▷ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
▷ Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung weiter.
▷ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschä-
digt ist oder laute, ungewöhnliche (Pfeif- oder Piep-) Geräusche
von sich gibt.
▷ Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in
denen die drahtlose Bluetooth®-Übertragung gestattet ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
▷ Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie
mit Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum
mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer
Lautstärke sehr gut.
▷ Setzen Sie die Hörer nicht zu tief und niemals ohne Ohradapter in
den Gehörgang ein. Ziehen Sie die Hörer stets langsam und vor
sichtig aus dem Ohr heraus.
▷ Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder,
die zu Störungen von Herzschrittmachern, implantierten
Defibrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten führen
können. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm
zwischen der Produktkomponente, die den Magneten enthält
(Ohrhörer und Ladebox), und dem Herzschrittmacher, dem
implantierten Defibrillator oder einem anderen Implantat ein.
▷ Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern
und Haustieren fern, um Unfälle zu vermeiden. Verschluckungsund Erstickungsgefahr.
▷ Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
-
2 | CX 400BT True Wireless
Produktschäden und Störungen vermeiden
▷ Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn,
Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder
Verformungen zu vermeiden. Die normale Betriebstemperatur
beträgt 0 °C bis 40 °C.
▷ Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser gelieferten
oder empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile.
▷ Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch.
Page 3
Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Lithium-Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch
können die Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht
die Gefahr von:
•Explosion
• Feuerentwicklung
• Hitzeentwicklung
• Rauch- oder Gasentwicklung
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Laden Sie das Produkt / die Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 40 °C.
Erhitzen Sie das Produkt / die Akkus nicht über 70 °C.
Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie das
Produkt / die Akkus nicht ins Feuer.
Laden Sie das Produkt / die Akkus auch bei längerem
Nichtgebrauch regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem
Gebrauch aus.
Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammelstellen
oder bei Ihrem Fachhändler zurück.
Hinweise zur Erfassung und Verarbeitung von Daten und FirmwareUpdates
Dieses Produkt speichert individuelle Einstellungen wie Lautstärke,
Klangprofile und Bluetooth-Verbindungsdaten gekoppelter Geräte.
Diese Daten sind für den Betrieb des Produkts erforderlich und
werden an Sennheiser oder durch Sennheiser beauftragte Unterneh
men nicht übertragen und nicht verarbeitet.
Die Firmware des Produkts können Sie mit der App „Sennheiser
Smart Control“ über eine Internet-Verbindung kostenlos aktualisie
ren. Wenn das Gerät, auf dem die App installiert ist, mit dem Internet
verbunden ist, werden automatisch folgende Daten an SennheiserServer übertragen und dort verarbeitet, um geeignete FirmwareUpdates bereitstellen und übertragen zu können: Hardware Identi
fier, Hardware Revisionsnummer, Firmware-Version des Produkts,
Betriebssystemtyp (Android, iOS) und -version, Version der App. Die
Daten werden nur für die angegebene Nutzung verwendet und nicht
dauerhaft gespeichert.
Wenn diese Daten nicht übertragen und verarbeitet werden sollen,
stellen Sie keine Internet-Verbindung her.
-
Bestimmungsgemäße Verwendung/Haftung
Diese Kopfhörer sind als Zubehör für Bluetooth-konforme Geräte für
die drahtlose Audiokommunikation wie Musikwiedergabe und Tele
fonate über Bluetooth-Funktechnologie konzipiert.
CX 400BT True Wireless | 3
-
Page 4
Wichtige Sicherheitshinweise
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitun
-
gen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord-
nungsgemäßer Verwendung des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit
den USB-Spezifikationen im Einklang sind. Sennheiser haftet nicht
für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder überalte
ter Akkus oder Überschreiten des Bluetooth-Sendebereichs.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten.
-
4 | CX 400BT True Wireless
Page 5
Lieferumfang
Lieferumfang
Ohrhörer für rechts R (CX400TW1 R) und
Ohrhörer für links L (CX400TW1 L)
Ladebox mit integriertem Akku für die Ohrhörer
(CX400TW1 C)
USB-Kabel zum Laden mit USB-C- und USB-A-Stecker, ca. 0,25 m
Ohradapter aus Silikon (Größen XS, S, M (bei Auslieferung auf die Ohrhörer aufgesetzt) und L)
Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Online finden Sie:
• diese ausführliche Bedienungsanleitung und weitere Informationen (www.sennheiser.com/download)
• die Sennheiser Smart Control App zur Einrichtung des Kopfhörers
und für weitere Funktionen
(www.sennheiser.com/smartcontrol)
Eine Liste der Zubehörteile finden Sie unter
www.sennheiser.com auf der Produktseite des CX 400BT True
Wireless. Wenden Sie sich an den Sennheiser-Partner Ihres
Landes:
www.sennheiser.com > „Service & Support“.
