Sennheiser 507085 User Manual

SC 40
SC 70
series
Safety Guide Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Indicazioni di sicurezza Indicaciones de seguridad Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Υποδείξεις ασφαλείας Sikkerhedsanvisninger
Specifications | Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Especificaciones técnicas | Dados técnicos | Technische specificaties | Τεχνικά χαρακτηριστικά | Tekniske data | Tekniska data | Tekniset tiedot | Dane techniczne | 技術仕様 | Технические характеристики | Teknik Bilgiler |
技术参数 | 產品規格 | ᥵ⵥẵ㊹㱵 | Data Teknis
Operating temperature: 0°C to + 40°C / 32°F to 104°F
Speakers
- Frequency response: 60 – 16,000 Hz
Microphone
- Pick-up pattern:
- Frequency response:
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 09/16, A03
EN
Important safety instructions
왘 Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
왘 Always include this safety guide when passing the product on to third
parties.
왘 Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
왘 Do not listen at high volume levels for long periods of time to prevent
hearing damage.
왘 Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm) between the ear cups
and the cardiac pacemaker or implanted defibrillator since the product generates permanent magnetic fields.
왘 Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children
and pets to prevent accidents and choking hazards.
왘 Do not use the product in an environment that requires your special attention.
Preventing damage to the product and malfunctions
왘 Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures
(heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion or deformation.
왘 Only use attachments/ accessories/ spare parts supplied or recommended
by Sennheiser.
왘 Only clean the product with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
The monaural or binaural headsets are suitable for use in offices, home offices or call centers.
It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not consistent with the USB specifications.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner.
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU) Please dispose of this product by taking it to your local collection point or recycling center for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
CE Conformity
The CE Declaration of Conformity is available on our website at www.sennheiser.com.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
왘 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung
(je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
왘 Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen
an Dritte weiter.
왘 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
왘 Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um
Gehörschäden zu vermeiden.
왘 Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen
Hörergehäuse und Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder erzeugt.
왘 Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
왘 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert.
Säkerhetsanvisningar Turvaohjeita Wskazówki bezpieczeństwa
安全に関する注意事項
Инструкция по безопасности
Güvenlik bilgileri
安全提示
安全注意事項
ろ㍉ㄕᡅ䂡⯱䂲
Petunjuk keselamatan
Noise Canceling 150 – 6,800 Hz (wideband)
Produktschäden und Störungen vermeiden
왘 Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden.
왘 Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder
empfohlenen Zusatzgeräte/ Zubehörteile/ Ersatzteile.
왘 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Die monauralen bzw. binauralen Headsets sind für den Einsatz im Büro, Home Office oder Call Center vorgesehen.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/ Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den USB­Spezifikationen im Einklang sind.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.
CE-Konformität
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung.
Anforderungen
FR
Consignes de sécurité importantes
왘 Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide de
sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la livraison) avant d’utiliser le produit.
왘 Joignez toujours ces consignes de sécurité à l’appareil lorsque vous le
transmettez à un tiers.
왘 N’utilisez pas l’appareil s’il est manifestement endommagé.
Eviter toute atteinte à la santé et les accidents
왘 N’écoutez pas à un volume élevé durant une longue période de temps afin
de ne pas endommager votre audition.
왘 Maintenez toujours la capsule de l’écouteur à plus de 10 cm des
stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés (DAI) car le produit génère des champs magnétiques permanents.
왘 Conservez le produit, les accessoires et les pièces d‘emballage hors de
portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des risques d’étouffement.
왘 N’utilisez pas l’appareil dans des situations demandant une attention
particulière.
Prévenir les dommages et les dysfonctionnements
왘 Conservez l’appareil au sec et ne l’exposez pas à des températures
extrêmement basses ou élevées (chauffage, longue exposition aux rayons du soleil, etc.) afin d’éviter toute corrosion ou déformation.
왘 N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces de rechange
recommandés par Sennheiser.
왘 Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme / responsabilité
Les casques-micros, disponibles en version monaurale et binaurale, sont conçus pour une utilisation en bureaux, bureaux à domicile ou centres d‘appels.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur cet appareil. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive DEEE (2012/19/UE) Veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
Conformité CE
Vous trouverez cette déclaration www.sennheiser.com.
IT
Indicazioni di sicurezza importanti
왘 Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza,
la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dell’utilizzo del prodotto.
왘 Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni di
sicurezza.
왘 Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente danneggiato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
왘 Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a volume alto, al fine
di evitare danni all‘udito.
