Déclaration de conformité........................................................................................... 221
iiGuide d’utilisation Sendo X
Copyright et informations légales
Copyright et informations légales
Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est
agréé pour un usage sur les réseaux GSM et GPRS
opérationnels sur les bandes 900, 1800 (DCS/PCN)
et 1900 (PCS). Il est homologué pour une utilisation
dans le pays où il a été acheté à l’origine et
éventuellement ailleurs.
SENDO est une marque commerciale de Sendo
International et/ou de ses filiales. Aucune partie de
ce document ne peut être reproduite, transférée,
distribuée ou stockée à quelque fin ou par quelque
moyen que ce soit sans la permission expresse et
écrite de Sendo.
T9® Text Input est une marque déposée de Tegic
Communications. Tous droits réservés. T9 Text Input
est une marque déposée sous l’un ou plusieurs des
brevets américains suivants : 5,818,437,
5,953,541, 5,945,928, 6,011,554. D’autres brevets
sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Il incombe à l’utilisateur la responsabilité de se
conformer à toutes les lois de copyright applicables.
Java et l’ensemble des marques et logos
basés sur Java sont des marques de Sun
Microsystems, Inc., déposées ou non, aux
Etats-Unis d’Amérique et dans d’autres
pays. Les noms des sociétés et produits
réels dont il est fait mention dans le
présent document peuvent être les marques
commerciales de leur propriétaire respectif.
Les informations figurant dans le présent guide
d’utilisation concernent le téléphone Sendo
modèle X. Sendo se réserve le droit de modifier et
d’améliorer les produits et les fonctions des produits
dont il est question dans le présent document sans
préavis.
iiiGuide d’utilisation Sendo X
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN
L’ETAT. SAUF DISPOSITION D’ORDRE PUBLIC
CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU
EXPLICITE N’EST FOURNIE RELATIVEMENT A LA
PRECISION, A L’EXACTITUDE OU AU CONTENU
DU PRESENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN
MATIERE DE CARACTERE PROPRE A LA
COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN
USAGE PARTICULIER. SENDO SE RESERVE LE DROIT
DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRESENT
DOCUMENT A TOUT MOMENT, SANS PREAVIS.
Copyright et informations légales
SENDO NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES
PERTES DE DONNEES OU DE BENEFICES, OU DE
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS,
CONSECUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT.
Informations concernant l’exportation
Ce téléphone peut être soumis à la réglementation
des exportations du Royaume-Uni et d’autres pays.
Tout détournement contraire à la législation est
interdit. Vous devez vous conformer à l’ensemble
des législations, restrictions et réglementations sur
les exportations du Royaume-Uni ou des agences ou
autorités étrangères, et vous n’exporterez ni ne
transférerez le téléphone ou des pièces qui le
composent à des fins de ré-exportation, en
contravention de telles restrictions, législations ou
réglementations, ou sans bénéficier des
homologations requises.
Pour votre sécurité
Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre
téléphone, nous vous invitons à suivre les
recommandations contenues dans le présent
manuel. Le non-respect de ces recommandations
pourrait invalider votre garantie et toute
homologation applicable à votre téléphone. Veuillez
consulter la section ’Consignes de sécurité’ du
présent manuel avant d’utiliser le téléphone.
Accessoires homologués –
Avertissement
Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et
accessoires homologués par Sendo avec ce
téléphone. Outre le danger éventuel qu’il
représente, l’usage de tout autre matériel peut
entraîner l’annulation pure et simple de la garantie
du téléphone. Pour une liste des accessoires
homologués disponibles, consultez votre revendeur
ou le site www.sendo.com.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
d’un accessoire, tirez non pas le cordon, mais la
prise.
Avis du FCC/Industrie Canada
Ce téléphone peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications TV ou radio (s’il est
trop près d’un matériel récepteur, par exemple). La
FCC ou Industrie Canada peuvent exiger que vous
cessiez d'utiliser le téléphone si de telles
interférences persistent.
ivGuide d’utilisation Sendo X
Cet appareil est conforme à la clause 15 des
normes FCC. Son fonctionnement est sous réserve
d’une absence complète d’interférence nuisible.
Services réseau
Un certain nombre des fonctionnalités décrites dans
le présent guide sont appelées ’Services réseau’. Il
s’agit de services spéciaux fournis par les opérateurs
de téléphonie mobile. Avant de pouvoir profiter de
ces services réseau, vous devez vous abonner
Copyright et informations légales
auprès de votre prestataire de services et vous
procurer les consignes d’utilisation nécessaires.
Certains de ces services réseau peuvent ne pas être
disponibles si vous vous déplacez dans une zone
autre que la zone nominale où a été souscrit votre
abonnement.
minimales et maximales que vous pouvez tirer de la
batterie dans des conditions réseau normales et sous
réserve que vous ayez conservé les paramètres par
défaut définis en usine. À noter toutefois que les
activités divertissantes, comme jouer à des jeux
(notamment avec le rétroéclairage allumé en
continu), utiliser l’appareil photo et le caméscope,
écouter de la musique et regarder des vidéos,
diminueront le temps de veille disponible et le temps
imparti pour émettre et recevoir des appels
téléphoniques.
Le temps de fonctionnement varie également selon
les conditions réseau, les paramètres SIM, les
conditions de recharge et l’état de la batterie, la
manière dont vous utilisez votre téléphone et autres
facteurs.
