Sennheiser Momentum Wireless Zwart User manual

Sennheiser Momentum Wireless Zwart User manual

MOMENTUM

Wireless

M3AEBTXL

 

EN

Quick Guide

DE

Kurzanleitung

FR

Guide rapide

ES

Guida rapida

PT

Guia rápido

NL

Beknopte handleiding

IT

Instrucciones resumidas

DA

Kort vejledning

SV

Snabbguide

FI

Pikaohje

 

EL

ː˲˪ˬ˭˱˦˧˚˯ ˬˡˤˠ˜ˢ˯

PL

Krótka instrukcja obsługi

TR

Hızlı Kılavuz

RU

ʶ̡̬̯̌̌́ ̶̡̛̛̦̭̯̬̱́

JA

 

 

ZH

 

 

TW

 

KO

 

 

ID

Panduan ringkas

Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstructies en productondersteuning |

Manuais de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | Käyttöohjeet ja tuotetuki | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντο | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği |

ʰ̶̡̛̦̭̯̬̱́ ̨̪ ̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌ ̛ ̵̸̡̛̯̖̦̖̭̌́ ̨̡̪̖̬̙̔̔̌ || | |

 

 

 

| Manual petunjuk, dan dukungan produk

www.sennheiser.com

www.sennheiser.com/download

www.sennheiser.com/smartcontrol

Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo, »Pad, »Phone and S»r» are trademarks of Apple Inc., reg»stered »n the U.S. and other countr»es. The trademark “»Phone” »s used »n Japan w»th a l»cense from A»phone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. TILE and the TILE design are trademarks of Tile, Inc. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany

www.sennheiser.com

Publ. 06/19, 576061/A01

M3AEBTXL_QG_0119_576061_A01 (29 Languages).indd 1

Use the app to configure the headphones and additional functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘application pour configurer le casque et les fonctions supplémentaires. | Utilice la aplicación para la configuración y para otras funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. | Gebruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al zijn functies. | Utilizzare l‘app per la configurazione e per altre funzioni della cuffia. |

Benyt appen forbindelse med indstilling og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för installationen och för övriga hörlursfunktioner. | Käytä sovellusta kuulokkeiden käyttöönottoa ja muita toimintoja varten. | ˔ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰˱ˢ ˱ˤ˪ ˢ˳˞ˮ˩ˬˠ˛ ˠ˦˞ ˱ˤ ˮ˺˥˩˦˰ˤ ˧˞˦ ˱˦˯ ˭ˮ˹˰˥ˢ˱ˢ˯ ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜ˢ˯ ˱˶˪ ˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪ _

$SOLNDFMÛ PRľQD Z\NRU]\VWDÉ GR NRQ JXUDFML L XVWDZLHĆ GDOV]\FK IXQNFML VĄXFKDZHN _ 8\JXODPD\ó NXODNOóáóQ NXUXOXPX YH GLáHU LġOHYOHUL L©LQ NXOODQóQó] _

̯͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘ ͖͗͏͕͍͔͒͌͏͌ ͋͒ͦ ͔͇͙͕͗͐͑͘͏ ͏ ͕͙͚͖͇͋͘ ͑ ͚͋͗͊͏͓ ͚͔͛͑͝͏͓ͦ

͔͇͚͔͟͏͕͉͑ _

 

 

_

 

 

_

|

 

 

 

_ *XQDNDQ DSOLNDVL XQWXN SHUDODWDQ GDQ IXQJVL ODLQ

HDUSKRQH

 

 

 

Download the free Sennheiser Smart Control app.

Download the free Tile app.

Open the app, tap the “+“ and follow the simple activation instructions.