왘 È necessario mantenere sempre una distanza minima di 10 cm tra gli
auricolari e pacemaker o defibrillatori impiantati (ICD), in quanto il prodotto genera costantemente campi magnetici.
왘 Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori fuori dalla
portata di bambini e animali domestici, per evitare incidenti e il rischio di soffocamento.
왘 Non utilizzare il dispositivo in ambienti con condizioni che richiedono
particolare attenzione.
Evitare danni al prodotto e anomalie
왘 Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto a
temperature troppo alte o troppo basse (caloriferi, luce diretta del sole per lungo tempo, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello stesso.
왘 Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori/ i
ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.
왘 Per pulire i dispositivi utilizzare esclusivamente un panno morbido e
asciutto.
Impiego conforme all’uso previsto/responsabilità
Gli headset monoaurali o biaurali sono previsti per l’impiego in ufficio, home office oppure call center.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qual-siasi applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, nonché dei dispositivi ausiliari/accessori.
Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non risultano conformi alle specifiche di tale tecnologia.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto, Sennheiser Communications A/S offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva RAEE (2012/19/UE) Si prega di smaltire il prodotto negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui viviamo.
Conformità CE
La dichiarazione è disponibile in Internet sul sito www.sennheiser.com.
ES
Indicaciones importantes de seguridad
왘 Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las
indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (según suministro) antes de usar el producto.
왘 En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con
estas indicaciones de seguridad.
왘 No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Evitar daños para la salud y accidentes
왘 Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto volumen durante
periodos prolongados de tiempo.
왘 Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre la carcasa de los
audífonos y el marcapasos o el desfibrilador implantado (ICD) ya que el producto genera campos magnéticos permanentes.
왘 Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance de los
niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y el riesgo de asfixia.
왘 No utilice el producto si su entorno requiere de una atención especial.
Evitar daños en el producto y averías
왘 Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo
exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (calefacción, exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar corrosión o deformaciones.
왘 Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por Sennheiser.
왘 Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Los auriculares monoaurales o biaurales se han diseñado para el uso en la oficina, en la oficina doméstica o en el call center.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para cual-quier aplicación no mencionada en los manuales del producto corres-pondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos USB que no coincidan con las especificaciones USB.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser Communications A/S concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/UE) Le rogamos que deseche este producto a través del centro de recogida y/o reciclaje de su municipio. Ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos.
Conformidad CE
La declaración se puede consultar en Internet: www.sennheiser.com.
PT
Instruções de segurança importantes
왘 Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia de
segurança e o guia rápido (como fornecido), com atenção e na íntegra.
왘 Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de segurança. 왘 Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis.
Evitar ferimentos e acidentes
왘 Não utilize o produto com um volume muito alto durante muito tempo, de
modo a evitar danos na audição.
왘 Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm entre o corpo dos
auriculares e pacemakers ou desfibriladores implantado (ICDs), pois o produto gera campos magnéticos permanentes.
왘 Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das crianças
e animais domésticos, a fim de evitar acidentes e o perigo de asfixia.
왘 Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular
atenção.
Evitar danos no produto e interferências
왘 Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas
extremamente altas ou baixas (secador, aquecedor, exposição direta prolongada à luz solar, etc.) para evitar corrosão ou deformações.
왘 Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes fornecidos
ou recomendados pela Sennheiser.
왘 Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Utilização adequada/responsabilidade
Os micro-auscultadores monoaurais e biaurais foram concebidos para utilização no escritório, na casa, Home office ou Call Center.
É considerada utilização inadequada quando este produto for utilizado para qualquer aplicação não descrita nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos em dispositivos USB que não estejam em conformidade com as especificações USB.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser Communications A/S assume uma garantia de 24 meses para este produto. As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Diretiva REEE (2012/19/UE) Elimine este produto no seu ponto de recolha local ou num ecoponto. Contribua para a preservação do ambiente em que vivemos
Conformidade CE
A declaração encontra-se disponível no nosso site da Internet www.sennheiser.com.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
왘 Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte
handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door, voordat u het product gaat gebruiken.
왘 Geef het product altijd samen met deze veiligheidsinstructies door aan
derden.
왘 Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid zijn voorkomen
왘 Indien u langere tijd op een hoog volume luistert, kan dat tot blijvende
gehoorbeschadiging leiden.
왘 Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de behuizing van de
hoofdtelefoon en pacemakers c.q. geïmplanteerde defibrillatoren (ICD’s) aan, aangezien het product permanente magneetvelden genereert.
왘 Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van
kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgevaar te voorkomen.
왘 Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw
omgeving moet besteden.
