Sennheiser SZI 1029-10 User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING
SZI 1029
SZI 1029-10
1
SZI 1029 SZI 1029-10
Bedienungsleitung ................................. 4
Instructions for use ............................... 22
Notice d‘emploi ............................... 40
Istruzioni per l‘uso ............................... 58
Instrucciones para el uso ............................... 76
Gebruiksaanwijzing ............................... 94
2
3
GEBRAUCHSANLEITUNG
INHALT
Lieferbare Ausführungen ................................. 6
Übersicht ................................. 7
Bedienelemente ................................. 8
Durchschleifen in einer größeren Installation
Beginn mit einem IR-Steuersender ................................. 9
Infrarottechnik ............................... 10
Breitband ............................... 10
Schmalband ............................... 10
Anwendungsbereiche ............................... 10
Ausbreitung des infraroten Lichtes ............................... 11
Beeinflussung durch Gardinen,Teppiche, Farben ............................... 11
Fremdlicht-Einfluß ............................... 12
Strahlungsleistung ............................... 12
Leistung im Mehrkanalbetrieb ............................... 12
Berechnung der Strahlungsleistung ............................... 13
Ausbreitung des infraroten Lichtes ............................... 13
Inbetriebnahme ............................... 14
Netzanschluß ............................... 14
HF-Strahleranschluß ............................... 15
Mono- / Mehrkanalbetrieb ............................... 15
Auslöschung bei
größeren Kabellängen ............................... 16
Ausfallanzeige ............................... 17
Anzeige der Betriebsbereitschaft ............................... 17
Abstand zwischen Strahler
und Empfänger ............................... 17
Installation ............................... 17
Geeignete Steuersender ............................... 18
Geeignete Empfänger ............................... 18
Mechanisches Zubehör ............................... 19
Elektrisches Zubehör ............................... 20
Hinweis: Sennheiser-Druckschrift
„Infrarot-Planungsbroschüre“ ............................... 20
Technische Daten ............................... 21
4
5
LIEFERBARE AUSFÜHRUNGEN
ÜBERSICHT
SZI 1029-EU
SZI 1029-EU-W
SZI 1029-120
SZI 1029-UK
SZI 1029-24
SZI 1029-24-W
SZI 1029-10-EU-B
SZI 1029-10-US-B
SZI 1029-10-EU-W
SZI 1029-10-120-W
IR-Leistungsstrahler für Breit- und Schmalbandbetrieb zusammen mit einem geeigneten Sender. IR-Strahlungsleistung 5 Watt, Mehrkanal- oder Mono-Betrieb. HF-Ausgang zum Anschluß weiterer SZI 1029 oder SZI 1015. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
IR-Leistungsstrahler für Breit- und Schmalbandbetrieb zusammen mit einem geeigneten Sender. IR-Strahlungsleistung 10 Watt, Mehrkanal- oder Mono-Betrieb. HF-Ausgang zum Anschluß weiterer SZI 1029 oder SZI
1015. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
Gehäuse schwarz
Gehäuse alu natur / weiß
Breitbandübertragung
Schmalbandübertragung
Anschluß an Steuersender
SZI 1029-EU X X X X X X 03664 SZI 1029-EU-W X X X X X X 04076
SZI 1029-10-EU X X X X X X 04005
SZI 1029-120 X X X X X X 04078
SZI 1029-10-120 X X X X X X 04006
5W IR-Strahlungsleistung
10 W IR-Strahlungsleistung
230 V 50/60 Hz Netzanschluß
240 V 50/60 Hz Netzanschluß (UK)
120 V 50/60 Hz Netzanschluß
24 V Gleichspannung-Anschluß
Artikelnummer
SZI 1029-UK X X X X X X 04077
SZI 1029-24 X X X X X X 04077
6
7
BEDIENELEMENTE
Grüne LED, Betriebsanzeige
DURCHSCHLEIFEN IN EINER GRÖßEREN INSTALLATION
Beginn mit einem IR-Steuersender
BREIT- UND SCHMALBANDÜBERTRAGUNG, MEHRKANAL UND MONO
BNC/BNC-Leitung (RG 58, 50):
GZL 1019 A1, -5, - 10
weitere SZI 1029 ... letzten Strahler mit Abschlußwiderstand 50 abschließen.
Seitenteile des Gehäuses dienen
als Kühlkörper.
Öffnungen oben und unten
nicht verdecken!
Umschaltung
MONO/Mehrkanal
Steuersignal-Eingang
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Steuersignal-Ausgang
rote LED, Netzkontrolle und Anzeige für eine verminderte IR-Strahlung (Ausfallanzeige)
Netzanschluß
Stativgewinde
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029 SZI 1029
24 V - Speisebuchse (nur 1029-24-Version)
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
8
9
INFRAROTTECHNIK
Der SZI 1029 ist ein Infrarot-Hochleistungsstrahler. Innerhalb einer drahtlosen Infrarot-Tonübertragungsanlage hat er die Aufgabe, das vom Infrarot-Steuersender oder von einer NF-Quelle gelieferte elektrische Signal in unsichtbares Infrarotlicht umzuwandeln und in einen Raum auszustrahlen. Im Gegensatz zur Funkstrecke bleibt die Übertragung auf einen Raum begrenzt, so daß problemlos weitere Anlagen in benachbarten Räumen betrieben werden können.
AUSBREITUNG DES INFRAROTEN LICHTES
Das vom SZI 1029 ausgesandte IR-Signal breitet sich ähnlich dem normalen Lampen- oder Tageslicht in einem Raum aus. Es unterliegt daher auch beim Auftreffen auf verschiedene Materialien vergleichbaren Bedingungen:
BREITBAND
SCHMALBAND
ANWENDUNGSBEREICHE
Der Leistungsstrahler SZI 1029 wird durch das vom Steuersender
erzeugte Hochfrequenz-Trägersignal eingeschaltet. Das Steuersignal gelangt vom Steuersender zum Strahler SZI 1029 über handelsübliche 50--Koaxialkabel mit BNC-Steckverbindern.
Im Leistungsstrahler werden letztlich die Infrarot-Strahlerdioden angesteuert, die so anschließend moduliertes Infrarotlicht abstrahlen. Je nach Ausführung stehen 5 oder 10 Watt Lichtleistung je Leistungsstrahler bereit. (
lieferbare Ausführungen)
Infrarot-Breitbandübertragungsanlagen dienen vorwiegend zur Übertragung von Tonsignalen in HiFi-Qualität.
Die zur Verfügung stehenden, international genormten 2 Breitbandkanäle (2,3 MHz und 2,8 MHz), werden für 2 Mono-Kanäle oder für Stereo­Übertragung genutzt.
Infrarot-Schmalbandübertragungsanlagen übertragen bei leicht eingeschränktem Tonfrequenzbereich bis zu 32 Mono-Kanäle und bieten so ideale Voraussetzungen für Mehrkanal-Dolmetscheranlagen und mehrsprachige Informationssysteme.
Konferenz- und DolmetscheranlagenHochwertige drahtlose Tonübertragung
im Studio oder an der HiFi-Anlage.
GARDINEN,TEPPICHE, FARBEN
IR-Licht
Reflexion
IR-Licht
Reflexion
IR-Licht
Reflexion
• Dunkle und schwere Stoffe, Gardinen, Teppiche, Holz und Wandverkleidungen können das Licht absorbieren, nur im direkten “Sichtbereich” des IR-Senders ist dann ein einwandfreier Empfang möglich.
• Rauhputz und stark strukturierte Wandbeläge reflektieren ungleichmäßig Licht, können aber schon die gleichmäßigere Verteilung des IR-Signales begünstigen.
• Glatte und helle Wände, blanke Fliesenböden und Scheiben begünstigen die Verteilung des IR-Lichtes im Raum, sie reflektieren stark.
• Verschiedene Wandanstriche können trotz gleicher Farbe das infrarote Licht unterschiedlich reflektieren. Dies liegt an Art und Zusammensetzung der Pigmentierung.
10
Die Leistung, die aufgewandt werden muß, um einen Raum gleichmäßig auszuleuchten, ist dementsprechend unterschiedlich.
11
FREMDLICHT-EINFLUß
Tageslicht und Beleuchtung des Raumes beeinflussen den IR-Empfang ebenfalls. Da im Spektrum dieses Lichtes auch infrarote Anteile enthalten sind, überlagert dieses Licht das vom SZI 1029 ausgestrahlte Infrarot­Nutzsignal. Im ungünstigen Fall wird der Empfang auf diese Weise durch Rauschen gestört.
Fremdlicht
BERECHNUNG DER STRAHLUNGSLEISTUNG
Jeder Strahler SZI 1029 kann bei Betrieb auf einem Kanal (Schalterstellung "
MONO") eine Grundfläche von ca. 1000 m
2
ausleuchten. Mit den Strahlern SZI 1029-10 wird etwa eine doppelt so große Fläche ausgeleuchtet.
Umgeschaltet auf Schmalband-Mehrkanal-Betrieb (Schalterstellung "
MULTI") reduziert sich die Leistung und die ausgeleuchtete Fläche um
ca 35% (씮"
LEISTUNG IM MEHRKANAL-BETRIEB").
Eine einfache Formel erleichtert die Bestimmung der Anzahl der benötigten Strahler für einen bestimmten Raum:
STRAHLUNGSLEISTUNG
LEISTUNG IN MEHRKANALBETRIEB
IR-Licht
Fremdlicht
IR-Licht
Anzahl der Kanäle Beispiel: 12
(Nur für SZI 1029) Die Anzahl der übertragenen Kanäle beeinflußt die abgestrahlte Leistung des IR-Strahlers SZI 1029. Die Leistung teilt sich gleichmäßig so, daß bei einer Anlage mit beispielsweise12 Schmalband­Kanälen letztlich noch
1
/12 der gewünschten Leistung für einen Tonkanal
zur Verfügung steht.
"FAUSTREGEL"
AUSBREITUNG DES INFRAROTEN LICHTES
Anzahl der Strahler (SZI 1029) =
Anzahl der Strahler (SZI 1029-10) =
Grundfläche in m2 x Anzahl der Kanäle
650
Grundfläche in m2 x Anzahl der Kanäle
1300
Das infrarote Licht wird vom Leistungsstrahler SZI 1029 keulenförmig ausgesendet. Mit der Entfernung sinkt die Intensität. Verläßt ein Empfänger den Ausleuchtungsbereich, wird die Übertragung unterbrochen. Empfänger ohne Rauschsperre rauschen in diesem Fall auf, Empfänger mit Rauschsperre schalten stumm.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
12
13
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
INBETRIEBNAHME
NETZANSCHLUß
Netzstecker einstecken und mit dem Drahtbügel sichern.
HF-STRAHLERANSCHLUß
Nachdem der Strahler an das Netz angeschlossen ist, muß die Verbindung zwischen dem HF-Eingang des SZI 1029 und dem HF-Ausgang des Steuersenders hergestellt werden. Dafür stehen diverse Koaxialkabel ("
ELEKTRISCHES ZUBEHÖR",) zur Verfügung. Die Kabel lassen sich
untereinander mit der BNC-Doppelbuchse GZV 1019 A verbinden.
Leistungsstrahler SZI 1029 senkrecht aufstellen. Die Kabel werden nach unten weggeführt.
Die senkrechte Aufstellung stellt sicher, daß der Strahler ausreichend gekühlt wird - die Luft kann durch die Kühlrippen in den Seitenteilen zirkulieren.
Zur Montage auf unterschiedlichen Stativen ist der Leistungsstrahler SZI 1029 mit einem Wechselgewinde ausgestattet, das es ermöglicht, ihn mit dem beigefügten Reduzierstück auf
3
/8"- oder 1/2"- Gewinde zu
verschrauben.
MONO- / MEHRKANALBETRIEB
Steuersignal-Eingang
Steuersignal-Ausgang
Für Festinstallationen können Sie handelsübliches 50--Koaxialkabel, z.B. RG 58, oder 75-Standard-Antennenkabel verwenden. Bei Einsatz mehrerer SZI 1029 werden die Strahler durchgeschleift. Dazu verbinden Sie die HF-Ausgangsbuchse des ersten Strahlers mit der HF­Eingangsbuchse des zweiten Strahlers. Maximal dürfen 100 Strahler hintereinandergeschaltet werden. Die maximale gesamte HF-Kabellänge bis zum letzten Strahler sollte 1500 m nicht überschreiten.
Nachdem der letzte Strahler angeschlossen worden ist, kann die Übertragungsanlage durch Einschalten des Steuersenders in Betrieb genommen werden. Die Strahler werden ebenfalls durch das vom Steuersender gesendete Trägersignal automatisch in Funktion gesetzt bzw. beim Ausbleiben des Trägersignals wieder ausgeschaltet.
Hinweis: Der letzte Strahler sollte zur Vermeidung stehender Wellen mit einem Abschlußwiderstand von 50 oder 75 abgeschlossen werden je anch verwendetem KAbel.
TIP: Auch bei Stereo- und Mehrkanal-Betrieb ist es möglich, mit erhöhter Leistung in der Schalterstellung "
MONO" zu arbeiten, wenn die
Kanäle in so unterschiedlichen Frequenzbereichen liegen, daß sich Oberwellen nicht stören können.