CX 400BT True Wireless | 5
Page 6
Produktübersicht
1
2 3
4
5
7
8
6
7
9
Produktübersicht
Ladebox
CX400TW1 C
LED-Anzeige
zeigt den Ladevorgang/Ladestand des Akkus der Ladebox
oder der Ohrhörer an (wenn diese in die Ladebox einge
setzt sind)
Eingang für USB-C-Stecker
zum Laden der Akkus
LED-Taste
aktiviert für 5 Sekunden die LED-Anzeige
Eingebauter Akku zum Laden der Ohrhörer für unterwegs
Typenschild
Ladefach für den linken L Ohrhörer
Magnethalterungen
Ladefach für den rechten R Ohrhörer
Ladekontakte
-
6 | CX 400BT True Wireless
Page 7
Produktübersicht
Ohrhörer
CX400TW1 R und CX400TW1 L
Touch-Bedienfläche
Wechselbare Silikon-Ohradapter
Linker L Ohrhörer (Slave-Hörer, empfängt Signale vom
rechten Ohrhörer)
Status-LED
Magnethalterungen
Ladekontakte
Mikrofone zum Telefonieren
Rechter R Ohrhörer (Master-Hörer, steuert die BluetoothVerbindung vom Smartphone und zum linken Ohrhörer)
Öffnungen zur akustischen Optimierung
Eingebauter Akku
CX 400BT True Wireless | 7
Page 8
Produktübersicht
1x
Übersicht LED-Anzeige der Ladebox
Wenn ein USB-Kabel angeschlossen ist, zeigt die LED-Anzeige der
Ladebox den Ladevorgang permanent an:
LED
gelb pulsieren
grün
leuchten
rot blinken
Ladebox MIT
eingesetzten
Ohrhörern
... Ohrhörer und
Ladebox werden
geladen
... Ohrhörer und
Ladebox sind voll
ständig geladen
... mindestens ein
Ohrhörer hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
-
Ladebox OHNE
eingesetzte
Ohrhörer
... Ladebox wird
geladen
... Ladebox ist vollständig geladen
... Ladebox hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
8 | CX 400BT True Wireless
Wenn kein USB-Kabel angeschlossen ist, zeigt die LED-Anzeige der
Ladebox für 5 Sekunden den Akku-Ladestand oder den Ladevorgang
der Ohrhörer an, wenn Sie die LED-Taste drücken:
LED
Ladebox MIT
eingesetzten
Ohrhörern
... Ohrhörer sind voll-
ständig geladen und
grün
leuchten
gelb pulsieren
die Ladebox kann
noch mindestens
einen kompletten
Zyklus laden
... Ohrhörer werden
über den Akku der
Ladebox geladen
Ladebox OHNE
eingesetzte
Ohrhörer
... Ladebox ist vollständig geladen
–
Page 9
Produktübersicht
3x
3x
Ladebox MIT
LED
gelb
leuchten
rot leuchten
rot blinken
Wenn die LED-Anzeige nicht aufleuchtet:
• Reinigen Sie die Kontakte an den Ohrhörern und in der
Ladebox (>
• Laden Sie den Akku der Ladebox und der Ohrhörer so lange,
bis die LED-Anzeige wieder aufleuchtet (>
eingesetzten
Ohrhörern
... Ohrhörer sind vollständig geladen, die
Ladebox kann
keinen weiteren
kompletten Zyklus
laden
... Ohrhörer- und
Ladebox-Akkus sind
fast leer
... mindestens ein
Ohrhörer hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
31).
Ladebox OHNE
eingesetzte
Ohrhörer
... Ladebox ist weniger als 90 % geladen
... Ladebox-Akku ist
fast leer
... Ladebox hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
16).
Übersicht LED-Anzeige der Ohrhörer
LEDBedeutung; der Ohrhörer...
rot-blau blinken
für ca. 1 Minute
blau 3 x blinken
rot 3 x blinken
blau leuchten
... ist im Bluetooth-Kopplungsmodus (Pairing)
... Bluetooth-Kopplungsvorgang oder
Ohrhörer-Kopplungsvorgang erfolg
reich
... Bluetooth-Kopplungsvorgang oder
Ohrhörer-Kopplungsvorgang fehlge
schlagen
... ist per Bluetooth mit einem Gerät
verbunden
(Master-Hörer (R) ist mit dem Smartphone verbunden; Slave-Hörer (L) ist
mit dem Master-Hörer (R) verbun
den)
-
-
-
CX 400BT True Wireless | 9
Page 10
Produktübersicht
LEDBedeutung; der Ohrhörer...
... ist nicht per Bluetooth mit einem
Gerät verbunden oder die Verbin
dung ist unterbrochen worden
rot leuchten
rot schnelles
blinken
rot langsames
blinken
rot-grün blinken
für ca. 1 Minute
(Master-Hörer (R) ist nicht mit einem
Smartphone verbunden; Slave-Hörer
(L) ist nicht mit dem Master-Hörer
(R) verbunden)
... Akku nahezu leer
... Systemfehler. Die Smart Control
App zeigt ggf. Details an. Führen Sie
einen Neustart durch (>
... ist im Ohrhörer-Kopplungsmodus
(um den rechten und linken Ohrhörer
zu koppeln)
33)
-
Hinweise zu Sprachmeldungen
Die Ohrhörer geben zu Ereignissen Sprachmeldungen aus (die
Tabelle nennt einige Beispiele). Über die Smart Control App können
Sie die Sprache der Sprachmeldung ändern, zwischen Sprachmel
dungen und Hinweistönen wählen, oder die Statusmeldungen bis auf
wenige Ausnahmen ausschalten (z. B. Hinweis auf leeren Akku).
Sprachmeldung Bedeutung/Ohrhörer...
„Power on“
(„An“)
„Power off“
(„Aus“)
„Connected“
(„Verbunden“)
„No connection“
(„Keine Verbindung“)
„Pairing“
(„Kopplung“)
„Pairing cancelled“
(„Kopplung abgebrochen“)
„Pairing successful“
(„Kopplung erfolgreich“)
„Pairing failed“
(„Kopplung fehlgeschlagen“)
„Recharge headset“
(„Headset laden“)
„Call rejected“
(„Anruf abgewiesen“)
„Call ended“
(„Anruf beendet“)
... sind eingeschaltet
... schalten sich aus
... per Bluetooth verbunden
... nicht per Bluetooth verbunden
... ist im BluetoothKopplungsmodus (Pairing)
... Bluetooth-Kopplungsmodus
abgebrochen
... Bluetooth-Kopplung erfolgreich
... Bluetooth-Kopplung nicht
erfolgreich
... Akku fast leer. Laden Sie den
Akku.
... eingehender Anruf abgewiesen
... Anruf beendet
-
10 | CX 400BT True Wireless
Page 11
Produktübersicht
Sprachmeldung Bedeutung/Ohrhörer...
„Volume min“
... Lautstärke auf Minimum
(„Lautstärke minimum“)
„Volume max“
... Lautstärke auf Maximum
(„Lautstärke maximum“)
CX 400BT True Wireless | 11
Page 12
Erste Schritte
L
R
USB-A
USB-C
LMSXS
R
L
Erste Schritte
1. Ohrhörer und Ladebox aufwecken und Akkus
laden
Bei Auslieferung sind die Akkus der Ohrhörer und der Ladebox in
einem Schlafmodus und müssen durch einmaliges Anschließen an
eine Stromquelle aufgeweckt werden.
▷ Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox.
▷ Verbinden Sie das USB-C-Kabel mit der Ladebox und schließen
Sie das Kabel an eine USB-Stromquelle an (>
Die Ohrhörer und die Ladebox werden aufgeweckt und die Akkus
geladen. Die Ohrhörer können nun verwendet werden.
