IR-Leistungsstrahler für Breit- und Schmalbandbetrieb zusammen mit
einem geeigneten Sender. IR-Strahlungsleistung 5 Watt, Mehrkanal- oder
Mono-Betrieb. HF-Ausgang zum Anschluß weiterer SZI 1029 oder
SZI 1015. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
IR-Leistungsstrahler für Breit- und Schmalbandbetrieb zusammen mit
einem geeigneten Sender. IR-Strahlungsleistung 10 Watt, Mehrkanal- oder
Mono-Betrieb. HF-Ausgang zum Anschluß weiterer SZI 1029 oder SZI
1015. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Schwarzes Gehäuse.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
wie oben. Gehäuse alu natur/weiß.
Gehäuse schwarz
Gehäuse alu natur / weiß
Breitbandübertragung
Schmalbandübertragung
Anschluß an Steuersender
SZI 1029-EUXX XXXX03664
SZI 1029-EU-WXX XXXX04076
SZI 1029-10-EUXX XXXX04005
SZI 1029-120XX XXXX04078
SZI 1029-10-120XX X XXX04006
5W IR-Strahlungsleistung
10 W IR-Strahlungsleistung
230 V 50/60 Hz Netzanschluß
240 V 50/60 Hz Netzanschluß (UK)
120 V 50/60 Hz Netzanschluß
24 V Gleichspannung-Anschluß
Artikelnummer
SZI 1029-UKXX XXXX04077
SZI 1029-24XX XXXX04077
6
7
BEDIENELEMENTE
Grüne LED,
Betriebsanzeige
DURCHSCHLEIFEN IN
EINER GRÖßEREN
INSTALLATION
Beginn mit einem
IR-Steuersender
BREIT- UND SCHMALBANDÜBERTRAGUNG, MEHRKANAL UND MONO
BNC/BNC-Leitung (RG 58, 50Ω):
GZL 1019 A1, -5, - 10
weitere SZI 1029 ... 씰
letzten Strahler mit
Abschlußwiderstand
50Ω abschließen.
Seitenteile des Gehäuses dienen
als Kühlkörper.
Öffnungen oben und unten
nicht verdecken!
Umschaltung
MONO/Mehrkanal
Steuersignal-Eingang
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Steuersignal-Ausgang
rote LED, Netzkontrolle und
Anzeige für eine
verminderte IR-Strahlung
(Ausfallanzeige)
Netzanschluß
Stativgewinde
씰
씰
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029 SZI 1029
24 V - Speisebuchse
(nur 1029-24-Version)
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
8
9
INFRAROTTECHNIK
Der SZI 1029 ist ein Infrarot-Hochleistungsstrahler. Innerhalb einer
drahtlosen Infrarot-Tonübertragungsanlage hat er die Aufgabe, das
vom Infrarot-Steuersender oder von einer NF-Quelle gelieferte elektrische
Signal in unsichtbares Infrarotlicht umzuwandeln und in einen Raum
auszustrahlen. Im Gegensatz zur Funkstrecke bleibt die Übertragung
auf einen Raum begrenzt, so daß problemlos weitere Anlagen in
benachbarten Räumen betrieben werden können.
AUSBREITUNG DES
INFRAROTEN LICHTES
Das vom SZI 1029 ausgesandte IR-Signal breitet sich ähnlich dem
normalen Lampen- oder Tageslicht in einem Raum aus. Es unterliegt
daher auch beim Auftreffen auf verschiedene Materialien vergleichbaren
Bedingungen:
BREITBAND
SCHMALBAND
ANWENDUNGSBEREICHE
씰 Der Leistungsstrahler SZI 1029 wird durch das vom Steuersender
erzeugte Hochfrequenz-Trägersignal eingeschaltet. Das Steuersignal
gelangt vom Steuersender zum Strahler SZI 1029 über handelsübliche
50-Ω-Koaxialkabel mit BNC-Steckverbindern.
Im Leistungsstrahler werden letztlich die Infrarot-Strahlerdioden
angesteuert, die so anschließend moduliertes Infrarotlicht abstrahlen. Je
nach Ausführung stehen 5 oder 10 Watt Lichtleistung je Leistungsstrahler
bereit. (씮
lieferbare Ausführungen)
Infrarot-Breitbandübertragungsanlagen dienen vorwiegend zur
Übertragung von Tonsignalen in HiFi-Qualität.
Die zur Verfügung stehenden, international genormten 2 Breitbandkanäle
(2,3 MHz und 2,8 MHz), werden für 2 Mono-Kanäle oder für StereoÜbertragung genutzt.
Infrarot-Schmalbandübertragungsanlagen übertragen bei leicht
eingeschränktem Tonfrequenzbereich bis zu 32 Mono-Kanäle und
bieten so ideale Voraussetzungen für Mehrkanal-Dolmetscheranlagen
und mehrsprachige Informationssysteme.
씰 Konferenz- und Dolmetscheranlagen
씰 Hochwertige drahtlose Tonübertragung
im Studio oder an der HiFi-Anlage.
GARDINEN,TEPPICHE,
FARBEN
IR-Licht
Reflexion
IR-Licht
Reflexion
IR-Licht
Reflexion
• Dunkle und schwere Stoffe, Gardinen, Teppiche, Holz und
Wandverkleidungen können das Licht absorbieren, nur im direkten
“Sichtbereich” des IR-Senders ist dann ein einwandfreier Empfang
möglich.
• Rauhputz und stark strukturierte Wandbeläge reflektieren
ungleichmäßig Licht, können aber schon die gleichmäßigere
Verteilung des IR-Signales begünstigen.
• Glatte und helle Wände, blanke Fliesenböden und Scheiben
begünstigen die Verteilung des IR-Lichtes im Raum, sie reflektieren
stark.
• Verschiedene Wandanstriche können trotz gleicher Farbe das
infrarote Licht unterschiedlich reflektieren. Dies liegt an Art und
Zusammensetzung der Pigmentierung.
10
Die Leistung, die aufgewandt werden muß, um einen Raum gleichmäßig
auszuleuchten, ist dementsprechend unterschiedlich.
11
FREMDLICHT-EINFLUß
Tageslicht und Beleuchtung des Raumes beeinflussen den IR-Empfang
ebenfalls. Da im Spektrum dieses Lichtes auch infrarote Anteile enthalten
sind, überlagert dieses Licht das vom SZI 1029 ausgestrahlte InfrarotNutzsignal. Im ungünstigen Fall wird der Empfang auf diese Weise
durch Rauschen gestört.
Fremdlicht
BERECHNUNG DER
STRAHLUNGSLEISTUNG
Jeder Strahler SZI 1029 kann bei Betrieb auf einem Kanal (Schalterstellung
"
MONO") eine Grundfläche von ca. 1000 m
2
ausleuchten. Mit den
Strahlern SZI 1029-10 wird etwa eine doppelt so große Fläche
ausgeleuchtet.
Umgeschaltet auf Schmalband-Mehrkanal-Betrieb (Schalterstellung
"
MULTI") reduziert sich die Leistung und die ausgeleuchtete Fläche um
ca 35% (씮"
LEISTUNG IM MEHRKANAL-BETRIEB").
Eine einfache Formel erleichtert die Bestimmung der Anzahl der
benötigten Strahler für einen bestimmten Raum:
STRAHLUNGSLEISTUNG
LEISTUNG IN
MEHRKANALBETRIEB
IR-Licht
Fremdlicht
IR-Licht
Anzahl der Kanäle
Beispiel: 12
(Nur für SZI 1029) Die Anzahl der übertragenen Kanäle beeinflußt die
abgestrahlte Leistung des IR-Strahlers SZI 1029. Die Leistung teilt sich
gleichmäßig so, daß bei einer Anlage mit beispielsweise12 SchmalbandKanälen letztlich noch
1
/12 der gewünschten Leistung für einen Tonkanal
zur Verfügung steht.
"FAUSTREGEL"
AUSBREITUNG DES
INFRAROTEN LICHTES
Anzahl der Strahler (SZI 1029) =
Anzahl der Strahler (SZI 1029-10) =
Grundfläche in m2 x Anzahl der Kanäle
650
Grundfläche in m2 x Anzahl der Kanäle
1300
Das infrarote Licht wird vom Leistungsstrahler SZI 1029 keulenförmig
ausgesendet. Mit der Entfernung sinkt die Intensität. Verläßt ein
Empfänger den Ausleuchtungsbereich, wird die Übertragung
unterbrochen. Empfänger ohne Rauschsperre rauschen in diesem Fall
auf, Empfänger mit Rauschsperre schalten stumm.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
12
13
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
INBETRIEBNAHME
NETZANSCHLUß
Netzstecker einstecken und mit dem Drahtbügel sichern.
HF-STRAHLERANSCHLUß
Nachdem der Strahler an das Netz angeschlossen ist, muß die Verbindung
zwischen dem HF-Eingang des SZI 1029 und dem HF-Ausgang des
Steuersenders hergestellt werden. Dafür stehen diverse Koaxialkabel
(씮"
ELEKTRISCHES ZUBEHÖR",) zur Verfügung. Die Kabel lassen sich
untereinander mit der BNC-Doppelbuchse GZV 1019 A verbinden.
Leistungsstrahler SZI 1029 senkrecht aufstellen. Die Kabel werden nach
unten weggeführt.
Die senkrechte Aufstellung stellt sicher, daß der Strahler ausreichend
gekühlt wird - die Luft kann durch die Kühlrippen in den Seitenteilen
zirkulieren.
Zur Montage auf unterschiedlichen Stativen ist der Leistungsstrahler
SZI 1029 mit einem Wechselgewinde ausgestattet, das es ermöglicht,
ihn mit dem beigefügten Reduzierstück auf
3
/8"- oder 1/2"- Gewinde zu
verschrauben.
MONO- / MEHRKANALBETRIEB
Steuersignal-Eingang
Steuersignal-Ausgang
Für Festinstallationen können Sie handelsübliches 50-Ω-Koaxialkabel,
z.B. RG 58, oder 75Ω-Standard-Antennenkabel verwenden. Bei Einsatz
mehrerer SZI 1029 werden die Strahler durchgeschleift. Dazu verbinden
Sie die HF-Ausgangsbuchse des ersten Strahlers mit der HFEingangsbuchse des zweiten Strahlers. Maximal dürfen 100 Strahler
hintereinandergeschaltet werden. Die maximale gesamte HF-Kabellänge
bis zum letzten Strahler sollte 1500 m nicht überschreiten.
Nachdem der letzte Strahler angeschlossen worden ist, kann die
Übertragungsanlage durch Einschalten des Steuersenders in Betrieb
genommen werden. Die Strahler werden ebenfalls durch das vom
Steuersender gesendete Trägersignal automatisch in Funktion gesetzt
bzw. beim Ausbleiben des Trägersignals wieder ausgeschaltet.
Hinweis: Der letzte Strahler sollte zur Vermeidung stehender Wellen
mit einem Abschlußwiderstand von 50 Ω oder 75 Ω abgeschlossen
werden je anch verwendetem KAbel.
TIP: Auch bei Stereo- und Mehrkanal-Betrieb ist es möglich, mit
erhöhter Leistung in der Schalterstellung "
MONO" zu arbeiten, wenn die
Kanäle in so unterschiedlichen Frequenzbereichen liegen, daß sich
Oberwellen nicht stören können.
MONO MULTI
Umschaltung
MONO/Mehrkanal(MULTI)
CHANNEL
Erproben Sie diese Möglichkeit, wobei Sie Störungen am leichten
"Zirpen" erkennen. Der um max. ca. 3 dB pro Kanal verschlechterte
14
15
AUSLÖSCHUNG BEI
GRÖßEREN
KABELLÄNGEN
Zwischen zwei benachbarten Strahlern darf die Kabellänge 75 m nicht
überschreiten, da sonst mit Auslöschung bei nicht phasengleicher
Abstrahlung zu rechnen ist! Endwiderstand SZA 1060 nicht vergessen!