MONO MULTI
Umschaltung MONO/Mehrkanal(MULTI)
CHANNEL
Erproben Sie diese Möglichkeit, wobei Sie Störungen am leichten "Zirpen" erkennen. Der um max. ca. 3 dB pro Kanal verschlechterte
14
15
AUSLÖSCHUNG BEI GRÖßEREN KABELLÄNGEN
Zwischen zwei benachbarten Strahlern darf die Kabellänge 75 m nicht überschreiten, da sonst mit Auslöschung bei nicht phasengleicher Abstrahlung zu rechnen ist! Endwiderstand SZA 1060 nicht vergessen!
NICHT SO!
ANZEIGE DER BETRIEBSBEREITSCHAFT
Grüne LED, Betriebsanzeige
AUSFALLANZEIGE
AUSLÖSCHUNG DROHT!
SO IST ES RICHTIG:
ZWEI KETTEN BILDEN!
Im Leistungsstrahler SZI 1029 verstärken 12 unabhängige Endstufen jeweils für einen Leistungsblock von 12 IR-Leuchtdioden das ankommende Signal. Die Ausführungen SZI 1029-10 haben die doppelte Leistung mit 24 unabhängigen Endstufen.
Leuchtdioden, speziell IR-Leuchtdioden unterliegen ähnlich wie auch Glühlampen einem Alterungsprozess und können so ausfallen.
Der Ausfall eines Leistungsblocks führt noch zu keiner wesentlichen Beeinflussung der Übertragungsqualität. Erst beim Ausfall von mehr als einem Drittel aller Blöcke leuchtet zusätzlich zur grünen LED die rote LED auf und signalisiert, daß eine Reparatur vorzunehmen ist.
ABSTAND ZWISCHEN STRAHLER UND EMPFÄNGER
INSTALLATION
rote LED, Netzkontrolle und Anzeige für eine verminderte IR-Strahlung (Ausfallanzeige)
Bitte achten Sie darauf, daß ein Mindestabstand von 2 m zwischen Strahlern und Empfängern eingehalten wird, da sonst die Gefahr der Übersteuerung der Empfänger-Eingangsstufe besteht. Die Folge wäre eine stark verminderte Übertragungsqualität.
Die Strahler sollen so installiert werden, daß möglichst Sicht zu den Infrarot-Empfängern besteht. Dies läßt sich erreichen, indem man die Strahler möglichst hoch mit leichter Neigung nach unten installiert. Um eine gleichmäßige Ausleuchtung des betreffenden Raumes zu erreichen, sollten die Strahler dezentral, üblicherweise in den Raumecken, angebracht werden.
16
17
GEEIGNETE STEUERSENDER
GEEIGNETE EMPFÄNGER
MECHANISCHES ZUBEHÖR
SI 1015 Breitband, 2-Kanal, umschaltbar 2,3 MHz / 2,8 MHz SI 1029 Schmalband, Modulsystem, bis 32 Kanäle SI 29-5 Schmalband, 5 von 32 mögl. Kanälen wählbar
18
Einsatzbereich Konferenz- und Dolmetscheranlagen
HDI 1029 PLL Schmalband, 8- oder 16-Kanal, Mono
Kinnbügelempfänger
EKI 1029 Schmalband, 7-, 12-, 16- od. 32-Kanal, Mono
Kinnbügelempfänger
dazu RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14
GZP 10
GZG 1029
MZT 100
MZT 1019
SEMS 3134
Schraubsockel
3
Zur Befestigung von biegsamen Hälsen und Kugelgelenken mit
/8"-
Gewinde an Tischplatten.
Montageplatte
Zur Wand- und Deckenmontage.
Kugelgelenk
Zur beweglichen Montage auf Stativen oder in Verbindung mit Montageplatte GZP 10. Wechselgewinde 1/4" - 3/8".
Tischfuß
Mit GZG 1029 zur einfachen Aufstellung auf Borden und Schränken.
Traverse
3
Zur Montage von zwei Strahlern. Mit
/8"- Innengewinde.
Stativ
3
Stativ für die mobile Montage des Strahlers.
/8"-Gewinde.
19
ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
GZL 1019 A1
GZL 1019 A5
GZL 1019 A10
GZV 1019
Anschlußkabel
Für den Anschluß des Strahlers an die Sender SI 1013, SI 29-5 oder SI 1029. Länge 1 m.
Anschlußkabel
Für den Anschluß des Strahlers an die Sender SI 1013, SI 29-5 oder SI 1029. Länge 5 m.
Anschlußkabel
Für den Anschluß des Strahlers an die Sender SI 1013, SI 29-5 oder SI 1029. Länge 10 m.
BNC-Doppelbuchse
Zum Zusammenschalten von zwei Anschlußleitungen GZL 1019 A1, -5, -10.
TECHNISCHE DATEN
SZI 1029 (SZI 1029-10)
Anzahl der Sendedioden 144 (288) Mittlere Strahlungsleistung 5 W (10 W)
Wellenlänge des abgestrahlten Infrarotlichts ca. 880 nm
Trägerfrequenzbereich 30 kHz bis 6 MHz HF - Eingang 50 mV - 3 V / ca. 5 k Eingang / Ausgang BNC - Buchsen Schaltschwelle für
Einschaltautomatik 50 mV Betriebsspannung ...-120 120 V ±10%, 50 - 60 Hz
...-EU 230 V ±10%, 50 - 60 Hz ...-UK 240 V ±10%, 50 - 60 Hz ...-24 25-35 V Gleichspannung
Stromaufnahme ...-120 ca. 610 mA (1 A) bei 120 V
...-EU ca. 350 mA (700 mA) bei 230 V ...-UK ca. 350 mA (700 mA) bei 240 V
...-24 ca. 1,6 A (3,2 A) bei 24 V = Stand - by - Betrieb max. 60 mA Netzsicherung für 120/230/240 V 2 AT (4 AT) im Netzteil
Netzsicherung für 24 V 2 AT Abmessungen in mm 250 x 180 x 80 ( 250 x 288 x 80) Gewicht ca. 2,1 kg (ca. 3 kg) Lieferumfang 1 Strahler,
1 Netzkabel (2,5m)
HINWEIS: SENNHEISER­DRUCKSCHRIFT„INFRAROT­PLANUNGSBROSCHÜRE“
20
Zum Einsatz von IR-Leistungsstrahlern SZI 1029 steht die Sennheiser­Druckschrift „Infrarot-Planungsbroschüre“ zur Verfügung. Neben weiterreichenden Informationen über die Technik der Infrarot­Tonübertragung finden Sie dort auch Anwendungsbeispiele und Kombinationen- und Übersichtslisten für Ihre Planung.
Im Rahmen der Produktpflege kann es vorkommen, daß nach Redaktionsschluß dieser Druckschrift technische Änderungen der beschriebenen Produkte vorgenommen werden. Wir bitten um Ihr Verständnis.
UL-No. (Zulassungsnummer für USA) folgt (nur 120-Volt-Ausführung)
21
INSTRUCTIONS FOR USE A vailable Models .............................. 24
CONTENTS
Overview .............................. 25
Operating elements .............................. 26
Connecting several radiators
Starting with an infra-red modulator .............................. 27
Infra-red technology .............................. 28
Wideband .............................. 28
Narrow-band .............................. 28
Areas of application .............................. 28
Propagation of infra-red light .............................. 29
Impact of curtains, carpets, and paints .............................. 29
Impact of extraneous light .............................. 30
Radiating power .............................. 30
Radiating power during multi-channel operation .............................. 30
Computing the radiating power .............................. 31
Propagation of infra-red light .............................. 31
Putting the radiator into operation .............................. 32
Mains connection .............................. 32
Connecting an IR radiator .............................. 33
Single/Multi-channel operation .............................. 33
Cancellation with greater cable lengths .............................. 34
Malfunction indicator .............................. 35
22
Operation indicator .............................. 35
Distance between radiators and receivers .............................. 35
Installation .............................. 35
Suitable modulators .............................. 36
Suitable receivers .............................. 36
Mechanical accessories .............................. 37
Electrical accessories .............................. 38
N.B.: Infra-red Planning Brochure
from Sennheiser .............................. 38
Technical Specifications .............................. 39
23
AVAILABLE MODELS
OVERVIEW
SZI 1029 EU High Power IR Radiator for wideband and narrow-band
operation together with a suitable modulator. Infra-red radia-ting power 5 W, single-channel (MONO) or multi-channel (MUlTI) operation. BNC output socket for connection of additional SZI 1029 or SZI 1015 radiators. Black housing. Supplied with a European mains cable.
SZI 1029-EU-W As SZI 1029-EU but white with unpainted aluminium housing.
SZI 1029-120 As SZI 1029-EU but supplied with a USA mains cable.
SZI 1029-UK As SZI 1029-EU but supplied with a UK mains cable.
SZI 1029-24 As SZI 1029-EU but for 24 V DC supply.
SZI 1029-24-W As SZI 1024 but white with unpainted aluminium housing.
SZI 1029-10-EU-B As SZI 1029-EU but with 10 W infra-red radiating power.
SZI 1029-10-EU-W As SZI 1029-EU-B but white with unpainted aluminium housing.
SZI 1029-10-US-B As SZI 1029-EU-B but supplied with a USA mains cable.
SZI 1029-10-120-W As SZI 1029-10-EU but supplied with a USA mains cable,
white with unpainted aluminium housing.
Black housing
Unpainted aluminium housing
Wideband transmission
Narrow-band transmission
Connection via a modulator
SZI 1029-EU X X X X X X 03664
SZI 1029-EU-W X X X X X X 04076
SZI 1029-10-EU X X X X X X 04005
SZI 1029-120 X X X X X X 04078
SZI 1029-10-120 X X X X X X 04006
SZI 1029-UK X X X X X X 04077
IR radiating power 5 W
IR radiating power 10 W
Supplied with European mains lead
Supplied with a UK mains lead
Supplied with a USA mains lead
24 V DC operation
Catalogue Number
24
SZI 1029-24 X X X X X X 04079
25
OPERATING ELEMENTS
CONNECTING SEVERAL RADIATORS
WIDEBAND AND NARROW-BAND TRANSMISSION, SINGLE-CHANNEL AND MULTI-CHANNEL
housing serve as heat sinks. Do
The side parts of the
not cover the openings at the
top and the bottom!
Selector switch for single
channel (MONO)/multi-channel
(MULTI) operation
BNC infra-red input socket
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
BNC output socket for connecting further radiators
Green LED, operation indicator
Red LED, mains supply indicator and warning light for reduced IR radiating power (malfunction indicator)
IEC mains connector
Thread for mounting the radiator
Starting with an infra-red modulator
BNC/BNC cable (RG 58, 50 Ω):
GZL 1019 A1, -5, -10
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029 SZI 1029
Additional SZI 1029...
Connect a terminating impedance 50 to the out-put BNC socket of the last radiator.
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
26
MONO MULTI
CHANNEL
24 V DC input socket (only with 1029-24 model)
OUTPUTINPUT
27
INFRA-RED TECHNOLOGY The SZI 1029 is a high power infra-red radiator. In a cordless infra-red
sound transmission system it transforms the electrical signal delivered by an infra-red modulator or by an audio source into invisible infra-red light and radiates this IR light into a room. In contrast to radio transmission infra-red transmission is limited to the room, thus other systems can be operated in neighbouring rooms without interference.
PROPAGATION OF The propagation of the infra-red signal radiated by the SZI 1029 can be INFRA-RED LIGHt compared to the propagation of normal daylight or artifical (lamp) light.
Thus it is subject to similar conditions when it falls onto different materials:
The high-power radiator SZI 1029 is switched on by the IR carrier
signal that is produced by the modulator. Commercially available 50 Ω coaxial cables with BNC connectors are used for feeding sig nals from the modulator to the SZI 1029 radiator.
The infra-red radiator diodes in the high power radiator respond to the received signals and radiate modulated infra-red light. Depending on the model the radiator delivers a radiating power of 5 or 10 W (see
AVAILABLE MODELS).
WIDEBAND Infra-red wideband transmission systems are chiefly used for transmitting
audio signals in hi-fi quality.
The two available wideband channels (2.3 MHz and 2.8 MHz) are internationally standardized and are either used for two mono channels or for stereo transmission.
NARROW-BAND Infra-red narrow-band transmission systems allow the transmission of
up to 32 mono channels with a slightly reduced audio frequency response. They are ideal for multi-channel interpretation systems and multilingual information systems.
AREAS OF APPLICATION
Conference and simultaneous interpretation systems High quality cordless sound transmission in recording studios
or for hi-fi systems
IMPACT OF CURTAINS,
IR light IR light
IR-Licht
Reflection Reflection Reflection
Reflexion
IR-Licht
Reflexion
Dark and heavy materials, curtains, carpets, panellings, and wall
IR light
IR-Licht
Reflexion
CARPETS, AND PAINTS coverings tend to absorb the light, a good reception can only be
achieved in direct line of sight of the infra-red radiator.
Roughcast and strongly structured wallpapers (such as woodchip,
embossed or fabric papers) reflect the light unevenly but allow a more uniform propagation of the infra-red signal.
