Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und
einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in
mehr als 60 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen. Wir möchten, dass
Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
1
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie diese Geräte an andere
Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Befolgen Sie alle Anweisungen.
• Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie die Geräte nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung auf.
• Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren,
Wärmeregistern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern) auf,
die Wärme erzeugen.
• Betreiben Sie diese Geräte ausschließlich an dem Stromquellentyp, der am Netzstecker angegeben ist. Schließen Sie die Geräte stets an eine Steckdose mit
Schutzleiter an.
• Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht
gequetscht wird, insbesondere nicht am Netzstecker, an der Steckdose und an
dem Punkt, an dem es aus dem Gerät tritt.
• Verwenden Sie nur die Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Sennheiser empfiehlt.
• Verwenden Sie die Geräte nur zusammen mit Wagen, Regalen,
Stativen, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller angibt
oder die zusammen mit den Geräten verkauft werden. Wenn Sie
einen Wagen verwenden, schieben Sie ihn zusammen mit den
Geräten äußerst vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden und
zu verhindern, dass der Wagen umkippt.
• Trennen Sie die Geräte vom Netz, wenn Gewitter auftreten oder die Geräte über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden.
• Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen. Wartungsarbeiten müssen durchgeführt werden, wenn die Geräte auf
irgendeine Weise beschädigt wurden, wenn beispielsweise das Netzkabel
beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in die Geräte gelangt sind, die
Geräte Regen ausgesetzt waren, sie nicht fehlerfrei funktionierten oder fallen
gelassen wurden.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um die Geräte vom Netz zu trennen.
• WARNUNG: Setzen Sie die Geräte weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Netzkabels immer in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Der Gefahrenhinweis am Ladekoffer EZL 2020-20 L
Der nebenstehende Aufkleber ist auf der Geräterückseite angebracht. Die Symbole haben folgende
Bedeutung:
Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagsrisiko darstellen, innerhalb
des Geräts auftreten.
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nicht geöffnet
werden darf, da die Gefahr eines elektrischen Schlages
besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine
Komponenten, die vom Benutzer repariert werden
können. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.
Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
Überlast
Überlasten Sie weder Steckdosen noch Verlängerungskabel. Andernfalls besteht das Risiko eines
Brandes oder elektrischen Schlages.
Ersatzteile
Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann
stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche
Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu
Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder
andere Risiken bergen.
Sicherheitsprüfung
Veranlassen Sie, dass der Wartungstechniker nach
Abschluss der Wartungs- oder Reparaturarbeiten
Sicherheitsprüfungen durchführt, um sicherzustellen,
dass sich die Geräte in sicherem Betriebszustand
befinden.
3
Wichtige Sicherheitshinweise
Gefahr durch hohe Lautstärke
Die Geräte werden von Ihnen gewerblich eingesetzt.
Daher unterliegt der Gebrauch den Regeln und
Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft.
Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf
möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken
ausdrücklich hinzuweisen.
Mit den Empfängern HDE 2020 D und EK 2020 D
können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden.
85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als
maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den
Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Beurteilungspegel zugrunde gelegt. Eine höhere Lautstärke oder
längere Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei
höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt
werden, um eine Schädigung auszuschließen. Sichere
Warnsignale dafür, dass Sie sich zu lange zu lautem
Geräusch ausgesetzt haben, sind:
• Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
• Sie haben den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe
Töne nicht mehr wahrzunehmen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch der Geräte
Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Geräte
schließt ein, dass Sie:
• die Geräte gewerblich einsetzen,
• diese Bedienungsanleitung und insbesondere das
Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ auf Seite 2
gelesen haben,
• die Geräte innerhalb der Betriebsbedingungen nur
so einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn
Sie die Geräte anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben einsetzen oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkus, Ni-MH-Akkus und Batterien
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Akkus
auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von:
ACHTUNG!
• Hitzeentwicklung
• Feuerentwicklung
•Explosion
• Rauch- oder Gasentwicklung
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser
keine Haftung.
Nicht in Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Nicht über 70 °C/158 °F
erhitzen, z. B. durch Sonneneinstrahlung oder ins Feuer
werfen.
