SENNHEISER SZI 1019 User Manual

Page 1
Page 2
CD CD CD (")(")(") 000 ~~~
NNN
~~~
Q;~~ .0.0.0
rn rn 'rn
0<: u u
01 ~
0 ~
Cf)
N
0
N
m m
E
;;
...J ...J ...J ...J ...J ...J N N N N N N c.:J c.:J
<fJ5
N c::<lJ Qjc;;u zE~
rn
E =
~E-g~~
0 rn~ ~ ~o m 0
üj;: ;; ~ = 5
c::'Ci; ~ E (f) 2
~IDüj-g~~
g2' C::<lJe:<fJ
.~ w :B <lJ <lJ:S
NZ i:.5 ~.1ii ~ai w115 'me:
@E~~~~
Qi~ ",8: "'~ E .gE ai~ ~<lJ~
0<:~ ~ ID6,:~~
x", JSi: c::Ex
rn c:: rn 0 0 <lJrn
:2'::JUO J",E
<fJ5
Nc::2
wc;;
zE<fJ
XN
",(f)
E
0
1l1
m
;;
I
L
m 0
:::;IE
N c.:J
-C
m
0 CO
N c.:J
<fJ::J
N c:: <lJ
wc;;u
zE
E
;;
1l1 S
...J ...J
m
;;
m
IE1l1 1l1
S 1l1
...J N c.:J
'7
m 0I.c
;; E ~ u
~ 1l1 C CI>
...J N c.:J
m 0
CO N c.:J
m
§
E
...J ~
I
N c.:J
m
;;
E
;;
",
...J ...J
m ;;
XN
",(f)
1
E I E
"' S 1l1
CI> CI>
CI> iii
01 >-
C '"
<c(-
. CI>
- c
:g i
~ C
CI> ,-
Z C C
, 'tJ 0
e ~~
01 ..-
.._01
- C-
C ,- '"
-: C ,5
CI> 01 ~
C - CI>
'ijj 0 'tJ
; ~
oS ~ 'g
.3 'i ';: ><
.!,5~:g ]!.!OI~
,e. ,e. E';
!:! ::! 11 CI>
~ ~ ~~
m
;;
XN
",(f)
m m m m
E
m
§
...J ~
N c.:J
E
m ;;
co N c.:J
m 0
;;
c.:J
E
I
S
m
E
1l1 1l1
E
1l1
E
0
;;
1l1
c.:J
m S
E
...J ~
I
N c.:J
m 0
co N c.:J
<fJ ::J
N c:: <lJ
wc;;u zE~
m m m m m m m m
E
;;
1l1 1l1
S
...J ...J ...J
...J N N N N N N N N
c.:J c.:J c.:J c.:J c.:J c.:J c.:J c.:J
;;
c.:J c.:J
<fJ 5
N c::<lJ
Qj.c;;U
zE
11
I1
E
1l1
S
E
;;
XN
",(f)
E
iii Q.~
BEDIENUNGSANLEITUNG
Infrarot-Hochleistungsstrahler SZI1019
Einleitung
Der Infrarot-Hochleistungsstrahler SZI 1019 dient in Verbindung mit den Steuersendern SI 1011, SI 1012 oder SI 1019 zur Infrarot-Ausleuchtung sehr großer Räume. Vom eingebauten Netzteil
des Steuersenders kann ein SZI 1019 direkt gespeist werden, Die Zahl der angeschlossenen
Strahler kann beliebig erhöht werden. Die ent- sprechende Stromversorgung wird dann durch weitere separate Netzteile gewährleistet.
Beschreibung
Die Frontplatte dient als Träger von 119 Infrarot- Sendedioden und einer Leuchtdiode (LED) als Funktionsanzeige. Auf der Rückwand befindet sich als Eingang ein 5-poliger Flanschstecker. tJm den Anschluß weiterer Strahler zu erleichtern, wurde eine 5-polige Einbaubuchse als Ausgang zum Durchschleifen vorgesehen.
