Sennheiser Momentum True User Manual [de]

MOMENTUM True Wireless 2
True wireless Stereo-Ohrhörer M3IETW2, M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C
Bedienungsanleitung
Nutzen Sie die Suchfunktion, die Navigation (links) oder die folgen­den Links:
Start “Produktübersicht” “Erste Schritte” “Ohrhörer verwenden” “Häufig gestellte Fragen/Wenn Störungen auftreten” “Technische Daten”
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1 30900 Wedemark Germany
www.sennheiser.com
Version: 06/20 A02

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschä-
digt ist oder laute, ungewöhnliche (Pfeif- oder Piep-) Geräusche von sich gibt.
Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in
denen die drahtlose Bluetooth®-Übertragung gestattet ist.

Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden

Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie
mit Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut.
Setzen Sie die Hörer nicht zu tief und niemals ohne Ohradapter in
den Gehörgang ein. Ziehen Sie die Hörer stets langsam und vor sichtig aus dem Ohr heraus.
Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder,
die zu Störungen von Herzschrittmachern, implantierten Defibrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten führen können. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Produktkomponente, die den Magneten enthält (Ohrhörer und Ladebox), und dem Herzschrittmacher, dem implantierten Defibrillator oder einem anderen Implantat ein.
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern
und Haustieren fern, um Unfälle zu vermeiden. Verschluckungs­und Erstickungsgefahr.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).Insbesondere die aktive Geräuschunterdrückung des Produkts kann Umge bungsgeräusche unhörbar machen oder Warnsignale akustisch stark verändern.
-
-
2 | MOMENTUM True Wireless 2

Produktschäden und Störungen vermeiden

Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden. Die normale Betriebstemperatur beträgt 0 °C bis 40 °C.
Bedecken Sie nicht die Mikrofonöffnungen der aktiven Geräu-
schunterdrückung an den Außenseiten der Ohrmuscheln, um laute, ungewöhnliche (Pfeif- oder Piep-) Geräusche zu vermeiden und eine einwandfreie Geräuschunterdrückung sicherzustellen.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser gelieferten
oder empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch.
Wichtige Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise für Lithium-Akkus

WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von:
•Explosion
• Feuerentwicklung
• Hitzeentwicklung
• Rauch- oder Gasentwicklung
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser  empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Laden Sie das Produkt / die Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 40 °C.
Erhitzen Sie das Produkt / die Akkus nicht über 70 °C. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie das Produkt / die Akkus nicht ins Feuer.
Laden Sie das Produkt / die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem Gebrauch aus.
Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammel stellen oder bei Ihrem Fachhändler zurück.

Hinweise zum Witterungsschutz der Ohrhörer

Die Ohrhörer sind mit einem Witterungsschutz der Schutzart-Einstu­fung IPX4 versehen, der die Ohrhörer vor Wasser schützt (Schutzart nach International Protection Marking (IP-Code), IEC-Standard 60529, getestet unter Laborbedinungen).
Die Ohrhörer können bei z. B. Regen verwendet werden. Sie sind jedoch nicht dafür geeignet, unter Wasser getaucht oder in der Dusche getragen zu werden. Bei dauerhafter Feuchtigkeit/Nässe kann der Witterungsschutz abnehmen und das Produkt beschädigt werden.
Laden Sie keine nassen Ohrhörer auf. Trocknen Sie nasse Ohrhörer vollständig mit einem trockenen Tuch, bevor Sie sie laden.
Die Ladebox ist nicht spritzwasserbeständig. Halten Sie die Ladebox stets trocken.
Hinweise zur Erfassung und Verarbeitung von Daten und Firmware­Updates
Dieses Produkt speichert individuelle Einstellungen wie Lautstärke, Klangprofile und Bluetooth-Verbindungsdaten gekoppelter Geräte. Diese Daten sind für den Betrieb des Produkts erforderlich und werden an Sennheiser oder durch Sennheiser beauftragte Unterneh men nicht übertragen und nicht verarbeitet.
-
MOMENTUM True Wireless 2 | 3
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Firmware des Produkts können Sie mit der App „Sennheiser Smart Control“ über eine Internet-Verbindung kostenlos aktualisie
­ren. Wenn das Gerät, auf dem die App installiert ist, mit dem Internet verbunden ist, werden automatisch folgende Daten an Sennheiser­Server übertragen und dort verarbeitet, um geeignete Firmware­Updates bereitstellen und übertragen zu können: Hardware Identi
­fier, Hardware Revisionsnummer, Firmware-Version des Produkts, Betriebssystemtyp (Android, iOS) und -version, Version der App. Die Daten werden nur für die angegebene Nutzung verwendet und nicht dauerhaft gespeichert.
Wenn diese Daten nicht übertragen und verarbeitet werden sollen, stellen Sie keine Internet-Verbindung her.