Keiner Nässe aussetzen.
Nicht kurzschließen.
Nicht demontieren oder
verformen.
Geladene Akkus nicht
unverpackt vermischen.
Keine defekten Akkus
weiterverwenden.
Nur Original-SennheiserAkku verwenden
Polarität beachten.
Akku-gespeiste Geräte nach dem
Gebrauch ausschalten.
Für Akkus ausschließlich vorgeschriebene SennheiserLadegeräte verwenden.
Bei längerem Nichtgebrauch
Akkus regelmäßig nachladen
(ca. alle 3 Monate).
Akkus nur bei einer
Umgebungstemperatur von 10 °C/
50 °F bis 40 °C/104 °F laden.
Bei offensichtlich defekten Geräten
den Ladevorgang sofort abbrechen.
Geräte mit verbrauchten Akkus nur
an Sammelstellen oder an einen
Fachhändler zurückgeben.
5
Wichtige Sicherheitshinweise
Zusätzliche Sicherheitshinweise für das Akkupack BA 2015 und für Batterien
Nicht löten.
Verbrauchte Akkus oder Batterien
sofort aus dem Gerät nehmen.
Akkus sind ausschließlich von autorisierten Sennheiser-Service Partnern auszuwechseln. Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßen Gebrauch können diese
Akkus beschädigt werden!
6
Systemumfang
Systemumfang
Das Tourguide System 2020 D besteht aus verschiedenen Einzelkomponenten, die Sie jeweils bei Ihrem
Sennheiser-Partner erwerben können:
• Ladekoffer EZL 2020-20 L mit Bedienungsanleitung des Gesamtsystems
• Taschensender SK 2020 D
• Funkmikrofon SKM 2020 D
• Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D
• Empfänger EK 2020 D
• Akkupack BA 2015
• Netzkabel
• Mikrofon (siehe nächster Abschnitt)
7
Übersicht über das System
Übersicht über das System
Das Tourguide System 2020 D bietet eine optimale,
digitale Tonübertragung bei Konferenzen und Gruppenführungen, z. B. in Betrieben oder Museen. Die
Übertragung per Funksignal erlaubt die freie Bewegung aller Mitglieder der Gruppe. Sechs feste Übertragungsfrequenzen bieten hohe Flexibilität und
Anpassungsfähigkeit.
Das Tourguide System 2020 D ist in Europa im
Frequenzbereich 863–865 zulassungsfrei. Eine Übersicht dazu finden Sie auf Seite 57.
Der Taschensender SK 2020 D
An den Taschensender können Sie eines der folgenden
Sennheiser Mikrofone anschließen (Mikrofon nicht im
Lieferumfang enthalten):
• Ansteckmikrofone
ME 2-N, ME 4-N, MKE 2-EW GOLD
•Headsetmikrofone
ME 3-N, HSP 2-EW, HSP 4-EW, HS 2-EW
• Handmikrofone mit Anschlusskabel
e 815, e 825 S, e 835, e 840, e 845
Außerdem können Sie eine beliebige Tonquelle an den
Taschensender anschließen, um z. B. Musik einzuspielen.
Das Funkmikrofon SKM 2020 D
Dieses äußerst robuste Funkmikrofon ist in vielfältigen Führungssituationen anwendbar. Das Funkmikrofon ist einfach zu konfigurieren und zu handhaben.
Zur Aufbewahrung und zum sicheren Transport kann
das Funkmikrofon in der Ablage des Ladekoffers
verstaut und mit einem Klettband befestigt werden.
8
Übersicht über das System
Die Empfänger HDE 2020 D und EK 2020 D
Die Empfänger zeichnen sich durch eine einfache und
komfortable Bedienung aus. Die eingebaute Anzeige
zeigt alle wichtigen Informationen (Empfangskanal,
Empfangsqualität, Ladezustand des eingebauten
Lithium-Polymer-Akkus sowie die aktuelle Lautstärke) an. Mit der Wipptaste stellt man schnell und
einfach den gewünschten Kanal ein.