NICHT SO!
ANZEIGE DER
BETRIEBSBEREITSCHAFT
Grüne LED,
Betriebsanzeige
AUSFALLANZEIGE
AUSLÖSCHUNG DROHT!
SO IST ES RICHTIG:
ZWEI KETTEN BILDEN!
Im Leistungsstrahler SZI 1029 verstärken 12 unabhängige Endstufen
jeweils für einen Leistungsblock von 12 IR-Leuchtdioden das
ankommende Signal. Die Ausführungen SZI 1029-10 haben die doppelte
Leistung mit 24 unabhängigen Endstufen.
Leuchtdioden, speziell IR-Leuchtdioden unterliegen ähnlich wie auch
Glühlampen einem Alterungsprozess und können so ausfallen.
Der Ausfall eines Leistungsblocks führt noch zu keiner wesentlichen
Beeinflussung der Übertragungsqualität. Erst beim Ausfall von mehr als
einem Drittel aller Blöcke leuchtet zusätzlich zur grünen LED die rote
LED auf und signalisiert, daß eine Reparatur vorzunehmen ist.
ABSTAND ZWISCHEN
STRAHLER
UND EMPFÄNGER
INSTALLATION
rote LED, Netzkontrolle und
Anzeige für eine
verminderte IR-Strahlung
(Ausfallanzeige)
Bitte achten Sie darauf, daß ein Mindestabstand von 2 m zwischen
Strahlern und Empfängern eingehalten wird, da sonst die Gefahr der
Übersteuerung der Empfänger-Eingangsstufe besteht. Die Folge wäre
eine stark verminderte Übertragungsqualität.
Die Strahler sollen so installiert werden, daß möglichst Sicht zu den
Infrarot-Empfängern besteht. Dies läßt sich erreichen, indem man die
Strahler möglichst hoch mit leichter Neigung nach unten installiert. Um
eine gleichmäßige Ausleuchtung des betreffenden Raumes zu erreichen,
sollten die Strahler dezentral, üblicherweise in den Raumecken,
angebracht werden.
16
17
GEEIGNETE
STEUERSENDER
GEEIGNETE EMPFÄNGER
MECHANISCHES
ZUBEHÖR
SI 1015Breitband, 2-Kanal, umschaltbar 2,3 MHz / 2,8 MHz
SI 1029Schmalband, Modulsystem, bis 32 Kanäle
SI 29-5Schmalband, 5 von 32 mögl. Kanälen wählbar
Zum Einsatz von IR-Leistungsstrahlern SZI 1029 steht die SennheiserDruckschrift „Infrarot-Planungsbroschüre“ zur Verfügung. Neben
weiterreichenden Informationen über die Technik der InfrarotTonübertragung finden Sie dort auch Anwendungsbeispiele und
Kombinationen- und Übersichtslisten für Ihre Planung.
Im Rahmen der Produktpflege kann es vorkommen, daß nach
Redaktionsschluß dieser Druckschrift technische Änderungen der
beschriebenen Produkte vorgenommen werden. Wir bitten um Ihr
Verständnis.
UL-No.
(Zulassungsnummer für USA)folgt
(nur 120-Volt-Ausführung)
21
INSTRUCTIONS FOR USEA vailable Models.............................. 24
SZI 1029 EUHigh Power IR Radiator for wideband and narrow-band
operation together with a suitable modulator. Infra-red
radia-ting power 5 W, single-channel (MONO) or multi-channel (MUlTI)
operation. BNC output socket for connection of additional SZI 1029 or
SZI 1015 radiators. Black housing. Supplied with a European mains cable.
SZI 1029-EU-WAs SZI 1029-EU but white with unpainted aluminium housing.
SZI 1029-120As SZI 1029-EU but supplied with a USA mains cable.
SZI 1029-UKAs SZI 1029-EU but supplied with a UK mains cable.
SZI 1029-24As SZI 1029-EU but for 24 V DC supply.
SZI 1029-24-WAs SZI 1024 but white with unpainted aluminium housing.
SZI 1029-10-EU-BAs SZI 1029-EU but with 10 W infra-red radiating power.
SZI 1029-10-EU-WAs SZI 1029-EU-B but white with unpainted aluminium housing.
SZI 1029-10-US-BAs SZI 1029-EU-B but supplied with a USA mains cable.
SZI 1029-10-120-WAs SZI 1029-10-EU but supplied with a USA mains cable,
white with unpainted aluminium housing.
Black housing
Unpainted aluminium housing
Wideband transmission
Narrow-band transmission
Connection via a modulator
SZI 1029-EUXX XXXX03664
SZI 1029-EU-WXX XXXX04076
SZI 1029-10-EUXX XXXX04005
SZI 1029-120XX XXXX04078
SZI 1029-10-120XX XXXX04006
SZI 1029-UKXX XXXX04077
IR radiating power 5 W
IR radiating power 10 W
Supplied with European mains lead
Supplied with a UK mains lead
Supplied with a USA mains lead
24 V DC operation
Catalogue Number
24
SZI 1029-24XX XXXX04079
25
OPERATING ELEMENTS
CONNECTING SEVERAL
RADIATORS
WIDEBAND AND NARROW-BAND TRANSMISSION, SINGLE-CHANNEL
AND MULTI-CHANNEL
housing serve as heat sinks. Do
The side parts of the
not cover the openings at the
top and the bottom!
Selector switch for single
channel (MONO)/multi-channel
(MULTI) operation
BNC infra-red input socket
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
BNC output socket for
connecting further radiators
Green LED,
operation indicator
Red LED, mains supply
indicator and warning light for
reduced IR radiating power
(malfunction indicator)
IEC mains connector
Thread for mounting the
radiator
Starting with an infra-red
modulator
씰
BNC/BNC cable (RG 58, 50 Ω):
GZL 1019 A1, -5, -10
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029SZI 1029
씰
Additional SZI 1029...
씰
Connect a terminating impedance
50 Ω to the out-put BNC
socket of the last radiator.
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
26
MONO MULTI
CHANNEL
24 V DC input socket (only with
1029-24 model)
OUTPUTINPUT
27
INFRA-RED TECHNOLOGYThe SZI 1029 is a high power infra-red radiator. In a cordless infra-red
sound transmission system it transforms the electrical signal delivered
by an infra-red modulator or by an audio source into invisible infra-red
light and radiates this IR light into a room. In contrast to radio
transmission infra-red transmission is limited to the room, thus other
systems can be operated in neighbouring rooms without interference.
PROPAGATION OFThe propagation of the infra-red signal radiated by the SZI 1029 can be
INFRA-RED LIGHtcompared to the propagation of normal daylight or artifical (lamp) light.
Thus it is subject to similar conditions when it falls onto different
materials:
씰The high-power radiator SZI 1029 is switched on by the IR carrier
signal that is produced by the modulator. Commercially available
50 Ω coaxial cables with BNC connectors are used for feeding
sig nals from the modulator to the SZI 1029 radiator.
The infra-red radiator diodes in the high power radiator respond to the
received signals and radiate modulated infra-red light. Depending on
the model the radiator delivers a radiating power of 5 or 10 W
(see
AVAILABLE MODELS).
WIDEBANDInfra-red wideband transmission systems are chiefly used for transmitting
audio signals in hi-fi quality.
The two available wideband channels (2.3 MHz and 2.8 MHz) are
internationally standardized and are either used for two mono channels
or for stereo transmission.
NARROW-BANDInfra-red narrow-band transmission systems allow the transmission of
up to 32 mono channels with a slightly reduced audio frequency response.
They are ideal for multi-channel interpretation systems and multilingual
information systems.
AREAS OF APPLICATION
씰Conference and simultaneous interpretation systems
씰High quality cordless sound transmission in recording studios
or for hi-fi systems
IMPACT OF CURTAINS,
IR lightIR light
IR-Licht
ReflectionReflectionReflection
Reflexion
IR-Licht
Reflexion
• Dark and heavy materials, curtains, carpets, panellings, and wall
IR light
IR-Licht
Reflexion
CARPETS, AND PAINTS coverings tend to absorb the light, a good reception can only be
achieved in direct line of sight of the infra-red radiator.
• Roughcast and strongly structured wallpapers (such as woodchip,
embossed or fabric papers) reflect the light unevenly but allow a
more uniform propagation of the infra-red signal.
• Smooth and bright walls, smooth tiled floors and windows are
highly reflective and are thus favourable for the propagation of in
fra-red light.
28
• Different wall paints may reflect infra-red light differently although
they have the same colour. This is due to the type and thecomposit ion of the paint pigmentation.
The power which is necessary to irradiate a room varies accordingly.
29
IMPACT OF EXTRANEOUS LIGHT Daylight and artificial light in a room also have an impact on the IR
reception. Since the spectrum of this light also contains infra-red portions
it can interfere with the useful signal radiated by the SZI 1029. At worst,
the reception is disturbed by hissing noise.
Extraneous light
Fremdlicht
IR-Licht
IR light
COMPUTING THEDuring single channel operation (switch set to MONO), every
RADIATING POWERSZI 1029 radiator will supply an area of about 1000 sq.m.
The SZI 1029-10 radiators are able to supply approximately double
this area.
When switched to narrow-band multi-channel operation (switch set to
MULTI) power output and thus irradiated area are reduced by
approximately 35 % (see
RADIATING POWER DURING MULTICHANNEL
OPERATION).
A simple formula facilitates the calculation of the number of radiators
necessary to irradiate a given room:
RULE OF THUMB
Grundfläche in m2 x Anzahl der Kanäle
Number of radiators (SZI 1029) =
surface area in sq. m. x number of channels
650
Fremdlicht
Extraneous light
IR light
IR-Licht
RADIATING POWER
Number of channels
Example: 12
RADIATING POWER DURING(Not for SZI 1029-T models) The number of transmitted channels has
MULTI-CHANNEL OPERATIONan impact on the radiated power of the infra-red radiator SZI 1029.
The power is uniformly divided in such a way that, for instance, in a
system with 12 narrow-band channels only 1/12 of the desired radiating
power is available for each audio channel.
Number of radiators (SZI 1029-10) =
surface area in sq. m. x number of channels
1300
PROPAGATION OFThe high power radiator SZI 1029 radiates the infra-red light in a lobar
INFRA-RED LIGHTshape. With increasing distance the intensity becomes weaker. When a
receiver leaves the irradiated area the transmission is interrupted. Recei
vers without squelch will produce a hissing noise, receivers with squelch
will mute.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
30
31
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
PUTTING THE RADIATORInsert the mains connector and secure it with the steel clamp.
INTO OPERATION
MAINS CONNECTION
CONNECTING AN IR RADIATORAfter having connected the radiator to the mains, the IR input of the
SZI 1029 has to be connected to the IR output of the modulator.
Several co-axial cables are available for this purpose (see ELECTRICALACCESSORIES). The cables can be connected to one another using a
BNC coupler GZV 1019 A.
Install the SZI 1029 high power radiator in a vertical (or almost vertical)
position. The cables are guided downwards.
The vertical position ensures sufficient cooling of the radiator - air can
circulate through the cooling fins that are integrated into the sides of the
radiator.
The SZI 1029 high power radiator is provided with an interchangeable
thread for mounting it to stands with 3/8" or 1/2 „threads using an adaptor
(included in the scope of delivery).
SINGLE-CHANNEL/MULTICHANNEL OPERATION
IR input BNC
IR output BNC for extension radiators
For permanently installed systems you should use commercially available
50 Ω coaxial cables, such as RG 58 (75 Ω cables can be used if 50 Ω
cables are unavailable). If you want to use several SZI 1029 radiators
you have to connect them in series. This is done by connecting the output
BNC socket of the first radiator with the IR input BNC socket of the
second radiator. A maximum of 100 radiators can be connected in series.
