SENNHEISER SZI 1019 A User Manual

IIJ
J
,I
Hi1IH- - fi -- .....
'I
I
f1\ Auslallanzeige (rot) \V Failureindication (LED,red)
Indicateur de derangement (LED,rouge)
f2\ Betriebsanzeige (grün) \V Operation control (LED,green)
Contröle de lonctionnement (LED,vert)
f3\ Betriebsartenumschalter MonoNielkanal-
\V betrieb
Mode switch Mono/Multichannel operation Commutateur Mono/Multi-Channel
f4\ Netzbuchse ~ Mains socket
Douille secteur
Installationsbeispiele Installation examples Exemples d'installations de radiateurs
Mobile Montage von Strahlern Mobile installation of radiators
Montages mobiles
0
e
2 x Kugelgelenk GZG 1019 A +
f5\ Signaleingang \V Signal input
EntreeHF
f6\ Signalausgang
~ Signal output
Sortie HF
0
Feste Montage von Strahlern Permanent installation of radiators
Montages definitifs
..
~
~~
Beispiel lür die Positionierung und
Ausrichtung der Strahler Example lor positioning and alignment
01 radiators
Exemple de positionnement et direction des radiateurs
~
1 x Traverse MZS 1019 2 x ball jOint GZG 1019 A +
1 x adapter bar MZS 1019 2 Articulatlons GZG 1019 A +
1 Barre de traverse MZS 1019
KUgelgelenk GZG 1019 A + TIschklemme
Ball JOintGZG 1019A+ table clamp Articulatlon a rotule GZG 1019 A + Pince de table
Kugelgelenk GZG 1019 A + Deckenbefestigung
BalljolnfGZG 1019A+ ceiling mountrng Articulation a rotule GZG 1019 A
'8C
+ Rxafion de plafond
I" 18 m
jl.f'" /~ .f'" E
N
2 x Kugelgelenk GZG 1019 A +
1 xTraverse MZS 1019
2 x ballJorntGZG 1019A+
1 x adapter bar MZS 1019 2 Artlculatlons GZG 1019 A + 1 Barre de traverse MZS 1019
Kugelgelenk GZG 1019 A + Sfativ MZS 144
Ball Joint GZG 1019 A +
tripod MZS 144 ArticuJafion a rotule GZG 1019 A + Pied MZS 144
'Kein Senn heiser Zubehör
Not ava,lable fram Senn heiser Pas d'accessoire Senn heiser
Kugelgelenk GZG 1019A + Wandbefestigung'
Ball Joint GZG 1019 A + wall mounfing' Articulatlon GZG 1019A + Fixation murale'
~
/'
~
~~ ~
INFRAROT-HOCHLEISTUNGSSTRAHLERSZI1019 A
Einleitung
DerSZI1019 A ist ein Infrarot-Hochleistungsstrahler.Innerhalb einer drahtlosen Infrarot-Tonübertra- gungsanlage hat er die Aufgabe,das von einem Infrarot-Steuersendergelieferte elektrische Signal
in unsichtbares Infrarotlichtumzuwandeln und in den Raum abzustrahlen.
Solltedies Ihre erste Begegnung mit der Infrarot-Techniksein,wird die nachstehende Grafik sicher-
lich zum besseren Verständnisdes Aufbaus einer Infrarot-Anlagebeitragen.
Abb.1
S~1019A ~
~Iililililililililil;
IR-Steuersender
NF2 NF3 etc.
SI1019A
Für den Interessierten noch ein paar Worte zur Technik des Strahlers: Der SZI1 019 A verfügt über ein integriertes Netzteil und ist dadurch unabhängig von externen Speisegeräten. Diese Lösung hat den Vorteil, daß Zeit- und Materialaufwand bei der Installierung des Strahlers äußerst gering gehal-
ten werden. Das Einschalten des Strahlers geschieht automatisch durch das vom Steuersender erzeugte Trägersignal. Mit diesem Signal werden 143 Infrarot-Strahlerdioden im SZI1 019 A ange-
steuert, die es anschließend in Form von moduliertem Infrarotlicht abstrahlen. Die Dioden sind zu
12 Zeilen zusammengefaßt. Zur schnellen Funktionskontrolle ist jeder Diodenzeile eine rote LED
zugeordnet, die beim Ausfall der jeweiligen Zeile aufleuchtet. Die Signalzuführung vom Steuersen- der zum Strahler erfolgt über handelsübliche 50-Q-Koaxialkabel.