Smooth and bright walls, smooth tiled floors and windows are
highly reflective and are thus favourable for the propagation of in fra-red light.
28
Different wall paints may reflect infra-red light differently although
they have the same colour. This is due to the type and thecomposit­ ion of the paint pigmentation.
The power which is necessary to irradiate a room varies accordingly.
29
IMPACT OF EXTRANEOUS LIGHT Daylight and artificial light in a room also have an impact on the IR
reception. Since the spectrum of this light also contains infra-red portions it can interfere with the useful signal radiated by the SZI 1029. At worst, the reception is disturbed by hissing noise.
Extraneous light
Fremdlicht
IR-Licht
IR light
COMPUTING THE During single channel operation (switch set to MONO), every RADIATING POWER SZI 1029 radiator will supply an area of about 1000 sq.m.
The SZI 1029-10 radiators are able to supply approximately double this area.
When switched to narrow-band multi-channel operation (switch set to
MULTI) power output and thus irradiated area are reduced by
approximately 35 % (see
RADIATING POWER DURING MULTICHANNEL
OPERATION).
A simple formula facilitates the calculation of the number of radiators necessary to irradiate a given room:
RULE OF THUMB
Grundfläche in m2 x Anzahl der Kanäle
Number of radiators (SZI 1029) =
surface area in sq. m. x number of channels
650
Fremdlicht
Extraneous light
IR light
IR-Licht
RADIATING POWER
Number of channels Example: 12
RADIATING POWER DURING (Not for SZI 1029-T models) The number of transmitted channels has MULTI-CHANNEL OPERATION an impact on the radiated power of the infra-red radiator SZI 1029.
The power is uniformly divided in such a way that, for instance, in a system with 12 narrow-band channels only 1/12 of the desired radiating power is available for each audio channel.
Number of radiators (SZI 1029-10) =
surface area in sq. m. x number of channels
1300
PROPAGATION OF The high power radiator SZI 1029 radiates the infra-red light in a lobar INFRA-RED LIGHT shape. With increasing distance the intensity becomes weaker. When a
receiver leaves the irradiated area the transmission is interrupted. Recei vers without squelch will produce a hissing noise, receivers with squelch will mute.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
30
31
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
PUTTING THE RADIATOR Insert the mains connector and secure it with the steel clamp. INTO OPERATION
MAINS CONNECTION
CONNECTING AN IR RADIATOR After having connected the radiator to the mains, the IR input of the
SZI 1029 has to be connected to the IR output of the modulator. Several co-axial cables are available for this purpose (see ELECTRICAL ACCESSORIES). The cables can be connected to one another using a BNC coupler GZV 1019 A.
Install the SZI 1029 high power radiator in a vertical (or almost vertical) position. The cables are guided downwards.
The vertical position ensures sufficient cooling of the radiator - air can circulate through the cooling fins that are integrated into the sides of the radiator.
The SZI 1029 high power radiator is provided with an interchangeable thread for mounting it to stands with 3/8" or 1/2 „threads using an adaptor (included in the scope of delivery).
SINGLE-CHANNEL/MULTI­CHANNEL OPERATION
IR input BNC
IR output BNC for extension radiators
For permanently installed systems you should use commercially available 50 Ω coaxial cables, such as RG 58 (75 Ω cables can be used if 50 Ω cables are unavailable). If you want to use several SZI 1029 radiators you have to connect them in series. This is done by connecting the output BNC socket of the first radiator with the IR input BNC socket of the second radiator. A maximum of 100 radiators can be connected in series. The maximum total length of the cable should not exceed 1500 m.
After having connected the last radiator you can put the transmission system into operation by switching on the modulator. It transmits a carrier signal which automatically switches on the radiators. When the carrier signal stops, the radiators switch off automatically.
N.B.: In order to avoid standing waves a terminating impedance of 50 should be connected to the last radiator (or 75 terminating impedance if 75 cable was used).
Selector switch single-
MONO MULTI
channel (Mono)/multi­channel (Multi)
CHANNEL
32
33
CANCELLATION WITH The length of the cable between two neighbouring radiators should not GREATER CABLE LENGTHS exceed 75 m, otherwise signal cancellation can occur when the radiation
is not in phase! Do not forget the terminating impedance!
WRONG!
RISK OF CANCELLATION!
CORRECT:
MALE TWO CHAINS!
MALFUNCTION INDICATOR If one power block fails, transmission quality is not considerably affected.
Only if more than one third of all the blocks fail to operate, the red LED will light up in addition to the green one, thus indicating that the device will have to be repaired.
OPERATION INDICATOR
The indicators work as follows: Red Indicator Only: The radiator is connected to the mains but there is no IR signal present. Green Indicator Only: IR signal is present, the radiator is working normally.
Green LED, operation
Red & Green Indicator:FAULT CONDITION! 30 % or more of the diodes are not working and the radiator should be returned to your local Sennheiser agent for repair.
red LED, mains supply indicator and warning light for reduced IR radiating-power (malfunction indicator)
DISTANCE BETWEEN Please observe a minimum distance of 2 m between radiators and RADIATORS AND RECEIVERS receivers as otherwise the receiver input stage could be overloaded. This
would result in a very poor transmission quality.
34
The SZI 1029 high power radiator is provided with 12 independent output stages, each stage amplifies the received signal for a power block of 12 infra-red LEDs. The SZI 1029-10 models with 24 independent output stages have double the power.
INSTALLATION If possible the radiators should be installed in such a way that they are
directly orientated towards the infra-red receivers. For best reception the radiators should be installed as high as possible with a slight downward inclination. For uniform irradiation of a given room the radiators should be installed decentralised, usually in the corners of the room.
35
SUITABLE MODULATORS
MECHANICAL ACCESSORIES
SUITABLE RECEIVERS
SI 1015 Wideband, single-channel, switchable between
2.3 MHz and 2.8 MHz
SI 1029 Narrow-band, modular system, up to 32 channels (up
to 12 channels per mainframe)
SI 29-5 Narrow-band, 5-channel, choice of 5 out of 32 possible
channels
For use in conference and simultaneous interpretation systems
HDI 1029 PLL Narrow-band, 8- or 16-channel, mono, stethoset
receiver
EKI 1029 Narrow-band, 7-, 12-, 16- or 32-channel, mono,
stethoset receiver
additionally RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14 Mounting bolt
For mounting goosenecks and swivel joints with 3/4 „ threads to table tops.
GZP 10 Mounting plate
For wall and ceiling mounting.
GZG 1029 Swivel joint
For mounting and aligning the radiator, used in combination with mounting plate GZP 10, mounting bolt MZT 14 or a stand. Interchangeable thread 1/4 „ - 3/8 „.
36
MZT 100 Table stand
In combination with GZG 1029 for simply placing the radiator on shelves and cupboards.
MZT 1019 Mounting bar
For mounting two radiators. With 3/8 „ internal thread.
SEMS 3136 Stand
For mounting and aligning the radiator. 3/8 „ thread.
37
ELECTRICAL ACCESSORIES
GZL 1019 A1 Connection cable
For connecting the radiator to the transmitters SI 1013, SI 29-5 or SI 1029. Length 1 m.
GZL 1019 A5 Connection cable
For connecting the radiator to the transmitters SI 1013, SI 29-5 or SI 1029. Length 5 m.
GZL 1019 A10 Connection cable
For connecting the radiator to the transmitters SI 1013, SI 29-5 or SI 1029. Length 10 m.
GZV 1019 BNC coupler
For connecting two connection cables GZL 1019 A1, -5, -10.
TECHNICAL SPECIFICATIONS SZI 10 29 (SZI 1029-10)
Number of radiator diodes 144 (288) Approximate radiating power 5 W (10 W) Wavelength of radiated
infra-red light approx. 880 nm Carrier frequency range 30 kHz - 6 MHz IR input 50 mV - 3 V / approx. 5 k Input/output connections BNC sockets Switching treshold for
automatic on/off function 50 mV Operating voltage ...-120 85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz
...-EU 85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz ...-UK 85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz ...-24 24 V min., ideally 25 - 35 V DC
Current consumption ...-120 approx. 610 mA (1A) with 120 V
...-EU approx. 350 mA (700 mA) with 230 V ...-UK approx. 350 mA (700 mA) with 240 V
...-24 approx. 1.6 A (3.2 A) with 24 V DC Stand-by 60 mA max. Mains fuse for 120/230/240 V 2 A, anti-surge type
in the IEC mains socket
N.B.: „INFRA-RED If you consider using a transmission system with high power IR radiators PLANNING BROCHURE“ SZI 1029 the „Infra-red Planning Brochure“ from Sennheiser is available. FROM SENNHEISER Besides in-depth information on infra-red transmission technology it
contains application examples and lists with combinations and overviews for infra-red system planning.
Since we are continually trying to improve our products it may happen that some technical alterations are made on the described products after these operating instructions have gone to press. We apologise for any inconvenience.
38
Fuse for 24 V DC 2 A, anti-surge type Dimensions in mm 250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80) Weight approx. 2.1 kg (approx. 3 kg) Supply schedule 1 radiator
1 mains cable (2.5 m)
UL-No. (only for 120 volt USA version) to be advised
39
NOTICES D‘EMPLOI
CONTENU Versions disponibles ............................. 42
Sommaire ............................. 43
Caractéristiques techniques ............................. 44
Chaînage de plusieurs diffuseurs
Modulation par un émetteur infrarouge ............................. 45
La technologie infrarouge ............................. 46
Bande large ............................. 46
Bande étroite ............................. 46
Domaine d´utilisation ............................. 46
Propagation du rayonnement infrarouge ............................. 47
Influence des rideaux, tapis et peintures ............................. 47
Influence d´un rayonnement parasite ............................. 48
Puissance d´émission ............................. 48
Puissance émise en fonctionnement multi-canaux ............................. 48
Calcul de la puissance d´émission ............................. 49
Propagation du rayonnement infrarouge ............................. 49
Mise en service ............................. 50
Raccordement au secteur ............................. 50
Raccordement d´un diffuseur en HF ............................. 51
Fonctionnement mono/multi-canaux ............................. 51
Atténuation du signal avec les l
ongueurs de câble importantes ............................. 52
Témoin de défaut ............................. 53
40
Indicateur de fonctionnement ............................. 53
Distance entre diffuseurs et récepteurs ............................. 53
Installation ............................. 53
Modulateurs appropriés ............................. 54
Récepteurs appropriés ............................. 54
Accessoires mécaniques ............................. 55
Accessoires électriques ............................. 56
N.B.: Le dossier Conception de projets en technique
infrarouge de Sennheiser ............................. 56
Caractéristiques techniques ............................. 57
41
VERSIONS DISPONIBLES SZI 1029 EU Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-EU-W Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-120 Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-UK Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-24 Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-24-W Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-10-EU-B Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-10-EU-W Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-10-120-W Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-10-US-B Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SOMMAIRE
Réf.
Boîtier noir
Boîtier aluminium
Transmission en bande large
Transmission en bande étroite
Raccordement à un modulateur
SZI 1029-EU X X X X X X 03664
SZI 1029-EU-W X X X X X X 04076
SZI 1029-10-EU X X X X X X 04005
SZI 1029-120 X X X X X X 04078
SZI 1029-10-120 X X X X X X 04006
SZI 1029-UK X X X X X X 04077
SZI 1029-24 X X X X X X 04079
Puissance émettrice infrarouge 5 W
Puissance émettrice infrarouge 10 W
Alimentation secteur 230 V 50/60 Hz
Alimentation secteur 240 V 50/60 Hz
Alimentation secteur 120 V 50/60 Hz
Alimentation sur tension continue 24 V
°
N
42
43
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU SZI 1029
LED verte, indicateur de fonctionnement
CHAîNAGE DE PLUSIEURS DIFFFUSEURS
Commencez par un modulateur infrarouge.
Câbles à deux fiches BNC (RG 58, 50 ):
TRANSMISSION EN BANDE LARGE ET BANDE ÉTROITE, MULTI­CANAUX ET MONO
Autres SZI 1029...
Connectez au dernier
GZL 1019 A1, -5, -10
diffuseur une résistance de charge 50 Ω.
Les parties latérales du boîtier
servent d´ éléments de
refroidissement. Ne couvrez
pas les ouvertures en haut et
en bas!
Commutation
MONO/multi-canaux
Entrée signal de modulation HF
Sortie signal de modulation HF
MONO MULTI
CHANNEL
LED rouge, contrôle secteur et indicateur d´une puissance
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
émettrice réduite (témoin de défaut)
Alimentation secteur
OUTPUTINPUT
Filetage pour pied de sol
44
MONO MULTI
CHANNEL
Prise pour tension continue 24 V (seulement
OUTPUTINPUT
avec la version 1029-24)
45
LA TECHNOLOGIE INFRAROUGE Le SZI 1029 est un diffuseur infrarouge haute puissance. Dans une
installation à transmission infrarouge sans fil, son rôle est de transformer le signal électrique d´un modulateur infrarouge ou d´une source BF en rayons infrarouges invisibles et de les rayonner dans une salle. Contrairement à la transmission HF la transmission infrarouge est limitée à une salle, il est donc possible de prévoir d´autres systèmes dans les salles adjacentes sans risque d´interférence.
