CXC 700
Ear canal phones with
digital NoiseGard
for travel
Instrucciones de uso
CXC 700 | 1
Índice
Índice
Indicaciones importantes
de seguridad .........................................2
Volumen de suministro .......................5
Vista general del producto .................7
Puesta en servicio de los CXC 700 ....8
Colocar/cambiar las baterías .........9
Cambiar los adaptadores
para los oídos ...................................9
Conexión de los audífonos
con la fuente de audio ................. 10
Manejo de los CXC 700 ..................... 11
Ajuste del volumen y guía
de cables ......................................... 11
Activar/desactivar NoiseGard .... 13
Activar/desactivar
TalkThrough ...................................15
Guardar los CXC 700 ......................... 16
Limpieza y cuidado de los
CXC 700 ...............................................17
Especificaciones técnicas ................. 19
Declaraciones del fabricante ........... 20
2 | CXC 700
Indicaciones de seguridad
Para evitar daños para la salud:
왘 Ajuste un volumen bajo antes de
colocarse los audífonos.
왘 Evite los volúmenes altos durante
tiempos prolongados.
왘 Inserte los adaptadores para los
oídos adecuados en los audífonos (S,
M o L).
¡
No se ponga los audífonos
sin adaptadores para los oídos!
왘 Cuando introduzca los audífonos en
el conducto auditivo o cuando los
saque de él, hágalo siempre des-
pacio y con cuidado.
El producto genera fuertes campos mag-
néticos permanentes. Éstos pueden
interferir en el funcionamiento de mar-
capasos o desfibriladores implantados
(ICDs).
왘 Guarde siempre una distancia
mínima de 10 cm entre la carcasa de
los audífonos y el marcapasos o el
desfibrilador implantado.
Indicaciones de
seguridad
CXC 700 | 3
Indicaciones de seguridad
Para evitar accidentes:
No utilice el producto si su entorno
requiere una atención especial (p. ej.
ala hora de conducir).
왘 Mantenga los audífonos fuera del
alcance de los niños, ya que podrían
ingerir las piezas pequeñas.
Para evitar deterioros en el producto:
왘 No exponga nunca el producto a un
calor excesivo (secador, calefacción,
etc.) y no lo exponga durante mucho
tiempo al sol.
왘 Proteja el producto de la humedad.
Uso adecuado
El uso adecuado significa:
• que ha leído con detenimiento el
presente manual de instrucciones,
especialmente el capítulo «Indica-
ciones importantes de seguridad»,
• que utiliza el producto exclusiva-
mente dentro del marco de las con-
diciones de funcionamiento des-
critas en las presentes instrucciones.
Se considerará un uso inadecuado
cuando se utilice el producto de forma
4 | CXC 700
Indicaciones de seguridad
diferente a la descrita en estas instruc-
ciones o no se respeten las condiciones
de funcionamiento.
Indicaciones de seguridad para las
baterías
Las baterías pueden sufrir derrames si
no se utilizan correctamente. En casos
extremos existe peligro de explosión
o de incendio. Por tanto, Sennheiser no
asume ninguna responsabilidad en caso
de uso indebido o empleo no conforme
a lo prescrito.
No guardar al alcance de los
niños.
No provoque cortocircuitos.
No deje que la temperatura
supere los 70 °C/158 °F, p. ej.,
por la radiación solar o por
arrojar la batería al fuego.
No desmontar ni deformar.
CXC 700 | 5
Volumen de suministro
Volumen de suministro
No utilice baterías
defectuosas.
Retire las baterías inmediata-
mente de los productos que
estén obviamente defectuosos.
Saque las baterías del pro-
ducto si éste no se va a utilizar
durante un periodo prolon-
gado de tiempo.
No exponer a líquidos.
No sobrecargar las baterías.
Audífonos intraaurales CXC 700
Adaptadores para los oídos
(tamaños S, M y L), el tamaño
M viene ya montado en los
audífonos
S
M
L
6 | CXC 700
Volumen de suministro
Protectores de diafragma
Herramienta de limpieza
Adaptador Inflight
Adaptador de audio
Batería (tipo AAA, 1,5 V)
Bolsa
Instrucciones de uso
Podrá adquirir accesorios de su
distribuidor Sennheiser. Encon-
trará una lista de accesorios
en la página de Internet
www.sennheiser.com > «Service
& Support».
CXC 700
Ear canal phones with
digital NoiseGard
for travel
Instruction manual
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
Manual de utilização
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
説明書
CXC 700 | 7
Vista general del producto
Vista general del producto
Vista general de los LEDs
Regulador
de volumen
Interruptor
NoiseGard
TM
LED
Tecla Mode
Tecla
TalkThrough
Compartimento
de batería
LED Significado
luce NoiseGard está activada
parpadea con-
tinuamente
La batería está próxima
a agotarse
apagado NoiseGard está
desactivada
5
4
3
6
1
2