The maximum total length of the cable should not exceed 1500 m.
After having connected the last radiator you can put the transmission
system into operation by switching on the modulator. It transmits a carrier
signal which automatically switches on the radiators. When the carrier
signal stops, the radiators switch off automatically.
N.B.: In order to avoid standing waves a terminating impedance of 50 Ω
should be connected to the last radiator (or 75 Ω terminating impedance
if 75 Ω cable was used).
Selector switch single-
MONO MULTI
channel (Mono)/multichannel (Multi)
CHANNEL
32
33
CANCELLATION WITHThe length of the cable between two neighbouring radiators should not
GREATER CABLE LENGTHSexceed 75 m, otherwise signal cancellation can occur when the radiation
is not in phase! Do not forget the terminating impedance!
WRONG!
RISK OF CANCELLATION!
CORRECT:
MALE TWO CHAINS!
MALFUNCTION INDICATORIf one power block fails, transmission quality is not considerably affected.
Only if more than one third of all the blocks fail to operate, the red LED
will light up in addition to the green one, thus indicating that the device
will have to be repaired.
OPERATION INDICATOR
The indicators work as follows:
Red Indicator Only: The
radiator is connected to the
mains but there is no IR signal
present. Green Indicator Only:
IR signal is present, the
radiator is working normally.
Green LED,
operation
Red & Green Indicator:FAULT
CONDITION! 30 % or more of
the diodes are not working and
the radiator should be returned
to your local Sennheiser agent
for repair.
red LED, mains supply indicator
and warning light for reduced
IR radiating-power
(malfunction indicator)
DISTANCE BETWEENPlease observe a minimum distance of 2 m between radiators and
RADIATORS AND RECEIVERSreceivers as otherwise the receiver input stage could be overloaded. This
would result in a very poor transmission quality.
34
The SZI 1029 high power radiator is provided with 12 independent output
stages, each stage amplifies the received signal for a power block of 12
infra-red LEDs. The SZI 1029-10 models with 24 independent output
stages have double the power.
INSTALLATIONIf possible the radiators should be installed in such a way that they are
directly orientated towards the infra-red receivers. For best reception the
radiators should be installed as high as possible with a slight downward
inclination. For uniform irradiation of a given room the radiators should
be installed decentralised, usually in the corners of the room.
35
SUITABLE MODULATORS
MECHANICAL ACCESSORIES
SUITABLE RECEIVERS
SI 1015Wideband, single-channel, switchable between
2.3 MHz and 2.8 MHz
SI 1029Narrow-band, modular system, up to 32 channels (up
to 12 channels per mainframe)
SI 29-5Narrow-band, 5-channel, choice of 5 out of 32 possible
channels
For use in conference and simultaneous interpretation systems
HDI 1029 PLLNarrow-band, 8- or 16-channel, mono, stethoset
receiver
EKI 1029Narrow-band, 7-, 12-, 16- or 32-channel, mono,
stethoset receiver
additionally RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14Mounting bolt
For mounting goosenecks and swivel joints with 3/4 „ threads to table
tops.
GZP 10Mounting plate
For wall and ceiling mounting.
GZG 1029Swivel joint
For mounting and aligning the radiator, used in combination with
mounting plate GZP 10, mounting bolt MZT 14 or a stand.
Interchangeable thread 1/4 „ - 3/8 „.
36
MZT 100Table stand
In combination with GZG 1029 for simply placing the
radiator on shelves and cupboards.
MZT 1019Mounting bar
For mounting two radiators. With 3/8 „ internal thread.
SEMS 3136Stand
For mounting and aligning the radiator. 3/8 „ thread.
37
ELECTRICAL ACCESSORIES
GZL 1019 A1Connection cable
For connecting the radiator to the transmitters SI 1013,
SI 29-5 or SI 1029. Length 1 m.
GZL 1019 A5Connection cable
For connecting the radiator to the transmitters SI 1013,
SI 29-5 or SI 1029. Length 5 m.
GZL 1019 A10Connection cable
For connecting the radiator to the transmitters SI 1013,
SI 29-5 or SI 1029. Length 10 m.
GZV 1019BNC coupler
For connecting two connection cables GZL 1019 A1, -5, -10.
TECHNICAL SPECIFICATIONSSZI 10 29 (SZI 1029-10)
Number of radiator diodes144 (288)
Approximate radiating power5 W (10 W)
Wavelength of radiated
infra-red light approx.880 nm
Carrier frequency range30 kHz - 6 MHz
IR input50 mV - 3 V / approx. 5 kΩ
Input/output connectionsBNC sockets
Switching treshold for
...-EU85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz
...-UK85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz
...-2424 V min., ideally 25 - 35 V DC
Current consumption ...-120approx. 610 mA (1A) with 120 V
...-EU approx. 350 mA (700 mA) with 230 V
...-UK approx. 350 mA (700 mA) with 240 V
...-24approx. 1.6 A (3.2 A) with 24 V DC
Stand-by60 mA max.
Mains fuse for 120/230/240 V2 A, anti-surge type
in the IEC mains socket
N.B.: „INFRA-REDIf you consider using a transmission system with high power IR radiators
PLANNING BROCHURE“SZI 1029 the „Infra-red Planning Brochure“ from Sennheiser is available.
FROM SENNHEISERBesides in-depth information on infra-red transmission technology it
contains application examples and lists with combinations and overviews
for infra-red system planning.
Since we are continually trying to improve our products it may happen
that some technical alterations are made on the described products after
these operating instructions have gone to press. We apologise for any
inconvenience.
38
Fuse for 24 VDC 2 A, anti-surge type
Dimensions in mm250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80)
Weightapprox. 2.1 kg (approx. 3 kg)
Supply schedule1 radiator
1 mains cable (2.5 m)
UL-No. (only for 120 volt
USA version)to be advised
VERSIONS DISPONIBLES
SZI 1029 EUDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-EU-WDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-120Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-UKDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-24Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-24-WDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-10-EU-BDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SZI 1029-10-EU-WDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-10-120-WDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier aluminium.
SZI 1029-10-US-BDiffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en
bande large et bande étroite avec un émetteur approprié.
Puissance émettrice infrarouge 10 W, fonctionnement mono ou
multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou
SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
SOMMAIRE
Réf.
Boîtier noir
Boîtier aluminium
Transmission en bande large
Transmission en bande étroite
Raccordement à un modulateur
SZI 1029-EUXX XXXX03664
SZI 1029-EU-WXX XXXX04076
SZI 1029-10-EUXX XXXX04005
SZI 1029-120XX XXXX04078
SZI 1029-10-120XX X XXX04006
SZI 1029-UKXX XXXX04077
SZI 1029-24XX XXXX04079
Puissance émettrice infrarouge 5 W
Puissance émettrice infrarouge 10 W
Alimentation secteur 230 V 50/60 Hz
Alimentation secteur 240 V 50/60 Hz
Alimentation secteur 120 V 50/60 Hz
Alimentation sur tension continue 24 V
°
N
42
43
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES DU SZI 1029
LED verte, indicateur de
fonctionnement
CHAîNAGE DE
PLUSIEURS DIFFFUSEURS
Commencez par un modulateur
infrarouge.
Câbles à deux fiches BNC (RG 58, 50 Ω):
TRANSMISSION EN BANDE LARGE ET BANDE ÉTROITE, MULTICANAUX ET MONO
Autres SZI 1029...
씰
Connectez au dernier
GZL 1019 A1, -5, -10
diffuseur une résistance
de charge 50 Ω.
Les parties latérales du boîtier
servent d´ éléments de
refroidissement. Ne couvrez
pas les ouvertures en haut et
en bas!
Commutation
MONO/multi-canaux
Entrée signal de modulation HF
Sortie signal de modulation HF
MONO MULTI
CHANNEL
LED rouge, contrôle secteur et
indicateur d´une puissance
씰
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
émettrice réduite (témoin de
défaut)
씰
Alimentation secteur
OUTPUTINPUT
Filetage pour pied de sol
44
MONO MULTI
CHANNEL
Prise pour tension
continue 24 V (seulement
OUTPUTINPUT
avec la version 1029-24)
45
LA TECHNOLOGIE INFRAROUGELe SZI 1029 est un diffuseur infrarouge haute puissance. Dans une
installation à transmission infrarouge sans fil, son rôle est de transformer
le signal électrique d´un modulateur infrarouge ou d´une source BF en
rayons infrarouges invisibles et de les rayonner dans une salle.
Contrairement à la transmission HF la transmission infrarouge est
limitée à une salle, il est donc possible de prévoir d´autres systèmes dans
les salles adjacentes sans risque d´interférence.
씰Le diffuseur haute puissance SZI 1029 est mis en fonction par le
signal porteur HF du modulateur. L´injection du signal du
modulateur dans le diffuseur SZI 1029 est effectuée par des câbles
coaxiaux 50 Ω avec fiches BNC.
Une fois que l´une de ces deux connections est effectuée, les diodes
émettrices infrarouges sont commandées, et elles rayonnent de la lumière
infrarouge modulée.
PROPAGATION DU
RAYONNEMENT INFRAROUGE
Dans une salle, le signal infrarouge émis par le SZI 1029 se propage
d´une façon comparable à la propagation de la lumière du jour ou de la
lumière d´une lampe. Donc, la réflexion du signal par des matériaux
différents est aussi similaire:
Rayonnement
IR-Licht
infrarouge
Rayonnement
IR-Licht
infrarouge
Rayonnement
IR-Licht
infrarouge
BANDE LARGELes installations de transmission infrarouge en bande large servent
principalement à transmettre des signaux audio en qualité HiFi.
Les deux canaux disponibles en bande large (2,3 MHz et 2,8 MHz) sont
aux normes internationales et sont utilisés pour deux canaux en mono
ou pour une transmission stéréo.
BANDE ÉTROITELes installations de transmission infrarouge en bande étroite
permettent la transmission de 32 canaux (maximum) en mono avec une
bande passsante légèrement plus petite. Elles sont idéales pour les
installations d´interprétation multi-canaux et pour les systèmes de visites
commentées.
DOMAINE D´UTILISATION
씰Installations de conférences et d´interprétation simultanée
RIDEAUX, TAPIS,
PEINTURES
Reflexion
Réflexion
Reflexion
Réflexion
Reflexion
Réflexion
•Avec les tissus sombres, les rideaux, les tapis, du bois et les
revêtements muraux on risque d´absorber la lumière. Une réception
parfaite ne serait possible qu´en ligne directe avec l´émetteur
infrarouge.
•Le crépi et les papiers peints gauffrés réflètent la lumière
irrégulièrement, mais peuvent permettre une propagation plus
homogène du signal infrarouge.
•Les murs lisses et clairs, les carrelages lisses et les fenêtres - grâce à
leur forte capacité de réflexion - favorisent à la propagation de la
lumière infrarouge dans une salle.
Par conséquent, la puissance d´émission nécessaire pour rayonner dans
une salle varie en fonction des materiaux utilisés sur le sol et sur les
murs.
46
47
INFLUENCE D´UN
RAYONNEMENT PARASITE
La lumière du jour et l´éclairage d´une salle ont également une influence
sur la réception infrarouge. Comme le spectre de cette lumière contient
également de l´infrarouge, le signal utile émis par le SZI 1029 est superposé
à ces parasites. Dans des conditions défavorables, la réception est donc
perturbée.
Rayonnement parasite (lumière
du jour, éclairage)
Rayonnement parasite (lumière
du jour, éclairage)
Fremdlicht
IR-Licht
Rayonnement
infrarouge
Fremdlicht
IR-Licht
Rayonnement
infrarouge
CALCUL DE LA PUISSANCE
D´ÉMISSION
RÈGLE APPROXIMATIVE
PROPAGATION DU
RAYONNEMENT
INFRAROUGE
En fonctionnement à un canal (commutateur sur
MONO), chaque diffuseur
SZI 1029 est capable de rayonner sur une surface d´environ 1000 m
Les diffuseurs SZI 1029-10 permettent de rayonner sur environ le double
de surface.