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
왘 Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage of
extreem hoge temperaturen (verwarming, langdurige zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.
왘 Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserve-onderdelen
welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
왘 Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
De monaurale c.q. binaurale headsets zijn ontwikkeld voor gebruik op kantoor, kantoor aan huis of Call Center.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product an-ders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/ toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB­apparaten, die niet in overeenstemming zijn met de USB-specificaties.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-partner opvragen.
In overeenstemming met de hieronder vermelde eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU) Voer het product af naar één van de plaatselijke verzamelpunten of naar een recyclingbedrijf. Help a.u.b. mee om het milieu waarin wij leven te beschermen.
CE-conformiteit
De verklaring is op het internet onder www.sennheiser.com beschikbaar.
EL
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
왘 Πριν από τη χρήση του προϊόντος μελετήστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
χρήσης, τις οδηγίες ασφαλείας και το σύντομο οδηγό (αν υπάρχει).
왘 Όταν δίνετε το προϊόν σε τρίτα άτομα δίνετε μαζί και αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας.
왘 Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχει εμφανείς ζημιές.
Αποφυγή ατυχημάτων και βλαβών στην υγεία
왘 Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην εκτίθεστε σε υψηλά
επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλο χρονικό διάστημα.
왘 Διατηρείτε πάντα μια απόσταση τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα στα
ακουστικά και σε βηματοδότη ή σε εμφυτευμένο απινιδωτή (ICD), καθότι το προϊόν παράγει μόνιμα μαγνητικά πεδία.
왘 Κρατάτε τα εξαρτήματα του προϊόντος, της συσκευασίας και τα
παρελκόμενα μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα ώστε να αποτρέψετε ατυχήματα και τον κίνδυνο ασφυξίας.
왘 Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν, εάν το περιβάλλον στο οποίο βρίσκεστε
απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή.
Αποτροπή υλικών ζημιών και δυσλειτουργιών
왘 Διατηρείτε το προϊόν πάντα στεγνό και μην το εκθέτετε σε εξαιρετικά
χαμηλές ή εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες (θέρμανση, πολύωρη ηλιακή ακτινοβολία κ.λπ.), ώστε να αποφευχθούν η διάβρωση και οι παραμορφώσεις.
왘 Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα, αξεσουάρ και ανταλλακτικά που
παρέχει ή που συνιστά η Sennheiser.
왘 Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με ένα απαλό και στεγνό πανί.
Προβλεπόμενη χρήση/ Εγγύηση
Τα μονά ή διπλά ακουστικά κεφαλής είναι κατάλληλα για χρήση στο γραφείο, το σπίτι ή σε τηλεφωνικά κέντρα.
Θα θεωρείται ακατάλληλη χρήση αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί για εφαρμογές που δεν αναφέρονται στο σχετικό εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης της συσκευής καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές σε συσκευές USB, που δεν συνάδουν με τις προδιαγραφές USB.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser Communications A/S παρέχει για αυτό το προϊόν εγγύηση για 24 μήνες. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία ΑΗΗΕ (2012/19/ΕΕ) Παραδώστε αυτό το προϊόν στα αντίστοιχα κέντρα συγκέντρωσης παλαιών συσκευών για ανακύκλωση. Βοηθήστε και εσείς να προστατεύσουμε το περιβάλλον στο οποίο ζούμε.
Συμμόρφωση CE
Η δήλωση διατίθεται στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com.
DA
Vigtige sikkerhedsanvisninger
왘 Læs brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen, kvikguiden (som
medfølger) grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende produktet.
왘 Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal disse
sikkerhedsanvisninger altid følge med.
왘 Produktet må ikke anvendes, hvis det efter al sandsynlighed er
beskadiget.
Undgå sundhedsskader og uheld
왘 For at undgå høreskader må du ikke anvende produktet i længere tid
med høj lydstyrke.
왘 Sørg for, at der altid er en afstand på mindst 10 cm mellem produktets
ørekopperne og pacemakere eller implanteret defibrillator (ICD’er), eftersom produktet genererer permanente magnetfelter.
왘 Produkt-, emballage- og tilbehørsdele skal opbevares utilgængeligt for
børn og husdyr for at undgå farer for ulykker og kvælning.
왘 Brug ikke produktet i situationer, hvor dine omgivelser kræver din fulde
opmærksomhed.
Undgå produktskader og fejl
왘 For at undgå korrosion eller deformering må produktet ikke udsættes
for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt høje temperaturer (radiatorer, solindstråling over længere tid).
