Sennheiser MKE 300 Instruction Manual

Page 1
O
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Notices d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
MKE 300
OFF
N
Page 2
Ausrichten des Mikrofones Aligning the microphone Orientation du microphone Regolazione del microfono Posicionamiento del micrcófone
ON/OFF
OFF ON
Aufbau auf der Kamera Mounting MKE 300 to a camera Montage sur une camera vidéo Montaggio sulla camera Instalación sobre la camera
LED
Batteriewechsel replacing the battery Echange de la pile Sostituzione della lila Cambio de la pila
Page 3
Frequenzkurve/Richtdiagramm Frequency response/polar pattern Réponse en fréquence/diagramme de la directivité Risposta in fréquenza/diagramma polare Respuesta en frequencia/diagrama de la directividad
Sennheiser electronic GmbH & Co.KG Phone 05130/600 0 30900 Wedemark, Germany Fax 05130/600 300 www.sennheiser.com
Printed in Germany Publ. 01/04 41425/A05
Page 4
MKE 300 Video-Richtmikrofon
Das MKE 300 ist ein leichtes Elektret-Kondensator-Richtmikrofon, das speziell für den Einsatz zusammen mit einer Video-Kamera entwickelt wurde.
Das Mikrofon wird auf den Blitzschuh (Haltevorrichtung für die Filmleuchte) der Video-Kamera montiert, nimmt hier in Form einer Keule bevorzugt den Schall auf, der aus der Richtung des gefilmten Objektes kommt.
Durch die elastische Aufhängung des inneren Mikrofonsystemes wird die Übertragung von Körper­schallgeräuschen beim Hantieren mit der Kamera deutlich abgeschwächt.
Der Schaumnetz-Windschirm ist fest montiert, er unterdrückt wirksam Windgeräusche bei Außenauf­nahmen.
Die Stromversorgung ist integriert, die Ladung einer Batterie TYP LR 44 reicht für ca. 200 Betriebstunden. Bei längerem Nichtgebrauch Batterie entnehmen !
Besondere Merkmale
Hohe Richtwirkung
integrierter Windschutz
eingebaute Stromversorgung
Blitzschuhadapter
3,5 mm ø-Klinkenstecker und Wendelkabel
hohe Körperschalldämpfung durch elastische Systemlagerung
EIN/AUS-Schalter mit eingebauter Batterie-Kontrolle
Gewicht nur 60 g
Inbetriebnahme
Mikrofon in Blitzschuh einstecken und mit Rändelscheibe verriegeln
3,5 mm ø Klinkenstecker in Mikrofonanschlußbuchse der Kamera einstecken
Stromversorgung des Mikrofons einschalten,LED muß zur Kontrolle kurz aufblinken !
Nach Gebrauch Stromversorgung unbedingt wieder ausschalten !
Technische Daten
Akustische Arbeitsweise Druckgradientenempfänger
Richtcharakteristik Superniere/Keule Richtmaß in 1 m Abstand bei 1 kHz, 90° 11 dB ± 3 dB Feldleerlauf-Übertragungsfaktor 16 mV/Pa ± 2,5 dB
Übertragungsbereich 150 - 17.000 Hz Äquivalenzschalldruckpegel nach DIN 45500 < 18 dBA
Nennimpedanz 200 min. Abschlußimpedanz 2,7 k Stromversorgung Knopfzelle, Typ LR 44 Batterielebensdauer > 200 Stunden Stecker 3,5 mm ø-Klinkenstecker Abmessungen (ohne Kabel) in mm 230 x 65 x 50 Gewicht ca. 60 g Lieferumfang 1 Mikrofon MKE 300
Änderungen vorbehalten
mit Richtrohr kombiniert
Page 5
MKE 300 directional video microphone
MKE 300 is a light-weight electret condenser microphone, especially designed for video cameras. The MKE 300 microphone is mounted to the video camera using the clip destined for carrying the
film lamp. Once placed in this clip, MKE 300 with a lobar polar pattern preferrably records sound coming from the object to be filmed.
Due to the elastic suspension of the internal microphone system, transmission of structure-born noise resulting from handling the camera is drastically reduced.
The permanently mounted windscreen effectively suppresses wind noise when recording outdoors.
The MKE 300 has an integrated power supply, using a LR 44 batterywhitch offers an operating time of apporx.200 hours. If not used constantly, remove battery !
