Sennheiser PXC 550 Wireless User Manual

PXC 550
Wireless headphones
Návod k obsluze
2 | PXC 550
Obsah
Obsah
Bezdrátová sluchátka PXC 550 ..................................................................................4
Obsah balení .................................................................................................................6
Přehled výrobku...........................................................................................................7
Přehled sluchátek ........................................................................................................ 7
Přehled indikátorů LED ............................................................................................... 9
Přehled tlačítek a přepínačů ....................................................................................10
Přehled ovládání pomocí gest .................................................................................11
Přehled aplikace CapTune ........................................................................................12
Základy nabíjení ........................................................................................................14
Instalace aplikace CapTune ......................................................................................16
Párování sluchátek ....................................................................................................17
Seřízení hlavového mostu .......................................................................................21
Zapnutí sluchátek ......................................................................................................22
Vypnutí sluchátek ......................................................................................................23
Nastavení hlasitosti ..................................................................................................24
Použití funkce NoiseGard ........................................................................................25
Zapínání/vypínání funkce TalkThrough ................................................................26
Změna zvukového efektu ........................................................................................27
Aktivace/deaktivace funkce Call Enhancement ..................................................28
Kontrola zbývající výdrže baterie sluchátek ........................................................29
Bezdrátové přehrávání hudby ................................................................................30
Přehrávání hudby pomocí kabelu USB ..................................................................31
Ovládání přehrávání hudby .....................................................................................32
Funkce hlasového ovládání .....................................................................................37
Aktivace/deaktivace Bluetooth ..............................................................................38
Použití audio kabelu .................................................................................................39
Výměna náušníků ......................................................................................................41
Skladování a manipulace .........................................................................................42
Vyjmutí dobíjecí baterie ...........................................................................................43
Opuštění dosahu přenosu Bluetooth .....................................................................46
Reset sluchátek ..........................................................................................................46
Vymazání dříve spárovaných zařízení ..................................................................47
PXC 550 | 1
Důležité bezpečnostní pokyny
Důležité bezpečnostní pokyny
X Před použitím tohoto výrobku si důkladně pročtěte celý návod k použití. X Pokud budete tento výrobek předávat někomu dalšímu, přiložte vždy i tento
návod k použití.
X Je-li výrobek zjevně poškozený, nepoužívejte ho.
Prevence poškození zdraví a úrazů
X Nevystavujte svůj sluch vysokým úrovním hlasitosti. Používání
sluchátek s vysokými úrovněmi hlasitosti po dlouhou dobu může způsobit trvalé poškození sluchu. Sluchátka společnosti Sennheiser znějí výjimečně dobře při nízkých a středních úrovních hlasitosti.
X Udržujte sluchátka ve vzdálenosti minimálně 10 cm / 3,94” od
kardiostimulátorů a implantovaných defibrilátorů. Sluchátka obsahují magnety, které generují magnetické pole, jenž by mohlo způsobit rušení kardiostimulátorů a implantovaných defibrilátorů.
X Uchovávejte tento výrobek, jeho příslušenství a části obalu mimo dosah dětí
a zvířat, abyste zamezili úrazům a nebezpečí udušení.
X Nepoužívejte tento výrobek v situacích, které vyžadují zvláštní pozornost
(např. během řízení nebo při vykonávání odborných prací).
X Během bouřky nebo při delším nepoužívání odpojte napájecí jednotku ze
zásuvky.
Prevence poškození výrobku a poruch
X Chcete-li se vyhnout korozi a deformaci, udržujte sluchátka v suchu a nevy-
stavujte je extrémním teplotám. Běžná provozní teplota je 10 až 40 °C / 50 až 104 °F.
X Používejte pouze doplňky / příslušenství / náhradní díly dodávané nebo do-
poručené společností Sennheiser.
X Tento výrobek čistěte pouze pomocí suchého měkkého hadříku. X Používejte tento výrobek pouze v prostředích, kde jsou bezdrátové přenosy
Bluetooth® povoleny.
X Používejte tento výrobek pečlivě a uchovávejte ho na čistém a bezprašném
místě.