Temps de veille et de conversation
Votre téléphone englobe des fonctions totalement
inédites pour le monde de la téléphonie mobile,
parmi lesquelles figurent les fonctionnalités
d'appareil photo et de caméscope, le système de
messagerie électronique, des jeux graphiques
sophistiqués, la reproduction musicale et vidéo et la
possibilité de surfer sur Internet. Pour une meilleure
qualité de reproduction, nous avons également
incorporé un affichage à 65 536 couleurs. La façon
dont vous utilisez cet affichage et les fonctions aura
une incidence sur les performances de la batterie,
ainsi que sur la durée entre les cycles de recharge.
Nous avons établi des temps de veille et des temps
de conversation qui indiquent les performances
Mémoire
Votre téléphone dispose d’une mémoire interne où
sont stockés les logiciels indispensables au
fonctionnement du téléphone portable, à la
communication avec le réseau GSM/GPRS et à
l’accès à l’interface utilisateur. Nous avons
également inclus dans cette unité de stockage
interne quelques fonctions permettant d’exécuter des
appareils additionnels, comme l’appareil photo, le
caméscope et le clavier connectable, ainsi que
certains jeux et utilitaires supplémentaires.
Contrairement à d'autres téléphones portables, vous
pouvez également charger dans le téléphone vos
propres jeux et d’autres applications issus, par
exemple, de sites Web comme :
http://www.sendo.com/shop
vGuide d’utilisation Sendo X
À noter que la mémoire interne disponible dans le
téléphone, compte tenu de son espace limité, peut
ne pas suffire pour stocker un grand nombre
d’applications et de fichiers médias. Nous avons
ajouté au téléphone une fonction de mémoire
externe supplémentaire offrant davantage de
ressources et capable d’emmagasiner jeux, photos,
clips vidéo et applications.
Vous pouvez accroître la capacité de mémoire de
votre téléphone en insérant une carte mémoire.
Copyright et informations légales
z Avertissement : Veillez à sauvegarder
fréquemment vos données. Pensez à toujours
faire une copie de l’ensemble de vos données et
programmes avant de confier le téléphone à un
réparateur.
viGuide d’utilisation Sendo X
1
Chapitre 1 Utilisation de base
Utilisation de base
Introduction
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous
familiariser avec votre téléphone Sendo X, vous
permettant ainsi une utilisation optimale.
Les rubriques abordées dans le présent document
sont les suivantes :
• Comment installer votre téléphone.
• Fonctions des différentes parties du téléphone.
• Comment naviguer autour de votre téléphone.
• Comment entrer du texte et des numéros dans
votre téléphone.
• Actions communes à différentes fonctions de
votre téléphone, par exemple, l’organisation
d’éléments à l’aide de dossiers.
• Où trouver une aide complémentaire pour
pouvoir utiliser votre téléphone.
En plus de la téléphonie, votre téléphone est doté
d’une large gamme de fonctions professionnelles et
ludiques.
Le téléphone possède plusieurs fonctions de gestion
d’informations personnelles, pouvant vous aider à
gérer un emploi du temps chargé. Ces fonctions
comprennent un Agenda, une fonction Tâches, des
Contacts et un E-mail. Il est possible de synchroniser
facilement toutes ces fonctions avec votre ordinateur
personnel.
L’ éc r an Now! du téléphone vous permet d’accéder
rapidement à votre Agenda ainsi qu’à vos Contacts
et Messages si nécessaire – même lorsque vous êtes
en communication ! Vous pouvez également ajouter
des liens vers des sites web fréquemment utilisés,
des documents et d’autres types de fichier dans
l’écran Now! de manière à pouvoir accéder à
l’ensemble de vos favoris à partir du même
emplacement.
Les fonctions de divertissement comprennent :
• Un appareil photo (avec flash) et un caméscope
(avec son), vous permettant de prendre
facilement des photos et d’enregistrer des clips
vidéo en appuyant simplement sur un bouton et
de pouvoir les envoyer ensuite à vos amis.
• RealOne™ player et la possibilité de visionner
des clips vidéo et écouter un son audio transit sur
Internet.
• Un lecteur MP3 et un casque stéréo vous
permettant d’écouter une musique MP3 de haute
qualité.
• Connectivité Internet avec navigateurs Web et
WAP. Le contenu peut être téléchargé sur votre
téléphone à partir d’Internet et par
l’intermédiaire de connexions sans fil Bluetooth
ou infrarouges.
• Une sélection de jeux Java™. Vous pouvez
également télécharger d’autres jeux sur Internet,
par exemple à partir du site
http://www.sendo.com/shop.
®
1Guide d’utilisation Sendo X
1
Mise en service
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez
impérativement :
• Insérer la carte SIM (Subscriber Identity Module)
fournie par votre prestataire de services.
Utilisation de base
• Recharger la batterie.
• Installer le logiciel Companion.
Ces étapes simples sont décrites dans les quelques
pages suivantes.
z Astuce : Un manuel de prise en main rapide
Installation de la carte SIM
1. Retirez le capot arrière du téléphone – appuyez
sur la zone située à proximité de la partie
inférieure de l’appareil (à l’aide des deux mains
si nécessaire), puis faites glisser le capot vers le
bas et soulevez-le.
vous est fourni avec votre téléphone Sendo X.
Ce manuel donne des informations simples
étape par étape pour vous aider dans la mise
en service de votre téléphone. De même, le
logiciel d’enseignement intéractif (Expérience X
de Sendo) sur le CD Companion offre une
démonstration des fonctions de base de votre
téléphone.