왘 Brug kun udstyr/tilbehør/reservedele, som medfølger, eller som
anbefales af Sennheiser.
왘 Produktet må kun rengøres med en tør og blød klud.
Tilsigtet brug/ansvar
De monaurale eller biaurale hovedtelefoner er beregnet til anvendelse på kontor, hjemmekontor eller i et call center.
Det anses for værende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes på en måde, som ikke er nævnt i de tilhørende produktvejledninger.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ukorrekt anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Sennheiser hæfter ikke for skader på USB-udstyr, som ikke er i overensstemmelse med USB-specifikationerne.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser Communications A/S yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
Overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2012/19/EU) Bortskaf dette produkt hos din kommunale genbrugsstation. Hjælp med til at bevare det miljø, vi lever i.
CE-overensstemmelse
Erklæringen kan findes på internetadressen www.sennheiser.com.
SV
Viktiga säkerhetsanvisningar
왘 Läs bruksanvisningen, säkerhetsguide, snabbguide (om den med-
följer) noggrant och fullständigt innan du använder produkten.
왘 Skicka alltid med säkerhetsanvisningarna vid överlåtelse av produkten. 왘 Använd inte produkten om den har synliga skador.
Förhindra hälsorisker och olyckor
왘 Skydda din hörsel genom att inte ha för hög volym under en längre tid. 왘 Håll hörlurarna på minst 10 cm avstånd från pacemakrar och
implanterade defibrillatorer (ICD) eftersom produkten genererar permanenta magnetfält.
왘 Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga för barn
och husdjur för att förhindra olyckor och kvävningsrisk.
왘 Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam på
omgivningen.
Förhindra produktskador och fel
왘 Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller höga
temperaturer (hårfön, element, solstrålning etc.) för att undvika korrosion, krympning och deformation.
왘 Använd endast utrustning / tillbehör / reservdelar som medföljer eller
som rekommenderas av Sennheiser.
왘 Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa.
Korrekt användning och ansvar
De monaurala eller biaurala headset är lämpliga för kontor, hemmakontor eller teletjänstcentraler.
Det anses som felaktig oavsedd användning när produkten används för användningar som inte nämns i tillhörande produktblad.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören.
Sennheiser tar inget ansvar för skador på USB-enheter som inte uppfyller USB-kraven.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser Communications A/S ger en garanti på 24 månader för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet under www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
• WEEE-direktivet (2012/19/EU) Lämna produkten som elavfall till din lokala miljöstation eller återvinningscentral. Värna om miljön som vi alla lever i.
Försäkran om överensstämmelse
Försäkran om överensstämmelse finns på internet på www.sennheiser.com.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
왘 Lue käyttöohje, turvallisuusohje ja pikaohje (mikäli toimitettu tuot-
teen yhteydessä) huolellisesti, ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
왘 Mikäli annat tuotteen toisten käyttöön, liitä aina nämä
turvallisuusohjeet laitteen mukaan.
왘 Älä käytä tuotetta, mikäli se vaikuttaa vaurioituneelta.
Loukkaantumisten ja onnettomuuksien välttäminen
왘 Älä kuuntele pitkään suurella äänenvoimakkuudella kuulovaurioiden
estämiseksi.
왘 Säilytä aina vähintään 10 cm:n etäisyys kuulokkeen kotelon ja
sydämen tahdistimen ja/tai implantoidun defibrillaattorin (ICD) välillä, koska tuote aiheuttaa jatkuvan magneettikentän.
왘 Pidä tuotteen ja pakkauksen osat sekä lisäosat pois lasten ja kotieläinten
ulottuvilta onnettomuuksien ja tukehtumisvaaran estämiseksi.
왘 Älä käytä tuotetta, jos ympäristö vaatii erityistä tarkkaavaisuutta.
Tuotevaurioiden ja -häiriöiden välttäminen
왘 Säilytä tuote aina kuivissa tiloissa äläkä altista sitä erittäin alhaisille
tai korkeille lämpötiloille (lämmin tuuli, lämmitys, pitkä altistus auringonvalolle jne.) korroosion tai muodonmuutosten estämiseksi.
왘 Käytä ainoastaan Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia lisä-
laitteita/oheisvarusteita/varaosia.
왘 Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmeällä liinalla.
Määräysten mukainen käyttö / vastuu
Monauraaliset tai binauraaliset kuulokkeet soveltuvat käytettäväksi toimistoissa, kotona työskenneltäessä tai call centereissä.
