage de 3/8" ou fixe au mur (voir Fig.).
Choix du lieu d'installation et fixation du transpondeur
Pour une irradiation optimale d'une piece, I1faut:
1. que sa hauteur ne depasse pas 3,5 m,
2. que le plafond soit une surface plane,
3. que les murs ne soient pas recouverts de materiaux ou d'objects sombres.
Le transpondeur doit etre installe si possible contre le mur contenant les fenetres, pour eviter qu'une grande partie des rayons disparaissent inutilises a I'exterieur. L'emission de la lumiere infrarouge ne doit pas etre genee par des rideaux ou des objects.
Exemples d'lnstaliation
8
Mise en service
Des que le transpondeur est branche sur le secteur, il est pres a
fonctionner. Pour I'arreter, ilsuffit de retirer la prise. Cependant ceci n'est
necessaire que s'il reste inutilise longtemps (p. ex. pendant lesvacances). Le transpondeur se met a fonctionner automatiquement lorsqu'on met le SKI1 011 en route et retourne en stand-by lorsqu'on arrete ce dernier.
Remarque
Le transpondeur fonctionne aussi bien en 220 V qu'en 110 V. 11est livre pour etre alimente en 220 V. Pour effectuer la conversion en 110 V, retirer la prise et deplacer les raccords de file interieurs.
(,
:)
.(':\
\::J:
11111
avec 1 transpondeur
Selon les possibilites, le transpondeur peut iHre monte sur un pied avec un filetage de %" ou fixe au mur pres d'une prise de courant.
6
avec 2 transponaeurs
0
Puissanced'emission Nombredediodes emettrices
Surfacealimentee ....
Nombredediodes receptnces Tensionsecteur
Consommation Frequencemaximaledes impulsions
Largeurd'impulsion .. ..
Dimensionsenmmavecplaque protectricepourles diodes Poids Couleur
--
--- 110V
- 220V
SZT 1011
. 2500 mWpuissancelumineuse
des impulsions .35 . max.80 m' .8
. 220V/110V + 20%
avide env. 3,5 VA,
operaton: max.env 10VA . 80kHz:t 10% . 1 ~s:t 10%
.140x100x53
. env. 1000 9 . noire
-15%
7
Page 5
Loading...