2. Sortez la carte SIM de son emballage comme
indiqué dans les instructions fournies avec
celle-ci. Introduisez la carte SIM dans la prise, le
logo orienté vers vous et la découpe tournée vers
le haut du téléphone (comme indiqué cidessous). Assurez-vous que ses connecteurs
dorés sont plaqués contre les contacts du
téléphone.
z Remarque : Conservez les cartes SIM hors de
portée des enfants. La carte SIM est très sensible
aux rayures et au pliage : il convient donc d’être
prudent lors de l’insertion ou du retrait de la
carte.
2Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
3. Insérez la batterie en plaçant la face avec
l’étiquette tournée vers le haut. Alignez les
languettes et les contacts en métal situés sur la
partie supérieure de la batterie avec les
languettes et les contacts situés à l’arrière de
l’appareil. Insérez et positionnez le tout en
appuyant.
Si vous devez sortir la batterie, assurez-vous que
votre téléphone est éteint, tirez sur la petite languette
en bas du téléphone et sortez la batterie en la
soulevant.
4. Remettez le capot. Placez le capot au dos du
téléphone et faites-le coulisser pour le mettre en
place en vous assurant que les languettes
s’enclenchent.
Recharge de la batterie
Vous devez charger la batterie pendant au moins
4 heures avant de pouvoir utiliser le téléphone pour
la première fois. Après la charge complète, la
recharge de la batterie prend normalement environ
2 à 3 heures.
1. Connectez le cordon du chargeur sur le
connecteur situé à la base du téléphone.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Lorsque le chargement débute, l’icône
batterie sur l’écran du téléphone s’anime.
Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le
témoin indiquant que la batterie est pleine
s’affiche et vous pouvez débrancher le chargeur.
3Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
z Avertissement : Pour être sûr que le témoin de
charge de la batterie est précis, vous devez vous
assurer, lors de la toute première utilisation, que
la batterie a été complètement déchargée et
rechargée.
z Remarque : Quand la batterie est entièrement
déchargée, l’icône de chargement de la batterie
peut prendre quelque temps à apparaître après
avoir connecté le chargeur.
Une fois le chargeur branché, vous pouvez allumer
votre téléphone. Si la batterie est totalement vide, il
faudra peut-être quelques minutes avant que vous
puissiez effectuer ou recevoir un appel après avoir
branché le téléphone sur le chargeur.
Charge et décharge de la batterie
Veuillez respecter les précautions suivantes
considérant l’usage des batteries et de l’équipement
associé.
Remarque
Notez que les performances optimales d’une nouvelle batterie
sont atteintes au bout de deux ou trois cycles complets de
recharge et de décharge uniquement. Le temps de
fonctionnement varie également selon les conditions réseau, les
paramètres SIM, les conditions de recharge et l’état des
batteries, la manière dont vous utilisez votre téléphone et autres
facteurs. Certaines activités, par exemple les jeux, l’accès à
Internet ou l’utilisation d’autres fonctions, réduisent le temps de
conversation et de veille.
Même si la batterie peut être rechargée et déchargée des
centaines de fois, elle finit toujours par s’user avec le temps.
Lorsque le temps d’utilisation (temps de conversation et temps de
veille) devient plus court que la normale, il est temps d’acheter
une batterie neuve.
Remarque
Utilisez exclusivement des batteries approuvées par Sendo et
rechargez votre batterie avec un chargeur agrée par Sendo.
Lorsqu’un chargeur n’est pas en cours d’utilisation, déconnectezle de l’alimentation. Déconnectez la batterie du chargeur dès
que le témoin signale qu’elle est entièrement rechargée, et ne la
laissez pas en charge plus d’une journée complète pour éviter
toute surcharge qui pourrait diminuer sa durée de vie. Une
batterie inutilisée se décharge d’elle-même sur la durée.
Ne tentez pas de décharger la batterie par un autre moyen.
Utilisez exclusivement la batterie pour son objectif désigné.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagés ou
usés.
Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie. Des
dommages matériels, corporels ou même des brûlures
pourraient se produire si un matériau conducteur tel que bijoux
ou clés entrait en contact avec les connecteurs métalliques de la
batterie. le court-circuit résultant pouvant rendre ce matériau
particulièrement chaud. Manipulez la batterie de votre téléphone
avec prudence. Evitez, par exemple, de la transporter dans une
poche ou un sac sans protection. Ce produit est exclusivement
conçu pour une utilisation avec des batteries agréées par Sendo.
Tout autre type de batterie pourrait se révéler dangereux ou
dommageable pour la batterie ou le téléphone et annulerait, de
ce fait, toute forme de garantie.
Le fait de laisser la batterie dans des lieux froids ou chauds,
comme par exemple une voiture fermée en hiver ou en été, peut
réduire sa capacité et sa durée de vie. Essayez toujours de
conserver la batterie à une température entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Un téléphone dont la batterie a été exposée à une
température extrême est susceptible de ne pas fonctionner
pendant un certain temps, même lorsque la batterie est
totalement chargée.
Recyclez vos batteries de manière appropriée. Conformez-vous à
la législation en vigueur pour le recyclage des batteries. Ne jetez
pas les batteries au feu.
4Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Installation du CD Companion
Le CD Companion inclut :
• Un logiciel Sendo PC Connect pour effectuer la
synchronisation entre votre téléphone Sendo X et
votre PC (consultez Connexion au PC à la page
168).