1

Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque |

 

Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon

opladen |

 

 

 

 

Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar |

Kuulokkeiden lataaminen _ ˓˹ˮ˱˦˰ˤ ˱˶˪ ˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪ _ ăDGRZDQLH VĄXFKDZHN _

.XODNOóáó ġDUM HWPH _ ̮͇͇͗ͦ͋͑ ͔͇͚͔͟͏͕͉͑ _

_

 

_

_

 

_ 0HQJLVL GD\D KHDGSKRQH

 

 

 

 

 

CHARGING STATUS

 

 

 

 

 

Pulsing

 

 

 

 

 

3 HRS

 

 

USB-C

 

 

 

 

 

 

USB-C

USB Micro-B

 

 

 

 

 

USB-C

 

 

 

USB-C

USB-A

 

 

 

 

USB-C to

 

 

 

 

USB-A Adapter

 

Checking the battery charge status | Ladestand abrufen | Vérifier l‘état de

 

3a Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät

charge | Consultar el estado de la carga | Consultar o estado de carga |

 

koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et connecter le casque à

Laadniveau opvragen |

 

 

 

 

 

 

un appareil compatible NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo

Richiamare lo stato di carica | Hentning af ladetilstand | Läsa av batterinivå |

 

NFC | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC | Met een NFC-apparaat

Lataustilan tarkastaminen | ʿ˪˙˧˱ˤ˰ˤ ˱ˤ˯ ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˯ ˳˹ˮ˱˦˰ˤ˯ _ 6SUDZG]DQLH

pairen en verbinden |

 

 

 

 

 

 

VWDQX QDĄDGRZDQLD _

 

 

 

 

 

 

 

Abbinamento e collegamento a un dispositivo NFC | Parring og tilslutning

ĠDUM GXUXPXQX VRUJXODPD _ ̶͕͚͔͒͌͞͏͌ ͏͔͕͓͇͛͗͝͏͏ ͕͈ ͚͕͉͔͗͌ ͎͇͇͗ͦ͋ _

 

til en NFC-enhed | Anslut till en NFC-enhet | Laiteparin ja yhteyden muo-

 

_

 

_

_

 

 

 

dostaminen NFC-laitteen kanssa | ˄ˢ˺˫ˤ ˧˞˦ ˰˺˪ˡˢ˰ˤ ˰ˢ ˰˲˰˧ˢ˲˛ 1)& _

_ 0HPDQJJLO VWDWXV SHQJLVLDQ

 

 

 

 

 

3DURZDQLH L ĄÇF]HQLH ] XU]ÇG]HQLHP 1)& _

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)& FLKD]óQD HġOHġPH YH EDáODQPD _ ̸͕͖͍͔͗ͦ͌͏͌ ͏ ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͌ ͑

 

 

 

 

 

 

 

 

͚͙͕͙͉͚͗͐͘͘ 1)& _ 1)&

 

 

 

_

1)&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_

1)&

_

 

1)&

 

_

 

 

 

Hold

 

 

 

 

0HPDVDQJNDQ GDQ PHQ\DPEXQJNDQ NH SHUDQJNDW 1)&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pairing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Contenido del

 

 

 

 

 

 

 

 

paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking |

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketetinnehåller |

 

 

 

 

 

 

 

 

Pakkaussisältö | ˎˢˮ˦ˢ˴˹˩ˢ˪˞ ˭˞˧˚˱ˬ˲ _ Zestaw obejmuje |

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

Ambalaj içeriği _ ̱͕͓͖͙͇͒͌͑͝͏ͦ _

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< 3 cm

 

 

 

 

 

_

_

 

_ ,VL NHPDVDQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety

 

Connected

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

 

2s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M3AEBTXL

Audio 3.5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-C to

 

 

 

 

 

 

 

MOMENTUM 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

USB-A Adapter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.sennheiser.com/download

 

 

 

 

 

 

 

 

Case

 

 

Detailed Instruction Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Print specs:

Paper grammage: 100 gsm

Guide delivery: Folded

 

 

Print colours: 4 C (CMYK)

Paper quality: matt coated

 

 

Open size: 420 x 297 mm

Close size: 105 x 148 mm

 

 

Release date: March 18, 19 (MP)

2Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten | Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los auriculares |

Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtelefoon in-/uitschakel-en |

Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä | ˃˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ ˞˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ ˱˶˪ ˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪ | Włączanie/ Wyłączanie słuchawek |

.XODNOóNODUó D©PD NDSDWPD _ ̩͔͑͒ͥ͌͞͏͌ ͏ ͉͔͑͒ͥ͌͢͞͏͌ ͔͇͚͔͟͏͕͉͑ _

 

 

 

 

 

_

 

_

 

_

 

 

 

_ 0HQJDNWLINDQ PHQRQDNWLINDQ KHDGSKRQH

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Click

Power on

 

Connected

 

2s

 

2s

 

 

 

 

 

 

No connection

 

 

2s

 

 

 

 

Standby to save battery

OFF

 

1. Left side

2. Right side

 

 

3x

 

 

 

 

3b Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem

 

 

Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et

 

connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth | Sincronizar y

 

conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo

Bluetooth | Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden |

 

 

Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning

til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-enhet | Laiteparin ja yhdistämi-

nen muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa | ˄ˢ˺˫ˤ ˧˞˦ ˰˺˪ˡˢ˰ˤ ˰ˢ ˰˲˰˧ˢ˲˛

%OXHWRRWK _ 3DURZDQLH L ĄÇF]HQLH ] XU]ÇG]HQLHP %OXHWRRWK _

 

 

 

%OXHWRRWK FLKD]óQD HġOHġPH YH EDáODQPD _ ̸͕͖͍͔͗ͦ͌͏͌ ͏ ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͌ ͑

͚͙͕͙͉͚͗͐͘͘ %OXHWRRWK _ %OXHWRRWK

 

 

 

_

 

 

_

_

 

 

 

 

_

0HPDVDQJNDQ GDQ PHQ\DPEXQJNDQ NH SHUDQJNDW %OXHWRRWK

 

 

Pairing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

Hold

 

 

 

 

 

 

< 20 cm

 

 

 

 

 

 

Connected

 

 

 

 

 

 

2s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOMENTUMON

3

 

 

 

 

 

01.03.2019

07:42:22

Wearing the earphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du casque | Llevar

los auriculares | Utilizar os auriculares | De hoofdtelefoon dragen |

Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefo-nerne | Sätt på hörlurarna

| Kuulokkeiden käyttö | ˃˳˞ˮ˩ˬˠ˛ ˱˶˪ ˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪ _ 1RV]HQLH VĄXFKDZHN _

.XODNOóN VHWLQLQ WDNóOPDVó _ ̴͕͔͌͟͏͌ ͔͇͚͔͟͏͕͉͑ _

 

_

_

_

 

_ 0HPDNDL KHDGSKRQH

 

Left

 

 

 

Right

Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen |

Impostazione del volume | Justering af lydstyrke | Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen | ˏ˺˥˩˦˰ˤ ˱ˤ˯ ˚˪˱˞˰ˤ˯ _ 5HJXODFMD JĄRĝQRĝFL _ HV ġLGGHWLQLQ D\DUODQPDVó _

̷͚͌͊͒͏͕͉͇͗͑ ͕͓͕͙͊͗͑͘͏ ͎͉͚͇͑ _

_

_

_

_ 0HQJDWXU 9ROXPH 6XDUD

Active Noise Cancellation ANC ON/OFF

Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräuschunterdrückung ANC verwenden | Utiliser la réduction active de bruit ANC | Utilizar la atenuación activa del ruido ANC | Utilizar o controlo ativo de ruído ANC | Actieve ruisonderdrukking ANC toepassen |

Utilizzare la soppressione attiva dei rumori ANC | Anvendelse af støjundertrykkelse ANC | Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC | Aktiivisen melunvaimennuksen ANC käyttö | ˔ˮ˛˰ˤ ˢ˪ˢˮˠ˛˯ ˧˞˱˞˰˱ˬ˨˛˯ ˥ˬˮ˺˟ˬ˲ $1& _ =DVWRVRZDQLH DNW\ZQHJR WĄXPLHQLD KDĄDVX $1& _