2 | PXC 550
Důležité bezpečnostní pokyny
Zamýšlené použití / odpovědnost
Tato bezdrátová sluchátka jsou navržena pro použití s mobilními zařízeními (např. mobilními hudebními přehrávači, mobilními telefony, tablety), která podporují bezdrátovou komunikaci prostřednictvím Bluetooth. Mezi kompatibilní zařízení Bluetooth patří taková, která podporují tyto profily: Hands Free Profile (HFP), Headset Profile (HSP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) a Device ID Profile (DIP).
Za nesprávné použití se považuje použití tohoto výrobku k jiným účelům, které nejsou uvedeny v návodu k použití a v příručkách k tomuto výrobku.
Společnost Sennheiser neručí za škodu vzniklou špatným zacházením nebo ne­správným použitím tohoto výrobku a jeho doplňků/příslušenství.
Bezpečnostní pokyny pro lithium-polymerovou baterii
VAROVÁNÍ
Hrubé zacházení nebo nesprávné použití lithium-polymerové baterie může způsobit:
• explozi,
• vznik požáru
Výrobky s vestavěnými dobíjecími bateriemi likvidujte na speciál­ních sběrných místech nebo je vraťte specializovanému prodejci.
Používejte pouze dobíjecí baterie a nabíječky doporučené společ­ností Sennheiser.
Výrobky s vestavěnými dobíjecími bateriemi nabíjejte v rozmezí okolních teplot 10-40 °C (+/-5 °C)/ 50-104 °F (+/-41 °F).
Po použití výrobky napájené bateriemi vypněte.
Nebudete-li tento výrobek po delší dobu používat, nabíjejte pravi­delně jeho vestavěné baterie (cca každé 3 měsíce).
Nevystavujte ho teplotám nad 70 °C / 158 °F, neponechávejte ho např. na přímém slunci nebo ho nevhazujte do ohně.
Je-li výrobek s vestavěnými dobíjecími bateriemi zjevně poško­zený, nenabíjejte ho.
• tvorbu tepla nebo
• kouře nebo tvorbu plynu.
PXC 550 | 3
Bezdrátová sluchátka PXC 550
Bezdrátová sluchátka PXC 550
Bezdrátová sluchátka PXC 550 představují novou generaci profesionálních a cestovních sluchátek společnosti Sennheiser. Používají nejrychlejší a energeticky úsporný bezdrátový standard Bluetooth 4.2, bezdrátová sluchátka PXC 550 jsou vybavena inovativními funkcemi. Jednou z nich je funkce aktivního potlačení hluku (ANC) Adaptive NoiseGard™, která upravuje intenzitu funkce NoiseGard podle síly okolního hluku.
A díky aplikaci CapTune máte ještě více možností. Spoustu věcí pro zlepšení zážitku z poslechu lze nyní provádět pouhým kliknutím na smartphonu.
Funkce přecházení mezi hudbou a hovory bezdrátových sluchátek PXC 550 nebyla nikdy tak zábavná a vzrušující.
Funkce
NoiseGard™ – hybridní ANC (active noise cancellation) pro optimální izolaci
od hluku v pozadí a vynikající zvukový výkon.
• Adaptive NoiseGard™ – systém ANC pro citlivé uši.
• Dotykový panel na pravé mušli umožňuje ovládání hudby a hovorů pomocí gest poklepání a přejetí prstem.
• Ovládání prostřednictvím aplikace CapTune. Přizpůsobte si a maximalizujte dojem z poslechu, který Vám tato sluchátka mohou nabídnout, podle vlastních představ pomocí aplikace CapTune.
• Funkce Smart Pause Vám umožňuje přehrávání nebo pozastavení hudby pouhým nasazením sluchátek na hlavu nebo jejich sejmutím z hlavy. Tuto funkci lze aktivovat v aplikaci CapTune.
• Zvyšte kvalitu hovoru ještě více pomocí funkce Call Enhancement. Tato funkce přirozeně reprodukuje hlas z druhého konce linky, což vyvolává dojem, jako byste hovořili s někým ze stejné místnosti.
• Uzavřená konstrukce, obklopující uši, disponuje nejnovější energeticky úspornou bezdrátovou technologií Bluetooth® 4.2.
• Okamžité párování s chytrými zařízeními pomocí technologie NFC.
• Technologie VoiceMax™, která pro hlasovou komunikaci používá 3 vestavěné mikrofony, aby zvýraznila kvalitu řeči a odstranila externí hluk.