• Un logiciel Companion pour vous apprendre à
utiliser votre téléphone et y ajouter/ personnaliser
des fonctions.
z Remarque : Le logiciel nécessite une
spécification minimum sur votre PC. Consultez
la section Configuration système PC minimale
requise ci-dessous pour plus de détails.
Pour installer le logiciel sur votre PC, il vous suffit
d’insérer le CD dans votre lecteur CD. La fonction
d’exécution automatique permet le lancement
automatique du processus d’installation. Il vous suffit
pour ceci de suivre toutes les instructions figurant à
l’écran.
z Remarque : Si la fonction d’exécution
automatique n’est pas définie sur votre PC,
alors veuillez consulter le CD dans l'Explorateur
Windows, et exécutez le fichier companion.exe.
Nous vous recommandons d’inscrire votre téléphone
auprès de Sendo. Le logiciel Companion comprend
un lien.
Une fois installé, lancez le logiciel Companion selon
votre procédé habituel dans Windows.
Configuration système PC minimale
requise
Certaines fonctionnalités de votre produit
téléphonique Sendo X nécessitent un ordinateur.
Vous trouverez ci-dessous la configuration système
minimale requise :
Généralités :
• Microsoft Windows® XP (Editions Professionnelle
et Familiale), 2000, ME ou 98SE.
• Un navigateur Internet (liens Web uniquement).
• Adobe® Acrobat® Reader® (inclus sur le CD
Companion).
• Adaptateur de carte graphique vidéo VGA ou
compatible.
• Lecteur de CD-ROM.
• Clavier.
• Souris ou dispositif de saisie compatible.
Exigences PC Connect de Sendo et logiciel
Companion facultatives :
• Gestionnaire d’informations personnelles
compatible (comme Microsoft Outlook®
98/2000/XP, Microsoft Outlook Express,
Windows Address Book (WAB), Microsoft
Schedule+, Lotus Organizer 5.0/6.0/97/97GS/
4.0GS/4.1, Lotus Notes 4.5/4.6/5.0/6.0). Cet
outil est nécessaire pour la synchronisation sur
ordinateur des courriers électroniques, agendas,
contacts et tâches.
• 65 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
• Port infrarouge disponible, port USB ou
connexion Bluetooth.
5Guide d’utilisation Sendo X
1
Prise en main du téléphone
Figure 1 Disposition de votre téléphone – face avant
Crochet de la courroie permettant le port du
téléphone autour du poignet / cou
Touche d’alimentation
Utilisation de base
Combiné
Port infrarouge
Connecteur de casque
Touche de modification
Touche programmable gauche
Touche Menu
Touche d’appel
Messagerie vocale
Haut-parleur
Touche marquée d’une astérisque (*)
Microphone
Touche Voix
Joypad 5 voies
Touche programmable droite
Touche Effacer
Touche Terminer
Lancement appareil photo
Haut-parleur
Touche marquée d’un carré (#)
Touch Accès international (+)
Connecteur d’accessoire
6Guide d’utilisation Sendo X
Connecteur du chargeur
1
Figure 2 Disposition de votre téléphone – face arrière
Utilisation de base
Connecteur d’antenne externe
Objectif de l’appareil photo
Miroir d’auto-portrait
Flash
7Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Mise sous / hors tension de votre téléphone
• Appuyez sur la touche d’alimentationp pour
mettre votre téléphone sous tension.
• Appuyez et maintenez la touche d’alimentation
p enfoncée pour mettre votre téléphone hors
tension.
Sorties audio
Le téléphone est équipé de deux sorties audio :
1. Combiné - fournit la fonctionnalité de sortie
audio pour les appels vocaux.
2. Hauts-parleurs - fournit la fonctionnalité de
sortie audio pour les appels vocaux (en mode
mains libres), les mélodies et les effets sonores
du dispositif/logiciel.
z Avertissement : Lorsque vous utilisez les modes
audio ou mains libres, ne placez pas les hautsparleurs contre votre oreille.
Microphone
• Parlez dans le microphone lors d’un appel ou
pour enregistrer un mémo vocal ou donner une
commande vocale. Inutile de parler directement
dans le téléphone lorsque vous êtes en mode
mains libres.
Connecteur de casque
• A utiliser pour brancher un casque stéréo. Vous
pouvez utiliser un casque pour émettre et
recevoir des appels vocaux ou pour écouter de la
musique et d’autre production audio. Consultez
Accessoires à la page 173 pour plus
d’informations sur l’utilisation d’un casque
stéréo.
Volume
• Réglez le volume du combiné et du haut-parleur
en appuyant sur la touche gauche [ du joypad
(baisse volume) ou sur la touche droite ] du
joypad (hausse volume). La baisse ou hausse du
volume peut se faire pendant un appel ou
lorsqu’une fenêtre de réglage du volume
s’affiche.
Affichage
• Le téléphone possède un écran couleur,
176 x 220 pixels.
• La partie supérieure de l’affichage affiche une
barre de titres, dans laquelle vous voyez
apparaître des indicateurs d’état du mode en
cours de votre téléphone, ou le nom de l’activité
courante ou de la fonction active.
• La partie inférieure de l’affichage affiche les
commandes qui sont actuellement affectées aux
touches programmables du téléphone (consultez
Touches programmables à la page 10).
• Le reste de l’affichage affiche les données de
l’écran principal. L’affichage de l’écran change
en fonction du mode d’utilisation en cours de
l’appareil. Lorsque vous allumez votre téléphone,
l’écran Now! s’affiche.
8Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Ecran Now! et écran Menu
• L’ éc r an Now! affiche un grand nombre
d’informations utiles, par exemple l’arrivée de
nouveaux messages et les appels en absence.
Vous pouvez personnaliser votre écran Now!
pour ajouter des photos et des liens vers vos sites
internet préférés. Consultez Ecran Now! à la
page 95 pour plus d’informations.
z Remarque : L’é c ra n Now! peut être entièrement
personnalisé. Par conséquent, votre écran Now!
peut contenir des informations
complémentaires ou différentes par rapport aux
exemples indiqués dans le présent manuel.
• L’ é c r a n Menu vous permet d’accéder à n’importe
quelle fonction de votre téléphone. Celles-ci sont
affichées dans une liste ou un format de grille.
Touche Menu
• La touche Menu s permet d’accéder à l’écran
Menu, à partir duquel vous pouvez ouvrir
n’importe quelle fonction du téléphone.
• Appuyez sur la touche Menus dans l’écran
Menu pour revenir à l’écran Now!.
• Appuyez et maintenez la touche Menu s
enfoncée pour afficher une liste de l’ensemble
des fonctions en cours d’utilisation. Vous pouvez
alors utiliser cette liste pour passer rapidement
d’une fonction à l’autre.
Date et heure
Le téléphone affiche la date en cours et l’heure dans
l’écran Now!. Consultez Paramètres date et heure à
la page 53 pour plus d’informations sur le réglage
de la date et de l’heure.
9Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Changement de profil
Un profil est un ensemble d’instructions sur la
manière dont le téléphone vous avertit des appels
entrants et des messages. Votre téléphone possède
un certain nombre de profils prédéfinis – vous
pouvez les modifier selon votre convenance. Pour
plus d’informations sur les profils, consultez Modes à
la page 58.
X
Pour modifier votre profil
1. Le téléphone étant allumé, appuyez rapidement
sur la touche d’alimentationp.
2. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour sélectionner le profil que vous
voulez utiliser et appuyez sur OK g.
Touc h e Vo i x
• Utilisez la touche Voixt (située sur le côté du
téléphone) pour obtenir des fonctions de
commande vocale.
Touches programmables
• Votre téléphone est équipé de deux touches
programmables – gauche g et droite d.
Elles sont situées juste en dessous de l’écran
d’affichage. Chaque touche programmable
effectue la commande qui est affichée juste audessus d’elle sur l’écran. Ces commandes
diffèrent selon l’écran utilisé.
Touche d’appel
Tou ch e d ’appel c:
• Répond à un appel entrant.
• Compose un numéro de téléphone que vous
avez entré à l’aide du clavier numérique ou de la
numérotation rapide.
• Ouvre la fonction Journal des appels lorsque l’on
appuie sur cette touche à partir de l’écran Now!.
• Compose un numéro de téléphone que vous
avez sélectionné à partir du Journal des appels.
• Recompose le dernier numéro composé lorsque
l’on appuie deux fois sur cette touche à partir de
l’écran Now!.
• Met un appel en attente pour répondre à un
second appel entrant (si vous êtes abonné à un
service Appel en attente).
• Bascule d’un appel en cours à un appel en
attente.
Touche Ter m i n e r
Tou che Te rm in er f:
• Met fin à tout moment aux appels de données en
cours.
• Met fin à un appel vocal lorsqu’un abonné est en
ligne et met fin à l’appel en cours lorsque
plusieurs abonnés sont connectés.
z Remarque : La téléconférence est un service
réseau.
10Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Touche de modification
La touche de modificatione se trouve sur le côté du
téléphone et :
• Affiche un menu d’options de saisie de texte, par
exemple des utilitaires dictionnaire et mode de
saisie, lorsque vous entrez des données.
• Répertorie les éléments dans une liste.
Touche Effacer
To uc he Effacerr:
• Effacements arrières sur un ou plusieurs
caractères lorsque vous vous trouvez dans un
champ de texte, en les supprimant.
• Affiche l’écran précédent.
z Remarque : Dans certains cas, vous pouvez être
obligé d’appuyer sur la touche programmable
appropriée pour revenir à l’écran antérieur.
Joypad 5 voies
• Utilisez le joypad pour vous déplacer vers le haut
:, vers le bas ;, à gauche [ ou à droite ]
(par exemple, dans un menu ou un champ de
texte).
• La touche Sélectionner se situe au centre du
joypad. Appuyez sur cette touche pour confirmer
votre sélection. La fonctionnalité de la touche
Sélectionner est identique à celle de la touche
Entrée du clavier de l’ordinateur.
Clavier numérique
• Utilisez ce clavier pour saisir des nombres et des
caractères.
Touche marquée d’une astérisque
• Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* pour passer du mode d’entrée numérique
au mode de saisie de texte. En mode frappes
multiples ou saisie prédictive, il suffit d’appuyer
brièvement pour basculer entre majuscules,
verrouillage majuscules et saisie en minuscules.
Touche marquée d’un carré
Lorsque vous êtes en mode saisie :
• Appuyez et maintenez la touche marquée d’un
carré# enfoncée pour afficher une liste de
symboles lorsque vous êtes en mode saisie.
• En appuyant brièvement sur la touche marquée
d’un carré# vous entrez un espace et vous
passez au mot suivant.
