Allgemeine
Beschreibung:
Die Elektret-Kondensator-Mikrofone
MKE 202, MKE 402 und MKE 802 bilden
ein Modulsystem. Jedes Mikrofon dieser
Typenreihe besteht aus dem Griffteil und
dem Mikrofonkopf. Jedes Griffteil kann
wahlweise mit den verschiedenen Mikro-
fonköpfen kombiniert werden.
Dieses System macht es daher möglich.
zunächst den gewünschten Grundtyp
zu erwerben und bei Bedarf die weiteren
Mikrofonköpfe einzeln nachzubestellen.
Das Griffteil bildet das Speiseteil des
Mikrofons und kann mit einer Batterie
versehen werden oder aus Studio-Strom-
versorgungen für Phantomspeisung
fremdgespeist werden.
Folgende Mikrofone entstehen durch die
Kombination von Speisemodul und
Mikrofonkopf:
MKE 202 = Speisemodul+ Kugelkopf
MKE402 = Speisemodul+ Super-
nierenkopf
MKE 802 = Speisemodul+ Richtrohr-
Kopf
Die Mikrofone erhalten zur Kennzeich-
nung - je nach Ausführung des ver-
wendeten Speisemoduls - noch die Be-
zeichnung N oder U.
General
Descrlptlon:
The electret-condenser-microphones
MKE 202, MKE 402 and MKE 802 belong
to a modular system. Each microphone
consists of two basic parts: the powering-
module and the microphone head. All
different heads can be combined with
the respective powering-module.
The modular system therefore provides
the user with a microphone needed to
start with and the possibility to extend
the set by adding different heads which
are available separately.
The powering-module is the grip of the
microphone and can be fitted with a
battery or may be phantom-powered
externally from studio power supplies.
The following microphones are available
through combination of a powering-
module and a head:
MKE 202 = power-module+ omnidi-
MKE 402 = power-module+ super-
MKE 802 = power-module+ directional-
The microphones are designated with
the code N or -U dependent on the
powering-module being used.
rectionalhead
cardioid head
tube head (shotgun type)
3
~ -~-~ - . - .- -~- - -- ~ ~ I .
Technische
Beschrei bung:
Speisemodul K 2 N und K 2-U
Die beiden Speisemodule sind mit einer
Batterie für die Stromversorgung und
einem Übertrager für niederohmigen-
symmetrischen Anschluß ausgerüstet.
Die Batterie reicht für etwa 600 Betriebs-
stunden. Die Betriebsbereitschaft wird
beim Einschalten des Mikrofons durch
eine Leuchtdiode angezeigt. Die Batterie-
kontrolle ist mit dem knackfreien Ein-
Aus-Schalter gekoppelt und erfolgt
zwangsweise bei jeder Betätigung des
Schalters. Zusätzlich kann das
Mikrofon auch an Phantomspeisungs-
Einrichtungen mit12oder 48 V
nach DIN45 596 ohne Umschaltung an-
geschlossen werden. Die Batterie muß
dabei nicht entfernt werden. Das Speise-
modul K2 N ist mit dreipoligem Norm-
stecker ausgerüstet und nach Schema
N beschaltet. Das Speise modul K2-U
besitzt einen dreipoligen Cannonstecker
und ist nach Schema Ubeschaltet.
Batterietype: Quecksi Iberoxyd-Battery
5,6 V (z.B Mallory PX 23)
4
Technical
Description:
Powering module K 2 N and K2-U
The two powering modules available
are fitted with a battery and a balancing
transfarmer for low impedance outputs.
The battery life is approximately 600
hours. When activating the on-off switch
the proper functlon is being chec-ked by
means of a light emitting diode. This
battery test is combined with a switch
for disconnecting the modulation output
of the microphone without switching
transients The microphones mayaiso
be powered on external power supplies
providing 12or 48 Vphantom feeding
according to DIN45596 without any
switching. The battery may stay in its
compartment when the extern al power is
applied.
The powering module K2 N isfitted with
a 3 pin DINconnector wired to the
scheme N.The K2-U has a XLR3 connec-
tar wired to the sc heme U.
Type of battery: Mercury-battery 5,6 V
(e g Mallory PX 23)
Speisemodul K 1 N und K 1.U
Powering module K 1 N and K 1.U
Stecker-BeSChaltun
Connector-wlrlng 0 the Modular Mlcrophones
Schaltschema N
Wiring Diagram N
der Modul-Mikrofone
f
: . 1 :
:9-CBi
I I
L_+ ~
Schaltschema-U
Wiring Diagram-U
[
3
Masse
Ground
Stecker 3poliger Normstecker
nach DIN 41524 . Beschaltung....
