Sennheiser DW PRO1, DW PRO2 User Manual [it]

DECT
Comfort
calls
DW Pro1/Pro2
Bedienungsanleitung
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................... 2
Das drahtlose DW Pro1/Pro2 Headset-System .................................................. 4
Lieferumfang .................................................................................................................... 5
Produktübersicht ............................................................................................................ 6
Basisstation ................................................................................................................. 6
Headset Pro1/Pro2 ................................................................................................... 7
Übersicht Tasten .............................................................................................................. 8
Übersicht Anzeigen ........................................................................................................ 9
Headset-System in Betrieb nehmen .................................................................... 10
Basisstation in Betrieb nehmen ....................................................................... 10
Headset in Betrieb nehmen ................................................................................ 16
Headset-System für Betriebsart Telefon testen und anpassen ........... 17
Headset-System für Betriebsart PC testen und anpassen ..................... 19
Erweiterte Einstellungen vornehmen ............................................................. 20
Headset-System bedienen ....................................................................................... 22
Headset-Akku laden ............................................................................................. 22
Headset ein-/ausschalten ................................................................................... 23
Headset mit Basisstation verbinden .............................................................. 23
Headset aufsetzen und anpassen ................................................................... 24
Mit dem Headset über Festnetztelefon telefonieren ............................... 25
Mit dem Headset über PC telefonieren .......................................................... 26
Zwischen den Betriebsarten Telefon und PC wechseln ........................... 28
Telefonkonferenz durchführen ......................................................................... 28
Lautstärke einstellen ............................................................................................ 29
Headset-Mikrofon stummschalten ................................................................. 30
Erweiterte Funktionen verwenden .................................................................. 30
Wenn Sie die DECT-Reichweite verlassen ..................................................... 31
Headset-System reinigen und pflegen ............................................................... 33
Ohrpolster des Headsets austauschen ........................................................... 33
Akku des Headsets austauschen ..................................................................... 34
Wenn Störungen auftreten ..................................................................................... 36
Zubehör und Ersatzteile ............................................................................................ 37
Technische Daten ......................................................................................................... 38
Herstellererklärungen ................................................................................................ 40
Stichwortverzeichnis .................................................................................................. 41
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung fü dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben Sie das Pro­dukt an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf­merksamkeit erfordert (z. B. bei handwerklichen Tätigkeiten).
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (+5 °C bis +45 °C).
Behandeln Sie das Produk sauberen, staubfreien Ort auf.
Schalten Sie das Headset nach Gebrauc
Laden Sie mit der Basisstation der DW-Serie Serie, die mit dem Akku der DW-Serie ausgerüstet sind. Versuchen Sie niemals, a Serie aufzuladen.
Schließen Sie die Kontakte des Produktes auf, dass keine metallischen Gegenstände (wie z. B. Büroklammern, Haa
Sennheiser Communications abbrüchen wegen leerer oder überalterter Akkus oder der DECT-Reichweite.
Das Produkt strahlt Hochfrequenz-Energie ab. Wenn das Produkt nicht
o installiert und benutzt wird, wie in dieser Bedienungsanleitung
s beschrieben, dann kann es andere Hochfrequenzkommunikationen stören. Interferenzen können in jeder Installation auftreten.
Die Headsets der DW-Serie erzeugen Magnetfelder, die bei Herzschritt­machern und implantierten Defibrillatoren zu Beeinflussungen führen können. bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 3 cm fern!
Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke.
Benutzen Sie ausschließlich von Sennheiser Communications mitgelie­ferte Steckernetzteile.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie
as Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr
d eines Brandes oder Stromschlags.
Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, – um das Produkt vom Netz zu trennen, – wenn Gewitter auftreten oder – das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Betreiben Sie das Steckernetzteil ausschließlich die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 38 entspre­chen.
Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil – in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist, – fest in der Steckdose steckt, – nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird,
ndere Akkus oder Batterien mit der Basisstation der DW-
rnadeln, Ohrringe) an die Schnittstellen und Kontakte geraten.
Halten Sie die Headsets der DW-Serie von Herzschrittmachern
t sorgfältig und bewahren Sie es an einem
haftet nicht für Schäden aus Verbindungs-
r die weitere Nutzung so auf,
Sie es weder extrem
h aus, um den Akku zu schonen.
*
nur die Headsets der DW-
niemals kurz. Achten Sie dar-
Überschreiten
an Stromquellentypen,
* zur DW-Serie gehören: DW Office, DW Office USB, DW Pro1/Pro2, DW Pro1/Pro2 USB.
Das Produkt DW 800 gehört nicht zur DW-Serie.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
– nicht abgedeckt oder längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird,
um eine Überhitzung zu verhindern (siehe „Technische Daten“ auf Seite 38).
Betreiben Sie das Produkt nicht in de
Verwenden Sie die von Sennheiser Communica
r Nähe von Wärmequellen.
tions empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 38).
Halten Sie Folien und Kunststofftüten der Produktverpackung von Kin­dern fern – Erstickungsgefahr!

