Наушники генерируют сильныемагнитные
поля, который могут вызватьсбои в
работе кардиостимуляторов и
имплантрованных дефибрилляторов
(ICDs).
왘
Всегда сохраняйте расстояние между
кадиостимуляторм/дефибриллятором
наушниками не менее 10 см.
2 | CXC 700
Не вставляёте наушники
медленноиосторожно.
и
Page 4
Инструкцияпотехнике
Во избежании несчастных случаев:
Не используйте наушники в тез случаях,
когда требуется повышенное внимание,
например при управлении транспортным
стредством.
왘
Держите наушники в местах,
недоступных для детей, которые могут
проглотить мелкие детали.
Во избежании повреждения наушников:
왘
Не подвергайте наушники чрезмерному
нагреву (фен, обогреватель и пр) и
воздействию прямыз солнечных лучей
продолжительное время.
왘
Защищайте наушники от воздействия
влаги.
Надлежащее использование наушников
Использование наушников подразумевает
•
Внимательное прочтение инструкции
по эксплуатации, особенно раздела по
технике безопасности.
• Использовании наушников в точном
соответствии с указаниями в инструкции
по эксплуатации.
безопасности
CXC 700 | 3
Page 5
Инструкцияпотехнике
Ненадлежащее
использование
этой
инструкции
отличающихсяотописанныхвданном
Инстукция по безопасности для батарей
При неправильном использовании батареи могут
потечь, в отдельных случаях может возникнуть
опасность возникновения пожара или даже
взрыва. Компания Sennheiser не несёт
ответственнсти за ущерб, вызванный
направильной эксплуатацией батарей
использование
наушников иначе, чем
Не позволяйте детям играть с
батареями.
Избегайте короткого замыкания
батарей.
Не допускайте нагрева батарей
ваше 70°C (например при
воздействии прямых солнечных
лучей) и не бросайте их в огонь.
Не пытайтесь разобрать батарею.
или
безопасности
при
условиях
означает
описано
эксплуатации,
документе.
в
4 | CXC 700
Page 6
Инструкция по технике безопасности
Не используйте неисаправные
батереи.
Сразу извлекайте батарею из явно
дефектного устройства.
Извлекайте
которе долго не эксплуатаруется.
Не подвергаете батарею воздействию
влаги.
Не пытыйтесь заряжать не
перезаряжаемые батареи
(аккумуляторы).
батареюизустройства,
CXC 700 | 5
Page 7
Комплект поставки
S
M
L
Комплект поставки
Наушники CXC 700
Ушные адаптеры
S,M,L),
адаптеры
установлены на наушниках
Элементы защиты мембран
Инструмент для очистки
Авиа адаптер
Аудио адаптер 3,5 / 6,3 мм
(размеры
M
Батарейка
Чехол
CXC 700
Ear canal phones with
digital NoiseGard
for travel
Instruction manual
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
Manual de utilização
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
説明書
Инструкция по эксплуатации
6 | CXC 700
AAA, 1.5
В
Page 8
Обзор
5
4
3
6
1
2
изделия
Аксессуары и запчасти можно
приобрести у вашего партнёра
Sennheiser. Выбрать подходящие
аксесуары можно на сайте
www.sennheiser.com > “Сервис и
поддержка”.
Обзор изделия
햲
Регулятор
громкости
햳
Выключатель
NoiseGard
햴
Индикатор
햵
режимов NoiseGard
햶
TalkThrough
햷 Батарейный отсек
Переключатель
Выключатель
CXC 700 | 7
Page 9
Началоработыс CXC 700
햴 Световая индикация
ИндикаторЧто означает
светитсясистема NoiseGard включена
непрерывно
мигает
не светитсясистема NoiseGard
требуется замена батареи
выключена
Начало эксплуатации CXC 700
Для работы активной системы
шумоподавления NoiseGard требуется
батарея типа AAA.
аккумулятор аналогичного типа, время
работы системы уменьшится.
Когда батарея отсутуствует в отсеке или
разряжена:
왘
Чтобы продолжить прослушивание
отключите систему NoiseGard (смотри
стр. 13).