Special characteristics:
High directivity
Integrated windscreen
Integrated power supply
Shoe adapter clip
3.5 mm ø jack and helical cable
High resistance to structure-born noise and elastic suspension of the microphone system
ON/OFF switch with integrated battery control
Light weight: 60 g only
Setting the device into operation:
Put microphone into shoe adapter clip and fasten it by means of the knurled screw
Put 3.5 mm ø jack plug into the corresponding microphone socket at the camera
Switch on power supply of the microphone. The LED has to light up for a moment!
In any case, power supply has to be switched off after use!
Technical data
Acoustic principle pressure gradient transducer
Pick-up pattern supercardioid/lobar Sensitivity at 1 kHz and a distance of 1 m, 90° 11 dB ± 3 dB Sensitivity (free field, no load) 16 mV/Pa ± 2.5 dB Frequency response 150 - 17,000 Hz Equivalent sound pressure level according to DIN 45500 < 18 dBA Nominal impedance 200 Min. terminating impedance 2.7 k Power supply round cell, type LR 44 Battery life > 200 hours Plug 3.5 mm ø jack Dimensions (without cable) in mm 230 x 65 x 50 Weight approx. 60 g Extent of delivery 1 MKE 300 microphone
combined with directional tube
Subject to alterations
Page 6
MKE 300 Microphone directionnel pour caméras vidéo
Le MKE 300 est un micro statique auto-polarisé qui est particulièrement adapté aux caméras vidéo. Le micro se fixe aisément sur la griffe de fixation pour torche, prévue sur toutes les caméras. Ce
micro vous permet denregistrer le sujet filmé grâce à sa forte directivité (en forme de lobe). Grâce à sa suspension élastique intégrée, les bruits de manipulation de la caméra sont quasi
éliminés. La bonnette anti-vent montée dorigine atténue fortement les bruits de vent lors de vos
enregistrements. Lalimentation est incorporée dans la partie arrière du micro (que lon peut dévisser); pile de type
LR 44 - autonomie de fonctionnement ± 200 heures. En cas de non-utilisation prolongée, enlever la pile.
Caractéristiques spéciales:
Directivité super-cardioide (lobe)
Bonnette anti-vent intégrée
Alimentation incorporée
Adaptateur pour soulier flash
Prise mini-jack 3,5 coudée
Suspension élastique intégrée pour suppression des bruits de manipulation
Sélecteur à deux positions (on/off) avec contrôle de la pile par LED
Faible poids: 60 g
Mise en service:
Fixer le micro dans 1 adaptateur de la caméra et visser le bouton moleté
Mettre la fiche mini-jack dans lentrée micro de la caméra
Brancher linterrupteur du micro sur la position on: la diode électroluminescente sallume brièvement
Ne pas oublier de mettre linterrupteur sur off après lutilisation
Après l’utilisation, l’alimentation doit être coupée en tout cas!
Caractéristiques techniques:
Principe acoustique capteur de gradient de pression Directivité super-cardioide/lobée Sensibilité à 1m et 1 kHz, 90° 11dB ± 3 dB Sensibilité en champ acoustique libre 16 mV/Pa ± 2,5 dB Bande passante 150 - 17.000 Hz Niveau de bruit de fond équivalent DIN 45500 < 18 dBA Impédance nominale 200 Impédance terminale min. 2,7 k Alimentation pile ronde, type LR 44 Autonomie > 200 heures Prise jack de 3,5 mm ø Dimensions (sans câble) en mm 230 x 65 x 50 Poids env. 60 g Livraison 1 MKE 300 - pile - etui
Sous réserve de modification ou perfectionnement technique.
Page 7
MKE 300 Microfono direzionale per videocamera
Il MKE 300 è un microfono direzionale leggero a condensatore di elettrite, realizzato appositamente per limpiego con una videocamera.
Il microfono viene montato sulla videocamera utilizzando il dispositivo di fissaggio per la lampada del film. In questa posizione esso registra, sotto forma di diagramma lobato di direttività, il suono proveniente dalloggetto filmato.
Grazie alla sospensione elastica del sistema interno del microfono, la trasmissione dei rumori di manipolazione della camera viene notevolmente ridotto.
Uno schermo antivento spugnoso a montaggio fisso sopprime efficacemente i rumori del vento durante le riprese esterne.