Alternativ:
▷ Drücken und Halten Sie für 3 Sekunden an der Ladebox die LED-
Taste.
Die Ohrhörer und die Ladebox werden aufgeweckt können nun
verwendet werden.
16).
2. Passenden Ohradapter wählen für einen optimalen Sitz der Hörer im Ohr
Die empfundene Klangqualität inkl. Bassleistung und die bestmögliche Geräuschunterdrückung hängt in hohem Maße vom korrekten
Sitz der Ohrhörer ab.
▷ Testen Sie, welche Ohradaptergröße die für Sie beste Klangquali-
tät und besten Tragekomfort liefert.
12 | CX 400BT True Wireless
Page 13
Erste Schritte
RightLeft
R
L
1
3s
L
R
“Pairing“
“Sennheiser Smart Control”
▷ Sie können wählen zwischen 4 verschiedenen Ohradaptern in den
Größen XS, S, M und L (>
22).
▷ Ordnen Sie den rechten und den linken Hörer Ihrem rechten und
linken Ohr zu.
▷ Setzen Sie die Ohrhörer leicht schräg in die Ohren und drehen Sie
etwas in den Ohrkanal, sodass sie bequem und sicher im Ohrka
nal sitzen.
-
3. Ohrhörer mit einem Bluetooth-Gerät verbinden
Verbinden Sie die Ohrhörer per Bluetooth mit Ihrem Smartphone (>
18).
4. Smart Control App für Ihr Smartphone installieren
CX 400BT True Wireless | 13
Page 14
Erste Schritte
Mit der Sennheiser Smart Control App können Sie alle Funktionen
und Einstellungen der Ohrhörer nutzen und z. B. per Equalizer die
Klang nach Ihren Wünschen anpassen (>
21).
14 | CX 400BT True Wireless
Page 15
Ohrhörer verwenden
Ohrhörer verwenden
Informationen über den Akku und den
Ladevorgang und die erste Verwendung
Die Ohrhörer und die Ladebox haben jeweils einen eingebauten
Akku. Über die Ladebox können Sie so unterwegs die Ohrhörer jeder
zeit sicher verwahren und sie werden dabei geladen.
AkkuBetriebszeit bei vollständig geladenen Akkus
ca. 7 Stunden Betrieb (Testbedingungen:
Ohrhörer
Ohrhörer und
Ladebox
Bei Auslieferung sind die Akkus der Ohrhörer und der Ladebox in
einem Schlafmodus und müssen durch einmaliges Anschließen an
eine Stromquelle aufgeweckt werden. Sennheiser empfiehlt, vor der
ersten Verwendung die Ohrhörer und die Ladebox vollständig und
ohne Unterbrechung zu laden.
Ein kompletter Ladezyklus der Ladebox und der Ohrhörer dauert ca.
1,5 Stunden. Mit der Schnellladefunktion erreichen Sie nach 15 Minu
ten laden ca. 1 Stunde Wiedergabezeit.
Sennheiser empfiehlt, zum Laden des Kopfhörers das mitgelieferte
USB-Kabel und ein kompatibles handelsübliches USB-Netzteil zu
verwenden.
Wenn Sie ein an eine Stromquelle angeschlossenes USB-Kabel an
die Ladebox anschließen, wird der Ladebox-Akku geladen. Wenn die
Ohrhörer in die Ladebox eingesetzt sind, werden zeitgleich die Ohr
hörer-Akkus geladen. Die LED-Anzeige der Ladebox zeigt den Ladevorgang an (> 8).
Wenn der Ladezustand der Ohrhörer-Akkus auf ein kritisches Niveau
absinkt, fordert Sie eine Sprachmeldung auf, die Ohrhörer zu laden
„Recharge headset“.
Der Ladestand des Ladebox-Akkus wird über die LED-Anzeige an
der Ladebox angezeigt (>
iPhone in 1 m Abstand, Bluetooth AAC-Codec,
Lautstärke 50 %, keine EQ-Einstellungen)
ca. 20 Stunden Betrieb (ca. 2 weitere Ladezyklen der Ohrhörer über die Ladebox)
8).
-
-
-
CX 400BT True Wireless | 15
Page 16
Ohrhörer verwenden
L
R
12
USB-A
USB-C
3
Akku der Ohrhörer und der Ladebox laden
1. Klappen Sie den Deckel der Ladebox über einen leichten magnetischen Widerstand auf und setzen Sie den linken Ohrhörer in das
linke und den rechten Ohrhörer in das rechte Ladefach ein.
Die Ohrhörer werden magnetisch in das Ladefach gezogen.
2. Stecken Sie den USB-C-Stecker des USB-Kabels in die USB-CBuchse der Ladebox.
3. Stecken Sie den USB-A-Stecker in eine entsprechende Buchse
einer USB-Stromquelle (nicht im Lieferumfang enthalten). Stellen
Sie sicher, dass die USB-Stromquelle mit dem Stromnetz verbun
den ist.
Die Akkus der Ohrhörer und der Ladebox werden geladen.
Wenn keine Ohrhörer in der Ladebox eingesetzt sind, wird nur der
Ladebox-Akku geladen.
Die LED-Anzeige der Ladebox zeigt den Status an:
-
LED
gelb
pulsieren
grün
leuchten
rot blinken
Ladebox MIT
eingesetzten
Ohrhörern
... Ohrhörer und
Ladebox werden
geladen
... Ohrhörer und
Ladebox sind voll
-
ständig geladen
... mindestens ein
Ohrhörer hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
Ladebox OHNE
eingesetzte
Ohrhörer
... Ladebox wird
geladen
... Ladebox ist vollständig geladen
... Ladebox hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
16 | CX 400BT True Wireless
Page 17
Ohrhörer verwenden
Ohrhörer mit einem Bluetooth-Gerät
verbinden
Um die Bluetooth-Funkverbindung nutzen zu können, müssen Sie
einmalig beide Geräte (Ohrhörer und z. B. Smartphone) über die
Geräte-Einstellungen Ihres Smartphones registrieren. Dieser Vor
gang wird als Kopplung bezeichnet.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des von Ihnen verwendeten Bluetooth-Geräts, wenn die Bedienung sich von den genannten Schritten unterscheidet.