Mit dem Empfänger EK 2020 D können Sie einen
beliebigen Kopfhörer oder eine Induktionsschlinge für
Hörgeräte-Träger anschließen.
Sie können das System jederzeit mit zusätzlichen
Empfängern erweitern.
Der Ladekoffer EZL 2020-20 L
Der Ladekoffer dient zum gleichzeitigen Aufladen der
Akkus von 20 Empfängern und des Akkupacks des
Taschensenders/Funkmikrofons. Sie müssen das Akkupack nicht aus dem Taschensender herausnehmen,
um es aufzuladen. Zusätzlich zum Taschensender
können Sie ein weiteres Akkupack laden. Mit der
Kanal-Kopierfunktion können Sie alle Empfänger auf
Knopfdruck auf denselben Kanal einstellen.
Weitere Merkmale des Ladekoffers:
• Besonderer Ladekomfort durch Schnell-Ladung der
Akkus von Sendern und Empfängern.
• Automatisches Erkennen der vollständigen Ladung
und anschließendes Umschalten auf Erhaltungsladung, so dass die Akkus auch über längere Zeit im
Ladegerät verbleiben können.
• Größtmögliche Betriebssicherheit, da beim Laden
die Temperatur und die Spannung der Akku-Zellen
überwacht werden.
• Lange Lebensdauer der Akkus durch ÜberladungsSchutz und Regenerierung tiefentladener Akkus.
• Sicherer Transport und Aufbewahrung der Systemkomponenten.
9
Bedienelemente
Bedienelemente
Der Taschensender SK 2020 D
쐋
Line-Eingang
Schalter MUTE
Mikrofon-Eingang
Abdeckung des Batteriefachs
Akkupack BA 2015
Taste ON/OFF
rote LED LOW BATT/MUTE
gelbe LED PEAK
Wipptaste /
Die rote LED LOW BATT/MUTE informiert Sie über
den Betriebszustand des Taschensenders:
Rote LED leuchtet nicht:
Der Taschensender ist eingeschaltet und der Ladezustand der Batterien bzw. des Akkupacks ist
ausreichend.
Rote LED blinkt:
Der Ladezustand der Batterien bzw. des Akkupacks
BA 2015 reicht nur noch für kurze Zeit (LOW BATT).
Zusätzlich informiert die vierstufige
햴
anzeige
Batterien bzw. des Akkupacks BA 2015:
3 SegmenteLadezustand ca. 100 %
2 SegmenteLadezustand ca. 70 %
1 SegmentLadezustand ca. 30 %
Batteriesymbol blinkt LOW BATT
im Display über den Ladezustand der
Ladezustands-
Peak-Anzeige
Die gelbe LED PEAK leuchtet dauerhaft, wenn der
NF-Eingang des Taschensenders übersteuert wird.
Dadurch wird die Wiedergabe in den Empfängern
verzerrt. Um eine unverzerrte Wiedergabe sicher-
zustellen, vermindern Sie die Eingangsempfindlichkeit
eines oder beider Eingänge (siehe „Eingangsempfindlichkeit des Line-Eingangs am Taschensender ändern“
auf Seite 42 und „Eingangsempfindlichkeit des
Mikrofon-Eingangs am Taschensender ändern“ auf
Seite 43).
15
Bedienelemente
MUTE-Anzeige
LINE
MIC
쐋
CH 03
Die rote LED LOW BATT/MUTE leuchtet permanent,
solange Sie den Taschensender stummgeschaltet
haben (siehe „Geräte stummschalten“ auf Seite 40).
Hinweis:
Bei aktivierter Stummschaltun4g (MUTE) ist der
Mikrofon-Eingang
der Line-Eingang
stummgeschaltet, jedoch nicht
.
Anzeige der Tastensperre
Das Symbol für eingeschaltete Tastensperre
erscheint, wenn Sie die Tastensperre eingeschaltet
haben (siehe „Tastensperre ein-/ausschalten“ auf
Seite 46).
Hinterleuchtung der Anzeige
Die Anzeige bleibt nach einem Tastendruck ca.