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein,
dass Sie diese Bedienungsanleitung u
nd insbesondere das Kapitel
„Wichtige Sicherheitshinweise“ auf Seite 2 gelesen haben,
dass Sie das Produkt innerhalb der Betr
iebsbedingungen nur so einset-
zen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gi
lt, wenn Sie das Produkt anders einsetzen, als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.

Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkus

Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Akkus
laufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von
aus
Hitzeentwicklung
Feuerentwicklung
•Explosion
Rauch- oder Gasentwicklung
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennhei
ser Communications keine Haftung.
Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
Keiner Nässe aussetzen. Nicht über +45 °C erhitzen (z. B.
Nicht demontieren oder verformen.
Nicht kurzschließen.
durch Sonneneinstrahlung) oder ins Feuer werfen.
Bei offensichtlich defektem Gerät den Akku nicht laden.
Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +45 °C laden.
Bei längerem Nichtgebrauch Akkus regelmäßig nachladen (alle 6 Monate für ca. 1 Stunde).
Geben Sie defekte Geräte oder Geräte mit defektem Akku an Ihren Fachhändler zurück.
Akkus ausschließlich mit einem passenden Ladegerät von Sennheiser Communications laden.
An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren (ca. 20 °C).
3

Das drahtlose DW Pro1/Pro2 Headset-System

Das drahtlose DW Pro1/Pro2 Headset­System
Sennheiser Communications DW Pro1/Pro2 ist ein drahtloses DECT-Head­set-System für den professionellen Ca
nutzbar für Festnetztelefon und PC (VoIP)
schneller und einfacher Verbindungs
hervorragende Klangqualität im Narrowband- und Wideband-Betrieb
Reichweite bei freier Sicht bis zu 180 m und innerhalb von Gebäuden
zwei Headset-Versionen mit gepolstertem Kopfbügel und ohrauflie-
flexibler Mikrofonarm für individuell
Ultra Noise Cancelling-Mikrofon für optimal
Telefonkonferenz mit bis zu 4 Headsets möglich
schnelles und bequemes Paaren eines neuen Headsets
lange Akku-Betriebsdauer:
schnelle und komfortable Ladefunktion des Headsets (1 Stunde)
•Software HeadSetup für k
Headset kann in vorhandene DECT-G
llcenter- und Büroeinsatz.
aufbau zwischen Headset und
Basisstation
für optimal
s zu 55 m
bi
genden Ohrhörer: – Version Pro1 ist für die Verwendung mi
gelegt
– Version Pro2 ist für die Verwendung mi
gelegt und bietet eine optimale, passive Geräuschdämpfung von Um
oder linken Seite
ohne störende Hintergrundgeräusche
– bis zu 12 Stunden Sprechzeit im Narrowband-Betrieb – bis zu 8 Stunden Sprechzeit im Wideband-Betrieb – bis zu 4 Tage Standby-Betrieb
waltung direkt am PC
e Sprachverständlichkeit
t einem Ohr (monaural) aus-
t beiden Ohren (binaural) aus-
gebungslärm
en Tragekomfort auf der rechten
e Sprachverständlichkeit
omfortable Anrufsteuerung und Headsetver-
AP-Systeme eingebunden werden

DECT

Sennheiser Communications setzt für die DECT-Funktechnologie ein. Diese Technologie bietet durch dynamische Anpassung der Sendeleistung eine hohe Funkreichweite, eine minimale Strahlenbelastung und verfügt über eine gute Energieeffizienz. Die ver­schlüsselte Funkübertragung gewährl heit für die drahtlose Kommunikation.
4
das drahtlose DW-Headset-System
eistet Ihnen größtmögliche Sicher-

Lieferumfang

1 Basisstation 1 Headset mit integriertem Akku:
– Version Pro1: liegt auf einem Ohr auf (monaural)
– Version Pro2: liegt auf beiden Ohren auf (binaural) 1 Steckernetzteil 1Telefonkabel 1 USB-Kabel 1 Safety Guide (Broschüre mit wichti 1 Quick Guide (Anleitung zu 1CD-ROM (enthält u. a. die Software HeadSetup und ei
leitung im PDF-Format)
m schnellen Start)
gen Sicherheitsinformationen)
Lieferumfang
ne Bedienungsan-
5