Touche de raccourci de messagerie vocale
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur
1 suivi de Appel f, ou à partir de l’écran
Now!, appuyez longuement sur 1.
z Remarque : La messagerie vocale est un service
réseau. Pour plus d’informations, contactez
votre prestataire de services.
11Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Touche de raccourci appareil photo
• Pour lancer la fonction Appareil photo à partir de
l’écran Now!, appuyez sur la touche 3 et
maintenez-la enfoncée.
Touche de raccourci WAP
• Pour lancer le navigateur WAP à partir de l’écran
Now!, appuyez sur la touche 2 et maintenez-
la enfoncée.
Antenne
• Votre téléphone est doté d’une antenne interne
située à l’arrière, au-dessus du compartiment
batterie.
z Avertissement : Tout contact sur l’antenne peut
avoir un effet néfaste sur la qualité de l’appel et
peut être la cause d’un fonctionnement en
sur-régime par rapport à l’alimentation
préconisée. Pour un fonctionnement optimal,
évitez de couvrir la zone de l’antenne avec vos
mains.
Connecteur d’antenne externe
• Ce connecteur est situé à l’arrière de l’appareil.
Utilisez-le pour vous connecter sur une antenne
différente ; par exemple, il peut servir à
connecter un kit voiture pour une utilisation avec
une antenne installée à l’extérieur du véhicule.
Port infrarouge
• Alignez le port infrarouge sur le port infrarouge
d’un autre dispositif afin d’être en mesure
d’échanger des informations entre votre
téléphone et l’autre dispositif.
Connecteur d’accessoire
• Utilisez ce connecteur pour ajouter des
accessoires de base ou en option, tels un câble
USB ou un clavier pliant.
Connecteur de chargeur ou chargeur de
voiture
• Branchez le chargeur agréé ici.
12Guide d’utilisation Sendo X
1
Liste des fonctions
z Remarque : La liste des fonctions sur votre téléphone peut différer de la liste ci-dessous.
IcôneFonctionDescription
Utilisation de base
BluetoothEffectuez le branchement sur un autre dispositif compatible via une connexion Bluetooth pour
CalculatriceEffectue des calculs en mouvement.
AgendaModifie, mémorise et affiche tous vos rendez-vous.
CaméscopeEnregistre des clips vidéo sonores et les visualise.
envoyer ou recevoir des données. (Situé dans le dossier Connectivité.)
(Situé dans le dossier Suppléments.)
Appareil photoUtilisez l’appareil photo numérique intégré (avec flash) de votre téléphone pour prendre des
HorlogeRéveil.
ConnectivitéCe dossier contient les fonctions de connectivité incluant Bluetooth, Infrared et Modem.
ContactsModifie, mémorise et affiche tous les détails de vos contacts.
ConvertisseurConvertit la monnaie d’une devise à l’autre.
Doc viewAffiche différents types de document, tels que des fichiers .doc, .xls et .pdf.
SupplémentsCe dossier contient des fonctions supplémentaires, comme la calculatrice et l’horloge.
FavorisAjoute des liens à vos fonctions et fichiers favoris.
JeuxPermet de jouer à des jeux sophistiqués. Votre téléphone possède les jeux Sendo Pinball et
AideRecherche une aide contextuelle.
photos, n’importe quand, n’importe où.
(Situé dans le dossier Suppléments.)
Funny Farmer.
13Guide d’utilisation Sendo X
1
IcôneFonctionDescription
Editeur d’imagesAméliore la qualité de vos photos et images en y ajoutant du texte, des icônes, des images et
des effets spéciaux.
Utilisation de base
InfrarougeEffectue le branchement sur un autre dispositif compatible via une connexion infrarouge pour
Messages
instantanés (Chat) *
Applications JavaGérez n’importe quelle application Java que vous avez téléchargée.
JournalVous renseigne sur le journal des appels de votre’téléphone.
Carte mémoireAccédez à la carte mémoire du téléphone, si vous en possédez une.
MessagesEnvoyer, recevoir et gérer vos messages SMS (texte), messages MMS (multimédia) et e-mails.
ModemUtiliser votre téléphone en tant que modem pour votre ordinateur portable ou un autre
Lecteur MP3Lisez vos fichiers MP3 pour écouter votre musique préférée.
NotesEcrire des mémos et autres textes.
Album photosMémorise et gère vos photos et images.
ModesModifie le mode de traitement des appels entrants et des messages.
Gestionnaire de
programmes
envoyer ou recevoir des données.
(Situé dans le dossier Connectivité.)
Si vos amis et votre famille sont en ligne, communiquez avec eux encore plus rapidement que
par messagerie électronique ou par envoi de messages courts.
(Situé dans le dossier Outils.)
(Situé dans le dossier Suppléments.)
dispositif.
(Situé dans le dossier Connectivité.)
(Situé dans le dossier Suppléments.)
Gère n’importe quelle fonction supplémentaire que vous avez téléchargée.
(Situé dans le dossier Outils.)
RealOne PlayerLit des fichiers audio et des clips vidéo avec RealOne Player.
EnregistreurEnregistre des notes vocales ou même vos propres mélodies.
(Situé dans le dossier Suppléments.)
14Guide d’utilisation Sendo X
1
IcôneFonctionDescription
RéglagesDéfinit les paramètres par défaut de votre téléphone.
SIMCe dossier contient plusieurs outils SIM, tels que les Contacts SIM.
(Situé dans le dossier Outils.)
Utilisation de base
Contacts SIMAccédez aux informations concernant vos contacts qui sont mémorisées sur votre carte SIM.