Bestimmungsgemäße Verwendung/Haftung

Diese Kopfhörer sind als Zubehör für Bluetooth-konforme Geräte für die drahtlose Audiokommunikation wie Musikwiedergabe und Tele fonate über Bluetooth-Funktechnologie konzipiert.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Pro­dukt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord­nungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/ Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind. Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder überalte ter Akkus oder Überschreiten des Bluetooth-Sendebereichs.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor­schriften zu beachten.
-
-
4 | MOMENTUM True Wireless 2

Lieferumfang

Lieferumfang
Ohrhörer für rechts R (M3IETW2 R) und Ohrhörer für links L (M3IETW2 L)
Ladebox mit integriertem Akku für die Ohrhörer (M3IETW2 C)
USB-Kabel zum Laden mit USB-C- und USB-A-Ste­cker, ca. 0,25 m
Ohradapter aus Silikon (Größen XS, S, M (bei Auslie­ferung auf die Ohrhörer aufgesetzt) und L)
Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Online finden Sie:
• diese ausführliche Bedienungsanleitung und weitere Informatio­nen (www.sennheiser.com/download)
• die Sennheiser Smart Control App zur Einrichtung des Kopfhörers und für weitere Funktionen (www.sennheiser.com/smartcontrol)
Eine Liste der Zubehörteile finden Sie unter www.sennheiser.com auf der Produktseite des MOMENTUM True Wireless 2. Wenden Sie sich an den Sennheiser-Partner Ihres Landes:
www.sennheiser.com > „Service & Support“.
MOMENTUM True Wireless 2 | 5

Produktübersicht

1 2 394 5
7
7
8
6
Produktübersicht

Ladebox

M3IETW2 C
LED-Anzeige zeigt den Ladevorgang/Ladestand des Akkus der Ladebox
oder der Ohrhörer an (wenn diese in die Ladebox eingesetzt sind)
Eingang für USB-C-Stecker zum Laden der Akkus
LED-Taste aktiviert für 5 Sekunden die LED-Anzeige
Eingebauter Akku zum Laden der Ohrhörer für unterwegs
Typenschild
Ladefach für den linken L Ohrhörer
Magnethalterungen
Ladefach für den rechten R Ohrhörer
Ladekontakte
6 | MOMENTUM True Wireless 2
Produktübersicht
R
L
CC
D
A
M3IETW2 L M3IETW2 R
A
EEF
G
00
G
G
H
B
E
EF
I
I
D

Ohrhörer

M3IETW2 R und M3IETW2 L
Touch-Bedienfläche
Wechselbare Silikon-Ohradapter
Linker L Ohrhörer (Slave-Hörer, empfängt Signale vom rechten Ohrhörer)
Status-LED
Infrarot-Tragesensor
Magnethalterungen
Ladekontakte
Mikrofone für die aktive Geräuschunterdrückung ANC, zur Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen („Transparent Hearing“) und zum Telefonieren
Rechter R Ohrhörer (Master-Hörer, steuert die Bluetooth­Verbindung vom Smartphone und zum linken Ohrhörer)
Eingebauter Akku
MOMENTUM True Wireless 2 | 7
Produktübersicht
1x

Übersicht LED-Anzeige der Ladebox

Wenn ein USB-Kabel angeschlossen ist, zeigt die LED-Anzeige der Ladebox den Ladevorgang permanent an:
LED
gelb pul­sieren
grün leuchten
rot blin­ken
Ladebox MIT eingesetzten Ohrhörern
... Ohrhörer und Ladebox werden geladen
... Ohrhörer und Ladebox sind voll ständig geladen
... mindestens ein Ohrhörer hat einen Lade-/Akkufehler (>
34)
-
Ladebox OHNE eingesetzte Ohrhörer
... Ladebox wird geladen
... Ladebox ist voll­ständig geladen
... Ladebox hat einen Lade-/Akkufehler (>
34)
8 | MOMENTUM True Wireless 2
Wenn kein USB-Kabel angeschlossen ist, zeigt die LED-Anzeige der Ladebox für 5 Sekunden den Akku-Ladestand oder den Ladevorgang der Ohrhörer an, wenn Sie die LED-Taste drücken:
LED
grün leuchten
gelb pul­sieren
Ladebox MIT eingesetzten Ohrhörern
... Ohrhörer sind voll­ständig geladen und die Ladebox kann noch mindestens einen kompletten Zyklus laden
... Ohrhörer werden über den Akku der Ladebox geladen
Ladebox OHNE eingesetzte Ohrhörer
... Ladebox ist voll­ständig geladen
Produktübersicht
3x
3x
Ladebox MIT
LED
gelb leuchten
rot leuch­ten
rot blin­ken
Wenn die LED-Anzeige nicht aufleuchtet:
• Reinigen Sie die Kontakte an den Ohrhörern und in der Ladebox (>
• Laden Sie den Akku der Ladebox und der Ohrhörer so lange, bis die LED-Anzeige wieder aufleuchtet (>
eingesetzten Ohrhörern
... Ohrhörer sind voll­ständig geladen, die Ladebox kann keinen weiteren kompletten Zyklus laden
... Ohrhörer- und Ladebox-Akkus sind fast leer
... mindestens ein Ohrhörer hat einen Lade-/Akkufehler (>
34)
33).
Ladebox OHNE eingesetzte Ohrhörer
... Ladebox ist weni­ger als 90 % geladen
... Ladebox-Akku ist fast leer
... Ladebox hat einen Lade-/Akkufehler (>
34)
15).