Tuotteen käytön katsotaan olevan virheellistä, mikäli tuotetta käytetään johonkin sellaiseen tarkoitukseen, jota ei ole mainittu tuotteeseen liittyvissä oppaissa.
Sennheiser ei ole vastuussa tuotteiden tai lisälaitteiden/lisävarusteiden väärinkäytöstä tai määräysten vastaisesta käytöstä.
Sennheiser ei korvaa USB-laitteisiin aiheutuneita vaurioita, mikäli ne eivät täytä USB-määrittelyn mukaisia vaatimuksia.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser Communications A/S antaa tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser­edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU) Vie tämä tuote hävitettäväksi paikalliseen kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta osaltasi säästämään elinympäristöämme.
CE-yhdenmukaisuus
Lisätietoja saa internetosoitteesta www.sennheiser.com.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
왘 Przed zastosowaniem produktu należy uważnie zapoznać się z całą
instrukcją obsługi, wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz skróconą instrukcją (jeśli została załączona).
왘 Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również
niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
왘 Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
왘 Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby uniknąć
uszkodzenia słuchu.
왘 Zachować minimalny odstęp 10 cm między obudową słuchawek a
rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdyż produkt wytwarza stałe pola magnetyczne.
왘 Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt
domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia.
왘 Nie stosować produktu, gdy wymagane jest zachowanie szczególnej
uwagi.
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
왘 Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi
lub wysokimi temperaturami (grzejniki, długotrwała ekspozycja na działanie promieni słonecznych itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia.
왘 Należy używać dodatków/akcesoriów/części zamiennych dostar-
czonych lub rekomendowanych przez firmę Sennheiser.
왘 Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialność
Jednouszne oraz obuuszne zestawy słuchawkowe nadają się do użytku w biurze, w domu i w call center.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje się jego użycie w inny sposób, niż zostało opisane w odpowiednich instrukcjach obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów.
Firma Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzeń USB, które nie odpowiadają specyfikacji USB.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser Communications A/S udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE) Produkt ten należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony naszego środowiska naturalnego.
Zgodność WE
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.sennheiser.com.
JA
安全に関する注意事項
왘 製品をお使いになる前に、(同梱の) 取扱説明書、安全に関する注意事項、
クイックガイドをすべて良くお読みください。
왘 製品を第三者に渡す場合は、必ずセーフティガイドも一緒に渡します。왘 明らかな故障がある場合は、製品を使用しないでください。
健康被害と事故を防止するために
왘 聴覚被害を防止するために、大音量で長時間使用しないでください。왘 イヤーカップと心臓ペースメーカーまたは植込み型除細動器(ICD)の間
の距離は、常に10cm以上になるようにしてください。
왘 誤飲の危険を回避するため、製 品・梱 包 材・アクセサリー等の部品は、子
供やペットから遠ざけてください。
왘 周辺環境により特別な注意が必要な場合は、製品は使用しないでください。
製品の破 損と故障を防止するために
왘 錆や変形を防止するために、製品は常に乾燥した状態に保ち、著 しく低 温
または高温な場所には置かないでください。暖房などで熱くならないよう に注意してください。また、長時間直射日光に当てないでください。
왘 Sennheiserが提供または推奨する付属品、アクセサリ、スペア部品のみを
使用してください。
왘 製品は柔らかい乾いた布を使って清掃してください。
規定に沿った使用/賠償責任
このモノラルまたはステレオヘッドセットは事務所、自宅兼事務所、コールセ ンターに最適です。
製品は、関連製品のガイドに記載された以外の使い方はしないでください。 製品や付属品/アクセサリーの間違った使い方や不適切な使用に起因する損
傷に 対して、Sennheiserは何らの責任も負いません。 Sennheiserは、USB規格に一致しないUSB機器の損傷には責任を負いません。
製造者宣言
保証
SennheiserCommunicationsA/Sは本製品を2年間保証いたします。 実際の保証条件については、弊社ウェブサイトwww.sennheiser.comをご覧に
なるか、または、最寄りのSennheiser取扱店までお問い合わせください。
RU
Важные указания по технике безопасности
왘 Перед использованием данного продукта внимательно и полностью
прочтите руководство по эксплуатации, указания по безопасности и краткое руководство (если поставляется).
왘 Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данной
инструкцией по безопасности.
왘 Не используйте изделие при наличии явных признаков повреждения.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных случаев
왘 Во избежание нарушений слуха не используйте длительное время
высокую громкость.