Fonction de liste des
numéros autorisés
SIM
Boîte à outils SIM *Services de l’opérateur qui peuvent se trouver sur votre carte SIM (par exemple, services de
Numérotation rapide Définir et visualiser des entrées de numérotation rapide pour vos numéros de téléphone,
SynchronisationEffectuer une synchronisation distante agenda contacts.
OutilsCe dossier contient un certain nombre de fonctions complémentaires telles que la
Messagerie vocaleAccéder à votre boîte vocale.
Navigateur WAPUtilisez les services Internet WAP.
Navigateur WebParcourir les pages Web à l’aide du navigateur Web.
(Situé dans le dossier Outils.)
Vous pouvez restreindre les appels vers/à partir de certains numéros.
trafic info, d’actualités ou de ventes en direct). Votre téléphone peut ne pas inclure ce service.
Vérifiez avec votre prestataire de services pour plus d’informations.
adresses internet et adresses e-mail.
(Situé dans le dossier Outils.)
numérotation rapide et le gestionnaire de programmes.
15Guide d’utilisation Sendo X
1
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état s’affichent dans la barre de
titres en haut de l’écran du téléphone. Le tableau
suivant répertorie certains des indicateurs d’état
courants et leurs significations.
Utilisation de base
IndicateurSignification
Nouveau S MS, MMS ou mes sage de l’a ffichage
cellule
Nouveau message électronique
Nouveau message vocal
Transfert / renvoi d’appels
Appels transférés vers la messagerie vocale
Appel en absence
Mode silencieux (sonnerie coupée)
Réveil activé
Mode de saisie de texte par appuis successifs,
minuscules
Mode de saisie de texte par appuis successifs,
majuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9,
minuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9,
majuscules
Mode d’entrée numérique
IndicateurSignification
Puissance du signal
Service GPRS disponible.
Service GPRS non disponible.
Bluetooth activé
Infrarouge activé
Niveau de la batterie
Batterie faible
Câble USB connecté
Verrouillage du clavier
Flash appareil photo activé
16Guide d’utilisation Sendo X
1
Navigation
Utilisation de base
La section suivante décrit les différentes façons de
naviguer dans votre téléphone pour accomplir des
tâches rapidement et facilement.
Utilisation du joypad 5 voies
Utilisez le joypad pour naviguer horizontalement et
verticalement sur l’écran et pour déplacer le focus
de sélection de manière à sélectionner l’élément
souhaité.
Le tableau suivant indique les actions que vous
pouvez réaliser à l’aide du joypad :
ActionNavigation
Appuyez sur la
touche Haut :
Appuyez sur la
touche Bas ;
Appuyez sur la
touche Droite]
Appuyez sur la
touche Gauche[
Appuyez sur la
touche
Sélectionner.
Déplace le focus de sélection vers le haut
de l’écran ou fait défiler la liste vers le haut.
Déplace le focus de sélection vers le bas de
l’écran ou fait défiler la liste vers le bas.
Déplace le focus de sélection à droite de
l’écran ou déplace le curseur à droite en
passant sur les caractères d’un champ de
texte.
Déplace le focus de sélection à gauche de
l’écran ou déplace le curseur à gauche en
passant sur les caractères d’un champ de
texte (sans les effacer).
Confirme votre sélection.
Utilisation de la barre de navigation
La barre de navigation s’affiche juste au-dessus des
données de l’écran principal et apporte une aide à
la navigation horizontale par l’intermédiaire des
touches gauche [ et droite ] du joypad.
La barre de navigation affiche des onglets dotés de
petites flèches pour indiquer qu’il existe encore des
images, dossiers ou fichiers vers lesquels se déplacer
horizontalement.
Utilisation des listes et des grilles
Sur votre téléphone, vous vous apercevrez qu’un
grand nombre de fonctions utilisent des listes et des
grilles pour afficher les informations.
• Les listes s’affichent verticalement et vous pouvez
les parcourir en utilisant les touches Haut : et
Bas ; du joypad.
• Vous pouvez naviguer horizontalement et
verticalement dans les grilles, à l’aide des
touches de direction du joypad. L’écran Menu
affiche les fonctions du téléphone au format de
grille.
Utilisation de l’écran Now!
L’ é cr a n Now! s’affiche automatiquement lorsque
vous allumez votre téléphone ou lorsque celui-ci est
allumé mais en veille.
Il est conçu pour vous aider à accéder rapidement et
facilement à la plupart des fonctions clés de votre
téléphone et vous permet d’ajouter vos propres liens
aux fonctions du téléphone, sites web, photos, jeux
ou n’importe quelle fonction que vous utilisez le plus
souvent.
Consultez Ecran Now! à la page 95 pour plus
d’informations.
17Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Utilisation de l’écran Menu
Votre téléphone est doté de fonctions pré-installées
utilisables immédiatement. Pour plus d’informations
sur l’installation de fonctions complémentaires sur
votre téléphone, consultez Gestion des applications
à la page 147.
L’ éc r an Menu affiche une grille d’icônes qui
représentent l’ensemble des fonctions actuellement
installées.
z Remarque : Si votre réseau fournit une boîte à
outils SIM pour accéder à des services ou des
fonctions particuliers sur votre carte SIM, la
boîte à outils s’ajoute dans la liste Menu. Le
nom, l’icône et le contenu de la boîte à outils
dépendent entièrement de votre prestataire de
services. Le nom change pour indiquer le type
de service, par exemple “Informations“. Pour
plus d'informations, contactez votre prestataire
de services.