Produktübersicht

Produktübersicht

Basisstation

Taste PC mit LED
Ladekontakte
Taste TELEFON mit LED
LED VERBINDUNG
LED AKKU-STATUS
Schalter Telefonanpassung ABC
Drehregler MIKROFON
Buchse Telefon Phone
Buchse Telefonhörer Handse
t
Buchse Zubehör ACC
DIP-Schalter-Reihe 1 bi
Buchse Stromanschluss DC
Buchse USB PC
Abdeckung mit Übersicht DIP-
Steckernetzteil
Stecker für Stromanschluss
Telefonkabel
USB-Kabel
s 6
IN
Schalter-Belegung
6

Headset Pro1/Pro2

Pro1
9
A
Produktübersicht
7
7
8
Pro2
9
Mikrofon
Windschutz
A
1
2
A
3
4
5
6
Kopfbügel
Akkufachabdeckung
0
8
1
2
Namensschild
LED HEADSET
Taste VERBINDUNG
Taste AUDIO
Ohrpolster
Ladekontakte
7

Übersicht Tasten

6
5
Übersicht Tasten

Basisstation

Aktion Taste Funktionen Seite
Taste TELEFON
drücken
Taste PC
drücken
Betriebsart Telefon wählen 25 Verbindung zwischen
Headset und Basisstation herstellen/beenden
Anruf annehmen/beenden (bei elektronischer Anrufsteuerung/ Fernabnehmer)
Betriebsart PC wählen 26 Verbindung zwischen
Headset und Basisstation herstellen/beenden
Anruf annehmen/beenden (abhängig vom verwendeten Softphone)
23
25
23
26

Headset

Aktion Taste Funktionen Seite
Taste VERBINDUNG
drücken
Taste VERBINDUNG
für 5 Sekunden drü­cken und halten
Taste AUDIO nach
vorne/hinten drücken
Taste AUDIO
drücken
Taste VERBINDUNG
und die Taste AUDIO für 5 Sekun­den drücken und hal­ten
Verbindung zwischen Headset und Basisstation herstellen/beenden
Anruf annehmen/beenden (bei elektronischer Anrufsteuerung/ Fernabnehmer oder abhängig vom verwendeten Softphone)
Headset ein-/ausschalten 23
5 s
Lautstärke des Klingeltons und der Signaltöne oder Wiedergabelautstärke um eine Stufe erhöhen/ verringern
Mikrofon stummschalten/ Stummschaltung aufheben
Einstellungsmodus GAP-Paarungsmodus 31
5 s
5 s
Belegung der Taste AUDIO
tauschen
23
25/ 26
29
30
16
8

Übersicht Anzeigen

4

Basisstation

Übersicht Anzeigen
LED der Taste PC  
leuchtet Betriebsart PC blinkt eingehender PC-Anruf
LED der Taste TELEFON
leuchtet Betriebsart Telefon blinkt eingehender Telefonanruf
LED VERBINDUNG Bedeutung
leuchtet blau aktive Verbindung zum Headset leuchtet rot keine Verbindung zum Headset blinkt rot Stummschaltung des Headsets
aus Standby-Betrieb
LED AKKU-STATUS LED-Segment* Akku-Ladung erforderliche Ladezeit
1 0-25 % ca. 10 min 2 25-50 % ca. 10 min 3 50-75 % ca. 20 min 4 75-100 % ca. 20 min
Bedeutung
Bedeutung
eingeschaltet
Basisstation ausgeschaltet (keine
omverbindung)
Str
gesamt: ca. 60 min
* jedes Segment wird beim Laden in 5 Stufen heller
Wenn LED-Segment 1 schwach leuchtet oder blinkt, ist die Akku­Ladung nahezu aufgebraucht. Laden Sie den Akku in diesem Fall innerhalb der nächsten Minuten auf (siehe Seite 22).

Headset

LED HEADSET Bedeutung
leuchtet blau Lademodus blinkt langsam blau aktive Verbindung zur Basisstation blinkt rot Akku schwach aus Standby-Betrieb
Headset ausgeschaltet
blinkt blau/rot Einstellungsmodus/GAP-Paarungsmodus
Anmeldung eines weiteren Headsets an der Basisstation
9

Headset-System in Betrieb nehmen

Headset-System in Betrieb nehmen

Basisstation in Betrieb nehmen

Sie können das Headset-System mit Ihrem Festnetztelefon (Betriebsart
Telefon) und/oder Ihrem PC (Betriebsart PC) verwenden. Die Basisstation
steuert hierbei die drahtlose Kommunikation zwischen den Produkten.