Wenn Sie die Ohrhörer nach dem initialen Laden zum ersten
Mal einschalten, wechseln sie automatisch in den Kopplungs
modus.
-
Informationen über die BluetoothFunkverbindung
Die Ohrhörer sind konform mit dem Standard Bluetooth 5.1.
Wenn Ihre Audioquelle eines der folgenden hochauflösenden Audio-
codierungsverfahren unterstützt, wird die Musik automatisch in
hoher Qualität wiedergegeben: aptX® oder AAC. Anderenfalls gibt
der Kopfhörer Ihre Musik in normaler Qualität (SBC) wieder.
Untereinander gekoppelte Geräte stellen direkt nach dem Einschalten die Bluetooth-Funkverbindung her und können verwendet werden.
Die Ohrhörer versuchen sich beim Einschalten automatisch mit dem
zuletzt verwendeten Bluetooth-Gerät zu verbinden. Die Ohrhörer
können die Verbindungsprofile von bis zu acht gekoppelten Blue
tooth-Geräten speichern. Die Audiowiedergabe ist immer nur von
einem Gerät möglich.
Wenn Sie die Ohrhörer mit einem neunten Bluetooth-Gerät koppeln,
wird das Verbindungsprofil des am wenigsten verwendeten Blue
tooth-Geräts überschrieben. Wenn Sie später wieder eine Verbindung zu diesem Bluetooth-Gerät herstellen wollen, müssen Sie die
Ohrhörer erneut koppeln.
Über die Smart Control App können Sie die Liste der gekoppelten
Geräte einsehen und gezielt Geräte verbinden und trennen („Verbin
dungen“; > 19).
-
-
-
-
CX 400BT True Wireless | 17
Page 18
Ohrhörer verwenden
max. 1 m/40 inch
ON
CX 400BT TW
*********
************
1
34
2
3s
3x
“Pairing“
“Pairing
successful“
gekoppeltes (paired) und verbundenes Bluetooth-Gerät
gekoppeltes Bluetooth-Gerät (aktuell nicht verbunden)
Der rechte und der linke Ohrhörer nutzen ebenfalls eine Bluetooth-Funkverbindung. Bei Auslieferung sind beide Ohrhörer
miteinander gekoppelt. Wenn Sie einen anderen Ohrhörer ver
wenden (z. B. einen Ersatz-Ohrhörer), müssen beide Ohrhörer
ebenfalls miteinander gekoppelt werden (>
33).
Ohrhörer mit einem Bluetooth-Gerät
koppeln (Pairing)
-
18 | CX 400BT True Wireless
1. Nehmen Sie beide Ohrhörer aus der Ladebox und setzen Sie sie
in Ihre Ohren (>
22). Die Entfernung zwischen den Ohrhörern und
dem Bluetooth-Gerät sollte maximal 1 m betragen.
2. Berühren und halten Sie gleichzeitig die rechte und die linke
Touch-Bedienfläche für 3 Sekunden bis Sie die Sprachmeldung
„Pairing” und einen Signalton hören.
Die LEDs der Ohrhörer blinken blau und rot. Die Ohrhörer befinden sich im Kopplungsmodus (Pairing).
3. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Bluetooth-Gerät.
4. Aktivieren Sie im Menü Ihres Bluetooth-Geräts die Suche nach
Bluetooth-Geräten.
Alle aktiven Bluetooth-Geräte in der näheren Umgebung Ihres
Smartphones werden angezeigt.
Wählen Sie unter den gefundenen Bluetooth-Geräten „CX 400BT
TW“ aus. Geben Sie bei Bedarf den PIN-Code „0000“ ein.
Wenn die Kopplung erfolgreich war, hören Sie die Sprachmeldung „Pairing successful“, die LEDs der Ohrhörer blinken 3 x blau.
Page 19
Ohrhörer verwenden
Wenn innerhalb von 1 Minute keine Verbindung hergestellt
werden kann, wird der Kopplungsmodus beendet und die Ohr
hörer wechseln in den Ruhemodus. Wiederholen Sie ggf. die
oben beschrieben Schritte.
Wenn die Ohrhörer mit keinem Bluetooth-Gerät gekoppelt sind
(die Kopplungsliste ist leer), ist der Kopplungsmodus dauerhaft
aktiviert.
Verbindung zu gekoppelten BluetoothGerät wechseln/“Verbindungen“
Um mit der Funktion „Verbindungen“ die Audio-Verbindung zu
gekoppelten Bluetooth-Geräten gezielt zu wechseln, benötigen Sie
die Smart Control App (>
▷ Tippen Sie in der Smart Control App auf „Verbindungen“.
Die Liste der mit den Ohrhörern gekoppelten Bluetooth-Geräten
erscheint.
▷ Wählen Sie aus der Liste das gekoppelte Gerät aus, mit dem Sie
die Ohrhörer verbinden möchten. Stellen Sie sicher, dass das
gewünschte Gerät eingeschaltet und Bluetooth aktiviert ist.
Die Bluetooth-Audio-Verbindung zwischen dem gewünschten
Bluetooth-Gerät und den Ohrhören wird hergestellt.
Die App-Verbindung zwischen dem Gerät mit Smart Control App
und den Ohrhörern bleibt bestehen (nur Bluetooth Low Energy zur
Kommunikation zwischen App und den Ohrhörern, der Geräte
name ist fett hervorgehoben).
21).
-
-
Ohrhörer von einem Bluetooth-Gerät
trennen
▷ Trennen Sie im Menü Ihres Bluetooth-Geräts die Verbindung zu
den Ohrhörern.
Die Ohrhörer sind vom Bluetooth-Gerät getrennt. Die Ohrhörer
suchen dann nach anderen gekoppelten Geräten. Wenn kein
Gerät gefunden wird, hören Sie die Sprachmeldung „No connec
tion“. Der Kopfhörer wechselt in den Ruhemodus.
Mit der Smart Control App und der Funktion „Verbindungen“
können Sie die Ohrhörer auch gezielt mit gekoppelten Geräten
verbinden, ohne eine bestehende Verbindung zu beenden (>
33).
Wenn Sie die Bluetooth-Kopplungsliste der Ohrhörer löschen
möchten, setzen Sie die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen
zurück (>
33).