(WNLQ $1& J¾U¾OW¾ EDVWóUPDVóQó NXOODQPD _ ̯͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͌ ͇͙͑͏͉͔͕͕͊

 

͚͓͕͖͕͇͉͔͋͒͌͟͏ͦ $1& _

$1&

_

$1& _

$1& _

 

$1& _ 0HQJDNWLINDQ 3HUHGDPDQ .HELVLQJDQ $NWLI $1&

ON

Set the ANC mode:

• Max (Standard)

• Anti Wind

• Anti Pressure

OFF

Transparent Hearing

ON/OFF

Activating/deactivating the listening of ambient noise or conversations | Hören von Umgebungsgeräuschen oder Gesprächen aktivieren/deaktivieren | Activer/désactiver l‘écoute du bruit ambiant ou des conversations | Activar/desactivar la audición de ruidos ambiente o conversaciones | Ativar/desativar o escutar de ruídos externos ou conversas | Horen van omgevingsgeluiden of gesprekken activeren/deactiveren |

Attivare/disattivare l‘ascolto dei rumori ambientali o delle conversazioni | Aktivering/deaktivering af hørbar omgivelsesstøj eller samtaler | Aktivera/avaktivera funktionen för att lyssna på bakgrundsljud eller samtal | Ympäristön äänien tai keskustelun kuuntelun käyttöönotto / poistaminen käytöstä _ ˃˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ ʿ˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ ˞˧ˮ˹˞˰ˤ˯ ˥ˬˮ˺˟˶˪ ˭ˢˮ˦˟˙˨˨ˬ˪˱ˬ˯ ˛ ˰˲˪ˬ˩˦˨˦˻˪ _ $NW\ZDFMD 'H]DNW\ZDFMD VĄ\V]DOQRĝFL KDĄDVµZ ] RWRF]HQLD OXE UR]PµZ _

HYUH VHVOHULQL YH\D NRQXġPDODUó GLQOHPH\L HWNLQOHġWLUPH NDSDWPD _ ̧͙͑͏͉͇͝͏ͦ ͇͙͋͌͑͏͉͇͝͏ͦ ͖͕͖͚͇͔͗͑͘͏ͦ ͚͓͕͉͟ ͏͎ ͕͚͍͇͑͗ͥ͌͐͠ ͗͌͋͘͢ ͏͒͏ ͗͌͞͏ _

 

_

 

 

 

 

 

 

_

 

_

 

 

 

 

 

 

_

0HQJDNWLINDQ PHQRQDNWLINDQ HDUSKRQH GDUL VXDUD ELVLQJ VHNLWDU DWDX SHUFDNDSDQ

ON

Set the Transparent Hearing mode: • no music playback, only

ambient sound (Standard)

• keep music playing and mix with ambient sound

OFF

Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen (Flugmodus) | Utiliser le câble audio (mode avion) | Usar el cable de audio (modo de avión) | Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |

Utilizzo del cavo audio (modalità aereo) | Sådan bruges lydkablet (flymodus) | Användning av ljudkabeln (flygplansläge) | Audiokaapelin käyttö (lentotila) | ˔ˮ˛˰ˤ ˧˞˨˶ˡ˜ˬ˲ ˛˴ˬ˲ ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞ ˭˱˛˰ˤ˯ _ 8ľ\ZDQLH SU]HZRGX DXGLR WU\E VDPROR WRZ\ _

6HV NDEORVXQX NXOODQPD X©DN PRGX _ ̯͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͌ ͇͚͋͏͕͇͈͑͌͒ͦ

 

͍͗͌͏͓ ͖͕͙͇͒͌ _

 

 

 

 

_

 

 

_

 

_

 

 

 

 

