
Gebrauchsanleitung
Instructionsfor use
InstructionspourI'usage
IstruzioniperI'uso
Mododeempleo
!ZjSEI\II\IHEISER
MD427
plOf;[W)(]f][!f)@]
DEUTSCH
DynamischesRichtmikrofonmitSupernierencharakteristik.Geeignetfür Gesangs-und
Sprachübertragung.
SeineMerkmale:
. BesondersgeeignetbeikurzenBesprechungsabständen
. SehrguteRückkopplungs-undKörperschalldämpfung
.Integrierter Poppschutz
. Brummkompensationsspule
. Ganzmetallgehäuse,mattschwarzeloxiert
. FederndeSystemlagerung
. Einsprachekorbaus31agigemEdelstahl,leichtauswechselbar
ENGLISH
Dynamicdirectionalmicrophonewithsupercardioidcharacteristic.Suitablefor vocalists
andspeechtransmission.
Itsfeatures:
. Particularlysuitablefor short-distancepick-up
. Excellentrejectionoffeedbackandhandlingnoise
. Built-inpopfilter
. Humcompensationcoil
. Mattblackanodizedall-metalhousing
. Springmountedsuspensionsystem
. Triple-Iayerspecialsteelmashcage,interchangeable

FRAN(:AIS
ESPANOL
Microphonedynamiqueadirectivitesupercardiolde.Pourchantetparole.
Sescaracteristiques:
. PourI'emploientoute proximitedela sourcesonore
. TresbonnerejectiondeI'effetLarsenet desbruitsdefrottement
. Protectionanti-popintegree
. Bobinedecompensationderonflement
. BOItiertout metal,finitionnoirmat
. Suspensionelastiquedutransducteur
. Corbeilleprotectriceenacierinoxatrois couches,peutetreremplaceefacilement
ITALIANO
Microfonodirettivo dinamicoconcaratteristicasupercardioide.Adattoperlatrasmis-
sionedi cantoe conferenza.
Caratteristiche:
. Particolarmenteadattoperdistanzeravvicinate
. Ottimeproprietaanti-Larsene diattenuazionedeirumoredacontatto
. Protezioneantipoppingincorporata
. Bobinaantironzio
.Involucro integralmentemetallico,anodizzatoneroopaco
. Sospensioneelastica
. Cappuccioinacciaiolegatoa3 strati,facilmentesostituibile
Micröfonodireccionalconcaracteristicasupercardioide,adecuadoparalatransmisiön
devozy decanto.
Suscaracteristicas:
. Especialmenteapropiadoparadistanciasdesonorizaciönreducidas
. Muybuenaamortiguaciöndelaretroalimentaciöny de lossonidoscorporales
. Protecciönanti-popintegrada
. Bobinade compensaciönderuidos
. Carcasatotalmentemetiilica,anodizadaen color negromate
. Soporteelasticodeisistema
. Alcachofadeaceroinoxidableentrescapas,fiJcildesustituir

Frequenzkurve
Frequency response
Reponse en frequence
Risposta in frequenza
Respuesta en frecuencia
10dB
20 50
100
200 500 1000 2000 5000 10000 20000
Richtdiagramm
Polar diagram
Diagramme de la directivite
Diagramma polare
Diagramma de la directividad
125 Hz -.-
250 Hz--
SOOHz -.-
1000 Hz -
180"
90"
2000", -
4000Hz--
8000Hz-.-