Ohrhörer miteinander koppeln (optional)
Bei Auslieferung sind der rechte und der linke Ohrhörer miteinander
gekoppelt. Wenn Sie jedoch einen anderen Ohrhörer (z. B. ErsatzOhrhörer) verwenden, müssen Sie einmalig beide Ohrhörer mitein
ander koppeln:
-
-
CX 400BT True Wireless | 19
Page 20
Ohrhörer verwenden
1
34
2
“Pairing
successful“
“Pairing“
LR
max. 50 cm
Bluetooth off
USB-A
USB-C
Hold 10s
3x
1. Stellen Sie sicher, dass der rechte Ohrhörer mit keinem Bluetooth-Gerät verbunden ist. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Bluetooth-Gerät aus oder löschen Sie im Menü Ihres Bluetooth-Geräts
den Eintrag „CX 400BT TW“ aus der Liste gekoppelter Geräte.
2. Laden Sie den rechten und den linken Ohrhörer (> 16).
3. Nehmen Sie beide Ohrhörer aus der Ladebox und stellen Sie
sicher, dass sich der rechte und der linke Ohrhörer nah beieinan
der befinden (max. 50 cm).
Die LEDs der Ohrhörer leuchten rot.
4. Berühren und halten Sie gleichzeitig die rechte und die linke
Touch-Bedienfläche für 10 Sekunden bis Sie die Sprachmeldung
„Pairing” und einen Signalton hören.
Die LEDs der Ohrhörer blinken grün und rot. Die Ohrhörer befinden sich im Ohrhörer-Kopplungsmodus.
Wenn die Kopplung erfolgreich war, hören Sie die Sprachmeldung „Pairing successful“, die LEDs der Ohrhörer blinken 3 x blau.
▷ Koppeln Sie nun die Ohrhörer mit Ihrem Bluetooth-Gerät (> 18).
-
20 | CX 400BT True Wireless
Page 21
Ohrhörer verwenden
“Sennheiser Smart Control”
Smart Control App installieren
Um alle Einstellungen und Funktionen des Kopfhörers vollständig
nutzen zu können, benötigen Sie die kostenfreie Sennheiser Smart
Control App auf Ihrem Smartphone.
Laden Sie die App im Apple AppStore oder bei Google Play herunter
und installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone. Alternativ können
Sie mit Ihrem Smartphone auch den folgenden QR-Code scannen
oder folgende Internetseite aufrufen:
www.sennheiser.com/smartcontrol
▷ Verbinden Sie Ihr Smartphone mit den Ohrhörern über die Blue-
tooth-Funkverbindung (> 17).
▷ Starten Sie die Smart Control App.
▷ Folgen Sie den Anweisungen in der App.
▷ Berühren und halten Sie gleichzeitig die rechte und die linke
Touch-Bedienfläche für 3 Sekunden, um die Bluetooth Low
Energy Verbindung zu akzeptieren.
Die Smart Control App erkennt die Ohrhörer und aktiviert alle verfügbaren Einstellungen und Funktionen.
Wenn Sie die Ohrhörer über die Smart Control App verbinden,
wird ggf. nur eine Bluetooth Low Energy-Verbindung herge
stellt (Bluetooth-Name „LE-CX 400BT TW“). Um die Ohrhörer
zur Musikwiedergabe etc. zu verwenden, koppeln Sie die Ohr
hörer über das Bluetooth-Menüs Ihres Smartphones (Bluetooth-Name „CX 400BT TW“) (> 18).
-
-
CX 400BT True Wireless | 21
Page 22
Ohrhörer verwenden
LMSXS
Click
RightLeft
R
L
1
Passende Ohradapter wählen für einen
optimalen Sitz der Ohrhörer
Die empfundene Klangqualität inkl. Bassleistung und die bestmögliche Geräuschunterdrückung hängt in hohem Maße vom korrekten
Sitz der Ohrhörer im Ohr ab.
▷ Ziehen Sie den Ohradapter vom Klangkanal ab.
▷ Stecken Sie den neuen Ohradapter auf den Klangkanal und
achten Sie darauf, dass der Ohradapter einrastet.
▷ Testen Sie, welche Ohradaptergröße die für Sie beste Klangquali-
tät und besten Tragekomfort liefert.
Sie können wählen zwischen 4 verschiedenen Ohradaptern in den
Größen XS, S, M und L. Die Ohradapter müssen sicher im Ohrka
nal sitzen und Ihre Ohren vollständig abschließen.
Ohrhörer in die Ohren einsetzen
-
linken Ohr zu.
▷ Setzen Sie die Ohrhörer leicht schräg in die Ohren und drehen Sie
▷ Ordnen Sie den rechten und den linken Hörer Ihrem rechten und
etwas in den Ohrkanal, sodass sie bequem und sicher im Ohrka
nal sitzen (> 22).
22 | CX 400BT True Wireless
Sie können den rechten Ohrhörer alleine verwenden, ohne das
Sie den linken Ohrhörer nutzen. Nur den linken Ohrhörer
können Sie hingegen nicht alleine verwenden.
-
Page 23
Ohrhörer verwenden
“Power On“
“Connected“
L
Ohrhörer einschalten
WARNUNG
Gefahr durch hohe Lautstärke!
Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
▷ Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie den
Kopfhörer aufsetzen (>
▷ Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.
24).
▷ Nehmen Sie beide Ohrhörer aus der Ladebox und setzen Sie sie
in Ihre Ohren (>
22).
Wenn ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät in Funkreichweite ist,
hören Sie die Sprachmeldung „Power On“ und „Connected“. Die
LED der Ohrhörer leuchtet blau.
Wenn Sie während eines eingehenden Anrufs die Ohrhörer aus
der Ladebox nehmen, wird der Anruf automatisch angenom
men und Sie können die Ohrhörer direkt zum Telefonieren verwenden.
Diese Auto Call-Funktion können Sie auch ausschalten (> 27).
Die Ohrhörer schalten sich automatisch in den Ruhemodus
wenn innerhalb von 15 Minuten kein gekoppeltes BluetoothGerät gefunden werden kann. Aus dem Ruhemodus wecken
Sie die Ohrhörer wieder auf, indem Sie 1 x die Touch-Bedienflä
chen berühren oder die Ohrhörer kurz in die Ladebox setzen.
