Vous avez fait le bon choix !
Ce produit Sennheiser vous séduira pendant de longues
années par sa fiabilité, sa rentabilité et sa facilité d’emploi.
C’est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits
électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences
accumulées depuis plus de 60 ans.
Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous
désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et
rapidement de cette technologie de pointe.
Consignes de sécurité importantes ................................................ 2
Le module numérique MZD 8000 ................................................... 3
Déclarations du fabricant ..............................................................12
1
Page 3
Consignes de sécurité importantes
•Lisez soigneusement et intégralement la présente notice
avant d’utiliser l’appareil.
•Conservez cette notice à un endroit en permanence accessible
à tous les utilisateurs.
•Si vous mettez l’appareil à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours la notice.
•N’ouvrez jamais l’appareil de votre propre initiative. La garantie
est annulée pour les appareils ouverts à l’initiative du client.
•Une infiltration d’eau dans le boîtier de l’appareil peut causer
des courts-circuits et endommager les composants électroniques. Protégez l’appareil de l’humidité. Nettoyez exclusivement votre appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
•N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes.
•Manipulez l’appareil avec précaution et conservez-le en un
endroit propre, exempt de poussière.
Utilisation de l’appareil conforme aux directives
L’utilisation conforme aux directives implique :
•que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre
« Consignes de sécurité importantes » en page 2,
•que vous n’utilisiez l’appareil que dans les conditions décrites
dans la présente notice.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différente de celle décrite dans la présente
notice ou le non-respect des conditions d’utilisation indiquées ici.
2
Page 4
Le module numérique MZD 8000
Le module numérique MZD 8000 est un convertisseur A/N pour
toutes les tête de micro de la gamme MKH 8000.
Le MZD 8000 se caractérise par les points forts suivants :
•Connexion vissable directe pour les
têtes de micro de la gamme MKH 8000
•Convertisseur A/N 24 bits 2 canaux,
plage dynamique 115 dB
•Fonctions du DSP réglables à distance comme le filtre
passe-bas, l’atténuation et le gain
•Sortie numérique au format AES 42
•Synchronisation externe via AES 42, Mode 2
•Couleur : Nextel
assorti à la gamme MKH 8000
®
noir, mat,
3
Page 5
Contenu
1 module numérique MZD 8000
1 notice d’emploi
Vue d’ensemble du produit
Connexion pour tête de micro
Module numérique MZD 8000
Prise XLR-3M
쐋
4
Page 6
Mise en service du MZD 8000
쐋
Visser la tête de micro et raccorder
le câble
왘 Vissez une tête de micro de la série
MKH 8000 sur la connexion du
MZD 8000 comme illustré.
ATTENTION ! Risque d’endommagement de l’appareil !
Une tension d’alimentation incorrecte peut endommager l’alimentation, le MZD 8000 et les appareils
liés.
왘 Branchez le microphone uniquement sur une
alimentation fantôme 48 V (standard AES 42).
Remarque :
Pendant le fonctionnement, la connexion pour tête de micro du
MZD 8000 délivre une alimentation fantôme de 48 V.
왘 Vissez d’abord une tête de micro sur le MZD 8000 avant de
raccorder un câble XLR.
Pour raccorder le câble :
왘 Raccordez un câble XLR à la prise
XLR-3M du MZD 8000.
La connexion XLR s’enchlenche avec
un clic audible.
5
Page 7
L’utilisation de longs câbles et de multiples connecteurs entraîne
Appareil d’enregistrement/
PC de contrôle
Convertisseur
MZD 8000
de format
console de mixage
une baisse de la tension d’alimentation et détériore les caractéristiques de gigue, particulièrement sur les taux d’échantillonnage
élevés.
왘 Si possible, utilisez un câble continu pour le raccordement
entre le microphone et l’appareil lié.
왘 Pour de longues distances de câble, utilisez uniquement de
câble AES/EBU.
Raccorder le module numérique à d’autres appareils
A
B
Le module numérique MZD 8000 reçoit et transmet des signaux
électriques selon le standard AES 42 (A).
Si votre console de mixage ne supportent pas le standard AES 42 :
왘 Utilisez un convertisseur de format pour la conversion dans un
autre format (B).
Pour plus d’informations, visitez le site Internet www.aes.org.
왘 Synchronisez tous les appareils de la chaîne de signal numé-
rique.
6
Page 8
Pour raccorder le microphone :
왘 Utilisez un câble approprié pour raccorder le MZD 8000 à
l’entrée de microphone d’un convertisseur de format ou d’une
console de mixage.
왘 Lors du raccordement des câbles, assurez-vous que les connec-
teurs sont correctement verrouillés.
Commande à distance du MZD 8000
L’interface AES 42 vous permet d’effectuer les réglages suivants
pour le MZD 8000.
Selon le logiciel ou le convertisseur de format utilisé, il se peut que
certains réglages ne soient pas supportés.
Pour obtenir des informations sur les mises à jour du logiciel,
visitez le site Internet www.sennheiser.com.