Inbetriebnahme
Umstellung 1-KanaINielkanal-Betrieb
Wird der Strahler in 1-Kanal (Mono) Übertragungsanlagen eingesetzt, bringen Sie den Schalter @ in Stellung »Mono«. Dadurch erhöht sich die Strahlungsleistung für den 1-Kanal-Betrieb um ca. 30 % Bei Mehrkanalanlagen schalten Sie auf »Multi-Channek
Installation des Strahlers
Zur Befestigung auf Stativen, an Wand- und Deckenbefestigungen ist der Strahler mit zwei %" x 27 G-Gewindeeinsätzen ausgestattet. Jeder Gewindeeinsatz ist zusätzlich mit einem Reduzierstück
versehen, das es ermöglicht, den Strahler auch mit %" bzw. Y2"-Gewinde zu verschrauben.
Ab Werk ist der Strahler für %"-Gewinde vorbereitet. Wenn Sie auf 1/2"oder %" x 27 G umstellen
wollen, so können Sie das Reduzierstück umdrehen oder vollständig entfernen.
Als Befestigungshilfen bietet Sennheiser das Kugelgelenk GZG 1019A und die Traverse MZS 1019 an. Das Kugelgelenk sollte in jedem Fall verwendet werden, denn es ermöglicht optimales Ausrich-
ten des Strahlers. Die Traverse findet Verwendung, wenn Sie zwei Strahler zusammen auf ein Stativ
oder an einer Wand- oder Deckenbefestigung montieren wollen (siehe »Installationsbeispiele«).
Wichtiger Hinweis: Die Belüftung des Strahlers darf auf keinen Fall behindert werden!
Damit das Infrarotlicht optimal abgestrahlt werden kann, sollte der Strahler so installiert werden, daß möglichst optische Sicht zu den Infrarot-Empfängern besteht. Dies läßt sich erreichen, indern Sie
den Strahler möglichst hoch mit leichter Neigung nach unten installieren. Um eine möglichst gleich-
mäßige Ausleuchtung des betreffenden Raumes zu erreichen, sollten die Strahler dezentralisiert
angebracht werden. Bitte achten Sie darauf, daß ein Mindestabstand von 2 m zwischen Strahler
und Infrarot-Empfänger eingehalten wird, da sonst die Gefahr der Übersteuerung der Empfänger- Eingangsstufe besteht. Die Folge wäre eine stark verminderte Übertragungsqualität.
Anschluß des Strahlers
Nachdem der Strahler installiert ist, stecken Sie das beiliegende, 5 m lange Netzkabel in Buchse @) und verbinden den Strahler mit dem Netz. Der Strahler ist jetzt in Betriebsbereitschaft (stand by).
Ab Werk ist der Strahler für den Betrieb an 220 V/50 Hz vorbereitet. Soll der Betrieb am 115-V-Netz
erfolgen, so müssen im Inneren des Strahlers drei Drahtbrücken umgelötet werden. Die Vorgehens- weise ist aus den Abbildungen 2-4 ersichtlich. Außerdem ist die 0,63..A-Sicherung gegen eine 1-A-Sicherung auszutauschen.
t
Abb.2
Nachdem Sie den Strahler an das Netz angeschlossen haben, muß die Verbindung zwischen dem
HF-Eingang @ des SZI1019 A und dem HF-Ausgang des Steuersenders hergestellt werden. Dafür stehen die Koaxialkabel GZL 1019 A 1 (BNC/BNC, Länge: 1 m), GZL 1019 A 5 (BNC/BNC), Länge: 5 m) und GZL 1019 A 10 (BNC/BNC, Länge: 10m) zur Verfügung. Die Kabel lassen sich untereinander mit der BNC-Doppelbuchse GZV 1019 A verbinden. Für Festinstallationen können Sie handelsübliches 50-Q-Koaxialkabel, z.B. RG 58 verwenden. Bei Verwendung von mehr als einem SZI1 019 A werden die Strahler in Durchschleiftechnik hintereinandergeschaltet. Dazu ver-
binden Sie die HF-Ausgangsbuchse @des ersten Strahlers mit der HF-Eingangsbuchse des zwei- ten Strahlers. Maximal dürfen 100 Strahler hintereinandergeschaltet werden. Die maximale Kabel- länge b'vischen dem Steuersender und dem letzten Strahler sollte 1500 m nicht überschreiten.