-
CX 400BT True Wireless | 23
Page 24
Ohrhörer verwenden
LR
R
L
Hold Hold
Ohrhörer ausschalten
Die Ohrhörer müssen nicht explizit ausgeschaltet werden.
▷ Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox, um sie auszuschalten.
Sobald sie in die Ladebox eingesetzt sind, schalten sie sich aus
und werden geladen (>
Über die Smart Control App können Sie die Ohrhörer auch
manuell ausschalten (Ruhemodus).
16).
Die Ohrhörer schalten sich automatisch in den Ruhemodus
wenn innerhalb von 15 Minuten kein gekoppeltes BluetoothGerät gefunden werden kann. Aus dem Ruhemodus wecken
Sie die Ohrhörer wieder auf, indem Sie 1 x die Touch-Bedienflä
chen berühren oder die Ohrhörer kurz in die Ladebox setzen.
Lautstärke einstellen
WARNUNG
Gefahr durch hohe Lautstärke!
Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
▷ Stellen Sie, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen und
bevor Sie zwischen Audioquellen umschalten, eine
niedrige Lautstärke ein.
▷ Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.
-
Um die Lautstärke zu erhöhen:
▷ Berühren und halten Sie am rechten Hörer die Touch-Bedienflä-
che bis die Lautstärke ansteigt.
Um die Lautstärke zu verringern:
24 | CX 400BT True Wireless
Page 25
Ohrhörer verwenden
R
ON/OFF
Siri, Google Assistant ...*
1 x
R
L
▷ Berühren und halten Sie am linken Hörer die Touch-Bedienfläche
bis die Lautstärke absteigt.
Wenn Sie die maximale oder minimale Lautstärke erreicht haben,
hören Sie die Sprachmeldung „Volume max“ oder „Volume min“.
Über Ihr verbundenes Bluetooth-Gerät können Sie die Lautstärke ebenfalls einstellen.
Sprach-Assistenten/Sprachwahl
verwenden
▷ Tippen Sie 1 x am rechten Hörer auf die Touch-Bedienfläche.
Der verfügbare Sprach-Assistent Ihres Smartphones wird aktiviert (*je nach verwendetem System oder vorhandener App auf
Ihrem Smartphone; Siri, Google Assistant, ...).
▷ Sagen Sie die gewünschte Anfrage an den Assistenten.
Um den Sprach-Assistenten/-wahl abzubrechen:
▷ Tippen Sie 1 x am rechten oder linken Hörer auf die Touch-
Bedienfläche.
Musikwiedergabe steuern
Die Musikwiedergabefunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die
Ohrhörer und das Gerät über Bluetooth verbunden sind. Einige
Smartphones oder Musik-Player unterstützen möglicherweise nicht
alle Funktionen.
Mit der Smart Control App können Sie die Kontrollfunktionen
für die Musikwiedergabe individuell anpassen (>
Musik abspielen/anhalten
▷ Tippen Sie 1 x am linken Hörer auf die Touch-Bedienfläche.
CX 400BT True Wireless | 25
29).
Page 26
Ohrhörer verwenden
R
L
Linke Touch-Bedienfläche Funktion
1 x TippenMusik abspielen oder anhalten
Vorherigen Titel abspielen
▷ Tippen Sie 2 x am linken Hörer auf die Touch-Bedienfläche.
Linke Touch-Bedienfläche Funktion
2 x TippenVorherigen Titel der Wiedergabeliste
abspielen
Nächsten Titel abspielen
▷ Tippen Sie 2 x am rechten Hörer auf die Touch-Bedienfläche.
Rechte TouchBedienfläche
2 x TippenNächsten Titel der Wiedergabeliste
Funktion
abspielen
Mit den Ohrhörern telefonieren
Die Anruffunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Ohrhörer
und das Smartphone über Bluetooth verbunden sind.
Einige Smartphones und Telefonie-Apps (z. B. WhatsApp, Skype,
WeChat) unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen zur
Anrufsteuerung.
Während eines Anrufs können Sie mit dem rechten und/oder linken
Ohrhörer
die Anruffunktionen steuern.
26 | CX 400BT True Wireless
Anruf tätigen
▷ Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer.
Wenn Ihr Smartphone den Anruf nicht automatisch zum Kopfhörer weiterleitet, wählen Sie an Ihrem Smartphone den „CX 400BT
TW“ als Ausgabegerät (siehe ggf. die Bedienungsanleitung Ihres
Smartphones).
Page 27
Ohrhörer verwenden
Anruf annehmen/abweisen/beenden
Wenn Ihr Kopfhörer mit einem Smartphone verbunden ist und Sie
einen Anruf erhalten, hören Sie einen Klingelton im Kopfhörer.
Wenn Sie Musik hören und einen Anruf erhalten, wird die Musik
angehalten, bis Sie das Telefonat beenden.
Rechte oder linke TouchBedienfläche
1 x Tippen
1 x Tippen
2 x Tippen
1 x Tippen
2 x Tippen
Funktion
Anruf annehmen
Anruf beenden
Sprachmeldung „Call ended“
Anruf abweisen
Sprachmeldung „Call rejected“
Anruf annehmen und aktives Telefonat beenden
Anruf abweisen und aktives Telefonat weiterführen
Auto Call-Funktion verwenden
Wenn Sie die gekoppelten Ohrhörer während eines eingehenden
Anrufs aus der Ladebox nehmen, wird der Anruf automatisch ange
nommen und Sie können die Ohrhörer umgehend zum Telefonieren
verwenden.
Über die Smart Control App können Sie die Funktion aktivieren
(Standardeinstellung) oder deaktivieren.
-
Sie können den rechten Ohrhörer alleine verwenden, ohne das
Sie den linken Ohrhörer nutzen. Nur den linken Ohrhörer
können Sie hingegen nicht alleine verwenden.
Akku-Ladestand anzeigen
Wenn die Ohrhörer mit Ihrem Bluetooth-Gerät verbunden sind, kann
der Ladestand des Akkus auf dem Display Ihres Smartphones oder
Geräts angezeigt werden (abhängig vom verwendeten Gerät und
Betriebssystem).
In der Smart Control App wird der Ladestand der Ohrhörer-Akkus
ebenfalls angezeigt.
