Sennheiser MKE 202 User Manual

Allgemeine
Beschreibung:
Die Elektret-Kondensator-Mikrofone
MKE 202, MKE 402 und MKE 802 bilden ein Modulsystem. Jedes Mikrofon dieser Typenreihe besteht aus dem Griffteil und dem Mikrofonkopf. Jedes Griffteil kann
wahlweise mit den verschiedenen Mikro- fonköpfen kombiniert werden. Dieses System macht es daher möglich.
zunächst den gewünschten Grundtyp zu erwerben und bei Bedarf die weiteren
Mikrofonköpfe einzeln nachzubestellen. Das Griffteil bildet das Speiseteil des
Mikrofons und kann mit einer Batterie versehen werden oder aus Studio-Strom- versorgungen für Phantomspeisung fremdgespeist werden.
Folgende Mikrofone entstehen durch die Kombination von Speisemodul und Mikrofonkopf:
MKE 202 = Speisemodul+ Kugelkopf
MKE402 = Speisemodul+ Super-
nierenkopf
MKE 802 = Speisemodul+ Richtrohr-
Kopf
Die Mikrofone erhalten zur Kennzeich- nung - je nach Ausführung des ver-
wendeten Speisemoduls - noch die Be-
zeichnung N oder U.
General Descrlptlon:
The electret-condenser-microphones MKE 202, MKE 402 and MKE 802 belong to a modular system. Each microphone consists of two basic parts: the powering- module and the microphone head. All
different heads can be combined with the respective powering-module.
The modular system therefore provides the user with a microphone needed to start with and the possibility to extend the set by adding different heads which are available separately. The powering-module is the grip of the microphone and can be fitted with a battery or may be phantom-powered externally from studio power supplies.
The following microphones are available through combination of a powering-
module and a head:
MKE 202 = power-module+ omnidi-
MKE 402 = power-module+ super- MKE 802 = power-module+ directional-
The microphones are designated with the code N or -U dependent on the powering-module being used.
rectionalhead
cardioid head tube head (shotgun type)
3
~ -~-~ - . - .- -~- - -- ~ ~ I .
Technische
Beschrei bung:
Speisemodul K 2 N und K 2-U
Die beiden Speisemodule sind mit einer
Batterie für die Stromversorgung und einem Übertrager für niederohmigen- symmetrischen Anschluß ausgerüstet.
Die Batterie reicht für etwa 600 Betriebs- stunden. Die Betriebsbereitschaft wird beim Einschalten des Mikrofons durch eine Leuchtdiode angezeigt. Die Batterie- kontrolle ist mit dem knackfreien Ein- Aus-Schalter gekoppelt und erfolgt zwangsweise bei jeder Betätigung des
Schalters. Zusätzlich kann das Mikrofon auch an Phantomspeisungs-
Einrichtungen mit12oder 48 V nach DIN45 596 ohne Umschaltung an-
geschlossen werden. Die Batterie muß
dabei nicht entfernt werden. Das Speise-
modul K2 N ist mit dreipoligem Norm- stecker ausgerüstet und nach Schema N beschaltet. Das Speise modul K2-U besitzt einen dreipoligen Cannonstecker
und ist nach Schema Ubeschaltet. Batterietype: Quecksi Iberoxyd-Battery
5,6 V (z.B Mallory PX 23)
4
Technical Description:
Powering module K 2 N and K2-U The two powering modules available
are fitted with a battery and a balancing transfarmer for low impedance outputs. The battery life is approximately 600 hours. When activating the on-off switch the proper functlon is being chec-ked by means of a light emitting diode. This battery test is combined with a switch
for disconnecting the modulation output of the microphone without switching transients The microphones mayaiso be powered on external power supplies
providing 12or 48 Vphantom feeding according to DIN45596 without any switching. The battery may stay in its compartment when the extern al power is applied. The powering module K2 N isfitted with a 3 pin DINconnector wired to the
scheme N.The K2-U has a XLR3 connec- tar wired to the sc heme U.
Type of battery: Mercury-battery 5,6 V
(e g Mallory PX 23)
Speisemodul K 1 N und K 1.U Powering module K 1 N and K 1.U
Stecker-BeSChaltun Connector-wlrlng 0 the Modular Mlcrophones
Schaltschema N Wiring Diagram N
der Modul-Mikrofone
f
: . 1 :
:9-CBi
I I
L_+ ~
Schaltschema-U Wiring Diagram-U
[
3
Masse Ground
Stecker 3poliger Normstecker
nach DIN 41524 . Beschaltung....