Hinweis: Bei Kabellängen von mehr als 300 m sollte der letzte Strahler zur Vermeidung stehender Wellen mit einem Abschlußwiderstand von 50 Q (Typ SZA 1060) abgeschlossen werden.
Abb.3
Abb.4
Q;
/
---115V
-220 V
Netz
Netz
..
~~:
~
: ~-
.../~
..~
-
~
ce </ -
~ .. .- ..~
..
...
..
.
..
rom
/
-
~ ./"": .
>"
..
...
.
.
-
-
..
..
...
..
3
-
-
.
.
.
:---c:>-~<.-
- -
..
LJrIJ
Netz
Netz
~"
NetzNetz
~
1 Strahler SZI 1019 A
2 BNC-Doppelbuchse Gz:...J 1019A
3 Kabel GZL 1019 A 10
4 Steuersender SI1 019 A 5 KabelGZL 1019A5
Nachdem der letzte Strahler angeschlossen worden ist, kann die Übertragungsanlage durch Ein- schalten des Steuersenders in Betrieb genommen werden. Die Strahler werden durch das vom Steuersender gesendete Trägersignal automatisch in Funktion gesetzt, bzw. beim Ausbleiben des Trägersignals wieder ausgeschaltet. Zur Funktionskontrolle leuchtet die LED @auf.
Ausfallanzeige für Diodenzeilen
Jeder Diodenzeile ist eine rote LED CDzugeordnet, die Ihnen durch Aufleuchten den Ausfall der je- weiligen Zeile anzeigt. Der Ausfall einer Zeile führt zu keiner wesentlichen Beeinflussung der Über- tragungsqualität. Diese tritt erst bei Ausfall von mehr als 3 Diodenzeilen ein. Nach Möglichkeit sollten Sie diesen Zustand jedoch nicht eintreten lassen, sondern bereits bei einer defekten Zeile eine Reparatur des Strahlers vornehmen.
einer Infrarot -Übertragungsanlage
Allgemeines
Bei Mono-Betrieb ist die Strahlungsleistung eines SZI1019 A ausreichend zur Versorgung eines 286 m2großen Raumes. Auf die Anzahl der Dioden urngerechnet ergibt das 2 rn2 pro Diode. Setz1 man den SZI1019 A in Vielkanal-Anlagen ein, verteilt sich die Gesamtstrahlungsleistung gleich- rnäßig auf alle benutz1en Kanäle d. h. die Reichweite des Strahlers ist abhängig von der Anzahl der Kanäle. Bei der Übertragung von beispielsweise 4 Kanälen würde sich die Strahlungs leistung eins
SZI1019 A auf ein Viertel reduzieren und nur noch 75 m2 ausleuchten können. Um diesen Verlust wieder auszugleichen, muß die Anzahl der Strahler entsprechend erhöht werden. Zur Errnittlung
der erforderlichen Anzahl von Strahlern gilt folgende Formel:
(Grundfläche in m2)x Anzahl der Kanäle
A hl d St
nza er ra er-
hl
2:
Abb.5
Beispiel für die Verkabelung
286
Die Angabe ist ein circa-Wert für Rundurnversorgung in Räumen mit geringern Frerndlicht, hellen
Decken und Wänden. Bei gerichteter Abstrahlung lassen sich um Faktor 1,5 höhere Werte erreichen.
FürRäume mitNischen,dunklenWänden und hohem Fremdlichtanteilistdie Zahlder Strahlerum
Faktor1,5zu erhöhen.
Technische Daten
Frequenzbereich. . . . . .
Anzahl der Sendedioden.
Mittlere Strahlungsleistung.. ........
Wellenlänge des abgestrahlten Intrarotlichts.
Eingangsimpedanz. . . .
HF-Eingangsspannung . . . . . .
Schaltschwelle für EInschaltautomatik. Eingang/Ausgang
Betnebsspannung (intern urnlötbar) .
Stromaufnahme
Stand-by-Betrieb (220/115 V) . 220 V-Betriebsspannung. . 115 V-Betriebsspannung .
