Use the app to configure the headphones and additional
functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und
weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘application pour
configurer le casque et les fonctions supplémentaires. |
Utilice la aplicación para la configuración y para otras
funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para
configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. |
Gebruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al
zijn functies. | Utilizzare l‘app per la configurazione e per altre
funzioni della cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling
og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för
installationen och för övriga hörlursfunktioner.
Download the free Sennheiser Smart Control app.
• Sound Presets
• Language settings
• Call Enhacement
• Smart Pause
• ...
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de
verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketetinnehåller
Safety
Quick
Guide
Guide
USB Micro-B
USB-A
2.5 mm
3.5 mm
Case
In-flight adapter
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie |
Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar
LED
Right R
<2%
20%
40%
60%
80%
100%
USB Micro-B
3 HRS
USB-A
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance
produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali
d’istruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstructies en
productondersteuning | Manuais de instruções e assistência ao
produto | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo,
iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a
service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los auriculares |
Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtelefoon in-/uitschakel-en | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes
og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av
ON
1
12
Click
“Power on“
OFF
12
Click
“Power off“
Bluetooth switch, ANC switch, voice assistant button |
Bluetooth-Schalter, ANC-Schalter, Sprachassistent-Taste |
Commutateur Bluetooth, commutateur ANC, touche
assistant vocal | Interruptor Bluetooth, interruptor ANC, tecla
del asistente personal | Interruptor Bluetooth, interruptor
ANC, botão de assistente de voz | Bluetooth-schakelaar,
ANC-schakelaar, toets voor de spraakassistent | Interruttore
Bluetooth, interruttore ANC, tasto assistente vocale |
Bluetooth-knap, ANC-knap, taleassistent-knap | Bluetooth-reglage, ANC-reglage, röstassistentknapp
Bluetooth switch
ON/OFF
Left L
Right R
Touch control pad
Active Noise Cancellation ANC
OFF/USER/MAX
Voice Assistent Button
Siri, Google, Alexa, Baidu, ...
Bluetooth Pairing:
Press and hold for 4 s
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräuschunterdrückung ANC verwenden | Utiliser la réduction active
de bruit ANC | Utilizar la atenuación activa del ruido ANC |
Utilizar o controlo ativo de ruído ANC | Actieve ruisonderdrukking ANC toepassen | Utilizzare la soppressione attiva
dei rumori ANC | Anvendelse af støjundertrykkelse ANC |
Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC
ON - MAX
ON - USER
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
OFF
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et
connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth |
Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth |
1
Bluetooth switch
ON
Hold
4s
20 cm
“Pairing“
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een
Bluetoothapparaat pairen en verbinden | Abbinamento e
collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-enhet
2
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
3
Menu
Add Device
4
PXC 550-II
Keyword: 0000
“Connected“
3x
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen
(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar
elcable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu
audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus)
Flight Mode
2.5 mm
Audio cable
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Plier et stocker |
Plegar y conservar | Dobrar e guardar | Vouwen en opbergen |
Piegare e conservare | Foldning og opbevaring | Vika ihop och
förvara
1
Right R
OFF
In-flight
adapter
3.5 mm
2
3
OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
Activating/deactivating the listening of ambient noise or
conversations | Hören von Umgebungsgeräuschen oder
Gesprächen aktivieren/deaktivieren | Activer/désactiver
l‘écoute du bruit ambiant ou des conversations | Activar/desactivar la audición de ruidos ambiente o conversaciones |
Ativar/desativar o escutar de ruídos externos ou conversas |
Horen van omgevingsgeluiden of gesprekken activeren/deactiveren | Attivare/disattivare l‘ascolto dei rumori ambientali
o delle conversazioni | Aktivering/deaktivering af hørbar
omgivelsesstøj eller samtaler | Aktivera/avaktivera
funktionen för att lyssna på bakgrundsljud eller samtal
Right R
ON
OFF
2 x tap
*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música | Muziek-functies |
Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner
PLAY / PAUSE
NEXT
FORWARD
*Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner
ACCEPT / END
REJECT
MUTE
+Hold
1 x tap
PREVIOUS
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de
funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. |
Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.