왘 Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между корпусом наушников
и кардиостимулятором или имплантированным дефибриллятором (ICD), т. к. изделие генерирует построянные магнитные поля.
왘 Во избежание несчастных случаев и опасности удушья храните изделие,
упаковку и аксессуары в недоступном для детей и домашних животных месте.
왘 Не пользуйтесь изделием, когда от вас требуется особая внимательность.
Предотвращение повреждений и неисправностей
왘 Во избежание коррозии или деформации всегда держите изделие в
сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно высоких и предельно низких температур (обогреватель, долгое нахождение на солнце и т.п.).
왘 Использовать только приспособления/аксессуары/запасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
왘 Очищайте изделие только сухой мягкой тканью.
Использование по назначению/ ответственность
Монофонические или стереофонические гарнитуры предназначены для офиса, домашнего офиса, а также центров телефонного обслуживания.
Использование продукта для любых целей, не указаных в соответствующих руководствах продукта, считается использованием не по назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при неправильном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами/ аксессуарами.
Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения USB­устройств, которые не соответствуют спецификации стандарта USB.
Декларации изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser Communications A/S предоставляет гарантию на данное изделие сроком на 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или
у партнеров Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям нижеследующих нормативных актов
• Директива WEEE (2012/19/ЕС) Утилизируйте данное изделие в местном пункте приема вторсырья или в центре утилизации. Давайте вместе сохранять среду, в которой мы живем!
Соответствие стандартам ЕС
Полный текст заявления приведен на сайте www.sennheiser.com.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
왘 Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlik kılavuzunu, hızlı
kılavuzu (sağlandığı gibi) dikkatle ve tamamen okuyun.
왘 Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu güvenlik bilgilerini de
beraberinde verin.
왘 Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
Sağlığınıza zarar gelmesini ve kazaları önleyin
İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek ses şiddetiyle
dinlemeyin.
왘 Kulaklık gövdesi ve kalp pili veya implante edilmiş defibrilatör (ICD)
arasında daima en az 10cm kadar bir mesafe bırakın; çünkü ürün sürekli olarak manyetik alanlar oluşturmaktadır.
왘 Ürün, ambalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hayvanlarından
uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve küçük parçaları yutabilirler.
왘 Ürünü, çevrenizin özel dikkat gerektirdiği durumlarda kullanmayın.
Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin
왘 Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırışük ne de aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz bırakmayın (kalorifer, uzun süreli güneş ışınları vs.), aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana gelebilir.
왘 Sadece Sennheiser tarafından önerilen veya sunulan ataşmanları/
aksesuarları/yedek parçaları kullanınız.
왘 Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Amacına uygun kullanım/mesuliyet
Tek veya Çift kulaklıklı kulaklık seti ofiste, ev ofiste ya da çağrı merkezlerinde kullanıma uygun.
Bu ürünün, ilgili ürün kılavuzlarında bahsedilmeyen uygulamalarda kul­lanılması yanlış kullanım olarak dikkate alınır.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Sennheiser firması, USB teknik özelliklerine uygun olmayan USB cihazlarındaki hasarlardan sorumlu değildir.
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser Communications A/S, bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönetmeliği (2012/19/EU) Lütfen bu ürünü, yerel toplama ve geri kazanım merkezinde elden çıkartın. Lütfen, yaşadığımız çevreyi korumada yardımcı olun.
CE Uyumluluğu
Bu beyan İnternet’te www.sennheiser.com adresinde görüntülenebilir.