Sicherung
220 V
115V. . . . . .
Abmessungen in mm . Gewicht. . .
lIeferumfang Änderungen, vor allem zum technischen Fortschritt. vorbehalten.
30 kHz-600 kHz 143 2,3W ca.950 nm ca. 5 kJ2 30 mV - 3 V 30 mV BNC-Buchsen
115/220 V:: f~~, 50-60 Hz
ca. 15 mN18 mA ca. 150 mA ca.380 mA
0,63A 1 A 330 x 230 x 90 ca. 2,2 kg 1Strahler, 1Netzkabel (5 m).
Zubehör
GZL1019 A 1, GZL 1019 A 5, GZL 1019 A 10 (Art.-Nr. 2324/2325/2326)
Koaxialkabel zum Anschluß des SZI1019 A an Steuersender SI 1019 A oder SI 1013.
Länge: GZL 1019A1:1 m; GZL 1019 A5:5 m; GZL 1019 A 10:10 m. Steckverbinder: BNC-Stecker - BNC-Stecker.
GZV 1019 A (Art.-Nr. 2368)
BNC-Doppelbuchse zum Verbinden der Kabel
GZL1019 A1,GZL 1019A5, GZL 1019A10.
SZA1060 (Art.-Nr. 02829)
50 Q-Abschlußwiderstand.
GZG 1019 A (Art.-Nr. 2341)
Kugelgelenk zur Befestigung des SZI1019 A auf Stativen, Traversen und an Deckenbefestigungen.
GZG 1019 (Art.-Nr. 1642)
Deckenbefestigung für SZI1019 A.
MZS 1019 (Art.-Nr. 2340)
Traversezur Befestigung von zwei Strahlernauf Stativen oder an Deckenbefestigungen mit %"-Gewindestift.41 cm lang.
INFRAREDPOWERRADIATORSZI1019 A
Introduction
The SZI1 019 A is an inlrared power radiator.Within a wireless inlrared sound transmission system,
it hasthe task 01converting the electrical signals supplied by an inlrared control transmitter into
invisible inlrared light and radiating this into the room.
1Ithis is your lirst contact with inlrared technology, the lollowing picture will help you to understand
the layout 01such an inlrared system.
SZI1019 A
/
/e
/
..
.
.
'
.
../,..<~. .
.
.
.
.
.
.
.
.~.
--:.< :: / /
.
--/ '/
[W
Modulated inlrared light
Figure 1
IRreceiver
EKI1019 + HO410 0
~Iil il il {J{I{I{I{I{I ;
]
IR contral transmitter
AF2
SI 1019 A
AF 3 etc.
First, lor the technically minded, a lew words on the technology 01the radiator: the SZI1019 A has a built-in power supply unit and is thus independent 01extemal supply units. This solution has the advantage that time and material costs during installation ot the radiator can be kept very low. The radiator is switched automatically by the carrier signal generated by the control transmitter. This signal drives 143 inlrared diodes in the SZI1 019 A which radiate the signal in the torm 01modula-
ted inlrared light. The diodes are arranged in 12 rows. For rapid tunctional checking, a red LEO is
allocated to each diode row and lights itthe row tails. Connection ot the signal tram the control
transmitter to the radiator is carried out with commercially available 50 Q coaxial cables.
Operation
Single channel and multi-channel operation
1Ithe radiator is used in a single channel (mono) system, set switch @ to position "Mono". Ihis increases the radiated power lor single channel operation by approximately 30 % For multi-channel systems, set the switch to "Multi-Channel".
Installation of the radiator
The radiator is equipped with two %" x 27 G threaded inserts tor mounting on tripods or tor wall or
ceiling mounting. Each threaded insert also has an adapter which permits connection 01the radia-
tor to %" or %" threads.
When it leaves the tactory, the radiator is prepared tor use with %" threads.lt you wish to convert to
%" or %" x 27 G threads, then simply reverse the adapter or remove it completely, respectively.
(
I
I Furthermounting aids offered by Sennheiserare the ball joint GZG 1019A and adapter bar MZS1019,
The balljoint should always be used, as it permits optimum alignment ofthe radiator.The
adapter bar is used wherever two radiators are to be mounted on a tripod or one wall or ceiling attachment (see "Installationexamples").