_

0HQJJXQDNDQ NDEHO DXGLR PRGH SHQHUEDQJDQ

Flight Mode

OFF

Click

Audio 3.5 mm

Voice assistant ON/OFF

Activating the voice assistant | Sprachassistent aktivieren | Activer l‘assistant vocal | Activar el asistente personal | Ativar o assistente de voz | Spraakassistent activeren

Attivare l‘assistente vocale | Aktivering af taleassistent | Aktivera röstassistent | Puheavustajan käyttöönotto | ˃˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ ˟ˬˤ˥ˬ˺ ˠ˨˻˰˰˞˯ _ $NW\ZDFMD DV\VWHQWD PRZ\ _

'LO DVLVWDQóQó HWNLQOHġWLUPH _ ̧͙͑͏͉͇͝͏ͦ ͕͕͕͉͕͕͊͒͊͘ ͖͕͓͕͔͠͏͇͑ _

 

 

_

_

_

 

 

_ 0HQJDNWLINDQ EDQWXDQ EDKDVD

 

 

Siri, Google

 

Assistant,

ON/OFF

Baidu, ...

... depending on

 

PRESS

mobile phone.

 

1x

*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali |

Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot _ ˉˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜ˢ˯ ˩ˬ˲˰˦˧˛˯ _ )XQNFMH RGWZDU]DQLD PX]\NL _ 0¾]LN LġOHYOHUL _

̻͚͔͑͝͏͏ ͖͕͚͗͒͘͟͏͉͇͔͏ͦ ͓͚͎͑͢͏ _

 

 

 

_

 

_

 

 

_

 

_ )XQJVL PXVLN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press

3OD\ _ :LHGHUJDEH _ /HFWXUH _ 5HSURGXFLU _ 5HSURGX]LU _ $IVSHOH

 

 

1x

_ 3OD\ _ $IVSLO _ 6SHOD _ 7RLVWD _ ʿ˪˞˭˞ˮ˞ˠ˶ˠ˛ _ 3OD\ _ DO _

 

 

̩͕͖͕͗͘͏͎͉͔͌͋͌͏͌ _

 

_

_

_

_ 3XWDU

 

 

 

 

 

 

 

 

Press

3DXVH _ 3DXVH _ 3DXVH _ 3DXVD _ 3DXVDU _ 3DX]H _ 3DXVD _

 

 

1x

3DXVH _ 3DXVD _ 7DXNR _ ˂˦˞˧ˬ˭˛ _ 3DX]D _ 'XUDNODW _ ̶͇͚͎͇ _

 

 

_

_

_

 

_ -HGD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press

1H[W _ 1¦FKVWHU 7LWHO _ 6XLYDQW _ 6LJXLHQWH _ 6HJXLQWH _

 

 

 

2x

9ROJHQGH _ 6XFFHVVLYR _ 1¨VWH _ 1¦VWD _ 6HXUDDYD _ ˃˭˹˩ˢ˪ˬ _

 

 

1DVWÛSQ\ _ 6RQUDNL _ ̸͚͇͒͌͋ͥͦ͠ _

_

_

_

 

 

 

 

 

_ %HULNXWQ\D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press

3UHYLRXV _ 9RUKHULJHU 7LWHO _ 3U«F«GHQW _ $QWHULRU _ $QWHULRU _

 

 

3x

9RULJH _ 3UHFHGHQWH _ )RUULJH _ 7LOOEDND _ (GHOOLQHQ _

_

 

 

 

ˎˮˬˤˠˬ˺˩ˢ˪ˬ _ 3RSU]HGQL _ QFHNL _ ̶͚͇͗͌͋͋ͦ͢͠ _

 

 

 

_

_

_ 6HEHOXPQ\D

 

 

 

 