Die Eingangsstufe arbeitet als Begrenzerver- stärker, der die optimale Amplitude für die Aus- steuerung der eingebauten Endstufen gewähr- leistet - unabhängig vom Ausgangspegel des Steuersenders. Je 15 Dioden werden von acht
parallel arbeitenden Endstufen angesteuert, In der achten Endstufe wird eine Infrarotdiode zur
optischen Gegenkopplung verwendet, die dadurch für eine Linearisierung des abgestrahlten Signals sorgt.
2
Die parallel arbeitenden Endstufen bieten größte Betriebssicherheit: Fällt eine Infrarotdiode aus, so schaltet die entsprechende Endstufe ab. Der Strahler vermindert seine Leistung nur um 1/8 beim Ausfall einer Endstufe und um 1/4 beim Ausfall einer zweiten. Fällt eine weitere Endstufe
oder die achte Endstufe mit der optischen Gegen- kopplung aus, so schaltet sich der SZI 1019 automatisch ab. Die rote Funktionskontrolle er- lischt.
Die von außen zugeführte Versorgungsspannung soll zwischen 28 und 34 V liegen.
Einkanal (Mono)-Betrieb
Wird der SZI1019 mit einem Mono-Steuersender betrieben, kann zusätzliche Strahlungsleistung
gewonnen werden. Auf der Printplatte befindet sich deshalb ein Schalter, der durch eine ent-
sprechend gekennzeichnete Bohrung in der Rückwand des Strahlers mit einem Schrauben-
zieher betätigt werden kann. Er wird für Mono- betrieb geschlossen und bewirkt damit eine um etwa 25% erhöhte wirksame Strahlungsleistung.
Montage
Bei der Montage des Hochleistungsstrahlers
sollten Sie stets bedenken, daß das unsichtbare Infrarotlicht ohne Abschattung die Empfangslinse
des Empfängers erreichen soll. Eine direkte Sichtverbindung zwischen Strahlern und Emp-
Page 3
Hochleistungsstrahler SZI1019
fängern sollte angestrebt werden, um bestmögliche Empfangsverhältnisse zu schaffen. Eine recht hohe Montage mit leichter Neigung nach unten in den Raum hat sich in der Praxis als günstig
erwiesen
Flexibilität im Aufbau ist durch den 3/8"-Gewinde- anschluß gegeben. Für den transportablen Einsatz empfehlen wir die Tischklemmvorrichtung
MZT 237 oder das Stativ MZS 142, zwei Strahler können mit Hilfe der Traverse MZS 235 montiert
werden. Für stationäre Installationen eignet sich das Gelenk GZG 1019 (Wand- oder Decken- befestigung).
Frequenzbereich EIngangsimpedanz
Anzahl der Sendedioden Mittlerer Strom durch eine Sendediode
Gesamte. mittlere Infrarot-Strahlungslelstung Betnebsanzelge Betnebsspannung Stromaufnahme
HF-EIngangsspannung
Abmessungen mit Bügel In mm Gewicht
Änderungen. vor allem zum technischen Fortschntt, vorbehalten
Die Verbindung der Hochleistungsstrahler mit dem Sender erfolgt über eine flexible Steuerlei- tung. Diese Steuerleitung überträgt die HF-Signale zu den Hochleistungsstrahlern und schaltet zugleich die angeschlossenen Netz- geräte. Für feste Installationen kann das Spezial- kabel als Meterware von uns bezogen werden.
Zur Ermittlung der erforderlichen Anzahl von Hochleistungsstrahlern kann die folgende Faust- formel herangezogen werden: Pro Kanal und 2 m2 Grundfläche eine Diode, das heißt, mit einem Hochleistungsstrahler können bel Betrieb von vier Kanälen rund 60 m2 ausgeleuchtet werden.