• Výdrž baterie s aktivovanými funkcemi Bluetooth® a NoiseGard™ je 22 hodin. Používají-li se sluchátka s audio kabelem a pouze s aktivovanou funkcí NoiseGard™, je výdrž baterie 30 hodin.
• Kompaktní, přesto velmi pohodlná sluchátka, která obklopují uši.
4 | PXC 550
Bezdrátová sluchátka PXC 550
CapTune
Bluetooth
Bezdrátová sluchátka PXC 550 splňují standard technologie Bluetooth 4.2 a jsou kompatibilní se všemi zařízením Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0, 4.0, 4.1 a 4.2 s těmito profily:
• Headset Profile (HSP) 1.2 – nabízí základní funkce používané sluchátky k interakci se smartphonem s technologií Bluetooth.
• Hands-Free Profile (HFP) 1.6 – v porovnání s HSP nabízí další funkce. Nepodporuje-li profil HSP nějakou funkci, jako např. hlasové ovládání, pak vypomůže HFP.
• Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) 1.5 – používá se k ovládání hudby na zařízení Bluetooth pomocí sluchátek (přehrávání, pozastavení, přeskočení skladby, atd.).
• Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.3 – slouží zařízení Bluetooth ke streamování vysoce kvalitní stereo hudby do sluchátek.
• Device ID Profile (DIP) 1.3 – sluchátka ho používají k identifikaci, např. podle výrobce, ID výrobku, verze výrobku atd.
CapTune
CapTune je aplikace k přizpůsobení hudby a zařízení pro optimalizaci výkonu Vašich bezdrátových sluchátek PXC 550. Chcete-li používat všechny funkce sluchátek, nainstalujte si aplikaci CapTune. Pomocí aplikace CapTune můžete mimo jiné změnit režim zvuku a zvýraznit řeč nebo hudbu nebo zlepšit dojem z hovoru. Aplikaci CapTune si můžete pro Váš smartphone stáhnout z obchodů s aplikacemi AppStore nebo Google Play.
NFC
Near Field Communication (NFC) je bezdrátová technologie s krátkým dosahem, která umožňuje spojení a komunikaci elektronických zařízení vybavených technologií NFC jejich umístěním blízko sebe nebo jedním dotykem.
VoiceMax
Technologie vícenásobných mikrofonů VoiceMax™ odfiltruje hluk na pozadí. Spolupracují spolu 3 mikrofony; jeden pro zvýraznění Vašeho hlasu a další pro odstranění okolního hluku.
NoiseGard
Hybridní systém aktivního potlačení hluku NoiseGard™ je kombinací 2 systémů pro potlačení hluku, který tvoří celkem 4 mikrofony. Dva mikrofony s otvory směrem ven ze sluchátek fungují jako systém aktivního potlačení hluku Feed­Forward, který snižuje hluk ve vysokofrekvenčním pásmu, zatímco další dva mikrofony uvnitř sluchátek fungují jako systém aktivního potlačení hluku Feed­Back, který snižuje hluk v nízkofrekvenčním pásmu. Kombinace těchto 2 systémů mikrofonů vede ke značnému snížení hluku a pokrývá široké pásmo frekvencí.
aptX®
S kódováním zvuku aptX® si můžete být jisti řízným, čistým a dokonalým ste­reofonním zvukem. Umožní Vám zvuk nejen slyšet, ale také zažít a cítit, tak, jak to bylo zamýšleno. Technologie Bluetooth může nyní díky použití aptX® na­bídnout bezdrátovou kvalitu zvuku, která je k nerozeznání od nejkvalitnějšího kabelového připojení.
TalkThrough
Funkce TalkThrough, kterou bezdrátová sluchátka PXC 550 disponují, Vám umožní komunikovat s ostatními osobami bez nutnosti sluchátka sundat. Mikrofony profesionální kvality, které jsou připevněné na vnější straně sluchátek, zachycují při aktivované funkci TalkThrough zvukové signály v bezprostřední blízkosti, čímž hlasu další osoby umožňují projít sluchátky.