Lalimentazione della corrente è integrata, la carica di una pila del tipo LR 44 è sufficiente per ca. 200 ore di esercizio. Durante periodi di non utilizzazione togliere la batteria !
Caratteristiche particolari:
Elevata direttività
Paravento integrato
Alimentazione corrente montata
Adattatore videocamera
Spina jack ø 3,5 mm e cavo elicoidale
Elevato smorzamento delle vibrazioni grazie al supporto elastico del sistema
Interruttore ON/OFF con controllo integrato della pila
Peso solo 60 g.
Messa in servizio:
Infilare il microfono nelladattatore della videocamera e bloccare con il disco ziggrinato
Infilare la spina jack di ø 3,5 mm nella presa del microfono della videocamera
Inserire lalimentazione della corrente del microfono, il LED deve lampeggiare
brevemente a fini di controllo!
Dopo limpiego disinserire assolutamente di nuovo lalimentazione della corrente!
Dati tecnici
Principio acustico Ricevitore a gradiente di pressione
Caratteristica di direttività Supercardioide/lobata Sensibilità alla distanza di 1 m a 1 kHz, 90° 11 dB ± 3 dB Sensibilità in campo libero 16 mV / Pa ± 2,5 dB Banda di trasmissione 150 - 17.000 Hz Livello di pressione acustica equivalente secondo DIN 45500 < 18 dBA Impedenza nominale 200 Min. impedenza terminale 2,7 k Alimentazione tensione Pila a bottone, tipo LR 44 Durata pila > 200 ore Connettore Spina jack di ø 3,5 mm Dimensioni (senza cavo), mm 230 x 65 x 50 Peso aprox. 60 g Volume di fornitura 1 microfono MKE 300
combinato con tubo direzionale
Con riserva di modifiche.
Page 8
MKE 300 Micrófono direccional para cámaras de video
El MKE 300 es un micrófono direccional electrostático liviano, especialmente diseñado para cámaras de video.
El micrófono MKE 300 se monta en la cámara de video, utilizando el sujetador destinado para alojar las lámparas de la película. Una vez colocado en este lugar, y formando un motivo lobular polar, el micrófono registra preferencialmente el sonido proveniente del objeto que está siendo filmado.
Gracias a la suspensión elástica del sistema interno del micrófono, se elimina casi totalmente la transmisión de ruidos ocasionados por el manejo de la cámara.
Una pantalla antibrisas, fijamente montada, suprime efectivamente los ruidos del viento, al efectuar filmaciones exteriores.
El micrófono cuenta con abastecimiento de corriente integrado. La carga de una pila de tipo LR 44 alcanza para unas 200 horas de funcionamiento.¡ Al no utilizarlo permanentemente, retirar la pila !
Características especiales
Alta directividad
Pantalla antibrisas integrada
Abastecimiento de corriente integrado
Adaptador de cámara de video
Enchufe de 3,5 mm ø y cable helicoidal
Supresión efectiva de ruidos de manipulación, gracias a la suspensión elástica del sistema
Interruptor ON/OFF (conexión/desconexión) con control de pila integrado
Liviano: 6o g, únicamente
Puesta en servicio:
Colocar el micrófono en el sujetador, fijándolo con el tornillo moleteado.
Insertar el enchufe de 3,5 mm en el enchufe hembra para el micrófono que hay en la cámara.
Conectar el abastecimiento de corriente del micrófono. El diodo electroluminescente deberá encenderse brevemente.
No olvidarse nunca de desconectar el abastecimiento de corriente después de haber usado el equipo!
Características técnicas
Funcionamiento acústico captador sensible al gradiente de
Directividad supercardioide/lobular Sensibilidad a 1 kHz y distancia de 1 m, 90° 11 dB ± 3 dB Sensibilidad en campo acústico libre 16 mV/Pa ± 2,5 dB Respuesta en frecuencia 150 - 17.000 Hz Nivel de ruido de fondo equivalente DIN 45500 < 18 dBA Impedancia nominal 200 Impedancia final mínima 2,7 k Alimentación de corriente pila redonda, tipo LR 44 Tiempo de funcionamiento > 200 horas Enchufe enchufe macho de 3,5 mm Dimensiones (sin cable), mm 230 x 65 x 50 Peso aprox. 60 g Volumen de suministro 1 micrófono MKE 300
Reservado el derecho a introducir modificaciónes.
presión, combinado con tubo direccional
Loading...