Important note: In all cases, ensure that the radiator receives sufficient ventilation.
In order to permit optimum radiation of the infrared light, the radiator should be installed, wherever possible, such that there are no obstacles between it and the infrared receivers. This can be achie- ved by mounting the radiator as high as possible, and tilting it slightly downwards. In order to ensure that the signal is as uniform as possible within the room, the radiators should be spread
around the room. Please note that minimum distance between the radiator and an infrared receiver should be 2 m, as there is otherwise a danger of over driving the receiver input stage, which can
result in distortion of the signal.
Connection of the radiator
After the radiator has been installed, insert the enclosed 5 m mains cable in socket @ and connect the plug to apower outlet. The radiator is now in standby mode.
When it leaves the factory, the radiator is set for operation from tion from 115-Vsupplies, 3 wire straps must be repositioned within the radiator. The procedure is
illustrated in Rgures 2-4. Note that the 0.63 A fuse has to be replaced by a 1 A fuse.
220 Vl50 Hz supplies. For opera-
~:- ___lu--- /
Figure2
After connection of the radiator to the power outlet, it is only necessary to establish the connection
between RF input @of the SZI1019 A and the RF output of the control transmitter. The following coaxial cables are available for this purpose: GZL 1019 A 1 (BNC/BNC, length: 1 m), GZL 1019 A 5 (BNC/BNC, length: 5 m), and GZL 1019A 10 (BNC/BNC, length: 10 m). The cables can also be connected together with the aid of the double BNC socket GZV 1019 A. For permanent installation, commercially available 50 n coaxial cables such as RG 58 can be used. If more than one SZI1019 A is to be installed, radiators are simply connected in series. To do this, connect RF output socket @of the first radiator to the RF input socket of the second radiator. A maximum of 100 radia- tors may be connected in series. The maximum cable length between the control transmitter and last radiator should not exceed 1,500
Note: In the case of cable lengths greater than 300 m, the last radiator should be terminated with a
terminal resistance of 50 n (type SZA 1060) in order to prevent standing waves.
8
Figure3
m.
Figure 4
0
-..115V
-220V
~
Mains
Mains
Mains
1 Radiator SZI1019 A 2 Double BNC socket GZV1019A 3 Cable GZL 1019 A 10
4 Controltransmitter SI1 019 A
5 Cable GZL 1019 A 5
Mains
Mains
Mains
Figure5
Examplefor cabling ofan infraredsystem
After the last radiator has been connected, you may activate the system by switching on the control transmitter. The radiators are automatically switched on by the carrier signal generated by the con- trol transmitter and are switched off again when the signal disappears. LED @ lights to indicate that
the radiator is on.
Failure indicator for diode rows
A red LED CDis assigned to each diode row and lights to indicate failure of the corresponding row.
Failure of one row has no major effect on the transmission quality. The quality is reduced noticeably
only if more than 3 diode rows fail. Wherever possible, this condition should be avoided, and tht;:
radiator should be repaired as soon as one row fails.
General information
In mono mode, the radiated power of one SZI1019 A is sufficient for a room with an area of 286 m2. This, divided by the number of diodes, results in 2 m2 per diode. If the SZI1019 Ais used in multi-
channel systems, the total radiated power ISdivided uniformly between all channels used, i.e. the
range of the radiator is dependent on the number of channels. If,for example, 4 channels are trans-
mitted, the radiated power of an SZI1019 AIS reduced to one quarter for each channel, and the
radiator then only covers an area of 75 m2. In order to compensate for this loss, the number of
radiators must be increased accordingly. The followlng formula can be used for determining the
number of radiators required:
Number of radiators = (floor area in m2) x number of channels
This figure is only approximate and applies in rooms with bright ceilings and walls and little extra-
286
9
neous light. The value (m2 covered) can be multiplied by 1.5 il the radiation is directional. Far rooms with alcoves, dark walls and a high level 01extraneous light, the number 01 radiators should be increa- sed by a lactar 011.5.
Frequeney range Number ot radiator dlodes .
Average radiated power. . Wave length ot radiated intrared light Input impedanee RFinput voltage. .. SWltehingthreshold tor automatie power on Input/output
Supply voltage (ean be eonverted Internally) Current eonsumption
Stand by mode (220/115 Vi . 220 V supply voltage 115 Vsupply voltage.