CX 400BT True Wireless | 27
Page 28
Ohrhörer verwenden
1x1x
Akku-Ladestand mit der Ladebox anzeigen
Wenn kein USB-Kabel an die Ladebox angeschlossen ist:
▷ Drücken Sie an der Ladebox die LED-Taste.
Die LED-Anzeige der Ladebox zeigt für 5 Sekunden den AkkuLadestand an:
LED
grün
leuchten
gelb pulsieren
gelb
leuchten
rot leuchten
rot blinken
Ladebox MIT
eingesetzten
Ohrhörern
... Ohrhörer sind vollständig geladen und
die Ladebox kann
noch mindestens
einen kompletten
Zyklus laden
... Ohrhörer werden
über den Akku der
Ladebox geladen
... Ohrhörer sind vollständig geladen, die
Ladebox kann
keinen weiteren
kompletten Zyklus
laden
... Ohrhörer- und
Ladebox-Akkus sind
fast leer
... mindestens ein
Ohrhörer hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
Ladebox OHNE
eingesetzte
Ohrhörer
... Ladebox ist vollständig geladen
–
... Ladebox ist weniger als 90 % geladen
... Ladebox-Akku ist
fast leer
... Ladebox hat einen
Lade-/Akkufehler (>
32)
28 | CX 400BT True Wireless
Page 29
Ohrhörer verwenden
Klangeffekte/Equalizer einstellen
Um die Klangeffekte/Equalizer nutzen zu können, benötigen Sie die
Smart Control App (>
▷ Wählen Sie in der Smart Control App den gewünschten Klangef-
fekt über den Equalizer aus. Sie können vordefinierte Presets
nutzen oder eigene Einstellungen festlegen.
Die Klangeffekte werden in den Ohrhörern gespeichert. Auch
ohne Verwendung der Smart Control App sind diese Klangein
stellungen aktiv, wenn Sie z. B. ein anderes Bluetooth-Gerät verwenden.
21).
Sprachmeldungen/Hinweistöne
einstellen
Um die Sprachmeldungen und Hinweistöne einzustellen, benötigen
Sie die Smart Control App (>
Sie können die Sprache der Sprachmeldungen ändern, zwischen
Sprachmeldungen und Hinweistönen wählen, oder die Statusmel
dungen bis auf wenige Ausnahmen ausschalten (z. B. Hinweis auf
leeren Akku).
21).
-
-
Kontrollfunktionen anpassen
Um die Kontrollfunktionen für die Musiksteuerung anzupassen,
benötigen Sie die Smart Control App (>
In der App können Sie die Kontrollfunktionen und weitere Steuerbefehle individuell anpassen oder vordefinierte Kontrollfunktionen
wählen. Einige Basisfunktionen sind nicht veränderbar (z. B. Laut
stärke laut/leise, Telefonsteuerung).
21).
-
CX 400BT True Wireless | 29
Page 30
Ohrhörer verwenden
LR
Ohrhörer in der Ladebox aufbewahren
oder transportieren
Bewahren Sie die Ohrhörer in der Ladebox auf, um Beschädigungen
der Ohrhörer zu vermeiden, wenn Sie sie nicht benutzen oder trans
portieren. Dabei werden die Ohrhörer automatisch geladen, sodass
Sie immer die volle Akkulaufzeit haben.
▷ Klappen Sie den Deckel der Ladebox über einen leichten magne-
tischen Widerstand auf und setzen Sie den linken Ohrhörer in das
linke und den rechten Ohrhörer in das rechte Ladefach ein.
Die Ohrhörer werden magnetisch in das Ladefach gezogen.
▷ Schließen Sie den Deckel der Ladebox.
-
30 | CX 400BT True Wireless
Page 31
Ohrhörer/Ladebox pflegen oder warten
L
Click
LMSXS
Ohrhörer/Ladebox pflegen oder
warten
VORSICHT
Flüssigkeit kann die Elektronik des Produkts zerstören!
Flüssigkeit, die in das Gehäuse des Produkts eindringt, kann einen
Kurzschluss verursachen und die Elektronik des Produkts zerstören.
▷ Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von diesem Produkt fern.
▷ Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel.
▷ Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, tro-
▷ Die Silikon-Ohradapter können Sie unter fließend lauwarmen
▷ Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Kontakte an den Ohrhörern und
ckenen Tuch.
Wasser reinigen. Lassen Sie die Ohradapter mindestens 12 Stun
den bei Raumtemperatur trocknen, bevor Sie sie wieder auf die
Ohrhörer setzen.
in der Ladebox mit z. B. einem Wattestäbchen.
-
Ohradapter austauschen
Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ihre Ohradapter von Zeit zu
Zeit austauschen. Ersatz-Ohradapter erhalten Sie bei Ihrem
Sennheiser-Partner.
1. Ziehen Sie den Ohradapter vom Klangkanal ab.
2. Stecken Sie den neuen Ohradapter auf den Klangkanal und
achten Sie darauf, dass der Ohradapter einrastet.
CX 400BT True Wireless | 31
Page 32
Ohrhörer/Ladebox pflegen oder warten
Informationen zum eingebauten Akku
Sennheiser gewährleistet und garantiert, dass die Akkus beim Kauf
des Produkts optimal funktionieren. Wenn Sie nach dem Kauf oder
innerhalb der Garantiezeit den Verdacht haben, dass ein Akku offen
sichtlich defekt ist oder ein Lade-/Akkufehler angezeigt wird (> 8),
verwenden Sie das Produkt nicht weiter, trennen Sie es vom Stromnetz und geben Sie das Produkt umgehend bei einem SennheiserServicepartner zurück.
Firmware-Aktualisierungen installieren
Firmware-Aktualisierungen stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung
und Sie können sie über das Internet mit der Sennheiser Smart Con
trol App beziehen.
▷ Verbinden Sie die Ohrhörer mit Ihrem Smartphone und starten Sie
▷ Über die App werden Sie über verfügbare Firmware-Aktualisie-
die Smart Control App (>
rungen informiert und durch den Installationsprozess geführt.
21).
-
-
32 | CX 400BT True Wireless
Page 33
Häufig gestellte Fragen/Wenn Störungen auftreten
Häufig gestellte Fragen/Wenn
Störungen auftreten
Aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ)
Besuchen Sie die CX 400BT True Wireless-Produktseite auf
www.sennheiser.com
Dort finden Sie eine aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ) und
die Lösungsvorschläge.