Le diffuseur haute puissance SZI 1029 est mis en fonction par le
signal porteur HF du modulateur. L´injection du signal du modulateur dans le diffuseur SZI 1029 est effectuée par des câbles coaxiaux 50 avec fiches BNC.
Une fois que l´une de ces deux connections est effectuée, les diodes émettrices infrarouges sont commandées, et elles rayonnent de la lumière infrarouge modulée.
PROPAGATION DU RAYONNEMENT INFRAROUGE
Dans une salle, le signal infrarouge émis par le SZI 1029 se propage d´une façon comparable à la propagation de la lumière du jour ou de la lumière d´une lampe. Donc, la réflexion du signal par des matériaux différents est aussi similaire:
Rayonnement
IR-Licht
infrarouge
Rayonnement
IR-Licht
infrarouge
Rayonnement
IR-Licht
infrarouge
BANDE LARGE Les installations de transmission infrarouge en bande large servent
principalement à transmettre des signaux audio en qualité HiFi.
Les deux canaux disponibles en bande large (2,3 MHz et 2,8 MHz) sont aux normes internationales et sont utilisés pour deux canaux en mono ou pour une transmission stéréo.
BANDE ÉTROITE Les installations de transmission infrarouge en bande étroite
permettent la transmission de 32 canaux (maximum) en mono avec une bande passsante légèrement plus petite. Elles sont idéales pour les installations d´interprétation multi-canaux et pour les systèmes de visites commentées.
DOMAINE D´UTILISATION
Installations de conférences et d´interprétation simultanée
RIDEAUX, TAPIS, PEINTURES
Reflexion
Réflexion
Reflexion
Réflexion
Reflexion
Réflexion
Avec les tissus sombres, les rideaux, les tapis, du bois et les
revêtements muraux on risque d´absorber la lumière. Une réception parfaite ne serait possible qu´en ligne directe avec l´émetteur infrarouge.
Le crépi et les papiers peints gauffrés réflètent la lumière
irrégulièrement, mais peuvent permettre une propagation plus homogène du signal infrarouge.
Les murs lisses et clairs, les carrelages lisses et les fenêtres - grâce à
leur forte capacité de réflexion - favorisent à la propagation de la lumière infrarouge dans une salle.
Par conséquent, la puissance d´émission nécessaire pour rayonner dans une salle varie en fonction des materiaux utilisés sur le sol et sur les murs.
46
47
INFLUENCE D´UN RAYONNEMENT PARASITE
La lumière du jour et l´éclairage d´une salle ont également une influence sur la réception infrarouge. Comme le spectre de cette lumière contient également de l´infrarouge, le signal utile émis par le SZI 1029 est superposé à ces parasites. Dans des conditions défavorables, la réception est donc perturbée.
Rayonnement parasite (lumière du jour, éclairage)
Rayonnement parasite (lumière du jour, éclairage)
Fremdlicht
IR-Licht
Rayonnement infrarouge
Fremdlicht
IR-Licht
Rayonnement infrarouge
CALCUL DE LA PUISSANCE D´ÉMISSION
RÈGLE APPROXIMATIVE
PROPAGATION DU RAYONNEMENT INFRAROUGE
En fonctionnement à un canal (commutateur sur
MONO), chaque diffuseur
SZI 1029 est capable de rayonner sur une surface d´environ 1000 m Les diffuseurs SZI 1029-10 permettent de rayonner sur environ le double de surface.
En fonctionnement bande étroite multi-canaux (commutateur sur
MULTI)
la puissance émise et la surface rayonnée sont réduites d´environ 35 % (cf.
PUISSANCE ÉMETTRICE EN FONCTIONNEMENT MULTI-CANAUX).
Une formule simple facilite le calcul du nombre de diffuseurs par rapport à la surface à couvrir :
Nombre de diffuseurs =
Nombre de diffuseurs =
Surface en m2 x Nombre de canaux
650
Surface en m2 x Nombre de canaux
1300
Le rayonnement infrarouge est diffusé par le diffuseur haute puissance SZI 1029 en forme de lobe. L´intensité diminue en fonction de la distance. Quand un récepteur quitte la zone rayonnée, la transmission est interrompue. Dans ce cas, les récepteurs sans squelch produisent un bruit audible, les récepteurs avec squelch sont coupés.
2
.
PUISSANCE D´ÉMISSION
PUISSANCE ÉMISE EN FONCTIONNEMENT MULTI-CANAUX
48
Nombre de canaux Exemple: 12
(Seulement avec les SZI 1029) Le nombre de canaux transmis influence la puissance émettrice du diffuseur infrarouge SZI 1029. La puissance se divise homogènement d´une telle manière que, par exemple, un ensemble avec 12 canaux en bande étroite ne dispose que d´un douzième de la puissance souhaitée pour un canal sonore.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
49
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MISE EN SERVICE Insérez la fiche secteur et verrouillez-la avec l´étrier.
RACCORDEMENT AU SECTEUR
RACCORDEMENT D´UN DIFFUSEUR EN HF
Après avoir raccordé le diffuseur au secteur, il faut relier l´entrée HF du SZI 1029 et la sortie HF au modulateur. À cet effet, différents câbles coaxiaux sont disponibles (cf. ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES). Les câbles peuvent être reliés entre eux avec une double prise BNC GZV 1019 A.
Installez le diffuseur SZI 1029 en position verticale. Les câbles sont dirigés vers le bas.
La position verticale assure un refroidissement suffisant - l´air peut circuler par les ailettes de refroidissement intégrées dans les parties latérales.
Afin de permettre le montage sur des pieds de sol différents, le diffuseur haute puissance SZI 1029 est fourni avec un filetage qui permet de le visser, avec le raccord réducteur compris, sur des filetages 3/8 “ ou 1/2 ”.
FONCTIONNEMENT MONO/MULTI-CANAUX
Entrée signal HF
Sortie signal HF
Pour les installations fixes, vous pouvez utiliser des câbles coaxiaux 50 , par exemple RG 58. Si on veut utiliser plusieurs SZI 1029, les diffuseurs sont mis en série. Afin de les chaîner, raccordez la sortie HF du premier diffuseur avec l´entrée HF du deuxième diffuseur. Il est possible de raccorder 100 diffuseurs au maximum. La longueur totale maximale du câble HF jusqu´au dernier diffuseur ne doit pas excéder 1500 m.
Après avoir raccordé le dernier diffuseur, l´installation infrarouge peut être mise en marche par la mise sous tension du modulateur. Les diffuseurs sont mis sous tension automatiquement par le signal porteur du modulateur, et sont mis hors tension quand ce signal n´est plus présent.
N.B.: Pour éviter des ondes stationnaires, il faut finir le dernier diffuseur avec une résistance de charge à 50 ou 75 Ω.
MONO MULTI
Commutation MONO/multi­canaux (MULTI)
CHANNEL
50
51
ATTÉNUATION AVEC LES LONGUEURS DE CÂBLE IMPORTANTES
La longueur du câble entre deux diffuseurs adjacents ne doit pas excéder 75 m, sinon il y a risque d´une atténuation avec un rayonne­ment déphasé ! N´oubliez pas la résistance de charge!
TÉMOIN DE DÉFAUT
Si un bloc de puissance tombe en panne, cela ne nuit pas considérablement à la qualité de transmission. En revanche, si plus d´un tiers des blocs tombent en panne, la LED rouge s´allume en plus de la LED verte, indiquant qu´une réparation est nécessaire.
FAUX !
RISQUE D´ATTÉNUATION !
CORRECT:
FORMEZ DEUX CHAÎNES !
Le diffuseur haute puissance SZI 1029 possède 12 étages de sortie indépendants, chacun amplifie le signal reçu pour un bloc de puissance de 12 LED infrarouges. La version SZI 1029-10 avec ses 24 étages de sortie indépendants donne le double de puissance.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
DISTANCE ENTRE DIFFUSEURS ET RÉCEPTEURS
LED verte, indicateur de fonctionnement
LED rouge, contrôle secteur et indicateur d´un rayonnement infrarouge réduit
(témoin de défaut)
Faites attention à ce que la distance entre les diffuseurs et les récepteurs soit au moins 2 m, autrement on risque de surmoduler l´étage d´entrée du récepteur. La conséquence en serait une très mauvaise qualité de transmission.
52
INSTALLATION
Installez les diffuseurs de telle sorte qu´ils soient orientés en direction des récepteurs. La meilleure réception s´obtient en les installant aussi haut que possible avec une légère inclinaison vers le bas. Pour obtenir un rayonnement homogène sur la salle, il faut installer les diffuseurs d´une façon décentralisée, habituellement dans les coins de la salle.
53
MODULATEURS APPROPRIÉS
RÉCEPTEURS APPROPRIÉS
ACCESSOIRES MÉCANIQUES
SI 1015 bande large, deux canaux, commutable entre 2,3 MHz et 2,8
MHz
SI 1029 bande étroite, système modulaire, 32 canaux (maximum) SI 29-5 bande étroite, 5 canaux au choix sur 32 canaux possibles
54
Utilisation en conférence et interprétation simultanée
HDI 1029 PLL bande étroite, 8- ou 16-canaux, mono,
récepteur stéthoscopique
EKI 1029 bande étroite, 7-, 12-, 16-, ou 32-canaux,
mono, récepteur stéthoscopique
ou p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14 Socle vissable
Destiné à la fixation des cols de cygne et des articulations à rotule avec filetage 3/8" sur des tables.
GZP 10 Plaque de montage
Destinée au montage sur murs et plafonds.
GZG 1029 Rotule
Destinée à la fixation et l´orientation du diffuseur sur un pied de sol avec le plaque de montage GZP 10. Filetage 1/4" et 3/8".
MZT 100 Pied de table
Destiné au positionnement simple du diffuseur sur étagères et armoires avec la GZG 1029.
MZT 1019 Réglette de montage
Destinée à la fixation de deux diffuseurs. Avec filetage interne de 3/8".
SEMS 3136 Pied de sol
Destiné à la fixation et à l´orientation du diffuseur. Avec filetage 3/8".
55
ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES
GZL 1019 A 1 Câble de raccordement
GZL 1019 A 5 Câble de raccordement
GZL 1019 A 10 Câble de raccordement
GZV 1019 Double prise BNC
N.B.: LE DOSSIER “CONCEPTION DE PROJETS EN TECHNIQUE INFRAROUGE” DE SENNHEISER
Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs SI 1013, SI 29-5 ou SI 1029. Longueur 1 m.
Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs SI 1013 , SI 29-5 ou SI 1029. Longueur 5 m.
Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs SI 1013, SI 29-5 ou SI 1029. Longueur 10 m.
Destinée à relier deux câbles de raccordement GZL 1019 A 1, -5, -10.
Si vous prévoyez d´utiliser les diffuseurs infrarouges haute puissance SZI 1029, le dossier „Conception de projets infrarouges“ de Sennheiser est à votre disposition. Outre de plus amples informations sur la technologie de transmission audio infrarouge, vous y trouverez des exemples pratiques et des systèmes simples types pour votre projet de transmission infrarouge.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SZI 1029 (SZI 1029-10)
Nombre de diodes d´émission 144 (288) Puissance émettrice moyenne 5 W (10 W)
Longueur d´onde de la lumière infrarouge rayonnée approx. 800 nm
Plage de fréquences porteuses 30 kHz - 6 MHz Entrée HF 50 mV - 3V / approx. 5 k
Entrée/sortie prises BNC
Tension seuil pour mise en circuit automatique 50 mV
Tension secteur ...-120 85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz
...-EU 85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz ...-UK 85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz ...-24 min. 24 V, idéal: 25 - 35 V
tension continue
Consommation ...-120 approx. 610 mA (1 A) à 120 V
...-EU approx. 350 mA (700 mA) à 240 V ...-UK approx. 350 mA (700 mA) à 240 V ...-24 approx. 1,6 A (3,2 A) à 24 V courant
continu
Fonctionnement veille max. 60 mA
Fusible secteur pour 120/230/240 V 2 A temporisé (4 A temporisé) dans le bloc secteur Fusible secteur pour 24 V 2 A temporisé
56
Dimensions (en mm) 250 x 180 x 80
(250 x 288 x 80)
Poids approx. 2,1 kg (approx. 3 kg)
Contenu 1 diffuseur
1 câble secteur (2,5 m)
Dans l´optique d´une amélioration permanente de ses produits, Sennheiser se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques des produits décrits dans le présent manuel.