40 400 kHz ca 5 k!! 119 Stück ca. 100 mA ca. 1.8 W durch LED (rot) 28 34 V
ca. 1,1 A 0,8 Vss 5 V, stets optimale ~
350 x 240 x 45 ca. 1,5 kg
durch Pegelautomatik
3
Page 4
USER'S GUIDE
Infrared High Power Radiator SZI1019
\
.1
High power radiator SZI 1019
Introduction
The inlrared high power radiator SZI 1019 in connection with inlrared transmitters SI 1011, SI 1012 or SI 1019 serves to cover large areas.
The incorporated power supply 01 the inlrared transmitter is able to leed 0 n e SZI 1019 directly. The number 01 connected power radiators can be increased without limit. The corresponding power supply has to be provided by additional power supply units.
Description
The lrant panel carries 119 inlrared transmitting diodes and one LED as lunction contra!. On the
rear side you will lind the 5-pin input connector. To lacilitate connection 01 additional power radia- tors, a 5-pin output connector is provided for
interconnection.
The input stage works as limiter amplilier, giving
the guarantee 01 an optimal amplitude lor the
output stages - independent 01the output level
01 the inlrared transmitter. Eight parallel working output stages are powering 15 diodes each. Output stage no. 8 is equipped with one inlrared diode with optical leedback, ensuring linearity of the transmitted signal.
Parallel working output stages guarantee high
security: If one diode is defective the corresponding
4
output stage switches off. The radiated power decreases by 1/8 with one output stage out of order and by 1/4 with a second. II one more or output stage no. 8 with optical leedback is out of order, automatically the complete SZI 1019 and
the red LED lunction control switches off. The external supply voltage must be between
28 and 34 V.
One channel (mono) operation
II the SZI 1019 is powered by a mono transmitter, additional power can be obtained. Therelore you will lind a switch mounted on the p. c. board, wh ich may be selected by a screw-driver from the rear side 01the radiator through an indicated hole. By means 01 this switch mono operation gives increased power 01 25%.
Positioning the IR-System
When positioning the high power radiator please keep in mind that the invisible inlrared light must reach the lens 01 the receiver without shadowing.
A visible connection between radiator and receiver should be obtained to reach optimal conditions. High positioning with a slight tilt down- wards has been lound advantageous in practice.
Flexibility is given by means 01a 3/8" thread adapter. For transportable use we recommend
the table clamp MZT 237 or the floor stand MZS 142, two power radiators can be adapted using the twin-bar MZS 235. For stationary in- stallations swivel mount GZG 1019 (wall and ceiling positioning) may be used.
The high power radiator is connected to the trans- mitter by means 01 a Ilexible control cable. This cable carries the RF-signal as weil as the remote control signal to switch on the
Frequency range Input impedance Number 01transmlt1lngdiodes
.j
Average current 01one transmittlng diode Totalaverage Inlrared transmifflng power
Funetlon control Supply voltage
Current consumptlon RF-Inpul voltage
Dimensions in mm wlth bracket Weight
We reserve the fight to alter speelflcatlons. In partieular wlth regard to technlcallmprovements.
connected power supply units. For lixed installa- tions this special cable (12 -1036) can be ordered
per meter.
The lollowing rule 01thumb serves lor determina-
tion 01the number 01 power radiators required:
Per channel and an area of 2 m2 one diode will be required, that means wlth one high power radiator and lour channels a coverage 01approximately
60 m2 can be obtained.
40 400 kHz
appx 5 k!J 119
appx. 100 mA appx. 1.8 W by LED (red)
28 .34 V
appx. 1.1 A
0.8 Vpp 5 automatlC gain control optimum modulation 350 x 240 x 45
appx 1.5 kg
5
Page 5
MODE D'EMPLOI
Radiateur infrarouge a grande puissance SZI1019
Introduction
Le radiateur infrarouge a gran,de puissance SZI 1019 sert, en combinaison avec les emetteurs
pilote SI 1011, SI 1012 ou SI 1019, a I'eclairage infrarouge de tres grandes salles, L'alimentation incorporee de I'emetteur pilote permet d'alimenter
directement u n SZI 1019. Le nombre des radia- teurs n'est pas limite. L'alimentation adequate
est alors garantie par des alimentations supple- mentaires.