Fuse
220V 115 V . . .
Dimensions in mm
Weight. .. .
Dellvery Includes
We reservethe rrght 10alter speeifleation In partlcular, wl1hregard to technleal improvements.
30 kHz-600 kHz 143
2.3W approx. 950 nm approx. 5 kQ
30 mV - 3 V 30 mV BNC sockets
115/220V~T~41:,50-60 Hz
approx. 15mA/18mA approx. 150 mA approx. 380 mA
0.63A 1 A
330 x 230 x 90 approx. 2.2 kg
1radiator, 1malns cord (5 m).
Accessories
GZL 1019 A1, GZL 1019 A5, GZL 1019 A10 (Art-No. 2324/2325/2326)
Coaxial cable lar connecting the SZI1019 A to cO(1trol transmitter SI1019 A ar SI 1013. Length: GZL 1019 A 1:1 m; GZL 1019 A5: 5 m; GZL 1019 A 10 :10 m. Connector: BNC-plug - BNC-plug.
1019 A (Art-No. 2368)
GZV
BNC-double socket lor connection 01the cable GZL 1019 A1,GZL 1019 A5, GZL 1019 A 10.
SZA 1060 (Art.-No. 02829)
Terminal resistanr::e 50 Q.
GZG 1019 A (Art-No. 2341)
Ball joint lor mounting the SZI1019 A to Iloor stands, adapter bars and ceiling mountings.
GZG 1019 (Art-No. 1642)
Celing mounting lor SZI1019 A
MZS 1019 (Art.-No. 2340)
Adapter bar lor mounting two radiators onto Iloor stands or ceiling mountings equipped with %"-thread. Length: 41 cm.
10
RADIATEURINFRAROUGEDEHAUTEPUISSANCESZI1019 A
Introduction
Le SZI1 019 A est un radiateur infrarouge de haute puissance. En sonorisation infrarouge sans fil il se charge de transformer les signaux electriques fournis par un emetteur infrarouge pilote en rayons infrarouges invisibles, et de les faire rayonner a travers I'espace.
Si c'est la premiere fois que vous penchez sur la technique infrarouge, le schema suivant vous aidera certainement a mieux comprendre le fonctionnement d'un appareillage a infrarouge.
SZI1019A Fig.1
~Itltltltlililililil:
Emetteur
NF2 NF 3 etc.
Quelques mots encore sur la technique du radiateur, pour ceux qui s'y interessent: le SZI1 019 A dispose d'un circuit integre qui le rend independant des appareils d'alimentation externes. Cette
solution a I'avantage de reduire considerablement la liste du materiel auxiliaire et le temps d'in- stallation du radiateur. Le radiateur s'allume automatiquement au signal de I'emetteur pilote. Ce signal commande, a I'interieur du SZI1 019 A, 143 diodes de radiation infrarouge qui redonnent ensuite ce me me signal sous forme de rayonnement infrarouge module. Les diodes sont reunies en 12 lignes. Pour un rapide controle de fonctionnement chaque ligne de diodes est reliee a une
LED rouge qui s'allume en cas de defaillance de la Iigne en question. La transmission des signaux entre I'emetteur pilote et le radiateur se fait par un cable ordinaire coaxial 50-Q.
pilote_infrarouge SI1019A
Mise en marche
Passer du fonctionnement -1 canal en fonctionnement- canaux multiples.
Lorsque le radiateur est utilise avec un appareillage a 1 canal, on mettra le commutateur @en posi- tion «Mono». La puissance de rayonnement du radiateur augmente ainsi de 30%en fonctionne-
me nt a 1 canal. Pour les appareillages a canaux multiples on mettra le commutateur en position «Multi-Channel».
InstaUer le radiateur
Le SZI1 019 A est pourvu de deux accessoires de taraudage %" x 27 G. Chacun de ces accessoi- res etant egalement pourvu d'un cote «reduction» permettant d'adapter le radiateur a %" ou '12",ce qui permet de le fixer inditteremment sur pied, au mur, ou au plafond.
A son depart de I'usine le radiateur est equipe d'un filet de %". Si vous desirez passer en %" ou 5fg" x 27 G, vous n'aurez qu'a retourner I'accessoire de «reduction», ou I'enlever.