ParamètresRéglages
Fréquence
d’echantillonage
Pré-atténuation0, –6, –12, –18 dB
Filtre passe-haut
numérique
Gain numérique0 à 63 dB (par pas de 1 dB)
Signal de testMono : 1 kHz sinusoïdale
44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Off/40/80/160 Hz
Stéréo : 1 kHz sinusoïdale gauche et
droite (la phase du canal droite est
avancée)
Niveaux :
Off/–6 dBFS/–48 dBFS/–60 dBFS
7
Page 9
ParamètresRéglages
Phase (polarité)0, 180°
Fonction MuteOn/off
En cas d’anomalies
ProblèmeCause possibleSolution
Le microphone
ne fonctionne
pas
Signal audio
distordu
Pas d’alimentation en tension.
Le microphone
n’est pas raccordé
à une entrée
AES 42.
Le canal est mis
en sourdine
(Mute).
Le niveau de
pression acoustique du signal
audio est trop
fort.
Surcharge due
à des interférences basses
fréquences.
Vérifiez l’alimentation
en tension/les réglages
logiciels correspondants.
Vérifiez si l’entrée
utilisée est conforme
au standard AES 42.
Désactivez « Mute » via
la commande à distance
AES 42.
Augmentez la distance de
prise de son ou activez la
pré-atténuation via la commande à distance AES 42.
Utilisez une bonnette
anti-vent appropriée
(accessoire).
Activez la pré-atténuation
via la commande à distance AES 42.
8
Page 10
ProblèmeCause possibleSolution
Pas de
synchonisation
entre le
MZD 8000
et le
récepteur
ou
pas de
signal audio
numérique
Le câble raccordé
est du mauvais
type.
Le câble raccordé
est trop long.
Trop de connecteurs dans le
chemin de câble.
Vérifiez le câble.
Utilisez un câble AES/EBU.
Utilisez un câble plus court.
Réduisez la fréquence
d’echantillonage.
Utilisez un câble continu.
Nettoyage du MZD 8000
Nettoyez l’appareil de temps en temps avec un chiffon légèrement
humide.
Remarque :
N’utilisez jamais de solvant ou de détergent.
9
Page 11
Accessoires
N° Réf.Accessoire
502094MKHC 8020 : Tête de micro, omnidirectionnelle
502095MKHC 8040 : Tête de micro, cardioïde
502096MKHC 8050 : Tête de micro, supercardioïde
502333MZW 8000 : Bonnette anti-vent,
502315MZE 8015 : Tube rallonge, 15 cm
502433MZE 8030 :Tube rallonge, 30 cm
502316MZE 8060 : Tube rallonge, 60 cm
502317MZE 8120 : Tube rallonge, 120 cm
502434MZEF 8030 : Barre verticale, 30 cm
502318MZEF 8060 : Barre verticale, 60 cm
502319MZEF 8120 : Barre verticale, 120 cm
502322MZFS 8000 : Pied à poser au sol
502323MZG 8000 : Articulation à rotule
502324MZGE 8000 : Barre de connexion, mono
502325MZGE 8002 : Barre de connexion, stéréo
502326MZL 8003 : Câble intermédiaire, 3 m
502327MZL 8010 : Câble intermédiaire, 10 m
502328MZQ 8000 :Pince microphone
502329MZQ 8001 : Pince miniature
502330MZS 8000 : Suspension anti-choc
502331MZT 8000 : Pied de table métallique
502332MZT 8001 : Pied de table, base en acrylique
502435MZH 8000 : Dispositif de montage au plafond
conception double épaisseur
10
Page 12
Caractéristiques techniques
Plage de température
de fonctionnement
Alimentationtension fantôme conforme à
Consommationmax. 160 mA
Alimentation fantôme
sur l’entrée microphone
Amplitude d’entrée
pour –0,5 dBFS à 0 dB atténuation
Sensibilité (en champ libre)
(94 dBSPL) avec MKH 8020
Distortion harmonique à –1 dBFS < –100 dB
Bruit propre
(mode mono, 40 ohms)
Réponse en fréquence10 kHz –80 kHz
Conversion A/N24 bits/44,1 à 192 kHz
Temps de propagation
de groupe
Précision en fréquence, fonctionnement asynchrone (libre) ± 25 ppm
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Pour des conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
Déclaration de conformité pour la CE
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 2004/108/EC.
Vous trouvez cette déclaration sur www.sennheiser.com.
Déclaration WEEE
En fin de vie veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie
communale ou à un centre de recyclage.
Déclaration requise par la Partie 15 des réglementations de la
FCC et la norme RSS-210 de l’Industrie Canadienne
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de
la FCC et avec la norme RSS-210 de l’Industrie Canadienne. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne
12
Page 14
doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les
interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le
fonctionnement.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites définies
pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la Partie
15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives
pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des
interférences gênantes pour les communications radio. Des
risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement
exclus dans certaines installations. Dans le cas d’interférences
gênantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées
(il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’équipement),
l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour
les éliminer :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Eloigner l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision
expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Toute modification non expressément approuvé par Sennheiser
electronic corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de
l’équipement en question.
Avant d’utiliser l’équipement, veuillez observer les dispositions
légales en vigueur dans votre pays !
13
Page 15
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 04/08
www.sennheiser.com 524157/A01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.