57
ISTRUZIONI PER L‘USO
INDICE Esecuzioni fornibili .............................. 60
Panoramica .............................. 61
Elementi di comando .............................. 62
Collegamento in serie attraverso una maggiore installazione
Inizio con un trasmettitore di .............................. 63
comando a raggi infrarossi
Tecnica a raggi infrarossi .............................. 64
Banda larga .............................. 64
Banda stretta .............................. 64
Settori di impiego .............................. 64
Propagazione della luce infrarossa .............................. 65
Effetto esercitato dalle tende, dai tappeti
e dai colori .............................. 65
Effetto esercitato dalla luce esterna .............................. 66
Potenza irradiata .............................. 66
Potenza del funzionamento a più canali .............................. 66
Calcolo della potenza irradiata .............................. 67
Propagazione della luce infrarossa .............................. 67
Messa in funzione .............................. 68
Collegamento rete .............................. 68
Collegamento radiatore HF .............................. 69
Esercizio Mono/a più canali .............................. 69
Cancellazione con maggiori lunghezze
di cavi .............................. 70
Indicatore della disponibilità di esercizio .............................. 71
Indicazione di disturbo .............................. 71
Distanza tra radiatore e ricevitore .............................. 71
Installazione .............................. 71
Trasmettitori di comando adatti .............................. 72
Ricevitori adatti .............................. 72
Accessori meccanici .............................. 73
Accessori elettrici .............................. 74
Avvertenza: stampato Sennheiser
Opuscolo pianificazione raggi infrarossi .............................. 74
Dati tecnici .............................. 75
58
59
ESECUZIONI FORNIBILI
PANORAMICA
SZI 1029-EU Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-EU-W Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio naturale.
SZI 1029-120 Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-UK Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-24 Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-24-W Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio naturale.
SZI 1029-10-EU-B Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
Scatola nera
Scatola bianca
Trasmissione a banda larga
Trasmissione a banda stretta
Collegamento a trasmettitore di comando
SZI 1029-EU X X X X X X 03664
SZI 1029-EU-W X X X X X X 04076
SZI 1029-10-EU X X X X X X 04005
SZI 1029-120 X X X X X X 04078
SZI 1029-10-120 X X X X X X 04006
SZI 1029-UK X X X X X X 04077
Collegamento a trasmettitore di comando
Modulatore BF integrato
230 V 50/60 Hz Collegamento rete
240 V 50/60 Hz Collegamento rete (UK)
120 V 50/60 Hz Collegamento rete
24 V Collegamento corrente continua
Numero articolo
SZI 1029-10-EU-W Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio naturale.
SZI1029-10-120-W Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio naturale.
SZI 1029-10-US-B Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
60
SZI 1029-24 X X X X X X 04079
61
ELEMENTI DI COMANDO
LED verde, Indicatore funzionamento
COLLEGAMENTO IN SERIE ATTRAVERSO UNA MAGGIORE INSTALLAZIONE
Inizio con un trasmettitore di comando a raggi infrarossi
TRASMISSIONE A BANDA LARGA E A BANDA STRETTA, A PIU’ CANALI E MONO
Cavo BNC/BNC (RG 58, 50Ω):
GZL 1019 A1,-5,-10
Altri SZI 1029 ...
scollegare l’ultimo radiatore con 50 Ω.
Le parti laterali della scatola
hanno la funzione di corpi di
raffreddamento. Non coprire le
aperture in alto e in basso!
Commutazione
MONO/a più canali
Collegamento rete
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Entrata segnale comando
LED rosso, controllo rete e indicatore per un irradiamento a raggi infrarossi ridotto (indicatore disturbo)
Uscita segnale di comando
Filettatura stativo
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
62
MONO MULTI
CHANNEL
Presa alimentazione 24 V (solo esecuzione 1029-24)
OUTPUTINPUT
63
TECNICA A RAGGI INFRAROSSI Il SZI 1029 è un radiatore a raggi infrarossi di elevata potenza. In un
impianto di trasmissione senza fili a raggi infrarossi, esso ha la funzione di trasformare il segnale elettrico fornito dal trasmettitore di comando a raggi infrarossi o da una sorgente BF in una luce invisibile a raggi infrarossi e successivamente diffonderla nello spazio. A differenza dei sistemi a radiofrequenza, la trasmissione rimane circoscritta ad una stanza, per cui possono essere utilizzati senza problemi altri impianti nei locali adiacenti.
Il radiatore di potenza SZI 1029 viene inserito dal segnale port
ante ad alta frequenza, generato dal trasmettitore di comando. L’invio dei segnali dal trasmettitore di comando al radiatore SZI 1029 viene realizzato con un cavo coassiale di 50 in commercio con connettori a spina BNC.
Nel radiatore di potenza questo segnale viene comandato dai diodi di irradiazione a raggi infrarossi, che irradiano successivamente il segnale sotto forma di luce infrarossa modulata. A seconda dell’esecuzione sono disponibili 5 o 10 watt di flusso luminoso utile per ogni radiatore di
potenza. (
eventualmente esecuzioni fornibili)
PROPAGAZIONE DELLA LUCE INFRAROSSA
Il segnale IR trasmesso dal SZI 1029 si propaga nello spazio in modo simile alla normale luce della lampada o della luce diurna. Nel punto di incidenza sui diversi materiali essa subisce pertanto effetti simili:
Luce IR
IR-Licht
Reflexion
Riflessione
Luce IR
IR-Licht
Reflexion
Riflessione
Luce IR
IR-Licht
Reflexion
Riflessione
BANDA LARGA Impianti di trasmissione a banda larga a raggi infrarossi servono
prevalentemente alla trasmissione di segnali audio in qualità HiFi. I 2 canali a banda larga (2,3 MHz e 2,8 MHz) disponibili e normalizzati a livello internazionale vengono utilizzati per 2 canali mono o per la trasmissione stereo.
BANDA STRETTA Gli impianti di trasmissione a banda stretta sono in grado di trasmettere
con una gamma leggermente ridotta di audiofrequenza, fino a 32 canali mono e offrono così le condizioni ideali per gli impianti di traduzione simultanea a più canali e per i sistemi informativi plurilingue.
SETTORI DI IMPIEGO
Impianti per conferenze e traduzione simultanea
Trasmissione audio senza fili di elevata qualità, da studio o per
impianti HiFi.
TENDE, TAPPETI, COLORI • Materiali scuri e pesanti, tende, tappeti, legno e rivestimento di pareti
possono assorbire la luce, una ricezione perfetta è garantita solo nel „campo visivo“ diretto del trasmettitore a raggi infrarossi.
• L’intonaco rustico e i rivestimenti fortemente strutturati delle pareti riflettono la luce in modo non uniforme, possono tuttavia favorire una ripartizione più uniforme del segnale IR.
• Pareti lisce e chiare, pavimenti a piastrelle e cristalli chiari favoriscono la distribuzione della luce IR nello spazio, essi presentano tuttavia un forte riflesso.
• Le diverse vernici delle pareti possono riflettere in modo diverso la luce infrarossa nonostante il colore uguale. Questo fenomeno dipende dal tipo e dalla composizione della pigmentazione.
La potenza necessaria per illuminare in modo uniforme un vano è perciò diversa.
64
65
INFLUENZA ESERCITATA DALLA LUCE ESTERNA
Anche la luce diurna e l’illuminazione del vano influiscono sulla ricezione dei raggi infrarossi. Poiché lo spettro di questa luce contiene anche componenti infrarossi, tale luce si sovrappone al segnale utile irradiato dal SZI 1029. In casi estremi la ricezione viene così disturbata dal rumore.
CALCOLO DELLA POTENZA IRRADIATA
Ogni radiatore SZI 1029 è in grado di illuminare una superficie di ca. 1000 m2 nell’esercizio con un canale (posizione interruttore
MONO).
Con radiatori SZI 1029-10 viene illuminata una superficie all’incirca doppia.
POTENZA IRRADIATA
POTENZA NEL FUNZIONAMENTO A PIU’ CANALI
Fremdlicht
Luce esterna
IR-Licht
Luce IR
Fremdlicht
Luce esterna
IR-Licht
Luce IR
Numero di canali Esempio: 12
(Solo per SZI 1029). Anche il numero dei canali trasmessi influisce sulla portata del radiatore IR SZI 1029. La potenza si distribuisce in modo uniforme, per cui con un impianto a 12 canali a banda stretta alla fine rimane a disposizione ancora 1/12 della potenza richesta per 1 canale audio.
„REGOLA EMPIRICA“
PROPAGAZIONE DELLA LUCE INFRAROSSA
Nell’impiego a più canali a banda stretta (posizione dell’interruttore la potenza e la superficie illuminata si riduce di ca. il 35% (
„MULTI“)
„POTENZA
NELL’ESERCIZIO A PIU’ CANALI“).
Una formula semplice facilita la determinazione del numero dei radiatori necessari per un determinato locale:
Numero di radiatore =
Numero di radiatore =
(Superficie di base in m2)xNumero di canali
650
(Superficie di base in m2)xNumero di canali
1300
La luce infrarossa viene trasmessa dal radiatore di potenza SZI 1029 a forma di lobo. La densità diminuisce con la distanza. Se un ricevitore abbandona il campo di illuminazione, la trasmissione viene interrotta. I ricevitori senza filtro soppressore di rumori emettono in questo caso ru­more, i ricevitori con filtro soppressore di rumori vengono silenziati.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
66
67
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MESSA IN FUNZIONE Infilare la spina di rete e bloccarla con la staffa metallica.
COLLEGAMENTO RETE
COLLEGAMENTO RADIATORE HF Dopo aver collegato il radiatore alla rete, va effettuato il collegamento t
ra le entrate HF del SZI 1029 e l’uscita HF del trasmettitore di comando. A tale scopo sono disponibili diversi cavi coassiali (
„ACCESSORI
ELETTRICI“). I cavi possono essere intercollegati con la presa doppia
BNC GZV 1019 A.
Installare il radiatore di potenza SZI 1029 in posizione verticale. In questo caso i cavi vengono fatti passare verso il basso.
L’installazione verticale garantisce una raffreddamento sufficiente del radiatore - l’aria può circolare attraverso le nervature di raffreddamento delle parti laterali.
Per il montaggio su stativi diversi il radiatore di potenza SZI 1029 è equipaggiato con una filettatura intercambiabile, che permette di avvitarlo su filettature da 3/8" o 1/2" con il pezzo di riduzione accluso.
ESERCIZIO MONO/A PIU’ CANALI
Entrata segnale di comando
Uscita segnale di comando
Per le installazioni fisse può essere utilizzato un cavo coassiale di 50 reperibile in commercio, per esempio RG 58, o cavo per antenna standard 75. In caso di impiego di più di un SZI 1029 i radiatori vengono collegati in serie. A tale scopo collegare la presa di uscita HF del primo radiatore con la presa di entrata HF del secondo radiatore. Possono essere collegati al massimo 5 radiatori in serie. La massima lunghezza totale del cavo HF tra il trasmettitore di comando e l’ultimo radiatore non deve superare i 1500 m.
Dopo aver collegato l’ultimo radiatore, l’impianto di trasmissione può essere messo in servizio. I radiatori vengono inseriti automaticamente tramite il segnale portante inviato dal trasmettitore di comando, oppure disinseriti di nuovo quando cessa il segnale portante.
Avvertenza: L’ultimo radiatore deve essere provvisto all’estremità di una resistenza terminale di 50 o 75 per evitare onde stazionarie.
MONO MULTI
Commutazione MONO/a più canali (MULTI)
CHANNEL
CANALI
68
69
CANCELLAZIONE PER MAGGIORI LUNGHEZZE DI CAVI
Tra due radiatori vicini la lunghezza del cavo non deve superare i 100 m, poiché altrimenti può avere luogo la cancellazione in caso di irradiazione non in fase! Non dimenticare la resistenza terminale!
INDICATORE DELLA DISPONIBILITA’ AL FUNZIONAMENTO
Il disfunzionamento di un blocco di potenza non determina ancora nessuna variazione sostanziale della qualità di trasmissione. Solo in caso di disfunzionamento di oltre un terzo di tutti i blocchi si accende, oltre al LED verde, il LED rosso, che segnala che è necessaria una riparazione.
NON COSI’!
PERICOLO DI CANCELLAZIONE!
COSI’ E’ CORRETTO:
FORMARE DUE CATENE!
Nel radiatore di potenza SZI 1029 12 stadi finali dipendenti amplificano il segnale di arrivo rispettivamente per un blocco di potenza di 12 diodi luminosi IR. Le esecuzioni SZI 1029-10 hanno una potenza doppia con 24 stadi finali indipendenti.
INDICATORE DI DISTURBO
DISTANZA TRA IL RADIATORE E IL RICEVITORE
LED verde, indicatore di funzionamento.
LED rosso, controllo rete e indicatore per una radiazione IR ridotta
(indicatore di disturbo)
Fare attenzione che venga mantenuta una distanza minima di 2 m tra i radiatori e i ricevitori, in quanto è possibile una sovramodulazione dello stadio di entrata del ricevitore, che potrebbe provocare una notevole riduzione della qualità del segnale trasmesso.
Uscita segnale
70
INSTALLAZIONE I radiatori vanno montati garantendo possibilmente la visibilità verso i
ricevitori dei raggi infrarossi. Queste condizioni possono essere ottenute installando i radiatori possibilmente in alto e con una leggera inclinazione verso il basso. Per ottenere la copertura uniforme del locale, i radiatori vanno applicati in posizione decentralizzata, normalmente negli angoli del locale.