Siitil Tonfrequen~ Bei externer Speisung
1:
NF(+)
2:
Masse,
Gehäuse
3:
NF(-)
nach DIN 45 596
Speisung (+)
Speisung (-)
Speisung (+)
Phantomspeisung 48 V
nach DIN 45596
Phantom.powering 48 V
accordlng to DIN 45596
Connector 3 pin male connector
to DIN 41 524 . Pin connections
Pin
Audio
sianal to DIN 45 596
1:
audio (+) Supply (+)
2:
ground
3:
audio (-) Supply (+)
External power
Supply (-)
oder wahlweise
- 48 V Ialternatively
3.3 kQ
~
Stecker...3poliger Cannon-
Stecker XLR-3 . Beschaltung....
Siiii1 Tonfrequenzl Bei externer
1:
Masse,
Gehäuse
2:
NF(+)
3:
NF(-)
Phantomspeisung
Speisung (-)
Speisung (+)
Speisung (+)
Masse
Ground
Connector male XLR-3
Pin connections
Pin
Audio
signal
1: Ground.
2:
3:
Audio -
Audio i+
External power
supply
Supply (-)
Supply (+)
Supply (+)
2
5
MIkrofonteIl ME20
Mlcrophone Head ME20
Druckempfänger mit Kugelcharakte-
ristik, dort einsetzbar, wo keine akustische
Rückkopplung auftreten kann und kein
störender Raumhall vorhanden ist. Durch
die rundum gleichbleibende Aufnahme-
empfindlichkeit kann aber auch die
Mikrofon-Aufnahme durch eine gewollte
Geräuschkulisse interessanter gestaltet
werden.
Omnidirectional pressure-transducer.
May be used when acoustical feedback
is not likely to occur and in rooms with
liltle or no reverberation. The omni-
directional sensitivity may on the other
hand advantageously be used to pick up
any acoustical environment to make the
recording livelier and more interesting.
Sollfrequenzgang mit Toleranzfeld MKE202
Standard frequency response MKE202
50..25,
- -
-
30~"
20...
- -
-
.- -
-
-
---
.-
OL 0
..
6
'000
......
Technische Daten: MKE101.UMKE 101 N
Übertragungsbereich ... .....
Akustische Arbeitsweise..
Richtcharakteristik ...
Feld -Leerlauf -Übertrag ungsfaktor
bei 1000 Hz .....
Elektrische Impedanz. ....
Nennabschlußimpedanz ... ....
Ge rä usc hs pan nun 9sabstan d
nach DIN 45
Steckerbeschaltung.
Anschlußkupplung.
Stromversorgung..
50...15000 Hz
Druckempfänger
Kugel
0,3 mVIl.tbar~3 mVIPa:!: 2,5 dB
ca. 200D
2300[2
ca. 64 dB
3poliger verschraubbarer Normstecker
nach DIN41524
1-t NF,2-~ Gehäuse
3 -~ NFnach DIN45 595
3polige verschraubbare Normkupplung
nach DIN41524, z.B.T 3261001
5,6 V,MalloryPX 23 oder Phantom-
speisung nach DIN45 596 für 12V
Betriebszeit der Batterie. .
Abmessungen in
Oberfläche....
und 48 Vohne Umschaltung
mehr als 600 Stunden
19/22 </>x 180
ca. 150 9
Satinnickel
Anderungen, vor allem zum technischen Fortschritt, vorbehalten.
50...15000 Hz
Druckempfänger
Kugel
0,3 mV/l!bar~3 mV/Pa:!: 2,5 dB
ca 200D
2 300 Q
ca. 64 dB
3poliger Cannon XLR-3
1-~ Gehäuse,
2 -t NF,3-~ NF
3polige Cannonkupplung
XLR-3-11C
5,6 V,Mallory PX23 oder Phantom-
speisung nach DIN45 596 für 12V
und 48 Vohne Umschaltung
mehr als 600 Stunden
19/22 </>x 195
ca. 160 9
Satinnickel
Empfohlenes Zubehör:
Windschutz:
Tisch- und Bodenstative:
Bars, Booms:
Traversel Ausleger:
Biegsame Hälse:
Haltevorrichtungen:
Kabel-Grundtyp:
(-U) nur bei Typ U.
MZW 30, MZW 201
MZT 105, MZT 104,
MZS 142, MZS 144,
MZS 210
MZS 235, MZS 211
MZH 21, MZH 142
MZT 237, MZA 406
DA 5 NM-T, DA 1 HL,
DA 7 N, DA 7 NL,
KA 7-1 (-U)
7