REWIND
+Hold
Adjusting the volume |
Lautstärke einstellen | Régler
le volume | Ajustar el volumen
| Ajustar o volume | Volume
instellen | Impostazione del
volume | Indstilling af lydstyrke |
Ställ in volymen
Right R
1 x tap
Hold
2s + release
HOLDUNMUTE
2 x tap
Page 2
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
PXC 550-II
SEBT5
FI Pikaopas
EL Σύντομος οδηγός
PL Krótka instrukcja obsługi
TR Hızlı Kılavuz
RU
JA クイックガイド
ZH 快速指南
TW 快速指南
KO
ID Panduan ringkas
Käytä sovellusta kuulokkeiden käyttöönottoa ja muita
toimintoja varten. | Χρησιµοποιήστετηνεφαρµογήγιατηρύθµισηκαιτις πρόσθετεςλειτουργίεςτωνακουστικών. | Aplikację
można wykorzystać do konfiguracji i ustawień dalszych
funkcji słuchawek. | Uygulamayı kulaklığın kurulumu ve diğer
işlevleri için kullanınız. | Используйтеприложениедля
настройкиидоступакдругимфункциямнаушников. | アプリを
使用し、イヤホンのさらなる機能を設定してくださ | 请通过应
用程序设置耳机或使用耳机的其它功能。| 請透過應用程序設定
耳機或使用耳機的其他功能。 | 헤드셋의 또 다른 기능 및 설정을
실행하려면 앱을 사용하십시오.
Käyttöohjeet ja tuotetuki | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Kullanma
kılavuzları ve ürün desteği | Инструкция по эксплуатации и
техническая поддержка | 取扱説明書と製品のサポート| 操作手册
和产品支持 |使用說明書和產品支援 | 사용 설명서 및 제품 지원 |
Manual petunjuk, dan dukungan produk
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo,
iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a
service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
アクティブノイズキャンセリング(ANC)を使用 する | 使用已
激活的噪音抑制系统ANC | 使用已啟動的噪音抑制系統ANC |
액티브 소음억제 ANC 사용 | Mengaktifkan Peredaman
Kebisingan Aktif (ANC)
ON - MAX
ON - USER
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
OFF
Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen kuulokkeiden ja
Bluetooth-laitteen välille |
Ζεύξηκαισύνδεσητωνακουστικών
µε µιασυσκευή Bluetooth | Sprzęganie i łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth. | Kulaklığı Bluetooth
cihazıyla eşleştir ve bağla | Сопряжениенаушниковс
1
Bluetooth switch
ON
Hold
4s
20 cm
“Pairing“
устройством с поддержкой Bluetooth и установка соединения |
Применениеаудиокабеля (автономный режим) | Ses kablosunu
kullanma (uçak modu) | オーディオケーブルの使用(フライトモー
ド) | 使用音频线(飞行模式)|使用音訊連接線 (飛行模式) |오디오 케이블 사용 (비행 모드) | Menggunakan kabel audio
(mode penerbangan)
Right R
2.5 mm
Audio cable
Taita ja säilytä | Αναδίπλωσηκαιφύλαξη | Złożyć i zachować | Katla
ve sakla | Складывание и хранение | 折り畳みと保管| 折叠并保存|
折疊並存放|접기및보관 | Melipat dan menyimpan
1
2
Flight Mode
3.5 mm
3
OFF
In-flight
adapter
OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
Ympäristön äänien tai keskustelun kuuntelun käyttöönotto /
poistaminen käytöstä | Ενεργοποίηση/Απενεργοποίησηακρόασηςθορύβων περιβάλλοντοςήσυνοµιλιών | Aktywacja/
Dezaktywacja słyszalności hałasów z otoczenia lub rozmów |
Çevre seslerini veya konuşmaları dinlemeyi etkinleştirme/kapatma | Активация/деактивацияпропусканияшумовиз
окружающейсредыилиречи |周囲の音また会話の聞き取りを
有効/無効にする|收听境噪音或用/功能|
收聽環境噪音或用/關閉對話功能| 주변 소음 또는 통화 듣기
활성화/비활성화|Mengaktifkan/menonaktifkan earphone
dari suara bising sekitar atau percakapan
Right R
ON
OFF
2 x tap