71
TRASMETTITORI ADATTI
RICEVITORI ADATTI
ACCESSORI MECCANICI
SI 1015 Banda larga, 2 canali, commutabile 2,3 MHz / 2,8 MHz SI 1029 Banda stretta, sistema modulare, fino a 31 canali SI 29-5 Banda stretta, selezionabili 5 canali di 32 possibili
72
Settore di impiego: impianti per conferenze con traduzione simultanea
HDI 1029 PLL Banda stretta, 8 o 16 canali, mono
Ricevitore sottomento
EKI 1029 Banda larga, 7, 12, 16 o 32 canali, mono
Ricevitore sottomento
o p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14 Supporto vite
Per il fissaggio dei colli pieghevoli e snodi sferici con filettatura 3/8" sui piani del tavolo.
MZT 21 Collo di cigno
Per l’orientamento mobile del radiatore.
GZP 10 Piastra di montaggio
Per il montaggio su parete e soffitto.
GZG 1029 Giunto sferico
Per il montaggio mobile su stativo in combinazione con la piastra di montaggio GZP 10. Filettatura intercambiabile 1/4" - 3/8".
MZT 100 Base da tavolo
Con GZG 1029 per l’installazione semplice su bordi e armadi.
MZT 1019 Supporto
Per il montaggio di due radiatori. Con filettatura interna di 3/8".
SEMS 3136 Stativo
Stativo per il montaggio mobile del radiatore. Filettatura di 3/8".
73
ACCESSORI ELETTRICI
DATI TECNICI SZI 1029 (SZI 1029-10)
Numero dei diodi di trasmissione 144 (288) Potenza irradiata media 5 W (10W)
Lunghezza onda della luce infrarossa irradiata ca. 880 mm
Gamma frequenze 30 kHz fino a 6 MHz
Entrata / Uscita Prese BNC
GZL 1019 A1 Cavo di collegamento
GZL 1019 A5 Cavo di collegamento
GZL 1019 A10 Cavo di collegamento
GZV 1019 Presa doppia BNC
AVVERTENZA: STAMPATO SENNHEISER „OPUSCOLO PIANIFICAZIONE RAGGI INFRAROSSI“
Per il collegamento del radiatore al trasmettitore SI 1013 / SI 29-5 o SI
1029. Lunghezza 1 m.
Per il collegamento del radiatore al trasmettitore SI 1013 / SI 29-5 o SI
1029. Lunghezza 5 m.
Per il collegamento del radiatore al trasmettitore SI 1013 / SI 29-5 o SI
1029. Lunghezza 10 m.
Per l’allacciamento di due cavi di collegamento GZL 1019 A1, -5, -10.
Per l’impiego dei radiatori di potenza IR SZI 1029 è disponibile lo stampato Sennheiser „Opuscolo pianificazione raggi infrarossi“. Oltre a informazioni più dettagliate della tecnica sulla trasmissione audio a raggi infrarossi, questo opuscolo contiene esempi di applicazione e liste panoramiche per la Vostra pianificazione.
Soglia per inserimento automatico 50 mV Tensione di esercizio ...120 120 V ± 10 % 50-60 Hz
...EU 230 V ± 10 % 50-60 Hz ...UK 240 V ± 10 % 50-60 Hz ...24 25-35 V tensione continua 3,2 A
Corrente assorbita Esercizio in stand-by ..120 ca. 610 mA (1A) a 120 V
...EU ca. 350 mA (700 mA) a 230 V ...UK ca. 350 mA (700 mA) a 240 V ...24 ca. 1,6 A (3,2 A) a 24 V =
Fusibile rete per 120/230/240 V 2 AT (4 AT) nella rete Fusibile rete per 24 V nessuno
Dimensioni in mm 250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80)
Peso ca. 2,1 kg (ca. 3 kg)
Fornitura 1 radiatore,
1 cavo rete (2,5 m)
N. UL (Numero omologazione per USA) segue (solo esecuzione 120 volt)
SZI 1029
Gamma frequenze portanti 30 kHz ... 6 MHz Entrata HF 50 mV – 3 V / ca. 5
74
Nel quadro del miglioramento dei prodotti possono eventualmente venire portate modifiche dei prodotti descritti dopo la chiusura redazionale di questo opuscolo, che Vi preghiamo gentilmente di scusare.
75
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INDICE Versiones disponibles ....................... 78
Cuadro sinóptico ....................... 79
Elementos de mando ....................... 80
Enlace en una instalación más grande
Comienzo con un transmisor de
mando por infrarrojos ....................... 81
Técnica de infrarrojo ....................... 82
Banda ancha ....................... 82
Banda estrecha ....................... 82
Campos de aplicación ....................... 82
Propagación de la luz infrarroja ....................... 83
Influencias de las cortinas, alfombras, pintura ....................... 83
Influencia de luces externas ....................... 84
Potencia de radiación ....................... 84
Potencia en funcionamiento multicanal ....................... 84
Cálculo de la potencia de radiación ....................... 85
Propagación de la luz infrarroja ....................... 85
Puesta en servicio ....................... 86
Conexión a la red eléctrica ....................... 86
Conexión del radiador de AF ....................... 87
Funcionamiento uni-/multicanal ....................... 87
Extinción en caso de cables de mayor longitud ....................... 88
Indicación de la disposición para el servicio ....................... 89
76
Indicación de fallo ....................... 89
Distancia entre radiadores y receptores ....................... 89
Instalación ....................... 89
Transmisores de mando adecuados ....................... 90
Receptores adecuados ....................... 90
Accesorios mecánicos ....................... 91
Accesorios eléctricos ....................... 92
Indicación: Impreso de Sennheiser
Folleto de planificación de infrarrojos ....................... 92
Datos técnicos ....................... 93
77
VERSIONES DISPONIBLES
CUADRO SINÓPTICO
SZI 1029-EU Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor adecuado. Potencia de radiación infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-EU-W Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor adecuado. Potencia de radiación infrarroja 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1029-120 Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor adecuado. Potencia de radiación infrarroja 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-UK Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor apropiado. Potencia de radiación infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-24 Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para onexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-24-W Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para onexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1029-10 EU-B Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
Caja negra
Caja blanca
Transmisión de banda ancha
Transmisión de banda estrecha
Conexión al transmisor de mando
SZI 1029-EU X X X X X X 03664
SZI 1029-EU-W X X X X X X 04076
SZI 1029-10-EU X X X X X X 04005
SZI 1029-120 X X X X X X 04078
SZI 1029-10-120 X X X X X X 04006
Potencia de radiación infrarroja de 5 W
Potencia de radiación infrarroja de 10 W
Conexión a la red 230 V 50/60 Hz
Conexión a la red 240 V 50/60 Hz (RU)
Conexión a la red V 50/60 Hz
Conexión a corriente continua de 24 V
Número de articulo
SZI 1029-10 EU-W Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1000029-10-120-W Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1029-10 US-B Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
78
SZI 1029-UK X X X X X X 04077
SZI 1029-24 X X X X X X 04079
79
ELEMENTOS DE MANDO
Las piezas laterales de la caja
actúan como refrigeradores.
No tapar las aberturas
que hay arriba y abajo.
Conmutador para
funcionamiento
MONO/Multicanal
MONO MULTI
CHANNEL
ENLACE EN UNA INSTALACION MAS GRANDE
TRANSMISION DE BANDA ANCHA Y BANDA ESTRECHA, MULTICANAL Y MONO
Comienzo con un transmisor de mando por infrarrojos
LED verde,
Cable BNC/BNC (RG 58, 50Ω):
GZL 1019 A1, -5, -10
Unir otros SZI 1029 ... o el último transmisor con el 50 Ω.
indicador conexión/desconexión
LED rojo, testigo de conexión a la red e indicación de radiación infrarroja disminuida
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
(indicador de fallo)
Conexión a la red
OUTPUTINPUT
Entrada de señal de mando
80
Salida de señal de mando
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Rosca para trípode
Casquillo de conexión a la red (sólo en modelo 1029-24)
81
TECNICA DE INFRARROJOS El SZI 1029 es un radiador alta potencia por infrarrojos que, en un
equipo inalámbrico de transmisión de sonido por infrarrojos, transforma la señal eléctrica suministrada por el transmisor de mando por infrarrojos o por una fuente de BF en luz invisible infrarroja, emitiéndola en un recinto. Al contrario de lo que sucede con una línea inalámbrica, la emisión queda limitada a un espacio concreto, de forma que pueden funcionar sin problemas otros equipos en recintos contiguos.
El radiador SZI 1029 se conecta por medio de la señal de alta
frecuencia emitida por el transmisor de mando. La conducción de la señal de dicho transmisor al radiador SZI 1029 se lleva a cabo por medio de un cable coaxial de 50 con conectores BNC, corriente en el comercio.
En el radiador de alta potencia se activan por último los diodos radiadores por infrarrojos, que irradian la señal en forma de luz infrarroja modulada. Según el modelo, puede disponerse de 5 ó 10 vatios de potencia de luz por cada radiador (
Modelos disponibles)
PROPAGACION DE LA LUZ INFRARROJA
La señal de rayos infrarrojos emitida por el SZI 1219 se propaga en la habitación de forma similar a la luz de las lámparas o la luz del sol. Por ello está también sujeta a condiciones comparables al caer sobre diversos materiales:
Luz infrarroja
IR-Licht
Reflexion
Reflexión
Luz infrarroja
IR-Licht
Reflexion
Reflexión
Luz infrarroja
IR-Licht
Reflexion
Reflexión
BANDA ANCHA Los equipos transmisores de banda ancha por infrarrojos se utilizan
principalmente para la transmisión de señales de sonido, en calidad HiFi.
Los dos canales de banda ancha disponibles, de norma internacional, son utilizados para 2 canales monofónicos o para la emisión en estéreo.
BANDA ESTRECHA Los equipos transmisores de banda estrecha por infrarrojos
transmiten dentro de una gama de frecuencias acústicas ligeramente reducida, hasta en 32 canales monofónicos, y por tanto proporcionan condiciones ideales para su utilización en equipos multicanales para intérpretes y sistemas de información en varios idiomas.
CAMPOS DE APLICACION
Equipos para conferencias e intérpretes Transmisión acústica inalámbrica de alta calidad en estudios o
en el equipo de HiFi
CORTINAS, ALFOMBRAS, PINTURA.
Las telas, las cortinas, y las alfombras oscuras y pesadas, así como la
madera y los revestimientos murales pueden absorber la luz; sólo se logra una recepción perfecta en el „campo de visibilidad“ del transmisor por infrarrojos.
Los revoques y los enlucidos de pared de estructura rugosa reflejan la
luz irregularmente, aunque pueden favorecer la distribución más uni forme de la señal de infrarrojos.
Las paredes lisas y de colores claros, los cristales y las baldosas favorecen
la distribución de la luz infrarroja en la habitación, ya que la reflejan fuertemente.
Aun siendo del mismo color, diversas pinturas murales pueden reflejar
la luz infrarroja de diferente manera. Esto depende del tipo y la composición de los pigmentos.
Por tanto, será también diferente la potencia necesaria para iluminar uniformemente una habitación.
82
83
INFLUENCIA DE LAS LUCES EXTERNAS
La luz del día y la iluminación de la habitación influyen también en la recepción de infrarrojos. Dado que el espectro de esta luz contiene también rayos infrarrojos, la luz puede sobreponerse a la señal de utilización de infrarrojos emitida por el SZI 1029. En condiciones desfavorables, la recepción es distorsionada por ruidos.
Fremdlicht
Luz externa
CALCULO DE LA POTENCIA
DE RADIACION
Al trabajar en un sólo canal (interruptor en „ SZI 1029 puede cubrir una superficie de unos 1000 m
MONO“) cada radiador
. Con los
radiadores SZI 1029-10 puede cubrirse una superficie dos veces más grande. Al conmutar a funcionamiento multicanal de banda estrecha (interruptor en „
MULTI“) se reduce la potencia y por consiguiente la superficie cubierta
en un 35%, aproximadamente (
POTENCIA EN FUNCIONAMIENTO
MULTICANAL“).
Existe una fórmula sencilla que permite determinar el número de los radiadores necesarios para un determinado recinto:
POTENCIA DE RADIACION
POTENCIA EN FUNCIONAMIENTO MULTICANAL
IR-Licht
Luz infrarroja
Fremdlicht
Luz externa
IR-Licht
Luz infrarroja
Número de canales Ejemplol: 12
(sólo para SZI 1219). El número de canales transmitidos influye también en el alcance del radiador de infrarrojos SZI 1029. La potencia se distribuye uniformemente, de forma que en un equipo con 12 canales de banda estrecha, p.ej., queda todavía 1/12 de la potencia deseada para un canal de sonido.
„REGLA EMPIRICA“
PROPAGACION DE LA LUZ INFRARROJA
Núm. de radiadores (SZI 1029) =
Núm. de radiadores (SZI 1029-10) =
Superficie en m x número de canales
650
Superficie en m x número de canales
1300
El radiador de potencia SZI 1029 emite la luz infrarroja de manera cruciforme. Cuanto más grande sea la distancia, menor será la intensidad. En caso que un receptor se encuentre fuera del campo cubierto, la transmisión se interrumpirá. En tal caso se notarán ruidos en los receptores sin supresión de ruidos, en tanto que los receptores provistos de este dispositivo quedarán sin sonido.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
84
85
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
PUESTA EN SERVICIO
CONEXION A LA RED
Insertar el enchufe de conexión a la red, y asegurarlo con la grapa de alambre.