11
r-!'"
d
Ij
1
Comme accessoires de fixation Sennheiser vous propose I'articulation a rotule GZG 1019 A et la barre de traverse MZS 1019. 11faudrait en tout cas utiliser I'articulation qui vous permettra de diriger le radiateur de la fac;:on voulue. En ce qui concerne la barre de traverse, vous n'en aurez besoin que
si vous desirez monter deux radiateurs sur un seul pied, au mur, ou au plafond (voir concernant les exemples d'utilisations).
u
" I
"I
"I
Remarque importante: 11faudra en tout cas que la partie aeration du radiateur reste bien libre!
Pour que le rayonnement infrarouge puisse iHre exploite a son maximum, il faut que le radiateur soit installe'le plus possible en vue des recepteurs infrarouge. On pourra y arriver facilement en
I
I
I
I
installant le radiateur assez haut, avec une lege re inclinaison vers le bas. Pour obtenir le meilleur rayonnement possible de I'endroit devant EHresonorise, il faut que les radiateurs soient decentrali- ses. Veillez a ce qu'il y ait une distance minimum de 2 m entre le radiateur et le recepteur infra- rouge, sinon on risquera de provoquer une surmodulation du niveau d'entreß du recepteur. Ce qui donnerait une tres mauvaise qualite de transmission.
Raccordement du radiateur
Apres avoir installe le radiateur a sa place, branchez le cäble secteur de 5 m, joint a la livraison, a
la douille @, puis sur secteur. Le radiateur est maintenant pret a fonctionner (Stand by).
A son depart de I'usine le radiateur est prevu pour le fonctionnement sur 220 V/50 Hz. Dans le cas ou il devrait etre utilise sur 115 V, il faudra changer la soudure de deux ponts a I'interieur du radia- teur. Le procede d'inversion est decrit aux figures 2 a 4. Oe plus, il faut remplacer le fusible 0,63 A
par un fusible 1A.
.1!5It
111'
t
0
"I
"
11
ß
Ij
"1
J
~: /
I
Fig.2
Apres avoir branche le radiateur sur secteur, iI s'agit de connecter I'entree HF@du SZI1019 A a la sortie HF de I'emetteur pilote. A cet effet vous disposerez du cäbles coaxial GZL 1019 A 1 (BNC/ BNC, longueur: 1 m), du GZL 1019A 5 (BNC/BNC, longueur: 5 m) et du GZL 1019 A 10 (BNC/BNC, longueur: 10 m). Les cäbles peuvent etre relies les uns aux autres au moyen de la doille BNC double GZV 1019 A. Pour les installations d'appareillage definitif on pourra aussi utiliser le cäble coaxial ordinaire, tel que le RG 58. Dans le cas ou on utilise plus d'un radiateur SZI1019 A, ces der- niers seront connectes en serie. A cet effet on reliera la douille de sortie HF @du premier radiateur a la douille d'entree HF du deuxieme radiateur. On pourra ainsi relier jusqu'a un maximum de 100 radiateurs des uns derriere les autres. Cependant, la longueur maximum de cäble entre I'emetteur pilote et le dernier radiateur ne devrait pas depasser 1500 m.
Remarque: Dans le cas de longueur de cable de plus de 300 m, le dernier radiateur devrait fermer sur une resistance terminale de 50 Q (type SZA 1060) de fayon a eviter les ondes stationnaires.
12
Fig.3
Fig.4
---115V
-220 V
Secteur
~ Secteur
Secteur
Secteur
3
Secteur
Secteur
1 RadiateurSZI1019A 2 Douille BNC double GN 1019A 3 Cable GZL 1019 A 10 4 Emetteurpilote SI1 019 A
5 CableGZL 1019 A 5
Apres avoir raccorde le demier radiateur on mettra I'appareillage de sonorisation en fonetionne- ment en allumant I'emetteur pilote. Les radiateurs se mettent automatiquement en fonetionnement des que I'emetteur pilote emet le premier signal porteur; de meme, ils s'eteignent automatiquement des qu'il n'ya plus de signaux. Le eontröle de fonetionnement est indique par la LED @
Indicateur de derangement pour les lignes de diodes
A ehaeune des lignes de diodes est attribuee une LED rouge Q)qui, en s'allumant, indique le deran- gement de la ligne en question. En eas de derangement d'une seule ligne de diodes, eela n'aura pas d'elfet direet sur la qualite de transmission. On ne ressentira une reelle differenee de la qualite de transmission qu'a partir du moment ou plus de 3 lignes de diodes seront defeetueuses. Cepen- dant il est reeommande de ne pas attendre d'en arriver la, et de faire reparer une ligne de diodes des qu'elle est en derangement.