Musiikkitoiminnot | Λειτουργίες µουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri | Функциипрослушивания
*
музыки | ミュージック機能 | 音乐功能 | 音樂功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
*Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. | Γιατ ην πλήρηλίσταλειτουργιώνανατρέξτεστοεγχειρίδιοχρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、
ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
REWIND
+Hold
Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Ρύθμιση της έντασης | Regulacja
głośności | es şiddetinin
ayarlanması | Регулировка громкости звука |音量を設定する | 调节音量 | 調整音量 | 볼륨 조절하기
| Mengatur Volume Suara
Right R
1 x tap
Hold
2s + release
HOLDUNMUTE
2 x tap
Page 3
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
PXC 550-II
SEBT5
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Краткоръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Rakendus võimaldab kõrvaklappe seadistada ja nende
lisafunktsioone kasutada. | Izmantojiet lietotni, lai veiktu
klausules iestatīšanu un pārējo funkciju konfigurēšanu. |
Norėdami valdyti kitas ausinių ir įrangos funkcijas, naudokite
taikomąją programą. | Použijte aplikaci pro nastavení a další
funkce sluchátek. | Použite aplikáciu na nastavenie a ďalšie
funkcie slúchadla. | A fülhallgató beállításához és egyéb
funkcióihoz használja az alkalmazást. | Utilizați aplicația
pentru configurare și pentru funcții adiționale ale căștilor. |
Използвайте приложението за настройка и други функции на
слушалките. | Aplikacijo uporabite za nastavitev in druge
funkcije slušalk. | Upotrijebite aplikaciju za podešavanje i
daljnje funkcije slušalica.
Návod k obsluze a produktová podpora | Lietošanas instrukcijas
un produktu atbalsts | Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas |
Návod k obsluze a produktová podpora | Návody na obsluhu a
starostlivosť o výrobok | Kezelési útmutatók és termékgondozás |
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul | Ръководствазаексплоатацияиподдръжканапродукт | Navodila za uporabo in
podpora glede izdelkov | Upute za upotrebu i podrška za proizvode
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo,
iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a
service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Bluetooth lüliti, ANC lüliti, kõneabilise nupp | Bluetooth slēdzis,
ANC slēdzis, balss vadības asistenta taustiņš | „Bluetooth“
jungiklis, ANC jungiklis, kalbos pagelbiklio mygtukas | Bluetooth
vypínač, vypínač Active Noise Cancellation (ANC), tlačítko
průvodce výběrem jazyků | Spínač Bluetooth, spínač ANC, tlačidlo
hlasového asistenta | Bluetooth-kapcsoló, aktív zajszűrés-kapcsoló,
beszédasszisztens-kezelőgomb | Întrerupător Bluetooth,
întrerupător ANC, tasta pentru asistentul de limbă | Bluetooth
превключвател, ANC превключвател, Бутон за гласова помощ | Stikalo
za Bluetooth, stikalo za preklic aktivnega zvoka (ANC), tipka pomočnika za
govor | Bluetooth prekidač, ANC prekidač, tipka govornog asistenta
Bluetooth switch
ON/OFF
Left L
Right R
Touch control pad
Active Noise Cancellation ANC
OFF/USER/MAX
Voice Assistent Button
Siri, Google, Alexa, Baidu, ...