CONEXION DEL RADIADOR DE AF
Una vez conectado el radiador a la red eléctrica, será necesario establecer la conexión entre la salida de AF del SZI 1029 y la salida de AF del transmisor de mando. A tal fin se dispone de diversos cables coaxiales (
ACCESORIOS ELECTRICOS“). Los cables pueden empalmarse unos
con otros con el casquillo doble BNC GZV 1019 A.
Colocar el radiador de alta potencia SZI 1029 en posición vertical, de forma que los cables queden hacia abajo.
Al colocarlo en posición vertical se garantiza la refrigeración suficiente del radiador, ya que el aire puede circular por las ranuras de ventilación que hay en las partes laterales.
Para poder montarlo en diferentes trípodes, el radiador de alta potencia SZI 1029 está provisto de una rosca adaptable que permite atornillarlo en una rosca de 3/8" ó 1/2" utilizando la pieza reductora incluida en el suministro.
FUNCIONAMIENTO MONO/ MULTICANAL
Entrada de la señal de mando
Salida de la señal de mando
Para instalaciones fijas pueden utilizarse un cable coaxial de 50 corriente en el comercio, p.ej. RG 58, o un cable de antena estandard de 75 . Si se utilizan varios SZI 1029 pueden enlazarse los radiadores entre sí. A tal fin conecte el casquillo de salida de AF del primer radiador con el casquillo de entrada de AF del segundo. Pueden conectarse en serie hasta 100 radiadores, como máximo. La longitud del cable de AF hasta el último radiador no deberá sobrepasar los 1500 m.
La instalación de transmisión puede ponerse en servicio después de haber empalmado el último radiador, al conectar el transmisor de mando. Los radiadores conectan automáticamente por la señal portadora emitida por el transmisor de mando, es decir, que se desconectan de nuevo si no se produce dicha señal.
Nota: A fin de evitar ondas estacionarias, el último radiador debe estar provisto en el extremo de una resistencia final de 50 o de 75 .
MONO MULTI
Conmutación
CHANNEL
MONO(Multicanal(MULTI)
CANAL
86
87
EXTINCION EN CASO DE CABLES MUY LARGOS
El cable entre dos radiadores próximos no deberá ser de más de 100 m de longitud, pues de lo contrario se ocasionará una extinción debido a la radiación de fases desiguales. No olvidar la resistencia final.
ASI NO!
INDICACION DE LA DISPOSICION PARA EL SERVICIO
INDICACION DE FALLO
El fallo de uno de los bloques de potencia no influye de ninguna forma en la calidad de la transmisión. Unicamente al fallar más de un tercio de todos los bloques se ilumina, además del LED verde el LED rojo, indicando que es necesario efectuar una reparación.
EXTINCION!
DISPOSICION CORRECTA:
FORMAR DOS SERIES
En el radiador de alta potencia SZI 1029, cada una de 12 etapas finales independientes amplifican la señal de entrada para un bloque de potencia de 12 diodos luminiscentes infrarrojos. Los modelos SZI 1029-10 son de doble potencia, ya que cuentan con 24 etapas finales independientes.
DISTANCIA ENTRE RADIADORES Y RECEPTORES
INSTALACION
LED verde, indicación de funcionamiento
LED rojo, control de conexión/ desconexión e indicación de que ha disminuido la radiación
infrarroja (indicación de fallo)
La distancia mínima entre radiadores y receptores ha de ser de 2m, pues de lo contrario existe el peligro de que se produzca una sobrecarga en la etapa previa del receptor. La consecuencia sería un deterioro considerable de la calidad de transmisión.
En cuanto sea posible, los radiadores deberán instalarse de tal forma que haya un campo visual entre ellos y los receptores infrarrojos. Lo anterior se logra al colocar los radiadores lo más alto posible, con una ligera inclinación hacia abajo. A fin de obtener una cobertura uniforme del recinto, los radiadores deben colocarse descentrados, habitualmente en las esquinas de la habitación.
88
89
TRANSMISORES DE MANDO ADECUADOS
RECEPTORES ADECUADOS
ACCESORIOS MECANICOS
SI 1015 Banda ancha, 2 canales, conmutables entre 2,3 MHz / 2,8
MHz
SI 1029 Banda estrecha, sistema modular, hasta 31 canales SI 29-5 Banda estrecha, posibilidad de elegir 5 de 32 canales
90
Campo de aplicación: equipos para conferencias e intérpretes
HDI 1029 PLL Banda estrecha, 8 ó 16 canales, mono, receptor de
barbilla
EKI 1029 Banda estrecha, 6, 8 ó PLL de 16 canales, mono,
receptor de barbilla
ó p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14 Base de rosca
Para la fijación de cuellos inclinables y articulaciones de bola con rosca de 3/8" al tablero de una mesa.
MZT 21 Cuello de cisne
Para ajuste móvil del radiador.
GZP 10 Placa de montaje
Para montaje mural y de techo
GZG 1029 Articulación de bola
Para montaje móvil sobre trípodes junto con la placa de montaje GZP
10. Rosca adaptable 1/4" - 3/8".
MZT 100 Pata de mesa
Con GZG 1029 para facilitar la colocación en estantes y armarios.
MZT 1019 Travesaño
Para el montaje de dos radiadores. Con rosca interior de 3/8".
SEMS 3136 Trípode
Trípode para el montaje móvil del radiador. Rosca de 3/8".
91
ACCESORIOS ELECTRICOS
DATOS TÉCNICOS SZI 1219 (SZI 1029-10)
Número de diodos de transmisión 144 (288) Potencia media de radiación 5 W (10 W)
Longitud de onda de luz infrarroja irradiada aprox. 880 mm
Campo de frecuencia 30 kHz hasta 6 MHz
Entrada / Salida Casquillos BNC
GZL 1019 A1 Cable de conexión
GZL 1019 A5 Cable de conexión
GZL 1019 A10 Cable de conexión
GZV 1019 Casquillo doble BNC
NOTA: INFORMACION DE SENNHEISER: „FOLLETO DE PLANIFICACION DE INFRARROJOS“
Para conectar el radiador a los transmisores SI 1013/ SI 29-5 ó SI 1029. Largo: 1 m.
Para conectar el radiador a los transmisores SI 1013/SI 20-5 ó SI 1029. Largo: 5 m.
Para conectar el radiador a los transmisores SI 1013/SI 29-5 ó SI 1029. Largo: 10 m.
Para interconectar dos cables de conexión GZL 1019 A1, -5, -10-
Para la utilización de los radiadores de infrarrojos de alta potencia SZI 1029 se dispone de la publicación „Folleto de planificación de infrarrojos“. Además de detalladas informaciones acerca de la técnica de transmisión de sonido por infrarrojos, encontrará Vd. también ejemplos de utilización así como combinaciones y listas sinópticas que le facilitarán su planificación.
Umbral de conmutación para la conmutación automática 50 mV Tensión de alimentación ...-120 120 V ± 10%, 50 - 60 Hz
... -EU 230 V ± 10%, 50 - 60 Hz ... -UK 240 V ± 10% 50 - 60 Hz ... -24 25-35 V, tensión continua 3,2 A
Consumo de corriente Funcionamiento Stand-by ...120 V aprox. 610 mA (1 A) a 120 V
... -EU aprox. 350 mA /700 MA) a 230 V ... -UK aprox. 350 mA (700 mA) a 240 V ... -24 aprox. 1,6 A (3,2 A) a 24 V =
Fusibles para 120/230/240 V 2 AT (4 AT) en el bloque de
alimentación
Fusible para 24 V ninguno
Dimensiones en mm 250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80) Peso aprox. 2,1 kg (aprox. 3 kg)
Suministro 1 radiador
1 cable conector (2,5 m)
No. UL (núm. de homologación para USA) se comunicará posteriormente (sólo para versión de 120 voltios)
SZI 1029
Gama de frecuencia portadora 30 kHz ... 6 MHz Entrada de AF 50 mV - 3 V / aprox. 5
92
Debido al continuo perfeccionamiento de nuestros productos, puede suceder que después de la impresión de estas informaciones se hayan llevado a cabo modificaciones técnicas en los productos descritos. Rogamos su comprensión.
93
GEBRUIKSAANWIJZING
INHOUD
Leverbare uitvoeringen .............................. 96
Overzicht .............................. 97
Bedieningselementen .............................. 98
Kettingverbinding van een grotere installatie
Start met een IR-stuurzender .............................. 99
Infrarood techniek .............................. 100
Breedband .............................. 100
Smalband .............................. 100
Toepassingsgebieden .............................. 100
Verspreiding van het infrarode licht ..............................101
Invloed van gordijnen, tapijten en verf ..............................101
Invloed van extern licht .............................. 102
Zendvermogen ..............................102
Vermogen in meerkanaal bedrijf .............................. 102
Berekening van het zendvermogen ..............................103
Verspreiding van het infrarode licht .............................. 103
Inbedrijfstelling ..............................104
Netaansluiting .............................. 104
HF-Zenderaansluiting .............................. 105
Mono-/meerkanaalbedrijf ..............................105
NF-zenderaansluiting .............................. 106
Aan/uit indicatie .............................. 107
94
Uitvalindicatie .............................. 107
Afstand tussen zender en
ontvanger .............................. 107
Installatie .............................. 107
Geschikte stuurzenders .............................. 108
Geschikte ontvangers .............................. 108
Mechanische accessoires .............................. 109
Elektrische accessoires .............................. 110
Aanwijzing: Sennheiser-folder
Infrarood-planningsbrochure .............................. 110
Technische gegevens .............................. 111
95
LEVERBARE UITVOERINGEN
OVERZICHT
SZI 1029-EU IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029-EU-W IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-120 IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029 UK IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029-24 IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029-24-W IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-10-EU-B IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Zwarte behuizing
Behuizing zwart
Behuizing wit
Behuizing zwart
Behuizing wit
Aansluiting aan stuurzender
SZI 1029-EU X X X X X X 03664 SZI 1029-EU-W X X X X X X 04076
SZI 1029-10-EU X X X X X X 04005
SZI 1029-120 X X X X X X 04078
SZI 1029-10-120 X X X X X X 04006
SZI 1029-UK X X X X X X 04077
5 W IR-zendvermogen
10 W IR-zendvermogen
230 V 50/60 Hz netaansluiting
240 W 50/60 Hz netaansluiting (UK)
120 V 50/60 Hz netaansluiting
24 V gelijkspanning-aansluiting
Artikelnummer
SZI 1029-10-EU-W IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-10-120-W IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-10-US-B IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Zwarte behuizing
96
SZI 1029-24 X X X X X X 04079
97
BEDIENINGSELEMENTEN
Groene LED Aan/uit-indicatie
KETTINGVERBINDING VAN EEN GROTERE INSTALLATIE
Start mt een IR-stuurzender
BREED- EN SMALBANDOVERDRACHT, MEERKANAAL EN MONO
BNC(BNC-leiding (RG58, 50W):
GZL 1019 A1,-5,-10
verdere SZI 1029... de laatste zender met 50 Ω afsluiten.
Zijgedeelten van de behuizing
dienen als koellichamen
Openingen boven en onder niet
bedekken
Omschakeling
MONO/meerkanaal
Stuursignaal-ingang
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Stuursignaal-uitgang
Rode LED, netcontrole en indicatie voor gereduceerde IR-zending (uitvalindicatie)
Netaansluiting
Statief-schroefdraad
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029 SZI 1029
98
MONO MULTI
CHANNEL
24V-voedingsbus (ALLEEN 1029-24-versie)
OUTPUTINPUT
99
INFRAROODTECHNIEK De SZI 1029 is een infrrood zender met een hoog vermogen. Binnen
een snoerloze infrarode geluidsoverdrachtsinstallatie heeft deze tot taak het elektrische signaal, dat door een infrarood-stuurzender of door een NF-bron wordt geleverd, in onzichtbaar infraroodlicht om te zetten en in een ruimte uit te zenden. In tegenstelling tot het radiotraject blijft de overdracht begrensd tot een ruimte, zodat er zonder moeite verdere installaties in ernaast gelegen ruimten kunnen functioneren.
De vermogenszender SZI 1029 wordt ingeschakeld door het
hoogfrequente draaggolfsignaal dat door de stuurzender wordt geproduceerd. De toevoer van het signaal van de stuurzender aan de zender SZI 1029 vindt plaats via in de handel gebruikelijke 50-W-coax-kabels met BNC-steekverbindingen.
In de vermogenszender worden uiteindelijk de infrarood zenderdioden aangestuurd, die het signaal vervolgens als gemoduleerd infraroodlicht uitzenden. Al naar gelang de uitvoering staan 5 of 10 watt lichtvermogen per vermogenszender gereed (leverbare uitvoeringen).
VERSPREIDING VAN HET Het door de SZI 1029 uitgezonden signaal verspreidt zich op soortgelijke INFRARODE LICHT wijze in de ruimte als het normale lamp- of daglicht. Het signaal is daarom
bij het samenkomen van verschillende materialen aan vergelijkbare voorwaarden onderhevig.