En fonctionnement bande étroite multi-canaux (commutateur sur
MULTI)
la puissance émise et la surface rayonnée sont réduites d´environ 35 %
(cf.
PUISSANCE ÉMETTRICE EN FONCTIONNEMENT MULTI-CANAUX).
Une formule simple facilite le calcul du nombre de diffuseurs par rapport
à la surface à couvrir :
Nombre de diffuseurs =
Nombre de diffuseurs =
Surface en m2 x Nombre de canaux
650
Surface en m2 x Nombre de canaux
1300
Le rayonnement infrarouge est diffusé par le diffuseur haute puissance
SZI 1029 en forme de lobe. L´intensité diminue en fonction de la distance.
Quand un récepteur quitte la zone rayonnée, la transmission est
interrompue. Dans ce cas, les récepteurs sans squelch produisent un bruit
audible, les récepteurs avec squelch sont coupés.
2
.
PUISSANCE D´ÉMISSION
PUISSANCE ÉMISE EN
FONCTIONNEMENT
MULTI-CANAUX
48
Nombre de canaux
Exemple: 12
(Seulement avec les SZI 1029) Le nombre de canaux transmis influence
la puissance émettrice du diffuseur infrarouge SZI 1029. La puissance se
divise homogènement d´une telle manière que, par exemple, un ensemble
avec 12 canaux en bande étroite ne dispose que d´un douzième de la
puissance souhaitée pour un canal sonore.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
49
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MISE EN SERVICEInsérez la fiche secteur et verrouillez-la avec l´étrier.
RACCORDEMENT AU SECTEUR
RACCORDEMENT D´UN
DIFFUSEUR EN HF
Après avoir raccordé le diffuseur au secteur, il faut relier l´entrée HF du
SZI 1029 et la sortie HF au modulateur. À cet effet, différents câbles
coaxiaux sont disponibles (cf. ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES). Les câbles
peuvent être reliés entre eux avec une double prise BNC GZV 1019 A.
Installez le diffuseur SZI 1029 en position verticale. Les câbles sont dirigés
vers le bas.
La position verticale assure un refroidissement suffisant - l´air peut circuler
par les ailettes de refroidissement intégrées dans les parties latérales.
Afin de permettre le montage sur des pieds de sol différents, le diffuseur
haute puissance SZI 1029 est fourni avec un filetage qui permet de le
visser, avec le raccord réducteur compris, sur des filetages 3/8 “ ou 1/2 ”.
FONCTIONNEMENT
MONO/MULTI-CANAUX
Entrée signal HF
Sortie signal HF
Pour les installations fixes, vous pouvez utiliser des câbles coaxiaux 50
Ω, par exemple RG 58. Si on veut utiliser plusieurs SZI 1029, les diffuseurs
sont mis en série. Afin de les chaîner, raccordez la sortie HF du premier
diffuseur avec l´entrée HF du deuxième diffuseur. Il est possible de
raccorder 100 diffuseurs au maximum. La longueur totale maximale du
câble HF jusqu´au dernier diffuseur ne doit pas excéder 1500 m.
Après avoir raccordé le dernier diffuseur, l´installation infrarouge peut
être mise en marche par la mise sous tension du modulateur. Les diffuseurs
sont mis sous tension automatiquement par le signal porteur du
modulateur, et sont mis hors tension quand ce signal n´est plus présent.
N.B.: Pour éviter des ondes stationnaires, il faut finir le dernier diffuseur
avec une résistance de charge à 50 Ω ou 75 Ω.
MONO MULTI
Commutation MONO/multicanaux (MULTI)
CHANNEL
50
51
ATTÉNUATION AVEC LES
LONGUEURS DE CÂBLE
IMPORTANTES
La longueur du câble entre deux diffuseurs adjacents ne doit pas
excéder 75 m, sinon il y a risque d´une atténuation avec un rayonnement déphasé ! N´oubliez pas la résistance de charge!
TÉMOIN DE DÉFAUT
Si un bloc de puissance tombe en panne, cela ne nuit pas considérablement
à la qualité de transmission.
En revanche, si plus d´un tiers des blocs tombent en panne, la LED
rouge s´allume en plus de la LED verte, indiquant qu´une réparation est
nécessaire.
FAUX !
RISQUE D´ATTÉNUATION !
CORRECT:
FORMEZ DEUX CHAÎNES !
Le diffuseur haute puissance SZI 1029 possède 12 étages de sortie
indépendants, chacun amplifie le signal reçu pour un bloc de puissance
de 12 LED infrarouges. La version SZI 1029-10 avec ses 24 étages de
sortie indépendants donne le double de puissance.
INDICATEUR DE
FONCTIONNEMENT
DISTANCE ENTRE
DIFFUSEURS ET RÉCEPTEURS
LED verte, indicateur de
fonctionnement
LED rouge, contrôle secteur
et indicateur d´un
rayonnement infrarouge réduit
(témoin de défaut)
Faites attention à ce que la distance entre les diffuseurs et les récepteurs
soit au moins 2 m, autrement on risque de surmoduler l´étage d´entrée
du récepteur. La conséquence en serait une très mauvaise qualité de
transmission.
52
INSTALLATION
Installez les diffuseurs de telle sorte qu´ils soient orientés en direction des
récepteurs. La meilleure réception s´obtient en les installant aussi haut
que possible avec une légère inclinaison vers le bas. Pour obtenir un
rayonnement homogène sur la salle, il faut installer les diffuseurs d´une
façon décentralisée, habituellement dans les coins de la salle.
53
MODULATEURS APPROPRIÉS
RÉCEPTEURS APPROPRIÉS
ACCESSOIRES MÉCANIQUES
SI 1015 bande large, deux canaux, commutable entre 2,3 MHz et 2,8
MHz
SI 1029 bande étroite, système modulaire, 32 canaux (maximum)
SI 29-5 bande étroite, 5 canaux au choix sur 32 canaux possibles
54
Utilisation en conférence et interprétation simultanée
HDI 1029 PLLbande étroite, 8- ou 16-canaux, mono,
récepteur stéthoscopique
EKI 1029bande étroite, 7-, 12-, 16-, ou 32-canaux,
mono, récepteur stéthoscopique
ou p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14Socle vissable
Destiné à la fixation des cols de cygne et des articulations à rotule
avec filetage 3/8" sur des tables.
GZP 10Plaque de montage
Destinée au montage sur murs et plafonds.
GZG 1029Rotule
Destinée à la fixation et l´orientation du diffuseur sur un pied de
sol avec le plaque de montage GZP 10. Filetage 1/4" et 3/8".
MZT 100Pied de table
Destiné au positionnement simple du diffuseur sur étagères et
armoires avec la GZG 1029.
MZT 1019Réglette de montage
Destinée à la fixation de deux diffuseurs. Avec filetage interne de 3/8".
SEMS 3136Pied de sol
Destiné à la fixation et à l´orientation du diffuseur. Avec filetage 3/8".
55
ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES
GZL 1019 A 1Câble de raccordement
GZL 1019 A 5Câble de raccordement
GZL 1019 A 10Câble de raccordement
GZV 1019Double prise BNC
N.B.: LE DOSSIER
“CONCEPTION DE PROJETS
EN TECHNIQUE INFRAROUGE”
DE SENNHEISER
Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs SI 1013, SI 29-5
ou SI 1029. Longueur 1 m.
Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs SI 1013 , SI 29-5
ou SI 1029. Longueur 5 m.
Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs SI 1013, SI 29-5
ou SI 1029. Longueur 10 m.
Destinée à relier deux câbles de raccordement GZL 1019 A 1, -5, -10.
Si vous prévoyez d´utiliser les diffuseurs infrarouges haute puissance
SZI 1029, le dossier „Conception de projets infrarouges“ de Sennheiser
est à votre disposition. Outre de plus amples informations sur la
technologie de transmission audio infrarouge, vous y trouverez des
exemples pratiques et des systèmes simples types pour votre projet de
transmission infrarouge.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
SZI 1029 (SZI 1029-10)
Nombre de diodes d´émission144 (288)
Puissance émettrice moyenne5 W (10 W)
Longueur d´onde de la
lumière infrarouge rayonnéeapprox. 800 nm
...-EU85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz
...-UK85 - 265 V ± 10 %, 50 - 60 Hz
...-24min. 24 V, idéal: 25 - 35 V
tension continue
Consommation...-120 approx. 610 mA (1 A) à 120 V
...-EU approx. 350 mA (700 mA) à 240 V
...-UK approx. 350 mA (700 mA) à 240 V
...-24approx. 1,6 A (3,2 A) à 24 V courant
continu
Fonctionnement veillemax. 60 mA
Fusible secteur
pour 120/230/240 V2 A temporisé (4 A temporisé)
dans le bloc secteur
Fusible secteur pour 24 V2 A temporisé
56
Dimensions (en mm)250 x 180 x 80
(250 x 288 x 80)
Poidsapprox. 2,1 kg (approx. 3 kg)
Contenu1 diffuseur
1 câble secteur (2,5 m)
Dans l´optique d´une amélioration permanente de ses produits, Sennheiser
se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques des produits
décrits dans le présent manuel.
SZI 1029-EURadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-EU-WRadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio
naturale.
SZI 1029-120Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-UKRadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-24Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
SZI 1029-24-WRadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio
naturale.
SZI 1029-10-EU-BRadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
Scatola nera
Scatola bianca
Trasmissione a banda larga
Trasmissione a banda stretta
Collegamento a trasmettitore di comando
SZI 1029-EUXX XXXX03664
SZI 1029-EU-WXX XXXX04076
SZI 1029-10-EUXX XXXX04005
SZI 1029-120XX XXXX04078
SZI 1029-10-120XX XXXX04006
SZI 1029-UKXX XXXX04077
Collegamento a trasmettitore di comando
Modulatore BF integrato
230 V 50/60 Hz Collegamento rete
240 V 50/60 Hz Collegamento rete (UK)
120 V 50/60 Hz Collegamento rete
24 V Collegamento corrente continua
Numero articolo
SZI 1029-10-EU-WRadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio
naturale.
SZI1029-10-120-WRadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola alluminio
naturale.
SZI 1029-10-US-BRadiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a
banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza
irradiata raggi infrarossi 10 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita
HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015. Scatola nera.
60
SZI 1029-24XX XXXX04079
61
ELEMENTI DI COMANDO
LED verde,
Indicatore funzionamento
COLLEGAMENTO IN SERIE
ATTRAVERSO UNA MAGGIORE
INSTALLAZIONE
Inizio con un trasmettitore di
comando a raggi infrarossi
TRASMISSIONE A BANDA LARGA E A BANDA STRETTA, A PIU’ CANALI
E MONO
Cavo BNC/BNC (RG 58, 50Ω):
GZL 1019 A1,-5,-10
Altri SZI 1029 ...
씰
scollegare l’ultimo
radiatore con 50 Ω.
Le parti laterali della scatola
hanno la funzione di corpi di
raffreddamento. Non coprire le
aperture in alto e in basso!
Commutazione
MONO/a più canali
Collegamento rete
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Entrata segnale comando
LED rosso, controllo rete e
indicatore per un irradiamento
a raggi infrarossi ridotto
(indicatore disturbo)
Uscita segnale di comando
Filettatura stativo
씰
씰
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
62
MONO MULTI
CHANNEL
Presa alimentazione 24 V (solo
esecuzione 1029-24)
OUTPUTINPUT
63
TECNICA A RAGGI INFRAROSSIIl SZI 1029 è un radiatore a raggi infrarossi di elevata potenza. In un
impianto di trasmissione senza fili a raggi infrarossi, esso ha la funzione
di trasformare il segnale elettrico fornito dal trasmettitore di comando a
raggi infrarossi o da una sorgente BF in una luce invisibile a raggi
infrarossi e successivamente diffonderla nello spazio. A differenza dei
sistemi a radiofrequenza, la trasmissione rimane circoscritta ad una stanza,
per cui possono essere utilizzati senza problemi altri impianti nei locali
adiacenti.