*&DOO IXQFWLRQV _ $QUX XQNWLRQHQ _ )RQFWLRQV G DSSHO _ )XQFLRQHV GH OODPDGD _ )XQ©·HV GH FKDPDGDV _

7HOHIRRQ IXQFWLHV _ )XQ]LRQL GL FKLDPDWD _ 2SNDOGVIXQN WLRQHU _ 5LQJ IXQNWLRQHU _ 3XKHOXWRLPLQQRW _ ˉˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜ˢ˯ ˧˨˛˰ˤ˯ _ )XQNFMH SRĄÇF]HĆ WHOHIRQLF]Q\FK _

DáUó LġOHYOHUL _ ̻͚͔͑͝͏͏ ͙͕͔͇͌͒͌͛ _ _ __ _ )XQJVL SDQJJLODQ

Press $FFHSW _ $QQHKPHQ _ $FFHSWHU _ $FHSWDU _ $WHQGHU _ $FFHSWHUHQ _ $FFHWWD _ $FFHSW«U _ *RGN¦QQ _ +\Y¦NV\ _

1x ʿ˭ˬˡˬ˴˛ _ 3U]\MPLM _ .DEXO HW _ ̵͙͉͙͌͏͙ͣ _ __ _ _ 7HULPD

Press (QG _ %HHQGHQ _ 7HUPLQHU _ )LQ _ 7HUPLQDU _ (LQGH _ )LQH _ $IVOXW _ $YVOXWD _ /RSHWXV ˑ˚˨ˬ˯ _ .RQLHF _ 6RQD HUGLU _

1x ̮͇͕͔͑͞͏͙ͣ _ _ _ _ _ $NKLUL

5HMHFW _ $EOHKQHQ _ 5HIXVHU _ 5HFKD]DU _ 5HMHLWDU _ Hold :HLJHUHQ _ 5L XWD _ $IYLV _ $YYLVD _ +\ON¦¦ _ ʿ˭˹ˮˮ˦˵ˤ _

2GU]XÉ _ *HUL ©HYLU _ ̵͙͕͔͑͒͏͙ͣ _ _ __ _ 7RODN

0XWLQJ WKH PLFURSKRQH _ 6WXPPVFKDOWXQJ _ 0LVH HQ VRXUGLQH _ 0RGR VLOHQFLR _ 0RGR GH VLO¬QFLR _ 0XWH VFKDNHOLQJ _ 6LOHQ]LD PHQWR _ 6OXNQLQJ DI O\G _ 6W¦QJD DY OMXGHW _ 0\NLVW\V _ ː˜ˠ˞˰ˤ _ :\FLV]DQLH _ 6HVL NDSDWPD _ ̵͙͔͑͒ͥ͌͞͏͌ ͎͉͚͇͑ _

_

_

_

_ 3HPELVXDQ DXGLR

ON

 

 

 

OFF

Hold Vol –

 

 

Hold

Vol +

 

 

Vol – or

* Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. |

Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. _ ˁ˦˞ ˱ˤ˪ ˭˨˛ˮˤ

˨˜˰˱˞ ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˦˻˪ ˞˪˞˱ˮ˚˫˱ˢ ˰˱ˬ ˢˠ˴ˢ˦ˮ˜ˡ˦ˬ ˴ˮ˛˰˱ˤ _ .RPSOHWQD OLVWD IXQNFML SDWU] LQVWUXNFMD REVĄXJL _

 

 

òġOHYOHULQ WDP OLVWHVL L©LQ NXOODQPD NóODYX]XQD EDġYXUXQ _ ̶͕͕͈͔͋͗͌͌ ͓͕͙͗͘͏͙͌͏͔͙͚͗͑͘͝͏ͥ ͖͕ ͖͚͇͙͇ͤ͑͒͘͝͏͏ _

_

_

_

 

 

 

 

 

_ 0HUXMXN NHSDGD PDQXDO SHQJJXQD XQWXN GDIWDU IXQJVL OHQJNDS

 

M3AEBTXL_QG_0119_576061_A01 (29 Languages).indd 2

 

 

01.03.2019 07:42:28

 

 

 

 

 

 

Loading...