Exemple de cablage en sonorisation infrarouge
Fig.5
Generalites
En fonetionnement mono la puissanee de rayonnement d'un SZI1019 A sulfit pour une surfaee de sonorisation 286 m2. Ce qui, par rapport au nombre de diodes, revient a 2 m2 par diode. Si I'on uti- lise le SZI1019 A en connexion avee un appareillage a eanaux multiples, I'ensemble de la pUIS- sance de rayonnement est repartie a proportion egale sur les canaux utrlises; c'est a dire donc, que la portee du rayonnement d'un radiateur depend du nombre de canaux utilises. Pour la trans- mission de 4 canaux, par exemple, la portee de rayonnement d'un SZI1O19 A sera reduite 1/4et ne couvrira plus que 75 m2 Pour compenser celte perte de puissance, il faudra augmenter le nombre des radiateurs. La formule suivante vous permettra de calculer rapidement le nombre voulu des
radiateurs necessaires:
Nombre des radiateurs = (Surface en m2)x Nombre de eanaux
Le nombre est une valeur approchee pour I'alimentation totale de salles avec peu de lumiere parasite,
un plafond et des murs clairs. Une emission dirigee permet d'atteindre des valeurs de 1,5 plus fortes.
286
13
Pour des salles ayant des niches, des murs sombres et une forte proportion de lumiere parasite, le nombre de radiateurs devra etre mulitplie par 1,5,
Caracteristiques techniques
Seeteur de frequences, . , Nombre de diodes emeffrices . .
PUlssance moyenne de rayonnement ,
Longueur d'ondes du rayonnement Infrarouge Impedance d'entree . Tension d'entree HF Seul! de I'allumage automatlque Entree/Sortle.
Tension de service (inversable par soudurel Consommation de courant
Stand-by (220/115 V), , ,
Tension de service 220 V ,
Tensiondeservice115V,
Fusible
220V
115V " ,. Dimensions en mm . POlds ' Livralson
Modificatlons, surtout dans I'interet du progres technique, reservees.
30 kHz-600 kHz 143 2,3W env.950 nm env.5 kil 30 mV - 3 V 30 mV douilles BNC
115/220 V ~t~ ~:'50-60 Hz
env. 15 mA/18 mA env. 150 mA env. 380 mA
0,63A 1 A 330 x 230 x 90
env.2,2 kg 1radlateu r,1cable secteur (5 m),
Accessoires
GZL 1019 A 1, GZL 1019 A 5, GZL 1019 A 10 (Art.-Nr. 2324/2325/2326)
Cäble coaxial prolongateur pour connecteur le SZI1019 A EII'emetteur pilote SI 1019A ou SI 1013,
Longueur: GZL 1019 A 1:1 m; GZL 1019 A5: 5 m; GZL 1019 A 10 :10 m. Connecteur: borne BNC - borne BNC,
1019 A (No. d'art. 2368)
GZV
Fiche BNC double pour relier les cäbles GZL 1019 A 1,GZL 1019 A5 et GZL 1019 A 10 entre eux,
SZA 1060 (No. d'art. 02829)
Resistance terminale de 50 Q,
GZG
1019 A (No. d'art. 2341)
Joint EIrotule permettant de fixer le SZI1019 A sur pied, sur traverse ou sur le systeme de fixation au
plafond,
1019 (No. d'art. 1642)
GZG
Systeme de fixation pour montage du SZI1019 A.
MZS 1019 (No. ref. 2340)
Pour le montage de deux radiateurs aux pieds ou aux fixations de plafond equipes d'un taraudage de 3/8'" Longueur: 41 cm,
14
{
I
"..-
1
I
t
~.
.~
t
I
'I'
~:
I
I
.,
,fi
SENNHEISERELECTRONICKG. 0-3002 WEOEMARK
,J
TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX05130/6312
Printedin Germany Publ.12/87 18663/AOS
t
I!
Loading...