씰Il radiatore di potenza SZI 1029 viene inserito dal segnale port
ante ad alta frequenza, generato dal trasmettitore di comando.
L’invio dei segnali dal trasmettitore di comando al radiatore
SZI 1029 viene realizzato con un cavo coassiale di 50Ω in
commercio con connettori a spina BNC.
Nel radiatore di potenza questo segnale viene comandato dai diodi di
irradiazione a raggi infrarossi, che irradiano successivamente il segnale
sotto forma di luce infrarossa modulata. A seconda dell’esecuzione sono
disponibili 5 o 10 watt di flusso luminoso utile per ogni radiatore di
potenza. (
씮 eventualmente esecuzioni fornibili)
PROPAGAZIONE DELLA
LUCE INFRAROSSA
Il segnale IR trasmesso dal SZI 1029 si propaga nello spazio in modo
simile alla normale luce della lampada o della luce diurna. Nel punto di
incidenza sui diversi materiali essa subisce pertanto effetti simili:
Luce IR
IR-Licht
Reflexion
Riflessione
Luce IR
IR-Licht
Reflexion
Riflessione
Luce IR
IR-Licht
Reflexion
Riflessione
BANDA LARGAImpianti di trasmissione a banda larga a raggi infrarossi servono
prevalentemente alla trasmissione di segnali audio in qualità HiFi.
I 2 canali a banda larga (2,3 MHz e 2,8 MHz) disponibili e normalizzati
a livello internazionale vengono utilizzati per 2 canali mono o per la
trasmissione stereo.
BANDA STRETTAGli impianti di trasmissione a banda stretta sono in grado di trasmettere
con una gamma leggermente ridotta di audiofrequenza, fino a 32 canali
mono e offrono così le condizioni ideali per gli impianti di traduzione
simultanea a più canali e per i sistemi informativi plurilingue.
SETTORI DI IMPIEGO
씰Impianti per conferenze e traduzione simultanea
씰Trasmissione audio senza fili di elevata qualità, da studio o per
impianti HiFi.
TENDE, TAPPETI, COLORI• Materiali scuri e pesanti, tende, tappeti, legno e rivestimento di pareti
possono assorbire la luce, una ricezione perfetta è garantita solo nel
„campo visivo“ diretto del trasmettitore a raggi infrarossi.
• L’intonaco rustico e i rivestimenti fortemente strutturati delle pareti
riflettono la luce in modo non uniforme, possono tuttavia favorire
una ripartizione più uniforme del segnale IR.
• Pareti lisce e chiare, pavimenti a piastrelle e cristalli chiari favoriscono
la distribuzione della luce IR nello spazio, essi presentano tuttavia un
forte riflesso.
• Le diverse vernici delle pareti possono riflettere in modo diverso la
luce infrarossa nonostante il colore uguale. Questo fenomeno dipende
dal tipo e dalla composizione della pigmentazione.
La potenza necessaria per illuminare in modo uniforme un vano è perciò
diversa.
64
65
INFLUENZA ESERCITATA
DALLA LUCE ESTERNA
Anche la luce diurna e l’illuminazione del vano influiscono sulla ricezione
dei raggi infrarossi. Poiché lo spettro di questa luce contiene anche
componenti infrarossi, tale luce si sovrappone al segnale utile irradiato
dal SZI 1029. In casi estremi la ricezione viene così disturbata dal rumore.
CALCOLO DELLA POTENZA
IRRADIATA
Ogni radiatore SZI 1029 è in grado di illuminare una superficie di ca.
1000 m2 nell’esercizio con un canale (posizione interruttore
„MONO“).
Con radiatori SZI 1029-10 viene illuminata una superficie all’incirca
doppia.
POTENZA IRRADIATA
POTENZA NEL
FUNZIONAMENTO
A PIU’ CANALI
Fremdlicht
Luce esterna
IR-Licht
Luce IR
Fremdlicht
Luce esterna
IR-Licht
Luce IR
Numero di canali
Esempio: 12
(Solo per SZI 1029). Anche il numero dei canali trasmessi influisce sulla
portata del radiatore IR SZI 1029. La potenza si distribuisce in modo
uniforme, per cui con un impianto a 12 canali a banda stretta alla fine
rimane a disposizione ancora 1/12 della potenza richesta per 1 canale
audio.
„REGOLA EMPIRICA“
PROPAGAZIONE DELLA LUCE
INFRAROSSA
Nell’impiego a più canali a banda stretta (posizione dell’interruttore
la potenza e la superficie illuminata si riduce di ca. il 35% (
„MULTI“)
씮 „POTENZA
NELL’ESERCIZIO A PIU’ CANALI“).
Una formula semplice facilita la determinazione del numero dei radiatori
necessari per un determinato locale:
Numero di radiatore =
Numero di radiatore =
(Superficie di base in m2)xNumero di canali
650
(Superficie di base in m2)xNumero di canali
1300
La luce infrarossa viene trasmessa dal radiatore di potenza SZI 1029 a
forma di lobo. La densità diminuisce con la distanza. Se un ricevitore
abbandona il campo di illuminazione, la trasmissione viene interrotta. I
ricevitori senza filtro soppressore di rumori emettono in questo caso rumore, i ricevitori con filtro soppressore di rumori vengono silenziati.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
66
67
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MESSA IN FUNZIONEInfilare la spina di rete e bloccarla con la staffa metallica.
COLLEGAMENTO RETE
COLLEGAMENTO RADIATORE HF Dopo aver collegato il radiatore alla rete, va effettuato il collegamento t
ra le entrate HF del SZI 1029 e l’uscita HF del trasmettitore di comando.
A tale scopo sono disponibili diversi cavi coassiali (
씮 „ACCESSORI
ELETTRICI“). I cavi possono essere intercollegati con la presa doppia
BNC GZV 1019 A.
Installare il radiatore di potenza SZI 1029 in posizione verticale. In questo
caso i cavi vengono fatti passare verso il basso.
L’installazione verticale garantisce una raffreddamento sufficiente del
radiatore - l’aria può circolare attraverso le nervature di raffreddamento
delle parti laterali.
Per il montaggio su stativi diversi il radiatore di potenza SZI 1029 è
equipaggiato con una filettatura intercambiabile, che permette di avvitarlo
su filettature da 3/8" o 1/2" con il pezzo di riduzione accluso.
ESERCIZIO MONO/A
PIU’ CANALI
Entrata segnale di comando
Uscita segnale di comando
Per le installazioni fisse può essere utilizzato un cavo coassiale di 50Ω
reperibile in commercio, per esempio RG 58, o cavo per antenna standard
75Ω. In caso di impiego di più di un SZI 1029 i radiatori vengono collegati
in serie. A tale scopo collegare la presa di uscita HF del primo radiatore
con la presa di entrata HF del secondo radiatore. Possono essere collegati
al massimo 5 radiatori in serie. La massima lunghezza totale del cavo HF
tra il trasmettitore di comando e l’ultimo radiatore non deve superare i
1500 m.
Dopo aver collegato l’ultimo radiatore, l’impianto di trasmissione può
essere messo in servizio. I radiatori vengono inseriti automaticamente
tramite il segnale portante inviato dal trasmettitore di comando, oppure
disinseriti di nuovo quando cessa il segnale portante.
Avvertenza: L’ultimo radiatore deve essere provvisto all’estremità di una
resistenza terminale di 50Ω o 75Ω per evitare onde stazionarie.
MONO MULTI
Commutazione
MONO/a più canali (MULTI)
CHANNEL
CANALI
68
69
CANCELLAZIONE PER
MAGGIORI LUNGHEZZE
DI CAVI
Tra due radiatori vicini la lunghezza del cavo non deve superare i 100 m,
poiché altrimenti può avere luogo la cancellazione in caso di irradiazione
non in fase! Non dimenticare la resistenza terminale!
INDICATORE DELLA
DISPONIBILITA’ AL
FUNZIONAMENTO
Il disfunzionamento di un blocco di potenza non determina ancora
nessuna variazione sostanziale della qualità di trasmissione. Solo in caso
di disfunzionamento di oltre un terzo di tutti i blocchi si accende, oltre al
LED verde, il LED rosso, che segnala che è necessaria una riparazione.
NON COSI’!
PERICOLO DI CANCELLAZIONE!
COSI’ E’ CORRETTO:
FORMARE DUE CATENE!
Nel radiatore di potenza SZI 1029 12 stadi finali dipendenti amplificano
il segnale di arrivo rispettivamente per un blocco di potenza di 12 diodi
luminosi IR. Le esecuzioni SZI 1029-10 hanno una potenza doppia con
24 stadi finali indipendenti.
INDICATORE DI DISTURBO
DISTANZA TRA IL RADIATORE E
IL RICEVITORE
LED verde, indicatore di
funzionamento.
LED rosso, controllo rete e
indicatore per una
radiazione IR ridotta
(indicatore di disturbo)
Fare attenzione che venga mantenuta una distanza minima di 2 m tra i
radiatori e i ricevitori, in quanto è possibile una sovramodulazione dello
stadio di entrata del ricevitore, che potrebbe provocare una notevole
riduzione della qualità del segnale trasmesso.
Uscita segnale
70
INSTALLAZIONEI radiatori vanno montati garantendo possibilmente la visibilità verso i
ricevitori dei raggi infrarossi. Queste condizioni possono essere ottenute
installando i radiatori possibilmente in alto e con una leggera inclinazione
verso il basso. Per ottenere la copertura uniforme del locale, i radiatori
vanno applicati in posizione decentralizzata, normalmente negli angoli
del locale.
71
TRASMETTITORI ADATTI
RICEVITORI ADATTI
ACCESSORI MECCANICI
SI 1015 Banda larga, 2 canali, commutabile 2,3 MHz / 2,8 MHz
SI 1029 Banda stretta, sistema modulare, fino a 31 canali
SI 29-5 Banda stretta, selezionabili 5 canali di 32 possibili
72
Settore di impiego: impianti per conferenze con traduzione
simultanea
HDI 1029 PLLBanda stretta, 8 o 16 canali, mono
Ricevitore sottomento
EKI 1029Banda larga, 7, 12, 16 o 32 canali, mono
Ricevitore sottomento
o p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14Supporto vite
Per il fissaggio dei colli pieghevoli e snodi sferici con filettatura 3/8" sui
piani del tavolo.
MZT 21Collo di cigno
Per l’orientamento mobile del radiatore.
GZP 10Piastra di montaggio
Per il montaggio su parete e soffitto.
GZG 1029Giunto sferico
Per il montaggio mobile su stativo in combinazione con la piastra di
montaggio GZP 10. Filettatura intercambiabile 1/4" - 3/8".
MZT 100Base da tavolo
Con GZG 1029 per l’installazione semplice su bordi e armadi.
MZT 1019Supporto
Per il montaggio di due radiatori. Con filettatura interna di 3/8".
SEMS 3136Stativo
Stativo per il montaggio mobile del radiatore. Filettatura di 3/8".
73
ACCESSORI ELETTRICI
DATI TECNICISZI 1029 (SZI 1029-10)
Numero dei diodi di trasmissione144 (288)
Potenza irradiata media5 W (10W)
Lunghezza onda della luce
infrarossa irradiataca. 880 mm
Per il collegamento del radiatore al trasmettitore SI 1013 / SI 29-5 o SI
1029. Lunghezza 1 m.
Per il collegamento del radiatore al trasmettitore SI 1013 / SI 29-5 o SI
1029. Lunghezza 5 m.
Per il collegamento del radiatore al trasmettitore SI 1013 / SI 29-5 o SI
1029. Lunghezza 10 m.
Per l’allacciamento di due cavi di collegamento GZL 1019 A1, -5, -10.