Ihre Frage oder die Störung besteht weiterhin?
Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit
Ihrem Produkt Probleme auftreten, die nicht unter den Häufig
gestellten Fragen aufgelistet sind, oder sich die Probleme nicht mit
den genannten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser.com >
„Service & Support“.
Wenn Sie die Bluetooth-Reichweite verlassen
Drahtloses Telefonieren und Streamen ist nur innerhalb der Bluetooth-Reichweite Ihres Smartphones möglich. Die Reichweite hängt
von Umgebungsbedingungen ab, wie z. B. der Dicke und Zusammen
setzung von Wänden. Bei direkter Sichtverbindung beträgt die
Reichweite der meisten Smartphones und Bluetooth-Geräte bis zu
10 Metern.
Wenn Sie mit den Ohrhörern die Bluetooth-Reichweite des Smartphones verlassen, verschlechtert sich die Klangqualität zunehmend
bis Sie die Sprachmeldung „No connection“ hören und die Verbin
dung ganz abbricht. Wenn Sie mit dem Kopfhörer sofort wieder in die
Bluetooth-Reichweite des Smartphones zurückkehren, wird die Ver
bindung automatisch wieder hergestellt und Sie hören die Sprachmeldung „Connected“. Sollte dies nicht der Fall sein, berühren Sie 1 x
die Touch-Bedienfläche des Ohrhörers.
Sie können den rechten Ohrhörer (Master-Ohrhörer) alleine verwenden. Der linke Ohrhörer (Slave-Ohrhörer) kann nicht alleine verwendet werden und benötigt den rechten Ohrhörer für die BluetoothÜbertragung.
Ohrhörer Reset durchführen
Wenn die Funktion der Ohrhörer gestört ist, führen Sie einen Reset
durch. Individuelle Einstellungen wie z. B. die Kopplungseinstellun
gen werden dabei nicht gelöscht.
-
-
▷ Stellen Sie sicher, dass die Kontakte der Ohrhörer und der Lade-
box sauber sind und kontaktieren (die LED der Ladebox leuchtet
auf, wenn Sie die Ohrhörer in die Ladebox setzen). Reinigen Sie
ggf. die Kontakte (>
31).
▷ Schließen Sie die Ladebox über das USB-Kabel an eine Strom-
quelle an (> 16).
▷ Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und berühren und halten
Sie die rechte und die linke Touch-Bedienfläche für 5 Sekunden.
Der Reset Ohrhörer ist abgeschlossen.
-
-
CX 400BT True Wireless | 33
Page 34
Häufig gestellte Fragen/Wenn Störungen auftreten
LR
5s
Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Wenn die Funktion der Ohrhörer gestört ist und ein Reset (> 33)
keine Verbesserung erzielt, setzen Sie die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurück. Dabei werden unter anderem alle Kopplungseinstellungen gelöscht.
Über die Smart Control App können Sie über das Einstellungsmenü
die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
34 | CX 400BT True Wireless
Page 35
Technische Daten
Technische Daten
CX 400BT True Wireless
Model: CX400TW1, CX400TW1 C, CX400TW1 L, CX400TW1 R
TragestilTrue wireless Stereo-Ohrhörer
Ankopplung an das OhrOhrkanal, geschlossen
Übertragungsbereich5 Hz bis 21 kHz
Wandlerprinzipdynamisch
Wandlergröße7 mm
Schalldruckpegel (SPL)114 dB (1 kHz/0dBFS)
Klirrfaktor (1 kHz, 94 dB
SPL)
Mikrofon-PrinzipMEMS
Mikrofon-Frequenzbereich100 Hz bis 10 kHz
Mikrofon-
Richtcharakteristik
(Sprache)
Spannungsversorgungeingebaute Lithium-Akkus, 3.7 V
Betriebszeit7 Stunden mit Ohrhörer-Akku
Ladezeit der Akkusca. 1,5 Stunden
TemperaturbereichBetrieb: 0 bis +40°C
Relative LuftfeuchtigkeitBetrieb: 10 bis 80%, nicht
Magnetische FeldstärkeOhrhörer: 0,63 mT
GewichtOhrhörer: je ca. 6 g
< 0,08 %
2-Mikrofon-Beamforming-Array
Ohrhörer: 54-60 mAh
Ladebox: 400-420 mAh
USB-Ladung mit USB-C-Buchse an
der Ladebox: 5 V
(
Testbedingungen: iPhone in 1 m
Abstand, Bluetooth AAC-Codec, Laut
stärke 50 %, keine EQ-Einstellungen);
20 Stunden mit Ladebox-Akku
Lagerung: –25 bis +70°C
kondensierend
Lagerung: 10 bis 90%
Ladebox: 101 mT
Ladebox: ca. 37 g
, 600 mA
-
Bluetooth
Versionkonform mit 5.1, Klasse 1, BLE
Sendefrequenz2402 MHz bis 2480 MHz
Modulation GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
ProfileHSP, HFP, AVRCP, A2DP
Ausgangsleistung10 mW (max)
CodecaptX®, AAC, SBC
CX 400BT True Wireless | 35
Page 36
Technische Daten
GerätenameCX 400BT TW
LE-CX 400BT TW (nur Bluetooth Low
Energy)
Anzahl aktive Verbindungen 1
36 | CX 400BT True Wireless
Page 37
Herstellererklärungen
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt
eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das
Internet
hen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
• In Übereinstimmung mit länderspezifischen Lautstärkebe-
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der
Funkanlagentyp CX400TW1 (CX400TW1 R, CX400TW1 L, CX400TW1
C) der Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner bezie-
grenzungen
Hinweise zur Entsorgung
• Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung weist
Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer
separaten Entsorgung zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten
Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem
Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder
Rücknahmestellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die
Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und negative
Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu
vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltund Gesundheitsschutz.
Marken
Sennheiser ist eine eingetragene Marke der Sennheiser electronic
GmbH & Co. KG.
Apple, the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennhei
ser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission.
-
CX 400BT True Wireless | 37
Page 38
Herstellererklärungen
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other countries, used with per
-
mission.
Andere in den Benutzerdokumenten erwähnte Produkt- und Firmen-
namen können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Inhaber sein.
38 | CX 400BT True Wireless
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.