Description
La plaque frontale sert de support a 119 diodes
d'emission et a une diode luminescente (LED) indicatrice. Le cote arriere comprend une fiche a bride pentapolaire qui sert de fiche d'entree. Afin de faciliter le raccord de radiateurs supple- mentaires, une prise pentapolaire incorporee de sortie a e18 prevue.
L'etage d'entree travaille comme amplificateur- limiteur, qui garantit une amplitude optimale pour la modulation des etages finaux, independamment du niveau de sortie de I'emetteur pilote. Les huit etages finaux travaillant en parallele attaquent chacun 15 diodes. Dans le huitieme etage final, une diode sert a la contre-reaction optique, afin de proceder a une linearisation du signal emis.
Les huit etages de sortie travaillant en parallele presentent une grande securite de fonctionne- ment. Si une diode infrarouge est defaillante,
6
I'etage final concerne se met hors circuit. Le radiateur ne diminue sa puissance que de 1/8 en cas de defaillance d'un etage de sortie et de
1/4 en cas de defaillance d'un deuxieme etage final. Si un etage supplementaire est en defail- lance, ou si le huitieme etage avec la contre- reaction optique ne fonctionne plus, le SZI 1019 se met automatiquement hors circuit. La diode rouge de controle s'eteint.
La tension d'alimentation externe doit se situer
entre 28 et 34 V.
Service clun canal (mono)
Si le SZI 1019 est relie a un emetteur pilote, il est possible de gagner de puissance d'emission, Pour cette raison, le circuit imprime est equipe d'un commutateur qui est accessible par un perc;:age marque, se trouvant sur la face arriere
du radiateur. La commutation se fait a I'aide d'un
tournevis. Pour le service mono, le commutateur
est ferme, entralnant par la suite une augmentation
de puissance de 25%.
Installation
En procedant a I'installation du radiateur de puis- san ce, il faut toujours se rendre compte du fait que la lumiere infrarouge invisible doit toujours arriver a la lentille de reception sans voir d'objet opaque sur son chemin. Une vue directe entre
Radiateur a grande puissance SZI1019
les radiateurs et les recepteurs est a conseiller
afin de creer les meilleures conditions de recep- tion. En pratique, une installation relativement elevee et legerement inclinee vers le bas de I'espace s'est montree comme solution tres fa-
vorable a une bonne transmission.
La flexibilite pour I'installation est donnee par le filetage 3/8". Pour un usage mobile, nous recom- mandons la pince de fixation a serrage MZT 237 ou notre pied de micro MZS 142, deux radiateurs pouvant iHre montes a I'aide de la reglette MZS 235. Pour une installation stationnaire il ya a disposition I'articulation GZG 1019 (fixation au mur ou au plafond).
Bande passante Impedance d'entree
Nombre de diodes d'emlSSlon Courant moyen passant par une diode
Puissance Infrarouge moyenne totale Indicateur de lonctlon Tension d'alimentation Courant de consommatlon Tension d'entree HF
Dimensions en 10m (y compris bilde) POlds
Modifications, surtoul dans I'interet du progres technique, reservees
La communication des radiateurs de puissance a I'emetteur se fait a I'aide d'un cable pilote flexible. Ce cable pilote transmet les signaux HF vers les radiateurs de puissance et effectue en meme temps la commutation des
alimentations raccordees. Pour des installations fixes, ce cable special peut etre commande par
metres chez Senn heiser electronic..
Pour trouver le nombre requis de radiateurs a grande puissance on peut utiliser la formule sui- vante: Une diode par canal et pour une surface de 2 m2 c. a.d. un radiateur a grande puissance peut eclairer une surface de 60 m2 en presence de
4 canaux.
40 400 kHz env, 5 kfi 119 env, 100 mA env, 1,8 W LED (rouge)
28 34 V env, 1,1 A 0,8 Vcc 5 Vcc, modulation toutours optimale par commande de niveau automatique
350 x 240 x 45 env, 1,5 kg
7
Page 6
Loading...