Per l’impiego dei radiatori di potenza IR SZI 1029 è disponibile lo
stampato Sennheiser „Opuscolo pianificazione raggi infrarossi“. Oltre a
informazioni più dettagliate della tecnica sulla trasmissione audio a raggi
infrarossi, questo opuscolo contiene esempi di applicazione e liste
panoramiche per la Vostra pianificazione.
Soglia per inserimento
automatico50 mV
Tensione di esercizio...120120 V ± 10 % 50-60 Hz
...EU230 V ± 10 % 50-60 Hz
...UK240 V ± 10 % 50-60 Hz
...2425-35 V tensione continua 3,2 A
Corrente assorbita
Esercizio in stand-by ..120ca. 610 mA (1A) a 120 V
...EUca. 350 mA (700 mA) a 230 V
...UKca. 350 mA (700 mA) a 240 V
...24ca. 1,6 A (3,2 A) a 24 V =
Fusibile rete per
120/230/240 V2 AT (4 AT) nella rete
Fusibile rete per 24 Vnessuno
Dimensioni in mm250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80)
Pesoca. 2,1 kg (ca. 3 kg)
Fornitura1 radiatore,
1 cavo rete (2,5 m)
N. UL
(Numero omologazione
per USA)segue
(solo esecuzione 120 volt)
SZI 1029
Gamma frequenze portanti30 kHz ... 6 MHz
Entrata HF50 mV – 3 V / ca. 5 Ω
74
Nel quadro del miglioramento dei prodotti possono eventualmente venire
portate modifiche dei prodotti descritti dopo la chiusura redazionale di
questo opuscolo, che Vi preghiamo gentilmente di scusare.
Extinción en caso de cables de mayor longitud....................... 88
Indicación de la disposición para el servicio....................... 89
76
Indicación de fallo....................... 89
Distancia entre radiadores y receptores....................... 89
Instalación....................... 89
Transmisores de mando adecuados....................... 90
Receptores adecuados....................... 90
Accesorios mecánicos....................... 91
Accesorios eléctricos....................... 92
Indicación: Impreso de Sennheiser
„Folleto de planificación de infrarrojos“....................... 92
Datos técnicos....................... 93
77
VERSIONES DISPONIBLES
CUADRO SINÓPTICO
SZI 1029-EURadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor adecuado. Potencia de radiación
infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-EU-WRadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor adecuado. Potencia de radiación
infrarroja 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión
a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1029-120Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor adecuado. Potencia de radiación
infrarroja 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para conexión
a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-UKRadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha junto con un transmisor apropiado. Potencia de radiación
infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-24Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación
infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
onexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
SZI 1029-24-WRadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación
infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
onexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1029-10 EU-BRadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación
infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
Caja negra
Caja blanca
Transmisión de banda ancha
Transmisión de banda estrecha
Conexión al transmisor de mando
SZI 1029-EUXX XXXX03664
SZI 1029-EU-WXX XXXX04076
SZI 1029-10-EUXX XXXX04005
SZI 1029-120XX XXXX04078
SZI 1029-10-120XX XXXX04006
Potencia de radiación infrarroja de 5 W
Potencia de radiación infrarroja de 10 W
Conexión a la red 230 V 50/60 Hz
Conexión a la red 240 V 50/60 Hz (RU)
Conexión a la red V 50/60 Hz
Conexión a corriente continua de 24 V
Número de articulo
SZI 1029-10 EU-WRadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación
infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1000029-10-120-WRadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación
infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural.
SZI 1029-10 US-BRadiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y
banda estrecha con un transmisor apropiado. Potencia de radiación
infrarroja de 10 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para
conexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja negra.
78
SZI 1029-UKXX XXXX04077
SZI 1029-24XX XXXX04079
79
ELEMENTOS DE MANDO
Las piezas laterales de la caja
actúan como refrigeradores.
No tapar las aberturas
que hay arriba y abajo.
Conmutador para
funcionamiento
MONO/Multicanal
MONO MULTI
CHANNEL
ENLACE EN UNA INSTALACION
MAS GRANDE
TRANSMISION DE BANDA ANCHA Y BANDA ESTRECHA, MULTICANAL
Y MONO
Comienzo con un transmisor de
mando por infrarrojos
LED verde,
Cable BNC/BNC (RG 58, 50Ω):
GZL 1019 A1, -5, -10
Unir otros SZI 1029 ...
o el último transmisor
con el 50 Ω.
씰
indicador
conexión/desconexión
LED rojo, testigo de conexión a
la red e indicación de radiación
infrarroja disminuida
씰
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029
(indicador de fallo)
씰
Conexión a la red
OUTPUTINPUT
Entrada de señal de mando
80
Salida de señal de mando
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Rosca para trípode
Casquillo de conexión a la red
(sólo en modelo 1029-24)
81
TECNICA DE INFRARROJOSEl SZI 1029 es un radiador alta potencia por infrarrojos que, en un
equipo inalámbrico de transmisión de sonido por infrarrojos, transforma
la señal eléctrica suministrada por el transmisor de mando por infrarrojos
o por una fuente de BF en luz invisible infrarroja, emitiéndola en un
recinto. Al contrario de lo que sucede con una línea inalámbrica, la
emisión queda limitada a un espacio concreto, de forma que pueden
funcionar sin problemas otros equipos en recintos contiguos.
씰El radiador SZI 1029 se conecta por medio de la señal de alta
frecuencia emitida por el transmisor de mando. La conducción
de la señal de dicho transmisor al radiador SZI 1029 se lleva a
cabo por medio de un cable coaxial de 50 Ω con conectores BNC,
corriente en el comercio.
En el radiador de alta potencia se activan por último los diodos radiadores
por infrarrojos, que irradian la señal en forma de luz infrarroja modulada.
Según el modelo, puede disponerse de 5 ó 10 vatios de potencia de luz
por cada radiador (
씮 Modelos disponibles)
PROPAGACION DE LA LUZ
INFRARROJA
La señal de rayos infrarrojos emitida por el SZI 1219 se propaga en la
habitación de forma similar a la luz de las lámparas o la luz del sol. Por
ello está también sujeta a condiciones comparables al caer sobre diversos
materiales:
Luz infrarroja
IR-Licht
Reflexion
Reflexión
Luz infrarroja
IR-Licht
Reflexion
Reflexión
Luz infrarroja
IR-Licht
Reflexion
Reflexión
BANDA ANCHALos equipos transmisores de banda ancha por infrarrojos se utilizan
principalmente para la transmisión de señales de sonido, en calidad HiFi.
Los dos canales de banda ancha disponibles, de norma internacional,
son utilizados para 2 canales monofónicos o para la emisión en estéreo.
BANDA ESTRECHALos equipos transmisores de banda estrecha por infrarrojos
transmiten dentro de una gama de frecuencias acústicas ligeramente
reducida, hasta en 32 canales monofónicos, y por tanto proporcionan
condiciones ideales para su utilización en equipos multicanales para
intérpretes y sistemas de información en varios idiomas.
CAMPOS DE APLICACION
씰Equipos para conferencias e intérpretes
씰Transmisión acústica inalámbrica de alta calidad en estudios o
en el equipo de HiFi
CORTINAS, ALFOMBRAS,
PINTURA.
• Las telas, las cortinas, y las alfombras oscuras y pesadas, así como la
madera y los revestimientos murales pueden absorber la luz; sólo se
logra una recepción perfecta en el „campo de visibilidad“ del transmisor
por infrarrojos.
• Los revoques y los enlucidos de pared de estructura rugosa reflejan la
luz irregularmente, aunque pueden favorecer la distribución más uni
forme de la señal de infrarrojos.
• Las paredes lisas y de colores claros, los cristales y las baldosas favorecen
la distribución de la luz infrarroja en la habitación, ya que la reflejan
fuertemente.
• Aun siendo del mismo color, diversas pinturas murales pueden reflejar
la luz infrarroja de diferente manera. Esto depende del tipo y la
composición de los pigmentos.
Por tanto, será también diferente la potencia necesaria para iluminar
uniformemente una habitación.
82
83
INFLUENCIA DE LAS LUCES
EXTERNAS
La luz del día y la iluminación de la habitación influyen también en la
recepción de infrarrojos. Dado que el espectro de esta luz contiene también
rayos infrarrojos, la luz puede sobreponerse a la señal de utilización de
infrarrojos emitida por el SZI 1029. En condiciones desfavorables, la
recepción es distorsionada por ruidos.
Fremdlicht
Luz externa
CALCULO DE LA POTENCIA
DE RADIACION
Al trabajar en un sólo canal (interruptor en „
SZI 1029 puede cubrir una superficie de unos 1000 m
MONO“) cada radiador
≤. Con los
radiadores SZI 1029-10 puede cubrirse una superficie dos veces más
grande.
Al conmutar a funcionamiento multicanal de banda estrecha (interruptor
en „
MULTI“) se reduce la potencia y por consiguiente la superficie cubierta
en un 35%, aproximadamente (
씮 „POTENCIA EN FUNCIONAMIENTO
MULTICANAL“).
Existe una fórmula sencilla que permite determinar el número de los
radiadores necesarios para un determinado recinto:
POTENCIA DE RADIACION
POTENCIA EN
FUNCIONAMIENTO
MULTICANAL
IR-Licht
Luz infrarroja
Fremdlicht
Luz externa
IR-Licht
Luz infrarroja
Número de canales
Ejemplol: 12
(sólo para SZI 1219). El número de canales transmitidos influye también
en el alcance del radiador de infrarrojos SZI 1029. La potencia se
distribuye uniformemente, de forma que en un equipo con 12 canales de
banda estrecha, p.ej., queda todavía 1/12 de la potencia deseada para un
canal de sonido.
„REGLA EMPIRICA“
PROPAGACION DE LA LUZ
INFRARROJA
Núm. de radiadores (SZI 1029) =
Núm. de radiadores (SZI 1029-10) =
Superficie en m≤ x número de canales
650
Superficie en m≤ x número de canales
1300
El radiador de potencia SZI 1029 emite la luz infrarroja de manera
cruciforme. Cuanto más grande sea la distancia, menor será la intensidad.
En caso que un receptor se encuentre fuera del campo cubierto, la
transmisión se interrumpirá. En tal caso se notarán ruidos en los receptores
sin supresión de ruidos, en tanto que los receptores provistos de este
dispositivo quedarán sin sonido.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
84
85
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
PUESTA EN SERVICIO
CONEXION A LA RED
Insertar el enchufe de conexión a la red, y asegurarlo con la grapa de
alambre.
CONEXION DEL
RADIADOR DE AF
Una vez conectado el radiador a la red eléctrica, será necesario establecer
la conexión entre la salida de AF del SZI 1029 y la salida de AF del
transmisor de mando. A tal fin se dispone de diversos cables coaxiales
(
씮 „ACCESORIOS ELECTRICOS“). Los cables pueden empalmarse unos
con otros con el casquillo doble BNC GZV 1019 A.
Colocar el radiador de alta potencia SZI 1029 en posición vertical, de
forma que los cables queden hacia abajo.
Al colocarlo en posición vertical se garantiza la refrigeración suficiente
del radiador, ya que el aire puede circular por las ranuras de ventilación
que hay en las partes laterales.
Para poder montarlo en diferentes trípodes, el radiador de alta potencia
SZI 1029 está provisto de una rosca adaptable que permite atornillarlo
en una rosca de 3/8" ó 1/2" utilizando la pieza reductora incluida en el
suministro.
FUNCIONAMIENTO MONO/
MULTICANAL
Entrada de la señal de mando
Salida de la señal de mando
Para instalaciones fijas pueden utilizarse un cable coaxial de 50
corriente en el comercio, p.ej. RG 58, o un cable de antena estandard de
75 . Si se utilizan varios SZI 1029 pueden enlazarse los radiadores entre
sí. A tal fin conecte el casquillo de salida de AF del primer radiador con
el casquillo de entrada de AF del segundo. Pueden conectarse en serie
hasta 100 radiadores, como máximo. La longitud del cable de AF hasta
el último radiador no deberá sobrepasar los 1500 m.