ZH
重要安全提示
왘 在使用产品前请认真完整阅读操作说明书、安全指南、快速入门指南 (
按照供货情况)。
왘 在将产品交给第三方使用时,请务必随附本安全提示。 왘 如果设备出现明显损坏,请不要继续使用。
避免健康受损及事故发生
왘 为了避免您的听力受损,请不要长时间使用高音量收听音乐。 왘 本产品在使用过程中会形成持续的磁场。耳机外壳必须与心脏起搏器和
植入式除颤器(ICD)始终保持至少10 cm的距离。
왘 请将产品部件、包装部件和配件置于儿童和宠物可触及范围之外,以防
发生意外和由于误食而导致的窒息危险。
왘 在需要保持注意力集中的环境中请不要使用本耳机。
避免产品受损及故障发生
왘 始终保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极高的环境温度下(暖
气、长时间日照等)以防锈蚀或变形。
왘 仅可使用由Sennheiser提供或推荐的附件/配件/备件。 왘 只用干燥的软布清洁产品。
规范使用/责任
单耳或双耳机适用于办公室、在家办公或呼叫中心。 任何在相关产品指南中未指定的用途都被认为是对产品的错误使用。 对因滥用或不规范使用产品及附加设备/配件造成的损坏,Sennheiser公司概
不承担任何责任。 如果使用规格不符合要求的USB设备,Sennheiser公司对可能造成的损坏概
不承担任何责任。
制造商声明
质保
Sennheiser Communications A/S公司对本产品承担24个月的质量保证。您可以 登录公司网站www.sennheiser.com或通过Sennheiser合作伙伴了解目前适用的 质保条件。
SC 40/SC 70
捷ↅ⚜䱿
Parts
焵⏚歝摠⻭捷ↅ
MIC Metal parts
㦻嫷㫋∬㗽6-7䤓屓⸩冥Ⓟ R嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ [嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
SC 45/SC 75
捷ↅ⚜䱿
Parts
焵⏚歝摠⻭捷ↅ
MIC Metal parts
䟄冕♙䟄冕兓ↅ
(Cables & Cable Assemblies)
㦻嫷㫋∬㗽6-7䤓屓⸩冥Ⓟ R嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ [嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
Pb
x oooo
Pb
x oooo
x oooo
Hg
Hg
㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯
⏼ↆ杻
+6
Cr
Cd
㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯
⏼ↆ杻
+6
Cr
Cd
⮩䅃勣啾
PBB
⮩䅃勣啾
PBB
⮩䅃ℛ啾搩
PBDE
o
⮩䅃ℛ啾搩
PBDE
o
o
TW
安全注意事項
왘 使用本產品前,請先謹慎及完整地閱讀安裝手冊、安全指示、快速指南
(隨附提供)。
왘 交付給他人本產品時,務必附上本安全指示。 왘 本產品明顯受損時,請勿使用。
避免導致損害健康及意外事件。
왘 請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。 왘 使用時,請務必讓耳機機體與心律調節器或內建自動去顫器間保持 10
公分以上的距離。
왘 避免孩童和寵物觸及此產品、包裝及零件,這些小零件有誤食的危險。 왘 若你所在的環境需要集中注意力,請勿使用本產品。
避免造成產品損壞和干擾
왘 請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或極低溫環境(暖氣、
長期陽光照射等),以避免腐蝕或變型。
왘 請務必使用 Sennheiser 提供或建議的附件、配件和備用零件。 왘 清潔本機時,只可使用乾軟布。
正當使用本機/法律責任
此款單聲道或雙聲道耳機適用於辦公室、家庭辦公室或客服中心。 使用本產品時,若不符合相關的產品指南書中列示的用途,屬不當使用。 對於不正確使用本機及其附屬產品/附屬零件之結果,Sennheiser 恕不負責。 Sennheiser 毋庸賠償因與 USB 規格不相容,導致 USB 裝置的損壞。
廠商聲明
保固
Sennheiser Communications A/S 為此產品提供兩年(24 個月)保固。 請前往 本公司網站 (www.sennheiser.com) 瞭解目前有效的保固條件,或洽詢銷售 此產品的 Sennheiser 經銷商。
KO
중요한 안전 지침
왘 제품을 사용하기 전에 제공된 바와 같이 설명서, 안전 가이드, 빠른
가이드를 신중하고 완벽하게 숙지하십시오.
왘 제3자에게 본 제품을 양도할 때에는 항상 이 안전 지침도 함께
양도하십시오.
왘 확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오.
건강 손상 및 사고 방지
왘 청각 손상을 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서 장시간 듣지 마십시오. 왘 본 제품은 영구 자장을 만들기 때문에, 이어폰 하우징과 심장박동기
또는 이식한 심장제세동기(ICD) 사이의 거리는 항상 최소한 10cm를 유지해야 합니다.
왘 사고와 질식 위험을 방지하기 위해 제품과 포장, 그리고 액세서리의
부품을 어린이와 애완동물이 건드리지 못하는 곳에 두십시오.
왘 특별한 주의를 요하는 환경에서는 헤드폰을 사용하지 마십시오.
제품의 손상 및 고장 방지
왘 부식이나 변형을 방지하려면, 제품을 항상 건조하게 유지하고 매우
낮은 온도나 너무 높은 온도(난방장치, 직사광선에 장시간 노출 등)에 노출시키지 마십시오.
왘 Sennheiser에서 제공하거나 추천하는 부속품/액세서리/예비 부품만
사용하십시오.
왘 본 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을 사용하십시오.
적절한 사용/책임
모노럴 또는 바이너럴 헤드셋은 사무실, 홈 오피스 또는 콜 센터에서 사용하기 적합합니다.