DEUTSCH
TechnischeDaten
AkustischeArbeitsweise.. .
Übertragungsbereich.. . . . . . . . . .. .
Richtcharakteristik. . . . . . . . . . . . . . .
Richtungsmaßbei1000Hz(Auslöschung).
Feldleerlauf-Übertragungsfaktorbei1kHz.
ElektrischeImpedanzbei1 kHz. . . . . . .
MinimaleAbschlußimpedanz.- . . . . . . .
Stecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Magnetfeld.Störfaktor. . . . ... . .
Abmessungenin mm . . . . . . . . . . . . .
Gewicht... .. .. .. .. .. .. ... .
Lieferumfang.. . . . . . . .
Änderungenvorbehalten.
ENGLISH
Technical data
Acousticalmodeof operation. . . . .
Frequencyresponse. . . . . . . . . . . . .
Directionalcharacteristic. . . . . . . . . . .
Rejectionat 1000 Hz. . . . . . . . . . . . . .
Opencircuitoutput voltageat 1 kHz
Electricalimpedanceat 1 kHz. . . . . . . .
Min.loadimpedance.. . . . . . . . . .
Connector.. . . . . . . . . . . . . .
Magneticfield interferencefactor.. . . . .
Dimensionsinmm . . . . . . . . . . . . . . .
Weight. . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . .
Contentsof delivery. . . .
Subjectto alterations.
.. .
Druckgradientenempfänger
50 -16000 Hz
Superniere
bei
120°;20 dB- 3 dB
1,4mV/Pa(~ - 77 dBV]::!:3 dB
200 Ohm
1000Ohm
3pol.Switchcraft(Cannon)
~51-tV/5I1T
Griffmax.31!/J
Korb49 !/J
Längeca.180
ca.200g
1Mikrofon,
pressuregradientreceiver
50 -16000 Hz
supercardioid
at120°;20 dB - 3 dB
1.4mV/Pa(~ - 77 dBV)::!:3dB
200 Ohm
1000Ohm
3.pinSwitchcraft(Cannon)
~ 511V/511T
shaft max.31!/J
basket49 !/J
lengthapprox.180
approx.200 g
1 microphone,1 clampMZA431
1KlemmeMZA431
FRAN(:AIS
Caracteristiques techniques
Principeacoustique.. . . . . . . . . . . . . .
Bandepassante.. .. ............
Directivite.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tauxdedirectivitea 1000 (rejection).. .
Facteurdetransmissiona vide (1 kHz)
Impedanceelectriquea1 kHz.. . . . .. .
Impedancede chargeminimale.. .
Connecteur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Facteurdesensibiliteaux
champsmagnetiques... . . . . . . .
Dimensionsen mm. . . .
Poids. . . . .
Livraison.. . .. .. .. ..
Sousreservedemodifications.
ITALIANO
Datitecnici
Caratteristica acustica. . . . .". . . . . . . .
Gammadi frequenza.. .
Direttivita. . . . . . . .. .
Indicedidirettivita
(cancellazione).. . . . . . . . . . . . . . . .
Coefficienteditrasmissione
avuotoa 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . .
Impedenzaelettricaa 1 kHz
Impedenzadicaricomin.
Connettore. . . . . . . . . .
Coefficientedidisturbo
incampomagnetico. . . . . . . - . . . . . .
Dimensioniinmm. . .
Peso . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di fornitura . . .
Conriservadi modifiche.
a1000Hz
. .. . . .. .
capteurde gradientdepression
50 -16000 Hz
supercardio'ide
a120°;20 dB- 3dB
. .
1,4mV/Pa (~
200 Ohm
1000Ohm
tripolaire,Switchcraft(Cannon)
~ 511V/511T
poigneemax.31 diam.
corbeille49 diam.
longueurenv.180
env.200g
1 microphone,
trasduttorea gradientedipressione
50 -16000 Hz
supercardioide
a120°;20 dB- 3 dB
1,4mV/Pa (~
200 Ohm
1000Ohm
Switchcraft3 poli(Cannon)
~ 511V/511T
impugnatura!/Jmax.31
cappuccio!/J49
lunghezzaca.180
ca.200g
1 microfono,
- 77dBV)::!: 3 dB
1fixationMZA431
- 77dBV)::!:3 dB
1supportoMZA431

Anschluß
Connecting the microphone
Connexion
Collegamento
Conexiön
MICIN
2
-200.0.
1.4mV/Pa
Befestigen
Mounting
Fixation
Fissaggio
Fijaciön
~ ~ ~
~ L- - - J
23 ,.)-- l
~\ 7~
5/8"
~1/2"
C3
~ 1000fl
@
Besprechen
Speaking intothe microphone
Utilisation
Parlare al microfono
Sonorizaciön
!V",
~
'~
/~'V!
.///
x
'-3/8"
ESPANOL
Datos tecnicos
Funcionamientoacustico.
Respuesta.. . . . .. ...
Caracteristicadireccional..
Coeficientededirectividad
a1000Hz(atenuaci6n).. .. .
Factordetransmisi6ndecampo
encircuitoabiertoa 1 kHz. . . . . .
Impedanciaelectricaa 1kHz . . . . . .
Impedanciaterminalminima.
Clavija. . . . . . .. .. .....
Factordeinterferenciamagnetica.. .
Dimensionesen mm . . .
Peso.. ...
Extenci6ndeisuministro . . . . .
Reservadoelderechoa introducirmodificaciones.
receptordegradientesdepresi6n
50 -16000 Hz
supercardioide
a120°' 20 dB - 3 dB
1,4 mV/Pa("" - 77 dBV):t 3 dB
200 ohmios
1000 ohmios
tripolarSwitchcraft(Cannon)
;;;; 5 {IV /5 {IT
mango,maximo31'/!
alcachofa49 '/!
longltudaproximada180
unos200 g
1micr6fono,1soporteparatripodeMZA431
Reinigen der Einsprache
Cleaning the sound inlet basket
Nettoyage de la corbeille
Puliziadei cappuccio
Limpieza de la alcachofa
CD
@
--',
,/ -.. i?
" "
r: \~ J
\"j.J ----
@
/---'\,
0
,.