Если батарея разряжена индикатор
непрерывно мигает.
хотите слушать трансляцию
развлекательной системы самолёта.
1
наушников
звука
Title 01
02:21|03:54
2
10 | CXC 700
к
.
Page 12
Эксплуатация CXC 700
Эксплуатация CXC 700
Регулировка громкости/
подгонка кабеля
ВНИМАНИЕ!
Наушники
сильныемагнитные
могут
кардиостимуляторов
имплантрованных
(ICDs).
왘
между кадиостимуляторм
/дефибриллятороминаушниками
менее 10 см.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения слуха!
Прослушивание на большой громкости
в течении длительного времени может
привести к повреждению слуха.
왘
уровеньгромкости, прежде
чемиспользовать наушники.
왘Старайтесь не использовать
максимальный уровень громкости.
генерируют
вызватьсбоивработе
дефибрилляторов
Всегда
сохраняйте
Установите
минимальный
поля, который
и
расстояние
CXC 700 | 11
не
Page 13
Эксплуатация CXC 700
Vol +
Vol –
2
1
1 Используйте кабельный слайдер,
чтобы найти оптимальное положение.
2
Используйте регулятор громкости,
чтобу установить комфортный уровень.
12 | CXC 700
Page 14
Эксплуатация CXC 700
1
Включениеивыключение NoiseGard
Для включения активной системы
шумоподавления NoiseGard:
1
Установите переключатель NoiseGard
в положение ON. Наушники начинают
получать сигнал от источника звука.
Чтобы адаптировать систему NoiseGard к
типу окружающего шума нужно выбрать
один из трёх режимов работы:
NoiseGard Режим 1
Оптимален для:
поездов, самолётов,
общественного
транспорта
Воздействие:
фокусируется на
низкочастотном
диапазоне
(100 - 400 Гц)
CXC 700 | 13
Page 15
Эксплуатация CXC 700
NoiseGard Режим 2
Оптимален
самолётов, комнат с
работающим
кондиционером
для:
Воздействие:
фокусируется на
среднечастотном
диапазоне (400 - 3,000
Гц)
NoiseGard Режим 3
Оптимален для:Воздействие:
больших помещений с
высоким уровнем шума
(аэропорты, вокзалы и
пр)
2
Нажимайте кнопку выбора режима
фокусируется на
НЧ/СЧ диапазоне
(100 - 3,000 Гц)
несколько раз до тех пор, пока уревент
окружающего шума не станет
оптимальным.
CXC
700
подтвердят выбор следующим
образом:
14 | CXC 700
Page 16
Эксплуатация CXC 700
32
РежимИндикаторСигнал
1
2
3
После этого индикатор горит непрырывно.
Когда батарея полностью разряжена,
система NoiseGard отключается. Источник
звука будет отключен до тех пор, пока вы
не отключите систему NoiseGard:
3
Установите
положение OFF.
переключатель NoiseGard в
CXC 700 | 15
Page 17
Эксплуатация CXC 700
1
Индивидуальная адаптация NoiseGard
CXC
700 имеет функцию индивидуальной
адаптации NoiseGard для левого и правого
уха. Для настройки этой функции вам
необходимо находится в шумной среде
(например в самолёте).
Шаг 1:
Переведите переключатель
NoiseGard
Перейдите к шагу 2a или к шагу 2b.
в положении OFF.
Выбор правого или левого наушника
Шаг 2a,
правый наушник: нажмите и
удерживайте кнопку Mode и переведите
переключатель
Удерживайте кнопку пока не услышите два
звуковых сигнала и увидите сигнал
индикатора (около 5 сек). Перейдите к
шагу 3.
Noise-Gard в положение ON.
16 | CXC 700
Page 18
Эксплуатация CXC 700
R
2a
2b
5s
L
5s
Шаг 2b,
левый наушник: нажмите
удерживайте
переведите переключатель Noise-Gard в
положение ON. Удерживайте
не
услышитедва
увидите сигнал индикатора (около 5
сек). Перейдите
кнопку TalkThrough и
звуковых
к шагу 3.