La instalación de transmisión puede ponerse en servicio después de haber
empalmado el último radiador, al conectar el transmisor de mando. Los
radiadores conectan automáticamente por la señal portadora emitida por
el transmisor de mando, es decir, que se desconectan de nuevo si no se
produce dicha señal.
Nota: A fin de evitar ondas estacionarias, el último radiador debe estar
provisto en el extremo de una resistencia final de 50 Ω o de 75 Ω .
MONO MULTI
Conmutación
CHANNEL
MONO(Multicanal(MULTI)
CANAL
86
87
EXTINCION EN CASO DE
CABLES MUY LARGOS
El cable entre dos radiadores próximos no deberá ser de más de 100 m
de longitud, pues de lo contrario se ocasionará una extinción debido a la
radiación de fases desiguales. No olvidar la resistencia final.
ASI NO!
INDICACION DE LA
DISPOSICION PARA EL
SERVICIO
INDICACION DE FALLO
El fallo de uno de los bloques de potencia no influye de ninguna forma
en la calidad de la transmisión. Unicamente al fallar más de un tercio de
todos los bloques se ilumina, además del LED verde el LED rojo,
indicando que es necesario efectuar una reparación.
EXTINCION!
DISPOSICION CORRECTA:
FORMAR DOS SERIES
En el radiador de alta potencia SZI 1029, cada una de 12 etapas finales
independientes amplifican la señal de entrada para un bloque de potencia
de 12 diodos luminiscentes infrarrojos. Los modelos SZI 1029-10 son de
doble potencia, ya que cuentan con 24 etapas finales independientes.
DISTANCIA ENTRE
RADIADORES Y RECEPTORES
INSTALACION
LED verde, indicación de
funcionamiento
LED rojo, control de conexión/
desconexión e indicación de
que ha disminuido la radiación
infrarroja (indicación de fallo)
La distancia mínima entre radiadores y receptores ha de ser de 2m, pues
de lo contrario existe el peligro de que se produzca una sobrecarga en la
etapa previa del receptor. La consecuencia sería un deterioro considerable
de la calidad de transmisión.
En cuanto sea posible, los radiadores deberán instalarse de tal forma que
haya un campo visual entre ellos y los receptores infrarrojos. Lo anterior
se logra al colocar los radiadores lo más alto posible, con una ligera
inclinación hacia abajo. A fin de obtener una cobertura uniforme del
recinto, los radiadores deben colocarse descentrados, habitualmente en
las esquinas de la habitación.
88
89
TRANSMISORES DE MANDO
ADECUADOS
RECEPTORES ADECUADOS
ACCESORIOS MECANICOS
SI 1015 Banda ancha, 2 canales, conmutables entre 2,3 MHz / 2,8
MHz
SI 1029 Banda estrecha, sistema modular, hasta 31 canales
SI 29-5 Banda estrecha, posibilidad de elegir 5 de 32 canales
90
Campo de aplicación: equipos para conferencias e intérpretes
HDI 1029 PLLBanda estrecha, 8 ó 16 canales, mono, receptor de
barbilla
EKI 1029Banda estrecha, 6, 8 ó PLL de 16 canales, mono,
receptor de barbilla
ó p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14Base de rosca
Para la fijación de cuellos inclinables y articulaciones de bola con
rosca de 3/8" al tablero de una mesa.
MZT 21Cuello de cisne
Para ajuste móvil del radiador.
GZP 10Placa de montaje
Para montaje mural y de techo
GZG 1029Articulación de bola
Para montaje móvil sobre trípodes junto con la placa de montaje GZP
10. Rosca adaptable 1/4" - 3/8".
MZT 100Pata de mesa
Con GZG 1029 para facilitar la colocación en estantes y armarios.
MZT 1019Travesaño
Para el montaje de dos radiadores. Con rosca interior de 3/8".
SEMS 3136Trípode
Trípode para el montaje móvil del radiador. Rosca de 3/8".
91
ACCESORIOS ELECTRICOS
DATOS TÉCNICOSSZI 1219 (SZI 1029-10)
Número de diodos de transmisión144 (288)
Potencia media de radiación5 W (10 W)
Longitud de onda de luz infrarroja
irradiadaaprox. 880 mm
Campo de frecuencia30 kHz hasta 6 MHz
Entrada / SalidaCasquillos BNC
GZL 1019 A1Cable de conexión
GZL 1019 A5Cable de conexión
GZL 1019 A10Cable de conexión
GZV 1019Casquillo doble BNC
NOTA: INFORMACION DE
SENNHEISER: „FOLLETO DE
PLANIFICACION DE
INFRARROJOS“
Para conectar el radiador a los transmisores SI 1013/ SI 29-5 ó
SI 1029. Largo: 1 m.
Para conectar el radiador a los transmisores SI 1013/SI 20-5 ó
SI 1029. Largo: 5 m.
Para conectar el radiador a los transmisores SI 1013/SI 29-5 ó
SI 1029. Largo: 10 m.
Para interconectar dos cables de conexión GZL 1019 A1, -5, -10-
Para la utilización de los radiadores de infrarrojos de alta potencia SZI 1029
se dispone de la publicación „Folleto de planificación de infrarrojos“.
Además de detalladas informaciones acerca de la técnica de transmisión
de sonido por infrarrojos, encontrará Vd. también ejemplos de utilización
así como combinaciones y listas sinópticas que le facilitarán su
planificación.
Umbral de conmutación para la
conmutación automática50 mV
Tensión de alimentación ...-120120 V ± 10%, 50 - 60 Hz
... -EU230 V ± 10%, 50 - 60 Hz
... -UK240 V ± 10% 50 - 60 Hz
... -2425-35 V, tensión continua 3,2 A
Consumo de corriente
Funcionamiento Stand-by ...120 Vaprox. 610 mA (1 A) a 120 V
... -EUaprox. 350 mA /700 MA) a 230 V
... -UKaprox. 350 mA (700 mA) a 240 V
... -24aprox. 1,6 A (3,2 A) a 24 V =
Fusibles para 120/230/240 V2 AT (4 AT) en el bloque de
alimentación
Fusible para 24 Vninguno
Dimensiones en mm250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80)
Pesoaprox. 2,1 kg (aprox. 3 kg)
Suministro1 radiador
1 cable conector (2,5 m)
No. UL
(núm. de homologación para USA)se comunicará posteriormente
(sólo para versión de 120 voltios)
SZI 1029
Gama de frecuencia portadora30 kHz ... 6 MHz
Entrada de AF50 mV - 3 V / aprox. 5 Ω
92
Debido al continuo perfeccionamiento de nuestros productos, puede
suceder que después de la impresión de estas informaciones se hayan
llevado a cabo modificaciones técnicas en los productos descritos.
Rogamos su comprensión.
SZI 1029-EUIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029-EU-WIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-120IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029 UKIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029-24IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Zwarte behuizing
SZI 1029-24-WIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-10-EU-BIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Zwarte behuizing
Behuizing zwart
Behuizing wit
Behuizing zwart
Behuizing wit
Aansluiting aan stuurzender
SZI 1029-EUXX XXXX03664
SZI 1029-EU-WXX XXXX04076
SZI 1029-10-EUXX XXXX04005
SZI 1029-120XX XXXX04078
SZI 1029-10-120XX XXXX04006
SZI 1029-UKXX XXXX04077
5 W IR-zendvermogen
10 W IR-zendvermogen
230 V 50/60 Hz netaansluiting
240 W 50/60 Hz netaansluiting (UK)
120 V 50/60 Hz netaansluiting
24 V gelijkspanning-aansluiting
Artikelnummer
SZI 1029-10-EU-WIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-10-120-WIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Alu natuur behuizing.
SZI 1029-10-US-BIR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een
geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 10 Watt, meerkanaal- of
monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of
SZI 1015. Zwarte behuizing
96
SZI 1029-24XX XXXX04079
97
BEDIENINGSELEMENTEN
Groene LED
Aan/uit-indicatie
KETTINGVERBINDING
VAN EEN GROTERE
INSTALLATIE
Start mt een IR-stuurzender
BREED- EN SMALBANDOVERDRACHT, MEERKANAAL EN MONO
BNC(BNC-leiding (RG58, 50W):
GZL 1019 A1,-5,-10
verdere SZI 1029...
de laatste zender met
50 Ω afsluiten.
씰
Zijgedeelten van de behuizing
dienen als koellichamen
Openingen boven en onder niet
bedekken
Omschakeling
MONO/meerkanaal
Stuursignaal-ingang
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
Stuursignaal-uitgang
Rode LED, netcontrole en
indicatie voor gereduceerde
IR-zending (uitvalindicatie)
Netaansluiting
Statief-schroefdraad
씰
씰
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
SZI 1029SZI 1029
98
MONO MULTI
CHANNEL
24V-voedingsbus
(ALLEEN 1029-24-versie)
OUTPUTINPUT
99
INFRAROODTECHNIEKDe SZI 1029 is een infrrood zender met een hoog vermogen. Binnen
een snoerloze infrarode geluidsoverdrachtsinstallatie heeft deze tot taak
het elektrische signaal, dat door een infrarood-stuurzender of door een
NF-bron wordt geleverd, in onzichtbaar infraroodlicht om te zetten en
in een ruimte uit te zenden. In tegenstelling tot het radiotraject blijft de
overdracht begrensd tot een ruimte, zodat er zonder moeite verdere
installaties in ernaast gelegen ruimten kunnen functioneren.
씰De vermogenszender SZI 1029 wordt ingeschakeld door het
hoogfrequente draaggolfsignaal dat door de stuurzender wordt
geproduceerd. De toevoer van het signaal van de stuurzender aan
de zender SZI 1029 vindt plaats via in de handel gebruikelijke
50-W-coax-kabels met BNC-steekverbindingen.
In de vermogenszender worden uiteindelijk de infrarood zenderdioden
aangestuurd, die het signaal vervolgens als gemoduleerd infraroodlicht
uitzenden. Al naar gelang de uitvoering staan 5 of 10 watt lichtvermogen
per vermogenszender gereed (leverbare uitvoeringen).
VERSPREIDING VAN HETHet door de SZI 1029 uitgezonden signaal verspreidt zich op soortgelijke
INFRARODE LICHTwijze in de ruimte als het normale lamp- of daglicht. Het signaal is daarom
bij het samenkomen van verschillende materialen aan vergelijkbare
voorwaarden onderhevig.
IR-licht
IR-Licht
Reflexion
ReflectieReflectie
IR-licht
IR-Licht
Reflexion
IR-licht
IR-Licht
Reflexion
Reflectie
BREEDBANDInfrarood breedbrandoverdrachtinstallaties dienen voornamelijk voor de
overdracht van geluidssignalen in HiFi-kwaliteit
De ter beschikking staande, internationaal genormde 2 breedbandkanalen
(2,3 MHz en 2,8 MHz) worden gebruikt voor 2 mono-kanalen of voor
stereo-overdracht.
SMALBANDInfrarood-smalbandoverdrachtinstallaties zenden bij een iets beperkt
geluidsfrequentiebereik tot max. 32 mono-kanalen en bieden zodoende
ideale voorwaarden voor meerkanaal-tolkinstallaties en meertalige
informatiesystemen.
TOEPASSINGSGEBIEDEN
씰Conferentie- en tolkinstallaties
씰Hoogwaardige snoerloze geluidsoverdracht in de studio of via de
hifi-installatie
GORDIJNEN, TAPIJTEN, VERF
• Donkere en zware stoffen, gordijnen, tapijten, hout en wandbekle-
dingen kunnen het licht absorberen, alleen in het direkte „zichtbereik“
van de IR-zender is dan een behoorlijke ontvangst mogelijk.
