Sennheiser HSL 10 II Quick Manual

HSL 10 II
Handset lifter
Quick Guide
EN
Kurzanleitung
DE
Guide express
FR
Guida rapida
IT
Guía rápida
ES
Guia Rápido
PT
NL
EL
DA
SV
FI
Mini handleiding
Γρήγορος οδηγός
Kvikvejledning Snabbguide Pikaopas
Skrócona
PL
instrukcja obsługi
Краткое
RU
руководство
Hızlı Kılavuz
TR
クイックガイド
JA
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte | Contenuti della confezione | Contenido del embalaje | Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen | Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania | Содержимое упаковки | Kutunun içeriği | パッケージ内 容
Lateral extension
Connection cable
Extension block + spare extension block
Microphone + spare adhesive tapes
Guide
spare adhesive tapes
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate | Información detallada | Informação detalhada | Gedetailleerde informatie | Λεπτομερείς πληροφορίες | Detaljeret information | Detaljerad information | Yksityiskohtaiset tiedot | Szczegółowe informacje | Подробная информация | Ayrıntılı bilgi | 詳細情報
?
www.sennheiser.com/support-me
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 04/18, 770-00137/A02
Conne cting t he handset lif ter HSL 10 I I to the base stati on | Fernabnehmer HSL 10 II an Basisstat ion ans chließen | Con necter le levier de décrochage HSL 10 II à la base | Connessione del sollevatore di cornetta HSL 10 II alla postazione di base | Conexión del elevador de auricular HSL 10 II a la estación ba se | Ligar o atendedor para auscultador HSL 10 II à estação de base | De hoor nlif ter HS 10 II a an het ba sisst ation b evestigen | Σύνδεση της συσκευής απάντησης HSL 10 II στον σταθμό βάσης | Tilslutnin g af rørløfte ren HSL 10 II til bas estationen | Anslut a lurly ftaren HSL 10 II till bas stationen | HSL 10 II -luurinnostimen liittäminen tukiasemaan | Podłączanie podnośnika słuchawki HSL 10 II do stacji bazowej | Подключение подъемника гарнитуры HSL 10 II к базовой станции | Anslut a lurlyftaren HSL 10 II till basstationen | ハンドセットリフターHSL10IIのベースステーションへの接続
1
5x
Conne cting a nd atta ching the micro phone | Mikrofon anschließen und befestigen | Connecter et fixer le microphone | Connessione e collegamento del microfono | Conexión y acoplamiento del micróf ono | Ins talar e ligar o mic rofon e | De micr ofoon bevest igen en aansluiten | Σύνδεση και τοποθέτηση του μικροφώνου| Tilslu tning o g fastg ørels e af mikrofon | Ansluta och fäst a mikrofonen | Mikrof onin yh distäminen ja kiinni ttäm inen | Po dłącz anie i przyłączanie mikrofonu | Подключение и присоединение микрофона | Ansluta och fä sta mik rofonen |
マイクの接 続と取り付け
2
Speaker under the handset
A
Speaker in a different place
B
Peel off the paper. Stick on the microphone to the center of the loudspeaker.
Testing and a ttac hing the HSL 10 II to the phon e | HSL 10 II testen and am Telefon befestigen | Tester et fixer le levier de décro chage H SL 10 II au té léphone | Test e collegamento di HSL 10 II al telefono | P rueba y acoplamient o del HSL 10 II al telé fono | Testar e ligar o HSL 10 II ao te lefon e | De HSL 10 II a an de tel efoon b evestigen en testen| Σύνδεση και τοποθέτηση του HSL 10 II στο τηλέφωνο | Testning og fastgørelse af HS L 10 II til te lefon en | Testa och fästa HSL 10 II till telefonen | HSL 10 II -laitteen testaus ja kiinnittäminen puhelimeen | Testowanie i przyłączanie HSL 10 II do telefonu | Испытание и присоединение HSL
Establish a call.
3
10 II к телефону | Testa och fä sta HSL 10 II till te lefon en | テストおよびHSL10IIの電話への取り付け
Search perfect position.
Peel off the paper. Stick on the HSL 10 II.
A Microphone in the center.
End the call.
