SENNHEISER PXC550 II User Manual [nl]

EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
PXC 550-II
SEBT5
EN Quick Guide DE Kurzanleitung FR Guide rapide ES Instrucciones resumidas PT Guida rápidos NL Beknopte handleiding IT Guida rapida DA Snabbguide SV Bruksanvisning
Use the app to configure the headphones and additional functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘application pour configurer le casque et les fonctions supplémentaires. | Utilice la aplicación para la configuración y para otras funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. | Gebruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al zijn functies. | Utilizzare l‘app per la configurazione e per altre funzioni della cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för installationen och för övriga hörlursfunktioner.
Download the free Sennheiser Smart Control app.
Sound Presets
Language settings
Call Enhacement
Smart Pause
...
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketetinnehåller
Safety
Quick
Guide
Guide
USB Micro-B
USB-A
2.5 mm
3.5 mm
Case
In-flight adapter
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscul­tadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar
LED
Right R
<2%
20%
40%
60%
80%
100%
USB Micro-B
3 HRS
USB-A
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitun­gen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Brugsanvis­ninger og produkthjælp
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo, iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com, Publ. 09/19, 584483/A02, 770-00213
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten | Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los auriculares | Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtelefoon in-/uitscha­kel-en | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av
ON
1
1 2
Click
“Power on“
OFF
1 2
Click
“Power off“
Bluetooth switch, ANC switch, voice assistant button | Bluetooth-Schalter, ANC-Schalter, Sprachassistent-Taste | Commutateur Bluetooth, commutateur ANC, touche assistant vocal | Interruptor Bluetooth, interruptor ANC, tecla del asistente personal | Interruptor Bluetooth, interruptor ANC, botão de assistente de voz | Bluetooth-schakelaar, ANC-schakelaar, toets voor de spraakassistent | Interruttore Bluetooth, interruttore ANC, tasto assistente vocale | Bluetooth-knap, ANC-knap, taleassistent-knap | Bluetoo­th-reglage, ANC-reglage, röstassistentknapp
Bluetooth switch
ON/OFF
Left L
Right R
Touch control pad
Active Noise Cancellation ANC
OFF/USER/MAX
Voice Assistent Button
Siri, Google, Alexa, Baidu, ...
Bluetooth Pairing:
Press and hold for 4 s
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräusch­unterdrückung ANC verwenden | Utiliser la réduction active de bruit ANC | Utilizar la atenuación activa del ruido ANC | Utilizar o controlo ativo de ruído ANC | Actieve ruisonder­drukking ANC toepassen | Utilizzare la soppressione attiva dei rumori ANC | Anvendelse af støjundertrykkelse ANC | Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC
ON - MAX
ON - USER
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
OFF
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth |
1
Bluetooth switch
ON
Hold
4s
20 cm
“Pairing“
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden | Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en­het
2
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
3
Menu
Add Device
4
PXC 550-II
Keyword: 0000
“Connected“
3x
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen (Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar elcable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio (modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) | Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus)
Flight Mode
2.5 mm Audio cable
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Plier et stocker | Plegar y conservar | Dobrar e guardar | Vouwen en opbergen | Piegare e conservare | Foldning og opbevaring | Vika ihop och förvara
1
Right R
OFF
In-flight adapter
3.5 mm
2
3
OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
Activating/deactivating the listening of ambient noise or conversations | Hören von Umgebungsgeräuschen oder Gesprächen aktivieren/deaktivieren | Activer/désactiver l‘écoute du bruit ambiant ou des conversations | Activar/des­activar la audición de ruidos ambiente o conversaciones | Ativar/desativar o escutar de ruídos externos ou conversas | Horen van omgevingsgeluiden of gesprekken activeren/de­activeren | Attivare/disattivare l‘ascolto dei rumori ambientali o delle conversazioni | Aktivering/deaktivering af hørbar omgivelsesstøj eller samtaler | Aktivera/avaktivera funktionen för att lyssna på bakgrundsljud eller samtal
Right R
ON
OFF
2 x tap
*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner
PLAY / PAUSE
NEXT
FORWARD
*Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner
ACCEPT / END
REJECT
MUTE
+Hold
1 x tap
PREVIOUS
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.
