Sennheiser HME 110 User Manual

HME 110
Headset
Notice d'emploi

Consignes de sécurité importantes

Lisez soigneusement et intégralement la présente notice
Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joi-
gnez-y toujours la notice.
Cette notice est également disponible sur Internet à
l’adresse : www.sennheiser-aviation.com ou www.senn­heiser.com.
Éviter les atteintes à la santé et les accidents
Maintenez toujours le boîtier de l’écouteur à plus de 10 cm
des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implan­tés (DAI) car le produit génère des champs magnétiques permanents.
Conservez le produit et les pièces d’emballage et d’acces-
soires hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas avaler des petites pièces.
Avec un casque-micro, vous percevez l’environnement
sonore d’une façon différente (moteurs, hélices, alarmes, etc.). Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’avec un casque-micro sur la tête, vous pouvez identifier ces sons. Le réglage du volume doit être fait de telle façon qu’il vous permette une bonne perception des signaux
HME 110 | 1
Consignes de sécurité importantes
importants, en particulier les signaux d’alarme et ceux dus à un dysfonctionnement.
Si, pendant le vol, vous comme pilote, opérez votre appa-
reil connecté depuis le casque-micro, cela peut entraîner une perte d’attention. N’utilisez pas le casque-micro pour téléphoner ou pour écouter de la musique pendant toute la durée du vol.
Ce produit permet de générer des niveaux de pression
sonore supérieurs à 85 dB(A). Ce chiffre correspond au niveau sonore maximal légalement autorisé dans certains pays dans le cadre d’une exposition permanente, tout au long de la journée de travail. Evitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
Éviter l’endommagement du produit et des dysfonctionne­ments
Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des tempé-
ratures extrêmement basses ni à des températures extrê­mement hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d’éviter des corrosions ou déformations.
Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.Ne réparez jamais vous-même un produit défectueux.
Veuillez contacter votre partenaire Sennheiser ou un ser­vice après-vente agréé Sennheiser.
2 | HME 110
Consignes de sécurité importantes
Ne remplacez vous-même que les pièces décrites plus loin
dans cette notice. Toutes les autres pièces de votre produit ne peuvent être remplacées que par votre partenaire Sennheiser.
Utilisation conforme aux directives
L’utilisation conforme aux directives implique :
• que vous ayez lu et compris cette notice et, en particulier, le chapitre « Consignes de sécurité importantes » en page 1,
• que vous n’utilisiez le casque-micro que dans les hélicop­tères et les avions à hélices ou turbopropulseurs et dans les conditions décrites dans la présente notice.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives l’utilisation d’une autre manière que celle écrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d’utilisation décrites ici.
HME 110 | 3

Casque-micro HME 110

Casque-micro HME 110
Le casque-micro pour pilote HME 110 se caractérise par les points forts suivants :
• Casque-micro passif avec une excellente atténuation du bruit
• Excellent confort grâce à un poids réduit, aux coussinets d’oreille doux et au rembourrage de l’arceau
• Conception pliable pour un transport peu encombrant
• Communications claires grâce au micro statique BKE 45-1 avec sensibilité réglable
• Le micro peut être aisément positionné d’un côté ou de l’autre de la bouche grâce à un système de fixation rapide du support micro flexible
• Bonne liberté de mouvement grâce au câble de raccorde­ment unilatéral
• Réception radio optimale grâce à une réponse en fré­quence étendue
• Réglage de volume intégré
• Adaptation au système audio du bord via un commuta­teur mono/stéréo
•« Fabriqué en Allemagne », 10 ans de garantie
4 | HME 110

Contenu

Contenu
1 casque-micro HME 110 1 protection anti-vent pour microphone 1pince câble 1 notice d’emploi
HME 110 | 5

Mise en service du HME 110

2
1
Mise en service du HME 110

Raccorder le casque-micro

Raccordez les deux jacks du casque-
micro aux prises correspondantes de votre système audio.
Connecteur
Jack 5,25 mm 1 (équivalent PJ-068 )
Jack 6,35 mm 2 Sortie casque
Prise jack du système audio
Entrée microphone

Régler l’arceau

Pour garantir une bonne atténuation du bruit ainsi qu’un confort de port optimal, vous devez adapter le casque-micro à votre tête. A cet effet, vous pouvez régler l’arceau.

ATTENTION !

Endommagement du produit dû à un câble coincé !
Lors du réglage de l’arceau, le câble du casque peut être coincé et endommagé.
Lorsque vous réglez l’arceau, veillez à ne pas coincer le
câble du casque.
6 | HME 110
Loading...
+ 16 hidden pages