이 제품이 관련 제품 가이드에 나오지 않은 응용 프로그램에 사용되는 경우 부적절한 사용으로 간주됩니다.
본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용할 경우, 저희 Sennheiser사는 그로 인해 발생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
저희 Sennheiser사는 USB 사양에 적합하지 않은 USB 장치에서 발생한 손상에 대해서 책임을 지지 않습니다.
제조사 선언
품질 보증
Sennheiser Communications A/S는 24개월 동안 이 제품에 대한 품질을 보장합니다. 현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는 Sennheiser 상담원을 통해 확인할 수 있습니다.
ID
Petunjuk Keselamatan Penting
왘 Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan, petunjuk ringkas
(seperti yang disertakan) dengan cermat dan menyeluruh sebelum Anda menggunakan produk.
왘 Sertakan petunjuk keselamatan saat produk diberikan kepada pihak
ketiga.
왘 Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
왘 Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari mendengarkan
volume suara yang keras dalam waktu lama.
왘 Jaga selalu jarak antara casing earphone dengan alat pacu jantung atau
defibrillator implan (ICD) minimal 10 cm karena produk menghasilkan medan magnet permanen.
왘 Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari jangkauan anak-anak dan
hewan peliharaan untuk menghindari kecelakaan dan risiko kematian.
왘 Jangan gunakan produk bila berada di lingkungan yang membutuhkan
perhatian khusus.
Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk
왘 Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur yang terlalu
rendah atau terlalu tinggi (pemanas, sinar matahari dalam waktu lama, dll.) untuk menghindari korosi atau perubahan bentuk.
왘 Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori/suku cadang yang disediakan
atau direkomendasikan oleh Sennheiser.
왘 Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang lembut dan kering.
Penggunaan yang Benar/Kewajiban
Headset monaural atau binaural sesuai untuk penggunaan di kantor, kantor rumah, atau pusat layanan informasi.
Penggunaan produk dianggap salah jika produk ini digunakan untuk aplikasi lain yang tidak disebutkan dalam petunjuk produk terkait.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk maupun perangkat tambahan/aksesori yang tidak semestinya atau salah.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas kerusakan perangkat USB yang tidak kompatibel dengan spesifikasi USB.
Pernyataan produsen
Jaminan
Sennheiser Communications A/S memberikan jaminan 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser Anda.
Statements regarding FCC and Industry Canada/ Déclaration requise par la FCC et l’Industrie Canada
FCC Declaration of Conformity (DoC)
SENNHEISER Model No:
Sennheiser E lectronic Corporation
We,
One Enterpris e Drive • Old Lyme • CT 06371 • USA Tel: +1 (860) 434 9190, ex t. 144 Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply wit h the requirements of Federal Communic ations Commis sion.
This device complies wi th Part 15 of the FCC rules. Operat ion is subject ed to the following two condit ions:
1) This device may not caus e harmful interference, and
2) This device must acc ept any interference recei ved, including interference that may cause undesired operati on.
Respon sibl e Par ty: Markus Warlitz
This device complies with Part 15 subpart b of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003 (B)/NMB-3 (B). Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
In compliance with:
USA
Canada
Europe
Australia/ New Zealand
China
Korea
인증 번호
(Certification No)
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용( 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
품명
(Product name)
모델명
(Model)
신청인
(Applicant)
제조자
(Manufacturer)
제조국
(Country of Origin)
제조연월:
(Date)
Sennheiser product warranty - FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3,
31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067, AUSTRALIA Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Australia.
SC 40 USB CTRL, SC 40 USB MS, SC 45 USB CTRL, SC 45 USB MS, SC 70 USB CTRL, SC 70 USB MS, SC 75 USB CTRL, SC 75 USB MS, SC 75 USB MS EUL USB-CC x5 CTRL / USB-CC x5 MS / USB-CC x5 MS EUL
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
SC 45/75: MSIP-REM-SC9-SCUSBCC SC 40/70: KCC-REM-SC9-SC60USB
B급)으로 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을
Headset
SC 40 USB CTRL/ SC 40 USB MS SC 45 USB CTRL/ SC 45 USB MS SC 70 USB CTRL/ SC 70 USB MS SC 75 USB CTRL / SC 75 USB MS /
SC 75 USB MS EUL USB-CC x5 CTRL / USB-CC x5 MS /
USB-CC x5 MS EUL
Sennheiser Communications A/S
Sennheiser Communications A/S
China
See label
Loading...