Sennheiser ME 34, ME 35, ME 36 User Manual

GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
ME 34 ME 35 ME 36
Gebrauchsanleitung ...................................................3
Notice d’emploi.........................................................11
Instrucciones para el uso ................... ...... ....... ...... ...19
Gebruiksaanwijzing ......................................... ...... ...23
Diagramme / Diagrams / Diagrammes /
Diagrammi / Diagramas / Diagrammen....................27
CE ............................................................................33
www.Sennheiser.com...............................................34

Mikrofonköpfe ME 34, ME 35, ME 36

• Dauerpolarisierte Kondensatormikrofone
• Anwendungsbereiche: Konferenz, Beschallung, Studiotechnik

ME 34, ME 35

• ME 34: Nieren-Charakteristik
• ME 35: Supernieren-Charakteristik
• Stabiles Metallgehäuse, nicht reflektierende Oberfläche, mattschwarz
• Hohe Klangqualität
• Rauscharm

ME 36

• Supernieren- /Keule n- Charak te ristik
• Stabiles Metallgehäuse, mattschwarz nicht reflektierende Oberfläche
• Hoher Bündelungsgrad
• Höchste Klangqualität
• Sehr rauscharm
Deutsch
3

Anschlussmöglichkeiten

0=+
Deutsch
0(
0=+
0(
0(
Hinweis:
Um eine intakte Masseverbindung herzustellen, schrauben Sie das Mikrofon unbedingt fest auf den Schwanenhals.

Zubehör

• Schwanenhälse MZH 3015 (Art.Nr. 5074)
MZH 3040 (Art.Nr. 5076) Doppelschwanenhals*
• Windschutze MZW 34, MZW 35
(Art.Nr. 5069) MZW 36 (Art.Nr. 5067)
• Schwinghalterung MZS 31 (Art.Nr. 5087)
• Leuchtringvarianten* MZH 3015L, MZH 3040L
* Verfügbar ab 12/02
;/5
4

Schwanenhälse MZH 3015 und MZH 3040

• Schwanenhälse zur Verwendung mit den Mikrofonen ME 34, ME 35 und ME 36
• Stabiler Metallhals, nicht reflektierende Oberfläche, mattschwarz
• Standardanschluss (XLR-3)
MZH 3015 MZH 3040
Länge 150 mm 400 mm Durchmesser (Hals) 6 mm 6 mm Gewicht 73 g 120 g Anschluss XLR-3 XLR-3

XLR-3 Anschlüsse

Die Ausgangsstecker der Schwanenhälse sind sym­metrisch-erdfrei beschaltet und normgemäß gepolt.
Deutsch
5

Technische Daten Mikrofonköpfe

In Kombination mit MZH 3015 und MZH 3040
Deutsch
Übertragungs­bereich
Akustische Arbeitsweise
Richt­charakteristik
Feldleerlauf­Übertragungs­faktor
Elektrische Impedanz
Min. Abschluss­impedanz
Ersatz­geräuschpegel
Stromver­sorgung
Maße (mm)
Gewicht (ohne MZH)
Anschluss XLR-3 XLR-3 XLR-3
ME 34 ME 35 ME 36
40 Hz – 20 kHz
Druck­gradienten­empfänger
Niere Superniere Superniere/
10 mV/Pa 10 mV/Pa 18 mV/Pa
50 50 Ω 50 Ω
1 k 1 k 1 k
37 dB (CCIR) 26 dB(A)
P12 – P48 P12 – P48 P12 – P48
ø12 x L18 ø12 x L18 ø8,2 x L96
9,5 g 9,5 g 17 g
50 Hz – 20 kHz
Druck­gradienten­empfänger
37 dB (CCIR) 26 dB(A)
40 Hz – 20 kHz
Druckgradienten­empfänger/ Interferenz­richtrohr
Keule
34 dB (CCIR) 23 dB(A)
6

ME 34, ME 35, ME 36 Microphone Heads

• Pre-polarized condenser microphones
• Areas of application: conference, public address and studio applications.

ME 34, ME 35

• ME 34: cardioid pick-up pattern
• ME 35: super-cardioid pick-up pattern
• Rugged, matt black metal housing with anti-reflection coating
• High sensitivity
• Low equivalent noise level

ME 36

• Super-cardioid/lobar pick-up pattern
• Rugged, matt black metal housing with anti-reflection coating
• Excellent directivity
• Highest sensitivity
• Very low equivalent noise level
English
7

Possible Connections

0=+
0=+
0(
;/5
English
0(
0(
Note
T o create an intact bond, make sure that you screw the microphone tightly onto the gooseneck.

Accessories

• Goosenecks MZH 3015 (Cat.No. 5074)
MZH 3040 (Cat.No. 5076) Double gooseneck*
• Wind screens MZW 34, MZW 35
(Cat.No. 5069) MZW 36 (Cat.No. 5067)
• Shock mount MZS 31 (Cat.No. 5087)
• Signal light ring variants* MZH 3015L, MZH 3040L
* Available from 12/02
8

MZH 3015 and MZH 3040 Goosenecks

• Goosenecks for use with the ME 34, ME 35 and ME 36 microphones
• Rugged, matt black metal housing with anti-reflection coating
• Standard connection (XLR-3)
MZH 3015 MZH 3040
Length 150 mm 400 mm Diameter 6 mm 6 mm Weight 73 g 120 g Connector XLR-3 XLR-3

XLR-3 connectors

The goosenecks feature balanced and floating XLR outputs with standard polarity.

Technical Data

In combination with MZH 3015 and MZH 3040
ME 34 ME 35 ME 36
Frequency response
40 Hz – 20 kHz
50 Hz – 20 kHz
40 Hz – 20 kHz
English
9
English
10
Connector XLR-3 XLR-3 XLR-3
Weight
(without MZH)
9,5 g 9,5 g 17 g
Acoustic
operating
interference tube
transducer
principle
pressure
gradient
transducer
pressure
gradient
transducer
pressure
gradient
transducer/
Pick-up pattern cardioid super-cardioid super-cardioid/
Sensitivity
(free field,
no load)
Electrical
impedance
Min. terminating
impedance
Equivalent noise
level
Power supply P12 – P48 P12 – P48 P12 – P48
Dimensions
in mm
ø12 x L18 ø12 x L18 ø8.2 x L96
37 dB (CCIR)
26 dB(A)
37 dB (CCIR)
26 dB(A)
34 dB (CCIR)
23 dB(A)
50 50 50
1 k 1 k 1 k
10 mV/Pa 10 mV/Pa 18 mV/Pa
lobar

Têtes de microphone ME 34, 35, 36

• Microphones électrostatiques à polarisation permanente
• Domaines d‘applications : conférences, installations de sonorisation et applications studio

ME 34, ME 35

• ME 34: directivité cardioïde
• ME 35: directivité supercardioïde
• Solide boîtier métallique, surface anti reflet, noir mat
• Qualité sonore élevée
• Faible bruit de fond

ME 36

• Directivité supercardioïde /lob e
• Solide boîtier métallique, surface anti reflet, noir mat
• Directivité prononcée
• Qualité sonore maximale
• Très faible bruit de fond
Français
11
Loading...
+ 25 hidden pages