REWIND
+Hold
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Impostazione del volume | Indstilling af lydstyrke | Ställ in volymen
Right R
1 x tap
Hold
2s + release
HOLD UNMUTE
2 x tap
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
PXC 550-II
SEBT5
FI Pikaopas EL Σύντομος οδηγός PL Krótka instrukcja obsługi TR Hızlı Kılavuz RU JA クイックガイド ZH 快速指南 TW 快速指南 KO ID Panduan ringkas
Käytä sovellusta kuulokkeiden käyttöönottoa ja muita toimintoja varten. | Χρησιµοποιήστε την εφαρµογή για τη ρύθµιση και τις πρόσθετες λειτουργίες των ακουστικών. | Aplikację można wykorzystać do konfiguracji i ustawień dalszych funkcji słuchawek. | Uygulamayı kulaklığın kurulumu ve diğer işlevleri için kullanınız. | Используйте приложение для
настройки и доступа к другим функциям наушников. | アプリを 使用し、イヤホンのさらなる機能を設定してくださ | 请通过应 用程序设置耳机或使用耳机的其它功能。| 請透過應用程序設定 耳機或使用耳機的其他功能。 | 헤드셋의 또 다른 기능 및 설정을 실행하려면 앱을 사용하십시오.
peralatan dan fungsi lain earphone.
Download the free Sennheiser Smart Control app.
| Gunakan aplikasi untuk
Sound Presets
Language settings
Call Enhacement
Smart Pause
...
Pakkaussisältö | Περιεχόµενα πακέτου | Zestaw obejmuje | Ambalaj içeriği | Комплект поставки | パッケージに同梱されてい る品目 | 套装包括 | 包裝內含 | 포장 내용물 | Paket termasuk
Safety
Quick
Guide
Guide
USB Micro-B
USB-A
2.5 mm
3.5 mm
Case
In-flight adapter
Kuulokkeiden lataaminen | Φόρτιση των ακουστικών | Ładowanie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка
аккумуляторов наушников | ヘッドフォンを充電する| 给耳机充| 為耳機充電 | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai
headphone
LED
Right R
<2%
20%
40%
60%
80%
100%
USB Micro-B
3 HRS
USB-A
Käyttöohjeet ja tuotetuki | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği | Инструкция по эксплуатации и
техническая поддержка | 取扱説明書と製品のサポート| 操作手册 和产品支持 |使用說明書和產品支援 | 사용 설명서 및 제품 지원 |
Manual petunjuk, dan dukungan produk
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo, iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com, Publ. 09/19, 584483/A02, 770-00213
Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päält | Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση των ακουστικών | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Kulaklıkları açma/kapatma | Включение/ выключение наушников | ヘッドホンのオン/オフの切り替え | 打开/关闭耳机电源 | 開/關頭戴式耳機 | 헤드폰 켜기/끄기 전환 | Menyalakan/mematikan headphone
ON
1
1 2
Click
“Power on“
OFF
1 2
Click
“Power off“
Bluetooth-kytkin, ANC-kytkin, puheavustajan painike | ∆ιακόπτης Bluetooth, διακόπτης ANC, πλήκτρο φωνητικού βοηθού
| Przełącznik Bluetooth, przełącznik ANC, przycisk asystenta głosowego | Bluetooth düğmesi, ANC anahtarı, Dil asistanı düğmesi | Переключатель Bluetooth, переключатель ANC, кнопка активации голосового помощника | Bluetoothスイッチ、ANCスイッチ、音声アシ
スタントボタン| 蓝牙开关、ANC开关、语音助手键 | 藍牙開關、 ANC開關、語音助手鍵 | Bluetooth-스위치, ANC-스위치, 음성 지원 버튼 | Switch Bluetooth, switch ANC, tombol bantuan bahasa
Bluetooth switch
ON/OFF
Left L
Right R
Touch control pad
Active Noise Cancellation ANC
OFF/USER/MAX
Voice Assistent Button
Siri, Google, Alexa, Baidu, ...