PXC 550 | 5
Obsah balení
Obsah balení
sluchátka
pouzdro
audio kabel s tlačítkem pro přijetí/ukončení (konektor jack 2,5 mm a 3,5 mm)
kabel USB s konektorem mikro USB
palubní adaptér
adaptér z 3,5 mm na 6,3 mm
Quick guide
Safety guide
Seznam příslušenství je k dispozici na www.sennheiser.com. Chcete-li získat informace o dodavatelích, obraťte se na www.sennheiser.cz
stručný návod
bezpečnostní příručka (s prohlášením o shodě)
6 | PXC 550
Přehled výrobku
Right
Přehled výrobku
Přehled sluchátek
R
1
7
Right
2
3
4
R
see
6
Left
L
5
6
9
Right
R
8
0
0
0
0
1 hlavový most 7 zapínání/vypínání Bluetooth 2 náušníky 8 touchpad (pravá mušle) 3 mušle 9 zvukový vstup 4 mikrofony ANC (4 ks) 0 vstup micro USB 5 skenovací panel NFC 6 mikrofony pro mluvení (3 ks)
A displej LED B ovládací tlačítko režimu efektů C přepínač funkcí NoiseGard/ANC
PXC 550 | 7
Přehled výrobku
Přehled piktogramů
Piktogramy pro klepání na touchpad
Piktogram Význam
1x
2x
2s
Klepněte jednou krátce.
Poklepejte dvakrát krátce.
Klepněte a držte 2 sekundy.
Piktogramy pro LED
Piktogram Význam
Rozmazané světlo signalizuje, že LED bliká.
Jasné světlo signalizuje, že LED trvale svítí.
LED bliká xkrát za x sekund.
2s
3x
Příklad: LED bliká 3krát za 2 sekundy. LED bliká nepřetržitě po dobu x sekund.
5s
Příklad: LED bliká nepřetržitě po dobu 5 sekund.
Displej LED neustále bliká v běžící sekvenci.
8 | PXC 550
Přehled výrobku
Přehled indikátorů LED
Indikace LED během provozu
LED Význam
Zapnutí sluchátek.
Úspěšné spárování se zařízením.
0.55s
3x
0.55s
0.55s
0.55s
3x
3x
3x
Vypnutí sluchátek.
Sluchátka jsou odpojena od zařízení.
Spárovaná zařízení jsou ze sluchátek trvale vymazána.
Sluchátka jsou v režimu párování.
Indikace LED během hovorů
LED Význam
2s
2s
3x
3x
Příchozí hovor.
Příchozí hovor, baterie je téměř vybitá.
Ikona s písmenem „i“
Poznámky označené piktogramem „i“ poskytují užitečné informace o pou­žití sluchátek.
PXC 550 | 9
Přehled výrobku
Přehled tlačítek a přepínačů
Přepínač funkcí NoiseGard/ANC
Poloha Funkce Strana
Funkce NoiseGard je vypnutá. 25
Funkce NoiseGard je zapnutá. 25
Funkce NoiseGard je zapnutá v adaptivním
25
režimu.
Ovládací tlačítko režimu efektů
Stisk Funkce Strana
1x
1x
4s
Přepne na další zvukový efekt (kromě případu přijetí hovoru).
Aktivuje/deaktivuje funkci Call Enhancement pro příjemnější hovory.
Informuje Vás o aktivním režimu zvukového efektu (během přehrávání/streamování zvuku).
27
28
27
Aktivuje ruční režim párování Bluetooth. 19
4s
Zapínání/vypínání Bluetooth
Poloha Funkce Strana
Bluetooth je aktivní. 38
Bluetooth není aktivní. 38
10 | PXC 550
Přehled výrobku
+ HOLD
Přehled ovládání pomocí gest
Základní ovládání gesty
zapnutí vypnutí
Ovládání gesty na touchpadu
klepněte jednou na touchpad poklepejte dvakrát na touchpad
1x 2x
klepněte a držte 2 sekundy klepněte a držte 3 sekundy
2s 3s
horizontální přejetí vertikální přejetí
horizontální přejetí a podržení vertikální přejetí a podržení
+ HOLD
+ HOLD
+ HOLD
PXC 550 | 11
Přehled výrobku
CapTune
Přehled aplikace CapTune
CapTune je aplikace k přizpůsobení hudby a zařízení pro optimalizaci výkonu Vašich bezdrátových sluchátek PXC 550. Pomocí této aplikace můžete ovládat funkce a zvuk sluchátek z Vašeho smartphonu. Prostřednictvím aplikace CapTune můžete provádět tyto a další operace:
• Ovládat a zobrazit podporovaný mediální obsah.