Siitil Tonfrequen~ Bei externer Speisung
1:
NF(+)
2:
Masse, Gehäuse
3:
NF(-)
nach DIN 45 596 Speisung (+)
Speisung (-) Speisung (+)
Phantomspeisung 48 V nach DIN 45596
Phantom.powering 48 V accordlng to DIN 45596
Connector 3 pin male connector to DIN 41 524 . Pin connections
Pin
Audio sianal to DIN 45 596
1:
audio (+) Supply (+)
2:
ground
3:
audio (-) Supply (+)
External power
Supply (-)
oder wahlweise
- 48 V Ialternatively
3.3 kQ
~
Stecker...3poliger Cannon-
Stecker XLR-3 . Beschaltung....
Siiii1 Tonfrequenzl Bei externer 1:
Masse, Gehäuse
2:
NF(+)
3:
NF(-)
Phantomspeisung
Speisung (-) Speisung (+)
Speisung (+)
Masse Ground
Connector male XLR-3 Pin connections
Pin
Audio signal
1: Ground. 2: 3:
Audio -
Audio i+
External power supply
Supply (-) Supply (+) Supply (+)
2
5
MIkrofonteIl ME20 Mlcrophone Head ME20
Druckempfänger mit Kugelcharakte- ristik, dort einsetzbar, wo keine akustische Rückkopplung auftreten kann und kein störender Raumhall vorhanden ist. Durch
die rundum gleichbleibende Aufnahme- empfindlichkeit kann aber auch die
Mikrofon-Aufnahme durch eine gewollte Geräuschkulisse interessanter gestaltet
werden.
Omnidirectional pressure-transducer. May be used when acoustical feedback is not likely to occur and in rooms with
liltle or no reverberation. The omni- directional sensitivity may on the other
hand advantageously be used to pick up any acoustical environment to make the recording livelier and more interesting.
Sollfrequenzgang mit Toleranzfeld MKE202 Standard frequency response MKE202
50..25,
- -
-
30~"
20...
- -
-
.- -
-
-
--- .-
OL 0
..
6
'000
......
Technische Daten: MKE101.UMKE 101 N
Übertragungsbereich ... .....
Akustische Arbeitsweise..
Richtcharakteristik ...
Feld -Leerlauf -Übertrag ungsfaktor
bei 1000 Hz .....
Elektrische Impedanz. ....
Nennabschlußimpedanz ... ....
Ge usc hs pan nun 9sabstan d
nach DIN 45
Steckerbeschaltung. Anschlußkupplung. Stromversorgung..
50...15000 Hz Druckempfänger
Kugel
0,3 mVIl.tbar~3 mVIPa:!: 2,5 dB ca. 200D
2300[2
ca. 64 dB 3poliger verschraubbarer Normstecker
nach DIN41524 1-t NF,2-~ Gehäuse
3 -~ NFnach DIN45 595 3polige verschraubbare Normkupplung
nach DIN41524, z.B.T 3261001 5,6 V,MalloryPX 23 oder Phantom-
speisung nach DIN45 596 für 12V
Betriebszeit der Batterie. . Abmessungen in
Oberfläche....
und 48 Vohne Umschaltung mehr als 600 Stunden
19/22 </>x 180
ca. 150 9 Satinnickel
Anderungen, vor allem zum technischen Fortschritt, vorbehalten.
50...15000 Hz Druckempfänger
Kugel 0,3 mV/l!bar~3 mV/Pa:!: 2,5 dB
ca 200D
2 300 Q
ca. 64 dB 3poliger Cannon XLR-3
1-~ Gehäuse, 2 -t NF,3-~ NF
3polige Cannonkupplung XLR-3-11C
5,6 V,Mallory PX23 oder Phantom- speisung nach DIN45 596 für 12V und 48 Vohne Umschaltung mehr als 600 Stunden
19/22 </>x 195
ca. 160 9 Satinnickel
Empfohlenes Zubehör:
Windschutz: Tisch- und Bodenstative:
Bars, Booms: Traversel Ausleger: Biegsame Hälse: Haltevorrichtungen: Kabel-Grundtyp:
(-U) nur bei Typ U.
MZW 30, MZW 201 MZT 105, MZT 104,
MZS 142, MZS 144, MZS 210
MZS 235, MZS 211 MZH 21, MZH 142 MZT 237, MZA 406 DA 5 NM-T, DA 1 HL, DA 7 N, DA 7 NL,
KA 7-1 (-U)
7
Loading...
+ 11 hidden pages