Bluetooth Pairing:
Press and hold for 4 s
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Aktiivisen melunvaimennuksen ANC käyttö | Χρήση ενεργής καταστολής θορύβου ANC | Zastosowanie aktywnego
tłumienia hałasu ANC | Etkin ANC gürültü bastırmasını kullanma | Использование активного шумоподавления ANC |
アクティブノイズキャンセリング(ANC)を使用 する | 使用已 激活的噪音抑制系统ANC | 使用已啟動的噪音抑制系統ANC | 액티브 소음억제 ANC 사용 | Mengaktifkan Peredaman
Kebisingan Aktif (ANC)
ON - MAX
ON - USER
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
OFF
Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen kuulokkeiden ja Bluetooth-laitteen välille |
Ζεύξη και σύνδεση των ακουστικών µε µια συσκευή Bluetooth | Sprzęganie i łączenie słucha­wek z urządzeniem Bluetooth. | Kulaklığı Bluetooth cihazıyla eşleştir ve bağla | Сопряжение наушников с
1
Bluetooth switch
ON
Hold
4s
20 cm
“Pairing“
устройством с поддержкой Bluetooth и установка соединения |
ヘッドフォンをBluetooth機器とペアリングし接続する | 将耳机与 蓝牙设备配对并连接 | 將耳機與藍牙設備配對並連接 | 헤드폰을
블루투스 장치에 페어링하고 연결하십시오. | Menyandingkan dan menghubungkan dengan perangkat Bluetooth
2
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
3
Menu
Add Device
4
PXC 550-II
Keyword: 0000
“Connected“
3x
Audiokaapelin käyttö (lentotila) | Χρήση καλωδίου ήχου (λειτουργία πτήσης) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) |
Применение аудиокабеля (автономный режим) | Ses kablosunu kullanma (uçak modu) | オーディオケーブルの使用(フライトモー ド) | 使用音频线(飞行模式)| 使用音訊連接線 (飛行模式) | 오디오 케이블 사용 (비행 모드) | Menggunakan kabel audio (mode penerbangan)
Right R
2.5 mm Audio cable
Taita ja säilytä | Αναδίπλωση και φύλαξη | Złożyć i zachować | Katla
ve sakla | Складывание и хранение | 折り畳みと保管| 折叠并保存| 折疊並存放|접기보관 | Melipat dan menyimpan
1
2
Flight Mode
3.5 mm
3
OFF
In-flight adapter
OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
Ympäristön äänien tai keskustelun kuuntelun käyttöönotto / poistaminen käytöstä | Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ακρόασης θορύβων περιβάλλοντος ή συνοµιλιών | Aktywacja/ Dezaktywacja słyszalności hałasów z otoczenia lub rozmów | Çevre seslerini veya konuşmaları dinlemeyi etkinleştirme/ka­patma | Активация/деактивация пропускания шумов из
окружающей среды или речи |周囲の音また会話の聞き取りを 有効/無効にする|收听境噪音或用/功能| 收聽環境噪音或用/關閉對話功能| 주변 소음 또는 통화 듣기
활성화/비활성화|Mengaktifkan/menonaktifkan earphone dari suara bising sekitar atau percakapan
Right R
ON
OFF
2 x tap
Musiikkitoiminnot | Λειτουργίες µουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri | Функции прослушивания
*
музыки | ミュージック機能 | 音乐功能 | 音樂功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
PLAY / PAUSE
NEXT
FORWARD
* Puhelutoiminnot | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı işlevleri | Функции телефона |
通話機能 | 呼叫功能 | 通話功能 | 통화 기능
ACCEPT / END
| Fungsi panggilan
REJECT
MUTE
+Hold
1 x tap
PREVIOUS
*Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. | Για τ ην πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、
ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
REWIND
+Hold
Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Ρύθμιση της έντασης | Regulacja głośności | es şiddetinin ayarlanması | Регулировка громкости звука |音量を設定する | 调节音量 | 調整音量 | 볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Right R
1 x tap
Hold
2s + release
HOLD UNMUTE
2 x tap
Loading...
+ 1 hidden pages