• Přehrávat služby pro streamování hudby, jako např. TIDAL, přímo v aplikaci CapTune.
• Přizpůsobit a optimalizovat zvuk pomocí režimů zvukových efektů.
• Upravit intenzitu funkce NoiseGard na pohodlnou úroveň.
• Upravit zvuková oznámení.
• Aktivovat funkci Call Enhancement pro čistší a pohodlnější hovory.
• Okamžitě pomocí funkce Smart Pause přehrát/pozastavit hudbu nebo při­jmout/ukončit hovory.
• Zobrazit zbývající výdrž baterie sluchátek.
V závislosti na použitém zařízení a operačním systému se může vzhled aplikace lišit.
Ukázka obrazovky Funkce
Hudební přehrávač
• lokální mediální obsah
• streamovací služby
• seznamy stop
Speciální funkce bezdrátových sluchátek PXC 550
• nastavitelné parametry funkce NoiseGard
• funkce Call Enhancement
• funkce Smart Pause
• úprava zvukových oznámení
12 | PXC 550
Přehled výrobku
Ukázka obrazovky Funkce
Nastavení zvuku
• ekvalizér
• předvolby
• funkce SoundCheck
• výběr a konfigurace režimů zvukových efektů (pouze bezdrátová sluchátka PXC
550)
Profily
• přizpůsobení nastavení profilu
• načtení seznamů stop a zvukových nastavení, upravených na míru pro specifické aplikace, jako např. sporty,
jedním kliknutím
I když jsou bezdrátová sluchátka PXC 550 optimalizována pro použití s aplikací CapTune, můžete běžně přehrávat obsah z jiných hudebních přehrávačů / streamovacích aplikací. Pokud používáte jiné hudební přehrávače nebo aplikace, aplikace CapTune Vám bude sloužit pouze k nastavení zvuku a dálkovému ovládání bezdrátových sluchátek PXC 550.
Přehled zvukových oznámení
Hlasová oznámení jsou v továrním nastavení aktivována v angličtině.
Pomocí aplikace CapTune můžete vybrat použití zvuku nebo tónů jako oznámení při provádění určité akce. Je-li hlasové oznámení aktivováno, můžete výchozí jazyk změnit na některý z těchto podporovaných jazyků:
němčinafrancouzštinašpanělštinačínština (mandarínská)japonštinaruštinakorejština
PXC 550 | 13
Začínáme
Začínáme
Následující kroky předpokládají, že jsou sluchátka v továrním nastavení nebo že funkce sluchátek nebyly upraveny pomocí aplikace CapTune.
Pokud byly některé funkce aktivovány nebo deaktivovány pomocí aplikace CapTune, může se odezva sluchátek na postupy popsané v tomto návodu k použití lišit.
Základy nabíjení
*
*
*
3h
Accessories not included.
*
Úplný nabíjecí cyklus trvá cca 3 hodiny. Před prvním použitím sluchátek nechejte bez přerušení proběhnout úplný nabíjecí cyklus.
Displej LED svítí při nabíjení tak, jak je uvedeno v následující tabulce. Při poklesu nabití baterie na nízkou úroveň Vás hlasové oznámení vyzve, abyste sluchátka znovu nabili.
Sluchátka je doporučeno nabíjet pouze pomocí dodaného kabelu USB. Při nabí­jení pomocí externího napájecího adaptéru USB je doporučeno použít adaptér se jmenovitým výkonem 350 mA nebo vyšším.
Během nabíjení sluchátek můžete na Vašem smartphonu dál poslouchat hudbu nebo telefonovat pomocí Bluetooth.
Displej LED Význam
baterie je téměř vybitá (úroveň nabití méně než 2 %)
úroveň nabití baterie je cca 2-20 %
úroveň nabití baterie je cca 20-40 %
úroveň nabití baterie je cca 40-60 %
14 | PXC 550
úroveň nabití baterie je cca 60-80 %
úroveň nabití baterie je cca 80-100 %
Loading...
+ 36 hidden pages