IR-licht
IR-Licht
Reflexion
Reflectie Reflectie
IR-licht
IR-Licht
Reflexion
IR-licht
IR-Licht
Reflexion
Reflectie
BREEDBAND Infrarood breedbrandoverdrachtinstallaties dienen voornamelijk voor de
overdracht van geluidssignalen in HiFi-kwaliteit De ter beschikking staande, internationaal genormde 2 breedbandkanalen (2,3 MHz en 2,8 MHz) worden gebruikt voor 2 mono-kanalen of voor stereo-overdracht.
SMALBAND Infrarood-smalbandoverdrachtinstallaties zenden bij een iets beperkt
geluidsfrequentiebereik tot max. 32 mono-kanalen en bieden zodoende ideale voorwaarden voor meerkanaal-tolkinstallaties en meertalige informatiesystemen.
TOEPASSINGSGEBIEDEN
Conferentie- en tolkinstallaties Hoogwaardige snoerloze geluidsoverdracht in de studio of via de
hifi-installatie
GORDIJNEN, TAPIJTEN, VERF
Donkere en zware stoffen, gordijnen, tapijten, hout en wandbekle-
dingen kunnen het licht absorberen, alleen in het direkte „zichtbereik“ van de IR-zender is dan een behoorlijke ontvangst mogelijk.
• Ruw pleisterwerk en sterk gestructureerde wandbedekkingen reflecteren het licht ongelijkmatig, kunnen echter wel een gunstige invloed hebben op de gelijkmatige verdeling van het IR-signaal.
Gladde en lichte muren, blanke tegelvloeren en ramen hebben een
gunstige invloed op de verdeling van het IR-licht in de ruimte, deze reflecteren sterk.
Verschillende muurverfsoorten kunnen ondanks dezelfde kleur het
infrarode licht verschillend reflecteren. Dit ligt aan de soort en samenstelling van de pigmentering.
Het vermogen dat moet worden ingezet om een ruimte gelijkmatig te belichten is dienovereenkomstig verschillend.
100
101
INVLOED VAN EXTERN LICHT De IR-ontvangst wordt eveneens beïnvloed door daglicht en de
verlichting van de ruimte. Omdat in het spectrum van dit licht ook infra­rode aandelen aanwezig zijn, wordt dit licht gemengd met het door de SZI 1029 uitgezonden IR-nuttige signaal. In het meest ongunstige geval wordt de ontvangst op deze manier door ruis gestoord.
Fremdlicht
Extern licht
IR-Licht
IR licht
BEREKENING VAN HET Iedere SZI 1029 zender kan tijdens het bedrijf op een ZENDVERMOGEN kanaal (schakelaarstand „
MONO“) een oppervlak van ca. 1000 m
2
be­lichten. Met de SZI 1029-10 zenders wordt ongeveer een dubbel zo groot oppervlak belicht.
Omgeschakeld op smalband-meerkanaals-bedrijf (schakelaarstand „
MULTI“) wordt het vermogen en het belichte oppervlak om ca. 35%
gereduceerd („
VERMOGEN IN MEERKANAALSBEDRIJF“)
Een eenvoudige formule vereenvoudigt het bepalen van het aantal benodigde zenders voor een bepaalde ruimte:
VUISTREGEL
Aantal zenders (SZI 1029) =
Oppervlakte in m2 x aantal kanalen
650
Fremdlicht
Extern licht
IR licht
IR-Licht
ZENDVERMOGEN
Aantal kanalen
Anzahl der Kanäle
Voorbeeld: 12
Beispiel: 12
VERMOGEN IN (Alleen voor SZI 1029) Het aantal uitgezonden kanalen beïnvloedt het MEERKANAALBEDRIJF uitgezonden vermogen van de IR-zender SZI-1029. Het vermogen wordt
gelijkmatig gedeeld, zodat bij een installatie met bijvoorbeeld 12 smalbandkanalen uiteindelijk nog 1/12 van het gewenste vermogen voor een geluidskanaal beschikbaar is.
VERSPREIDING VAN HET INFRARODE LICHT
Aantal zenders (SZI 1029-10) =
Oppervlakte in m2 x aantal kanalen
1300
Het infrarode licht wordt door de vermogenszender SZI 1029 in knots­vorm uitgezonden. De intensiteit daalt evenredig met de afstand. Wanneer een ontvanger het belichtingsgebied verlaat wordt de overdracht onderbroken. Ontvangers zonder ruisblokkade ruisen in dit geval, ontvangers met ruisblokkade schakelen stom.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
102
103
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
INBEDRIJFSTELLING Netstekker invoeren en met de draadbeugel beveiligen
NETAANSLUITING
HF-ZENDERAANSLUITING Nadat de zender aan het net werd aangesloten moet de verbinding tus-
sen de HF-ingang van de SZI 1029 en de HF-uitgang van de stuurzender worden gemaakt. Hiervoor staan diverse coax- kabels (ELEKTRISCHE ACCESSOIRES) ter beschikking. De kabels kunnen onder elkaar met de BNC-dubbele bus GZV 1019 A worden verbonden.
Vermogenszender SZI 1029 loodrecht plaatsen. De kabels worden naar beneden weggeleid. De loodrechte plaatsing zorgt ervoor dat de zender voldoende wordt gekoeld. De lucht kan via de koelribben in de zijgedeelten circuleen.
Voor de montage op verschillende statieven is de vermogenszender SZI 1029 met een wisselschroefdraad uitgerust, waardoor het mogelijk wordt deze met het bijgesloten reduceerstuk op 3/8" of 1/2" schroefdraad vast te schroeven.
MONO-/MEERKANAALBEDRIJF
Stuursignaal ingang
Stuursignaal uitgang
Voor vaste installaties kunt u in de handel gebruikelijke 50-W-coax- kabels bijv. RG 58 of 75-W-standaard antennekabel gbruiken. Bij de toepassing van meerdere SZI 1029 worden de zenders als ketting verbonden. Hiertoe verbindt u de HF-uitgangsbus van de eerste zender met de HF-ingangsbus van de tweede zender. Maximaal mogen er 100 zenders achter elkaar worden geschakeld. De totale maximum HF­kabellengte tot de laatste zender mag niet meer zijn dan 1500 m.
Nadat de laatste zender werd aangsloten kan de overdrachtinstallatie door het inschakelen van de stuurzender in werking worden gesteld. De zenders worden eveneens door het door de stuurzender uitgezonden draaggolfsignaal automatisch in werking gesteld c.q. bij het wegblijven van het draaggolfsignaal weer uitgeschakeld.
Opmerking: De laatste zender dient met een afsluitweerstand van 50 W of 75 W te worden afgesloten om staande golven te vermijden.
MONO MULTI
Omschakeling MONO/Meerkanaal(MULTI)
CHANNEL
104
105
UITDOVING BIJ GOTERE KABELLENGTES
Tussen twee naast elkaar gelegen zender mag de lengte van de kabel niet langer zijn dan 100 m omdat er anders met uitdoving bij niet fasengelijk uitzenden rekening moet worden gehouden! Eindweerstand niet vergeten!
NIET ZO!
UITVALINDICATIE
AAN/UIT-INDICATIE
De uitval van een vermogensblok leidt nog niet tot een belangrijke beïnvloeding van de overdrachtkwaliteit. Pas bij de uitval van eenderde van alle blokken gaat naast de groene LED de rode LED branden en signaliseert dat er een reparatie moet worden uitgevoerd.
GEVAAR VOOR UITDOVING
ZO IS HET GOED:
TWEE KETENS VORMEN
In de vermogenszender SZI 1029 versterken 12 onafhankelijke eindfasen het binnenkomende signaal voor telkens een vermogensblok van 12 IR­lichtdiodes. De uitvoeringen SZI 1029-10 beschikken over het dubbele vermogen met 24 onafhankelijke eindfasen.
AFSTAND TUSSEN ZENDER EN ONTVANGER
Groene LED Aan/uit-indicatie
rode LED, netcontrole en indicatie voor een gereduceerde IR-zending
(uitvalindicatie)
Let er a.u.b. op dat er een minimum afstand van 2 m tussen zender en ontvanger wordt aangehouden omdat er anders gevaar van overmodulatie van de ontvanger-ingangsfase bestaat. Dit zou een sterk verminderde overdrachtkwaliteit tot gevolg hebben.
106
INSTALLATIE
De zenders dienen zodanig te worden geïnstalleerd dat er, indien mogelijk, zicht bestaat tot de infrarood ontvangers. Dit kan worden bereikt door de zenders indien mogelijk hoog en iets schuin naar beneden te installeren. Om een gelijkmatige belichting van de betreffende ruimte te bereiken, dienen de zenders decentraal, gebruikelijkerwijze in de hoeken van de ruimte te worden aangebracht.
107
GESCHIKTE STUURZENDERS
GESCHIKTE ONTVANGERS
MECHANISCHE ACCESSOIRES
SI 1015 Breedband, 2-kanaals, omschakelbaar 2,3 MHz/2,8
MHz
SI 1029 Smalband, moduulsysteem tot 31 kanalen SI 29-5 Smalband, 5 van 32 mogelijke kanalen selecteerbaar
108
Toepassingsgebied conferentie- en tolkinstallaties
HDI 1029 Smalband, 8- of 16 kanalen,
mono, kinbeugelontvanger
EKI 1029 Smalband, 6-, 8- of PLL 16 kanaal, mono
kinbeugelontvanger
of p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14 Schroefsokkel
Voor het bevestigen van buigzame halzen- en kogelscharnieren met 3/8" schroefdraad aan tafelplaten
MZT 21 Zwanehals
Voor het beweeglijk richten van de zender
GZP 10 Montageplaat
Voor de montage aan de muur en het plafond
GZG 1029 Kogelscharnier
Voor de beweeglijke montage op statieven in verbinding met montageplaat GZP 10. Wisselschroefdraad 1/4" - 3/8".
MZT 100 Tafelpoot
Met GZG 1029 voor de eenvoudige plaatsing op planken en kasten
MZT 1019 Traverse
Voor de montage van twee zenders. Met 3/8"-binnenschroefdraad
SEMS 3136 Statief
Statief voor de mobiele montage van de zender. 3/8"-schroefdraad
109
ELEKTRISCHE ACCESSOIRES
GZL 1019 A1 Aansluitkabel
Voor het aansluiten van de zender aan de zender SI 1013/SI 29-5 of SI 1029. Lengte 1 m.
GZL 1019 A 5 Aansluitkabel
Voor het aansluiten van de zender aan de zender SI 1013/SI 29-5 of SI 1029. Lengte 5 m.
GZL 1019 A10 Aansluitkabel
Voor het aansluiten van de zender aan de zender SI 1013/SI 29-5 of SI 1029. Lengte 10 m.
GZV 1019 BNC-dubbele bus
Voor het samenschakelen van twee aansluitleidingen GZL 1019 A1, -5, -10.
TECHNISCHE GEGEVENS SZI 1029 (SZI 1029-10)
Aantal zenddiodes 144 (288) Gemiddeld zendvermogen 5 W (10 W)
Golflengte van het uitgezonden infraroodlicht ca. 880 nm
Frequentiebereik 30 kHz tot 6 MHz Ingang/uitgang BNC-bussen Schakeldrempel voor
automatische inschakelfunctie 50 mV Bedrijfsspanning ...-120 120 V +/- 10%, 50-60 Hz
...-EU 230 V +/- 10%, 50-60 Hz ...-UK 240 V +/- 10%, 50-60 Hz ...-24 25-35 V gelijkspanning, 3,2 A
Stroomopname ...-120 ca. 610 mA (1A) bij 120 V
...-EU ca. 350 mA (700 mA) bij 230 V ...-UK ca. 350 mA (700 mA) bij 240 V ...-24 ca 1,6 A (3,2 A) bij 24 V =
Stand-by-functie max. 60 mA
Netzekering voor 120/230/240V 2 AT (4 AT) in netadapter Netzekering voor 24 V geen
Afmetingen in mm 250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80)
OPMERKING: SENNHEISER BROCHURE „INFRAROOD PLANNINGSBROCHURE“
110
Voor de toepassing van IR-vermogenszenders SZI 1029 staat de Sennheiser-folder „Infrarood planningsbrochure“ ter beschikking. Naast verdergaande informatie over de techniek van de infrarood geluids­overdracht vindt u hier ook toepassingsvoorbeelden en combinatie- en overzichtslijsten voor uw planning.
In het kader van de produktverzorging is het mogelijk, dat er na de sluiting van de redactie van deze brochure technische wijzigingen aan de beschreven produkten worden uitgevoerd. Wij vragen hiervoor om begrip.
Gewicht ca. 2,1 kg (ca. 3 kg)
Leveromvang 1 zender
1 netsnoer (2,5 m)
UL-No. (Toelatingsnummer voor USA) (Alleen 120 Volt-uitvoering) volgt
SZI 1029 Draaggolffrequentiebereik 30 kHz...6MHz HF-ingang 50 mV-3V/ca. 5 kW
111
112
113
114
115
Änderungen vorbehalten Subject to alterations Modificaciones reservadas Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Telefon 05130/600-0 Telefax 05130/600 300
116
Printed in Germany
Publ. 06/03 54500 / A03
Loading...