• Ruw pleisterwerk en sterk gestructureerde wandbedekkingen
reflecteren het licht ongelijkmatig, kunnen echter wel een gunstige
invloed hebben op de gelijkmatige verdeling van het IR-signaal.
• Gladde en lichte muren, blanke tegelvloeren en ramen hebben een
gunstige invloed op de verdeling van het IR-licht in de ruimte, deze
reflecteren sterk.
• Verschillende muurverfsoorten kunnen ondanks dezelfde kleur het
infrarode licht verschillend reflecteren. Dit ligt aan de soort en
samenstelling van de pigmentering.
Het vermogen dat moet worden ingezet om een ruimte gelijkmatig te
belichten is dienovereenkomstig verschillend.
100
101
INVLOED VAN EXTERN LICHTDe IR-ontvangst wordt eveneens beïnvloed door daglicht en de
verlichting van de ruimte. Omdat in het spectrum van dit licht ook infrarode aandelen aanwezig zijn, wordt dit licht gemengd met het door de
SZI 1029 uitgezonden IR-nuttige signaal. In het meest ongunstige geval
wordt de ontvangst op deze manier door ruis gestoord.
Fremdlicht
Extern licht
IR-Licht
IR licht
BEREKENING VAN HETIedere SZI 1029 zender kan tijdens het bedrijf op een
ZENDVERMOGENkanaal (schakelaarstand „
MONO“) een oppervlak van ca. 1000 m
2
belichten. Met de SZI 1029-10 zenders wordt ongeveer een dubbel zo groot
oppervlak belicht.
Omgeschakeld op smalband-meerkanaals-bedrijf (schakelaarstand
„
MULTI“) wordt het vermogen en het belichte oppervlak om ca. 35%
gereduceerd („
VERMOGEN IN MEERKANAALSBEDRIJF“)
Een eenvoudige formule vereenvoudigt het bepalen van het aantal
benodigde zenders voor een bepaalde ruimte:
VUISTREGEL
Aantal zenders (SZI 1029) =
Oppervlakte in m2 x aantal kanalen
650
Fremdlicht
Extern licht
IR licht
IR-Licht
ZENDVERMOGEN
Aantal kanalen
Anzahl der Kanäle
Voorbeeld: 12
Beispiel: 12
VERMOGEN IN(Alleen voor SZI 1029) Het aantal uitgezonden kanalen beïnvloedt het
MEERKANAALBEDRIJFuitgezonden vermogen van de IR-zender SZI-1029. Het vermogen wordt
gelijkmatig gedeeld, zodat bij een installatie met bijvoorbeeld 12
smalbandkanalen uiteindelijk nog 1/12 van het gewenste vermogen voor
een geluidskanaal beschikbaar is.
VERSPREIDING VAN
HET INFRARODE LICHT
Aantal zenders (SZI 1029-10) =
Oppervlakte in m2 x aantal kanalen
1300
Het infrarode licht wordt door de vermogenszender SZI 1029 in knotsvorm uitgezonden. De intensiteit daalt evenredig met de afstand. Wanneer
een ontvanger het belichtingsgebied verlaat wordt de overdracht
onderbroken. Ontvangers zonder ruisblokkade ruisen in dit geval,
ontvangers met ruisblokkade schakelen stom.
10˚
20˚
30˚
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
10˚
20˚
26dB
30˚
40dB
40˚
50˚
60˚
70˚
80˚
90˚
102
103
MONO MULTI
CHANNEL
OUTPUTINPUT
INBEDRIJFSTELLINGNetstekker invoeren en met de draadbeugel beveiligen
NETAANSLUITING
HF-ZENDERAANSLUITINGNadat de zender aan het net werd aangesloten moet de verbinding tus-
sen de HF-ingang van de SZI 1029 en de HF-uitgang van de stuurzender
worden gemaakt. Hiervoor staan diverse coax- kabels (ELEKTRISCHEACCESSOIRES) ter beschikking. De kabels kunnen onder elkaar met de
BNC-dubbele bus GZV 1019 A worden verbonden.
Vermogenszender SZI 1029 loodrecht plaatsen. De kabels worden naar
beneden weggeleid.
De loodrechte plaatsing zorgt ervoor dat de zender voldoende wordt
gekoeld. De lucht kan via de koelribben in de zijgedeelten circuleen.
Voor de montage op verschillende statieven is de vermogenszender SZI
1029 met een wisselschroefdraad uitgerust, waardoor het mogelijk wordt
deze met het bijgesloten reduceerstuk op 3/8" of 1/2" schroefdraad vast
te schroeven.
MONO-/MEERKANAALBEDRIJF
Stuursignaal ingang
Stuursignaal uitgang
Voor vaste installaties kunt u in de handel gebruikelijke 50-W-coax-
kabels bijv. RG 58 of 75-W-standaard antennekabel gbruiken. Bij de
toepassing van meerdere SZI 1029 worden de zenders als ketting
verbonden. Hiertoe verbindt u de HF-uitgangsbus van de eerste zender
met de HF-ingangsbus van de tweede zender. Maximaal mogen er 100
zenders achter elkaar worden geschakeld. De totale maximum HFkabellengte tot de laatste zender mag niet meer zijn dan 1500 m.
Nadat de laatste zender werd aangsloten kan de overdrachtinstallatie
door het inschakelen van de stuurzender in werking worden gesteld. De
zenders worden eveneens door het door de stuurzender uitgezonden
draaggolfsignaal automatisch in werking gesteld c.q. bij het wegblijven
van het draaggolfsignaal weer uitgeschakeld.
Opmerking: De laatste zender dient met een afsluitweerstand van 50 W
of 75 W te worden afgesloten om staande golven te vermijden.
MONO MULTI
Omschakeling
MONO/Meerkanaal(MULTI)
CHANNEL
104
105
UITDOVING BIJ GOTERE
KABELLENGTES
Tussen twee naast elkaar gelegen zender mag de lengte van de kabel niet
langer zijn dan 100 m omdat er anders met uitdoving bij niet fasengelijk
uitzenden rekening moet worden gehouden! Eindweerstand niet vergeten!
NIET ZO!
UITVALINDICATIE
AAN/UIT-INDICATIE
De uitval van een vermogensblok leidt nog niet tot een belangrijke
beïnvloeding van de overdrachtkwaliteit. Pas bij de uitval van eenderde
van alle blokken gaat naast de groene LED de rode LED branden en
signaliseert dat er een reparatie moet worden uitgevoerd.
GEVAAR VOOR UITDOVING
ZO IS HET GOED:
TWEE KETENS VORMEN
In de vermogenszender SZI 1029 versterken 12 onafhankelijke eindfasen
het binnenkomende signaal voor telkens een vermogensblok van 12 IRlichtdiodes. De uitvoeringen SZI 1029-10 beschikken over het dubbele
vermogen met 24 onafhankelijke eindfasen.
AFSTAND TUSSEN
ZENDER EN
ONTVANGER
Groene LED
Aan/uit-indicatie
rode LED, netcontrole
en indicatie voor een
gereduceerde IR-zending
(uitvalindicatie)
Let er a.u.b. op dat er een minimum afstand van 2 m tussen zender en
ontvanger wordt aangehouden omdat er anders gevaar van overmodulatie
van de ontvanger-ingangsfase bestaat. Dit zou een sterk verminderde
overdrachtkwaliteit tot gevolg hebben.
106
INSTALLATIE
De zenders dienen zodanig te worden geïnstalleerd dat er, indien mogelijk,
zicht bestaat tot de infrarood ontvangers. Dit kan worden bereikt door
de zenders indien mogelijk hoog en iets schuin naar beneden te installeren.
Om een gelijkmatige belichting van de betreffende ruimte te bereiken,
dienen de zenders decentraal, gebruikelijkerwijze in de hoeken van de
ruimte te worden aangebracht.
107
GESCHIKTE
STUURZENDERS
GESCHIKTE ONTVANGERS
MECHANISCHE
ACCESSOIRES
SI 1015Breedband, 2-kanaals, omschakelbaar 2,3 MHz/2,8
MHz
SI 1029Smalband, moduulsysteem tot 31 kanalen
SI 29-5Smalband, 5 van 32 mogelijke kanalen selecteerbaar
108
Toepassingsgebied conferentie- en tolkinstallaties
HDI 1029Smalband, 8- of 16 kanalen,
mono, kinbeugelontvanger
EKI 1029Smalband, 6-, 8- of PLL 16 kanaal, mono
kinbeugelontvanger
of p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380
MZT 14Schroefsokkel
Voor het bevestigen van buigzame halzen- en kogelscharnieren met 3/8"
schroefdraad aan tafelplaten
MZT 21Zwanehals
Voor het beweeglijk richten van de zender
GZP 10Montageplaat
Voor de montage aan de muur en het plafond
GZG 1029Kogelscharnier
Voor de beweeglijke montage op statieven in verbinding met
montageplaat GZP 10. Wisselschroefdraad 1/4" - 3/8".
MZT 100Tafelpoot
Met GZG 1029 voor de eenvoudige plaatsing op planken en kasten
MZT 1019Traverse
Voor de montage van twee zenders. Met 3/8"-binnenschroefdraad
SEMS 3136Statief
Statief voor de mobiele montage van de zender. 3/8"-schroefdraad
109
ELEKTRISCHE
ACCESSOIRES
GZL 1019 A1Aansluitkabel
Voor het aansluiten van de zender aan de zender SI 1013/SI 29-5 of
SI 1029. Lengte 1 m.
GZL 1019 A 5Aansluitkabel
Voor het aansluiten van de zender aan de zender SI 1013/SI 29-5 of
SI 1029. Lengte 5 m.
GZL 1019 A10Aansluitkabel
Voor het aansluiten van de zender aan de zender SI 1013/SI 29-5 of
SI 1029. Lengte 10 m.
GZV 1019BNC-dubbele bus
Voor het samenschakelen van twee aansluitleidingen GZL 1019 A1, -5, -10.
TECHNISCHE GEGEVENSSZI 1029 (SZI 1029-10)
Aantal zenddiodes144 (288)
Gemiddeld zendvermogen5 W (10 W)
Golflengte van het
uitgezonden infraroodlichtca. 880 nm
Frequentiebereik30 kHz tot 6 MHz
Ingang/uitgangBNC-bussen
Schakeldrempel voor
automatische inschakelfunctie50 mV
Bedrijfsspanning...-120120 V +/- 10%, 50-60 Hz
...-EU230 V +/- 10%, 50-60 Hz
...-UK240 V +/- 10%, 50-60 Hz
...-2425-35 V gelijkspanning, 3,2 A
Stroomopname...-120ca. 610 mA (1A) bij 120 V
...-EUca. 350 mA (700 mA) bij 230 V
...-UKca. 350 mA (700 mA) bij 240 V
...-24ca 1,6 A (3,2 A) bij 24 V =
Stand-by-functiemax. 60 mA
Netzekering voor 120/230/240V2 AT (4 AT) in netadapter
Netzekering voor 24 Vgeen
Voor de toepassing van IR-vermogenszenders SZI 1029 staat de
Sennheiser-folder „Infrarood planningsbrochure“ ter beschikking. Naast
verdergaande informatie over de techniek van de infrarood geluidsoverdracht vindt u hier ook toepassingsvoorbeelden en combinatie- en
overzichtslijsten voor uw planning.
In het kader van de produktverzorging is het mogelijk, dat er na de
sluiting van de redactie van deze brochure technische wijzigingen aan de
beschreven produkten worden uitgevoerd. Wij vragen hiervoor om
begrip.
Gewichtca. 2,1 kg (ca. 3 kg)
Leveromvang1 zender
1 netsnoer (2,5 m)
UL-No. (Toelatingsnummer voor USA)
(Alleen 120 Volt-uitvoering)volgt