Bluetooth Pairing:
Press and hold for 4 s
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Použití aktivního potlačení okolního hluku ANC | Aktīvās
trokšņu slāpēšanas funkcijas ANC izmantošana | Aktyvaus
triukšmo slopintuvo ANC naudojimas | Použití aktivního
potlačení okolního hluku ANC | Použitie aktívneho potlačenia
zvuku ANC | ANC aktív zajszűrés alkalmazása | Utilizarea
anulării active a zgomotului ANC | Използвайтефункциятазаактивнопотисканенашума ANC | Uporabi aktivno preprečevanje hrupa ANC | Upotreba aktivnog prigušenja zvukova ANC
ON - MAX
ON - USER
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
OFF
Kõrvaklappide Bluetooth-seadmega sidumine ja ühendamine |
Austiņu saslēgšana un savienošana ar Bluetooth iekārtu |
Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu ir prijungimas |
Spojení sluchátek s přístrojem pomocí Bluetooth | Spárovanie
a spojenie náhlavného slúchadla so zariadením Bluetooth |
1
Bluetooth switch
ON
Hold
4s
20 cm
“Pairing“
Fejhallgató összekapcsolása Bluetooth-készülékkel | Asociați și
conectați căștile la dispozitivul Bluetooth | Сдвояванеисвързваненаслушалкитес Bluetooth устройство | Priklop in
povezava ušesnih slušalk z napravo Bluetooth | Uparivanje i
spajanje slušalica s Bluetoothom
2
Menu
Bluetooth on
3
Menu
Add Device
Bluetooth off
4
PXC 550-II
Keyword: 0000
“Connected“
3x
Použití audio kabelu (režim Letadlo) | Audio kabeļa izmantošana
(lidojuma režīms)| Garso kabelio naudojimas (skrydžio režimas) |
Použití audio kabelu (režim Letadlo) | Použitie audiokábla (režim v
lietadle) | Audiokábel használata (repülő üzemmód) | Utilizarea
Uporaba avdio kablov (letalski način) | Upotreba audio kabela
(zrakoplovni način rada)
Flight Mode
OFF
In-flight
adapter
2.5 mm
Right R
Audio cable
3.5 mm
Hoiustamine ja käsitsemine | Glabāšana un apiešanās |
Laikymas ir naudojimas | Ukládání a manipulace | Skladovanie
a manipulácia | Tárolás és kezelés | Depozitarea şi manipularea | Съхранениеиработа | Shranjevanje in rokovanje |
Spremanje i rukovanje
1
2
3
OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
Aktivace/deaktivace slyšitelnosti zvuků okolního prostředí
nebo rozhovorů | Apkārtējo trokšņu vai sarunu dzirdamības
ieslēgšana un izslēgšana | Aplinkos triukšmo arba pokalbių
garso priėmimo įjungimas / išjungimas | Aktivace/deaktivace
slyšitelnosti zvuků okolního prostředí nebo rozhovorů |
Aktivovanie/deaktivovanie počúvania okolitých zvukov alebo
rozhovorov | Környezeti zaj vagy beszélgetés hallgatásának
aktiválása / deaktiválása | Activarea/Dezactivarea funcției
de anulare activă a zgomotului | Активирайте/деактивирайтечуванетонаоколнишумовеилиразговори | Aktiviranje/deaktiviranje poslušanja zvokov iz okolice ali pogovorov |
Aktivacija/deaktivacija slušanja zvukova ili razgovora iz
okoline
ON
Right R
OFF
2 x tap
*Muusika funktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Funkce přehrávání hudby | Funkcie hudby | Zenei
funkciók | Funcții muzică | Функции за слушане на музика | Glasbene funkcije | Funkcije glazbe
PLAY / PAUSE
NEXT
FORWARD
*Kõnefunktsioonid | Zvana funkcijas | Telefono funkcijos | Funkce volání | Funkcie hovoru | Hívási funkciók |
Funcții apelare | Функции за повикване | Funkcije klica | Funkcije poziva
* Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. | Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na
obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. | Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | Пълниятсписъкнафункциите ще намерите в ръководството за експлоатация. | Popoln seznam funkcij najdete v navodilih za uporabo. |
Popis svih funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.
Right R
1 x tap
Hold
2s + release
HOLDUNMUTE
2 x tap
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.