30 Sekunden hinterleuchtet.
Anzeige des Stromspar-Modus
Wenn der Taschensender innerhalb von 5 Minuten
kein Audiosignal detektiert oder stummgeschaltet
ist, schaltet er in den Stromspar-Modus. Im Display
erscheint „CH OFF“ und das Sendesignal wird abgeschaltet.
Sobald der Taschensender ein Audiosignal detektiert,
schaltet er automatisch auf Sendebetrieb und die
Anzeige wechselt wieder auf den eingestellten Kanal.
16
Anzeigen am Funkmikrofon
Betriebs- und Batterieanzeigen
Die rote LED (LOW BATT/ON) informiert Sie über
den Betriebszustand des Funkmikrofons:
Bedienelemente
Rote LED leuchtet:
Das Funkmikrofon ist eingeschaltet und der Ladezustand der Batterien bzw. des Akkupacks BA 2015 ist
ausreichend.
Rote LED blinkt:
Der Ladezustand der Batterien bzw. des Akkupacks
BA 2015 reicht nur noch für kurze Betriebszeit
(LOW BATT)!
햴
CH 03
CH 03
CH 03
Zusätzlich informiert die vierstufige Anzeige im
Display über den Ladezustand der Batterien bzw. des
Akkupacks BA 2015:
3 SegmenteLadezustand ca. 100 %
2 SegmenteLadezustand ca. 70 %
1 SegmentLadezustand ca. 30 %
Batteriesymbol blinkt LOW BATT
Anzeige der Tastensperre
Das Symbol für eingeschaltete Tastensperre
erscheint, wenn Sie die Tastensperre eingeschaltet
haben (siehe „Tastensperre ein-/ausschalten“ auf
Seite 46).
Aussteuerungsanzeige
Die Anzeige des Audio-Pegels (AF) zeigt die
Aussteuerung des Funkmikrofons an.
Ist der Audio-Eingangspegel zu hoch, schlägt die
Anzeige des Audio-Pegels (AF) für die Dauer der
Übersteuerung voll aus. Sie können die Aussteuerung
ändern, indem Sie die Eingangsempfindlichkeit des
Funkmikrofons ändern, wie auf Seite 44 beschrieben.
17
Bedienelemente
CH 03
MUTE-Anzeige
Wurde das Funkmikrofon stummgeschaltet, leuchtet
im Display die Anzeige „MUTE“ (siehe „Funkmikrofon stummschalten“ auf Seite 40).
Hinterleuchtung der Anzeige
Die Anzeige bleibt nach einem Tastendruck
ca. 15 Sekunden hinterleuchtet.
Anzeige des Stromspar-Modus
Wenn das Funkmikrofon innerhalb von 5 Minuten
kein Audiosignal detektiert oder stummgeschaltet ist,
schaltet es in den Stromspar-Modus. Im Display
erscheint „CH OFF“ und das Sendesignal wird abgeschaltet.
Sobald das Funkmikrofon ein Audiosignal detektiert,
schaltet es automatisch auf Sendebetrieb und die
Anzeige wechselt wieder auf den eingestellten Kanal.
18
6
Bedienelemente
Anzeigen am Empfänger
Funksignalanzeige
Die Funksignalanzeige (Mast mit Funkwellen) in der
Anzeige informiert über den Funksignal-Empfang:
Mast mit Funkwellen:
Ein ausreichend starkes Funksignal wird empfangen.
Mast ohne Funkwellen:
Auf dem eingestellten Kanal wird kein Funksignal
empfangen oder das Funksignal ist zu schwach.
Kein Mast, keine Funkwellen
Nur für den HDE 2020 D zutreffend: Der Empfänger
ist im Stand-by-Betrieb. Sie können dennoch Einstellungen am Empfänger ändern.
Empfangsleistung
Die Empfangsleistung kann durch KörperdämpfungsEffekte eingeschränkt werden.
Ladekontrollanzeige
Während des Ladevorgangs informiert
•die LED des EK 2020 D bzw.
•die LED des HDE 2020 D
über den Ladezustand des eingebauten Akkus.
19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.