El producto genera fuertes campos magnéticos permanentes. Éstos pueden
interferir en el funcionamiento de marcapasos o desfibriladores implantados
(ICDs).
왘 Guarde siempre una distancia
mínima de 10 cm entre la carcasa de
los audífonos y el marcapasos o el
desfibrilador implantado.
2 | CXC 700
Indicaciones de seguridad
Para evitar accidentes:
No utilice el producto si su entorno
requiere una atención especial (p. ej.
ala hora de conducir).
왘 Mantenga los audífonos fuera del
alcance de los niños, ya que podrían
ingerir las piezas pequeñas.
Para evitar deterioros en el producto:
왘 No exponga nunca el producto a un
calor excesivo (secador, calefacción,
etc.) y no lo exponga durante mucho
tiempo al sol.
왘 Proteja el producto de la humedad.
Uso adecuado
El uso adecuado significa:
• que ha leído con detenimiento el
presente manual de instrucciones,
especialmente el capítulo «Indicaciones importantes de seguridad»,
• que utiliza el producto exclusiva-
mente dentro del marco de las condiciones de funcionamiento descritas en las presentes instrucciones.
Se considerará un uso inadecuado
cuando se utilice el producto de forma
CXC 700 | 3
Indicaciones de seguridad
diferente a la descrita en estas instrucciones o no se respeten las condiciones
de funcionamiento.
Indicaciones de seguridad para las
baterías
Las baterías pueden sufrir derrames si
no se utilizan correctamente. En casos
extremos existe peligro de explosión
o de incendio. Por tanto, Sennheiser no
asume ninguna responsabilidad en caso
de uso indebido o empleo no conforme
a lo prescrito.
No guardar al alcance de los
niños.
No provoque cortocircuitos.
No deje que la temperatura
supere los 70 °C/158 °F, p. ej.,
por la radiación solar o por
arrojar la batería al fuego.
No desmontar ni deformar.
4 | CXC 700
Volumen de suministro
No utilice baterías
defectuosas.
Retire las baterías inmediatamente de los productos que
estén obviamente defectuosos.
Saque las baterías del producto si éste no se va a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo.
No exponer a líquidos.
No sobrecargar las baterías.
Volumen de suministro
Audífonos intraaurales CXC 700
Adaptadores para los oídos
S
(tamaños S, M y L), el tamaño
M
L
M viene ya montado en los
audífonos
CXC 700 | 5
Volumen de suministro
Protectores de diafragma
Herramienta de limpieza
Adaptador Inflight
Adaptador de audio
Batería (tipo AAA, 1,5 V)
Bolsa
CXC 700
Ear canal phones with
digital NoiseGard
for travel
Instrucciones de uso
Instruction manual
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
Manual de utilização
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
説明書
Podrá adquirir accesorios de su
distribuidor Sennheiser. Encontrará una lista de accesorios
en la página de Internet
www.sennheiser.com > «Service
& Support».
6 | CXC 700
Vista general del producto
Vista general del producto
2
1
6
5
3
4
Regulador
de volumen
Interruptor
NoiseGard
LED
Tecla Mode
Tecla
TalkThrough
TM
Compartimento
de batería
Vista general de los LEDs
LEDSignificado
luceNoiseGard está activada
parpadea con-
tinuamente
La batería está próxima
a agotarse
apagadoNoiseGard está
desactivada
CXC 700 | 7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.