Teaching th e ring tones of you r phone to the HSL 10 I I | HSL 10 II au f Kling eltöne Ihres Telef ons abs timme n | Param étrer l es sonn eries de votre téléphone au HSL 10 II | Appr endim ento delle suonerie del telefono da parte di HSL 10 II | Aprendizaje de los tonos de llamada de su teléfono por parte del HSL 10 II | Passar os toques do seu telefone para o HSL 10 II | De HS L 10 II instellen o p de beltonen van uw telefoontoestel | Εκμάθηση των ήχων κλήσης του τηλεφώνου σας στο HSL 10 II | Programmering af HSL 10 II me d telef onens r ingetoner | Lära HSL 10 II din tele fons ri ngsign aler | Puhelimesi so ittoäänien opettaminen HSL 10 II -laitt eelle | D ostos owy wanie dzwonków telef onu do HS L 10 II | Программирование мелодий вызова телефона для HSL 10 II | Lära HSL 10 II din te lefon s ringsignale r | 自分の電話の着信トーンをHSL10IIにティーチングする
Ring tone 1 e.g. internal
4
Press & hold
3s
Ring tone 2 e.g. external
Press & hold
3s
Adjust ing the li fting height | H öhe der A bnehmvorrichtung einste llen | Régler la ha uteur de levage | Regolazione dell'altezza di s ollevamento | A juste de la altura de elevación | Ajustar a altura de elevação | De lifthoogte aanpassen | Ρύθμιση του ύψους ανύψωσης | Justering a f løftehøjd en |
Juster a lyf thöjd en | Nostokorkeuden sää tö | Regulacja wysokośc i podno szenia | Регулировка высоты подъема | J uster a lyf thöjden | リフティングの高さ調整
Press & hold
2s
Ask a colleague to give you a call.
2x
Ask someone external to give you a call.
2x
Press P1 to increase lifter height one step.
Affixi ng the ex tensio n block | E Apposer le blo c de rall onge | Fi ssaggio del bl occo di p rolunga | Fijación al blo que de ex tensión | Afixar o bloco d e elevação | Het verlengblok bevestigen | Τοποθέτηση του μπλοκ επέκτασης | Fastgørelse af f orlængerk lodse n | Sätt a fast förlängningsblocket | Jatkekappaleen kiinnittäminen | Dołączanie nakładki | Фиксация удлинительного блока| Sätta fast fö rlängningsb locket | 拡張ブロックの貼リ付け
rhöhungsblock auf kleben |
Press P2 to decrease lifter height one step.
Using the lateral extension | Seitenverlängerun g verwenden | U tiliser la rall onge latérale | Utiliz zo dell a prolunga late rale | Us o de la ext ensión lateral | Usar o pr olong amento lateral | De laterale ve rleng ing gebruiken | Χρήση της πλευρικής επέκτασης | Brug af den vandr ette forlæn ger| Använda sidouts kottet | Later aalisen jatkeen käyttö | Sto sowanie bocznego pr zedłużenia | Использование бокового удлинителя | Använda sidoutskottet | 横方向拡張の使用
Press & hold
2s
Saves position. LED turns off.
1
2
Establish a connection to lift. The LED lights up blue.
2
1
End the connection. Lifter moves down.
If a problem occ urs | Wenn Störungen auftreten | En cas de problème | Se si verifica un problema | Si surge algún problema | Se ocorrer um problema | Bij problemen | Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα | I tilfælde af problemer | Om p roblem uppst år| Jos synty y ongelma | W przypadku problemów| Если возникли проблемы | Om problem uppstår| 問題が生じた場合
Problem Possible cause Possible solution
When pressing the button on the headset or base station, you do not hear a dial tone in your headset. The lifting height is not sufficient.
Although your phone is ringing, you cannot hear the ring tone in your headset. The HSL 10 II microphone inlet does
not face the phone loudspeaker.
HSL 10 II does not recognize the ring tone. Teach the ring tones of your phone
You hear a ring tone in your headset when another phone is ringing. The HSL 10 II is not adjusted to the
ring tone of your phone.
The phone handset slips off the lifting pad. The lateral extension of the lifting pad is too short. Replace the lateral extension of the lifting pad.
You terminate the call on your headset, but your phone is not hung up. There is no contact between the phone
handset and the phone hook button.
?
Adjust the lifting height.
Re-position the HSL 10 II so that the microphone inlet faces the phone loudspeaker.
to the HSL 10 II.
Teach the ring tones of your phone to the HSL 10 II.
Affix the foam block to the phone hook button, so that the phone handset pushes down the phone hook button. If the foam block is too big for the phone hook button, cut the foam block smaller.
?
Loading...