Адаптация NoiseGard и сохранение
настроек
Шаг 3: Нажмите кнопку
кнопку Mode
для индивидуальной
адаптации NoiseGard
вашими потребностями.
достижении максимального или
минимального значения вы услышите
звуковой сигнал.
TalkThroughили
в соответствии с
и
кнопку
сигнала
При
CXC 700 | 17
пока
и
ON
ON
Page 19
Эксплуатация CXC 700
По достижении оптимальных настроек
NoiseGard вы услышите звуковой сигнал
и увидите сигнал индикатора (около 10
сек). Настройки сохранятся.
3
Сброс до заводской настройки
왘Выключите NoiseGard, переведя
переключатель в положение OFF.
왘 Одновременно нажав и удерживая
кнопки ModeиTalkThrough переведите
переключатель NoiseGard в положение
Удерживайте кнопки пока не услышите три
звуковыз сигнала (около 5 сек). Настройка
NoiseGard сбросятся до заводской
установки.
ON.
18 | CXC 700
Page 20
Эксплуатация CXC 700
1
2
TalkThrough
OFF
TM
TalkThrough
ON
TM
Включение
наушники отфильтровывают откружающий шум,
обеспечивая чёткость речи. Чтобы активировать
функцию TalkThrough нажмите кнопку TalkThrough,
вы услышите звуковой сигнал и увидите мигающий
индикатор. Источник звука отключится до тех пор,
покы вы вновь не нажмёте кнопку TalkThrough.
функции TalkThrough
Функция TalkThrough
позволяет общаться с
находящимися рядом людьми
при включенной системе Noise
Gard не вынимая наушников из
ушей.
При активированной
функции TalkThrough
Отключение функции TalkThrough
Нажмите
сигнала отключится, индикатор будет
гореть постоянно.
кнопку TalkThrough, источник
CXC 700 | 19
Page 21
Хранение CXC 700
Хранение CXC 700
왘
Храните наушники
и аксессуары в
чехле, который
входит в комплект
поставки.
20 | CXC 700
Page 22
Уход и очистка
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения наушников!
Растворители и другие чистящие средства
могут повредить наушники.
왘
Используйте для очистки наушников
только мягкую, слегка влажную ткань.
Из соображений гигиены регулярно
очищайте свои наушники
Замена элементов защиты мембран
Элементы
преобразователей и способствуют
качественному звучанию. Убедитесь, что
защитные
на
защищают
элементы
наушниках.
защищают мембраны
всегда
установлены
CXC 700 | 21
Page 23
Уходиочистка
12
43
Замена элементов защиты
1 Осторожно снимите ушные адаптеры с
наушников.
2
Осторожно извлеките элементы защиты
с помощью прилагаемого инструмента для
очистки.
3 Установите новые элементы защиты.
4
Установите ушные адаптеры на
наушники.
22 | CXC 700
Page 24
Технические характеристики
Технические характеристики
Принцип динамические,
преобразователя
Диапазон частот
Диапазон рабочих
температур
Сопротивление
Уровень звукового
давления
КНИ
1
при
кГц
Шумоподавление
ъём
Аудио раз
Аудио адаптер
Длина кабеля
Питание NoiseGard
Время работы
Вес (с батарейкой)
закрытые
Гц
20 - 21000
0 – 40°C
45 – 300 Ом
/1
дБ
кГц
108
(1
В
rms
< 0.5%
активное: –23
пассивное : – 25
мини джек
стерео 3,5 мм / 2 х 3,5 мм
3,5 мм / 6,3
1,6
батарейка ААА /
около 16 ч
около 44 г
дБ
дБ
3,5
мм
мм
м
1 ,5
CXC 700 | 23
)
;
В
Page 25
Декларации производителя
Декларации производителя
Гарантия
Sennheiser
сопровождает
гарантией
Чтобы ознакомиться с
условиями
наш веб-сайт
www.senncom.com,
партнёру
Это изделие соответствует следующим
требованиям и дерективам