Abdeckung abnehmen/anbringen

Um die Abdeckung abzunehmen:
Entfernen Sie die Abdeckung , indem Sie mit einem Finger und mit
Hilfe der oberen Aussparung die Abdeckung aufklappen.
Um die Abdeckung anzubringen und um angeschl
Setzen Sie die Abdeckung auf die Rückseite der Basisstation (siehe
Abbildung).
Rasten Sie die Abdeckung ein, indem Sie die Abdeckung nach oben
klappen.
ossene Kabel zu sichern:
10
D
Headset-System in Betrieb nehmen

Basisstation an das Stromnetz anschließen

Die Basisstation ist sofort funktionsbereit, wenn sie mit dem Strom­netz verbunden ist.
Verbinden Sie den Stecker des Steckernetzteils mit der Buchse
Stromanschluss DC IN .
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose.
Die LED VERBINDUNG leuchtet rot. Die zuletzt verwendete Betriebs-
art-LED der Taste TELEFON oder PC leuchtet weiß.
Wenn Sie das Headset-System ausschließlich für die Betriebsart PC verwenden, genügt die Stromversorgung über das USB-Kabel. Die Ladefunktion innerhalb der angegebenen Zeiten (siehe Seite 22) und die Betriebsart Te
lefon erfordern das Steckernetzteil.
Basisstation an ein Festne
Wenn Ihr Telefon eine Headset-Buchs rung besitzt, nutzen Sie diese Anschlussmög
Es gibt folgende Möglichkeiten, die Basisstation an ein F
tztelefon anschließen
e für die elektronische Anrufsteue-
lichkeit.
estnetztelefon
anzuschließen:
Möglichkeit Anschlussart
A
B
C
an ein Festnetztelefon ohne Headset-Buchse
an ein Festnetztelefon mit Headset-Buchse
Anschluss eines optionalen mechanischen Fernabnehmers bei Anschlussmöglichkeit und
Anschluss an eine optionale elektronische Headset-Steuerung (EHS)
A B
Wählen Sie ihre Anschlussart aus und gehen Sie vor, wie unter
D
oder auf den folgenden Seiten beschrieben.
Weitere Informationen zu individuellen Einstellungen des Headset­Systems über die DIP-Schalter-Reihe finden Sie auf Seite 20.
A B C
, ,
11
Headset-System in Betrieb nehmen
Basisstation an ein Fe
A
netztelefon ohn Buchse anschließen
e Headset-
Entfernen Sie das Telefonhörerkabel aus dem Telefon.
st-
Schließen Sie das Telefonhörerkabel an die Buchse Handset an.
Verbinden Sie die Buchse Telefon Phone über das Telefonkabel
mit der Buchse des Telefonhörerkabels am Telefon.
Basisstation an ein Fest-
B
netztelefon mi Buchse anschließen
t Headset-
Schieben Sie die DIP-Schalter Nummer 1 und 2 in die obere
Verbinden Sie die Buchse Telefon Ph
mit der Headset-Buchse Ihres Telefons.
Schieben Sie die DIP-Schalter  Nummer 1 und 2 in die obere
one über das Telefonkabel
Stellung.
Stellung.
12
Headset-System in Betrieb nehmen
A
A
B
D
Anschluss eines op
C
mechanischen Fernabneh­mers bei keit und
Anschlussmöglich-
B
tionalen
Sie können den mechanischen Fernabnehmer HSL 10 von Sennheiser Com­munications verwenden (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 37):
Verbinden Sie die Basisstation wi
e unter Anschlussmöglichkeit
oder beschrieben.
Schließen Sie den Fernabnehmer an
die Buchse Zubehör ACC der
Basisstation an.
Verbinden Sie den Fernabnehmer mit Ihrem Telefon, wie in der Bedie-
nungsanleitung des Fernabnehmers beschrieben.
Anschluss an eine optio­nale elektronische Head­set-Steuerung (EHS)
Wenn Ihr Telefon den Fernabnehmer-Standard DHSG oder MSH unter­stützt, benötigen Sie ein Verbindungskabel. Für alle weiteren F merstandards erhalten Sie passende Adapterk
abel, die die Steuersignale
ernabneh-
in den DHSG-Standard umwandeln (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 37).
DHSG-Standard
DHSG-Verbindungskabel
z. B. Siemens, Aastra, Agfeo, etc.
DW Pro1/Pro2 DHSG-Einstellung
Andere Standards
Adapterkabel
z. B. Cisco, Avaya, Polycom
Wenn Sie einen elektronischen Fernabnehm
DW Pro1/Pro2 DHSG-Einstellung
er mit DHSG-Standard oder ein
Adapterkabel verwenden:
Schieben Sie den DIP-Schalter Nummer 1 iSchieben Sie den DIP-Schalter Nummer 2 in die obere S
n die untere Stellung.
tellung.
13
Loading...
+ 31 hidden pages