Übersicht LED-Anzeige der Ohrhörer

LED Bedeutung; der Ohrhörer...
rot-blau blinken für ca. 1 Minute
blau 3 x blinken
rot 3 x blinken
blau leuchten
... ist im Bluetooth-Kopplungsmo­dus (Pairing)
... Bluetooth-Kopplungsvorgang oder Ohrhörer-Kopplungsvorgang erfolg reich
... Bluetooth-Kopplungsvorgang oder Ohrhörer-Kopplungsvorgang fehlge schlagen
... ist per Bluetooth mit einem Gerät verbunden
(Master-Hörer (R) ist mit dem Smart­phone verbunden; Slave-Hörer (L) ist mit dem Master-Hörer (R) verbun den)
-
-
-
MOMENTUM True Wireless 2 | 9
Produktübersicht
LED Bedeutung; der Ohrhörer...
... ist nicht per Bluetooth mit einem Gerät verbunden oder die Verbin dung ist unterbrochen worden
rot leuchten
rot schnelles blinken
rot langsames blinken
rot-grün blinken für ca. 1 Minute
Wenn Sie die Ohrhörer ins Ohr einsetzen, schalten sich die LEDs automatisch aus.
(Master-Hörer (R) ist nicht mit einem Smartphone verbunden; Slave-Hörer (L) ist nicht mit dem Master-Hörer (R) verbunden)
... Akku nahezu leer
... Systemfehler. Die Smart Control App zeigt ggf. Details an. Führen Sie einen Neustart durch (>
... ist im Ohrhörer-Kopplungsmodus (um den rechten und linken Ohrhörer zu koppeln)
35)
-

Hinweise zu Sprachmeldungen

Die Ohrhörer geben zu Ereignissen Sprachmeldungen aus (die Tabelle nennt einige Beispiele). Über die Smart Control App können Sie die Sprache der Sprachmeldung ändern, zwischen Sprachmel dungen und Hinweistönen wählen, oder die Statusmeldungen bis auf wenige Ausnahmen ausschalten (z. B. Hinweis auf leeren Akku).
Sprachmeldung Bedeutung/Ohrhörer...
„Power on“ („An“)
„Power off“ („Aus“)
„Connected“ („Verbunden“)
„No connection“ („Keine Verbindung“)
„Pairing“ („Kopplung“)
„Pairing cancelled“ („Kopplung abgebrochen“)
„Pairing successful“ („Kopplung erfolgreich“)
„Pairing failed“ („Kopplung fehlgeschlagen“)
„Recharge headset“ („Headset laden“)
„Call rejected“ („Anruf abgewiesen“)
... sind eingeschaltet
... schalten sich aus
... per Bluetooth verbunden
... nicht per Bluetooth verbunden
... ist im Bluetooth­Kopplungsmodus (Pairing)
... Bluetooth-Kopplungsmodus abgebrochen
... Bluetooth-Kopplung erfolgreich
... Bluetooth-Kopplung nicht erfolgreich
... Akku fast leer. Laden Sie den Akku.
... eingehender Anruf abgewiesen
-
10 | MOMENTUM True Wireless 2
Produktübersicht
Sprachmeldung Bedeutung/Ohrhörer...
„Call ended“
... Anruf beendet
(„Anruf beendet“) „Volume min“
... Lautstärke auf Minimum
(„Lautstärke minimum“) „Volume max“
... Lautstärke auf Maximum
(„Lautstärke maximum“)
MOMENTUM True Wireless 2 | 11

Erste Schritte

USB-C
LR
USB-A
R
LMSXS
L
L
Erste Schritte
1. Ohrhörer und Ladebox aufwecken und Akkus laden
Bei Auslieferung sind die Akkus der Ohrhörer und der Ladebox in einem Schlafmodus und müssen durch einmaliges Anschließen an eine Stromquelle aufgeweckt werden.
Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox.Verbinden Sie das USB-C-Kabel mit der Ladebox und schließen
Sie das Kabel an eine USB-Stromquelle an (> Die Ohrhörer und die Ladebox werden aufgeweckt und die Akkus geladen. Die Ohrhörer können nun verwendet werden.
Alternativ:
Drücken und Halten Sie für 3 Sekunden an der Ladebox die LED-
Taste. Die Ohrhörer und die Ladebox werden aufgeweckt können nun verwendet werden.
15).
12 | MOMENTUM True Wireless 2
2. Passenden Ohradapter wählen für einen opti­malen Sitz der Hörer im Ohr
Die empfundene Klangqualität inkl. Bassleistung und die bestmögli­che Geräuschunterdrückung hängt in hohem Maße vom korrekten Sitz der Ohrhörer ab.
Testen Sie, welche Ohradaptergröße die für Sie beste Klangquali-
tät und besten Tragekomfort liefert.
Sie können wählen zwischen 4 verschiedenen Ohradaptern in den
Größen XS, S, M und L (>
21).
Loading...
+ 28 hidden pages