X
Pour ouvrir une fonction à partir de l’écran Menu
1. A partir de l’écran Now!, appuyez sur la touche
Menus.
z Astuce : Appuyez sur la touche Menus pour
basculer entre l’écran Now! et l’écran Menu.
2. Faites défiler la liste jusqu’à la fonction
souhaitée à l’aide des touches de direction du
joypad.
3. Appuyez sur la touche Sélectionner, ou
appuyez sur Optionsg et sélectionnez Ouvrir.
z Remarque : L’écran ne peut faire apparaître que
neuf icônes de fonction à la fois. Si plus de neuf
icônes sont disponibles, vous pouvez les
visualiser à l’aide des touches Haut : et Bas
; du joypad pour faire défiler toute la grille.
X
Pour fermer une fonction
• Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Quitter.
Ou :
• Utilisezla touche programmable de droited
marquée Quitter ou Retour pour revenir en
arrière en quittant la fonction en cours.
Réorganisation de l’écran Menu
Vous pouvez réorganiser l’ordre de l’écran Menu
comme vous le désirez. Par exemple, vous pouvez
déplacer une fonction que vous utilisez fréquemment
pour la placer en haut de la grille.
X
Pour déplacer une fonction
1. Mettez l’icône de Menu que vous souhaitez
déplacer en surbrillance, à l’aide du joypad.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Déplacer. Une coche s’affiche à côté de la
fonction sélectionnée.
3. Parcourez l’écran à l’aide du joypad pour
positionner l’icône où vous voulez.
4. Appuyez sur g, OK pour confirmer votre
choix.
18Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Basculer d’une fonction à l’autre
Si plusieurs fonctions sont ouvertes en même temps,
vous pouvez basculer de l’une à l’autre en appuyant
sur la touche Menus et en la maintenant enfoncée.
Une liste des fonctions ouvertes en cours s’affiche.
Vous pouvez alors faire défiler la liste à l’aide du
joypad et sélectionner la fonction désirée en
appuyant sur Sélectionner.
Utilisation de la touche Effacer
La touche Effacerr sert à retourner dans un
affichage, écran ou fonction précédent(e) et sert
également de touche d’effacement arrière lorsque
vous saisissez du texte.
X
Pour retourner à l’écran précédent
• Appuyez sur la touche Effacerr.
X
Pour effectuer un effacement arrière et supprimer un
caractère dans un champ de texte
• Appuyez sur la touche Effacerr.
X
Pour effectuer un effacement arrière et supprimer
plusieurs caractères dans un champ de texte
• Appuyez sur la touche Effacerr et maintenez-la
enfoncée.
Navigation à l’aide des touches
programmables
Sur de nombreux écrans, la touche programmable
gauche gest marquée Options. En appuyant sur
la touche programmable Optionsg vous affichez
le menu Options - liste d’options applicables à
l’écran affiché.
X
Pour accéder aux options du menu
1. Appuyez sur Options g.
2. Sélectionnez l’option de menu choisie à l’aide
du joypad et appuyez sur Sélectionner ou
Sélectionnerg.
z Astuce : En haut du menu, appuyez sur la
touche Haut : du joypad pour déplacer le
focus de sélection directement vers le bas du
menu.
Pour quitter le menu Options sans faire de sélection,
appuyez sur d Annuler.
La touche programmable de droite d est souvent
marquée Retour ou Quitter. Appuyer sur Retourd
ou Quitterd a le même effet que d’appuyer sur
la touche Effacerr, i.e., vous retournez à
l’affichage, écran ou fonction précédent(e).
Actions communes
Vous avez peut-être constaté que les fonctions préinstallées sur votre téléphone ont un “aspect
commun“, par exemple :
• La navigation dans les menus et leur
configuration sont identiques.
• Les couleurs utilisées sont les mêmes.
• Les touches programmables actionnent les
mêmes commandes.
Cette conception commune devrait faciliter
l’utilisation des différentes fonctions de votre
téléphone.
19Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Le tableau ci-dessous affiche une liste de
commandes du menu Options qui sont communes à
la plupart des fonctions de votre téléphone (à
l’exception de celles que vous avez vous-même
installées). Vous pouvez accéder à ces commandes
en appuyant sur la touche Optionsg.
Sélectionnez
ceci
OuvrirOuvre n’importe quel élément en surbrillance
ModifierOuvre n’importe quel élément à modifier, e.g,
RenommerRenomme n’importe quel élément (dossier,
SupprimerSupprime n’importe quel élément. Avant de
CocherPermet de cocher plusieurs éléments d’une liste
DécocherSupprime la coche des éléments précédemment
Création d’un
dossier
Déplacement
vers un dossier
Pour
(fonction, document, image, élément de liste,
etc.).
détails concernant les contacts.
document, image, clip vidéo, etc.).
supprimer un élément, vous devrez confirmer
votre choix afin d’éviter une suppression
accidentelle.
pour agir sur eux en une seule action. Cette
fonction est utile pour supprimer ou déplacer
des éléments par exemple. Une coche s’affiche
à côté de l’élément sélectionné.
marqués.
Permet de créer un nouveau dossier pour y
stocker des éléments. Vous devrez saisir un
nom pour ce dossier.
Déplace un élément ou des éléments vers un
dossier existant. Une liste de tous les dossiers
existants s’affiche. Vous pouvez y faire votre
sélection.
Sélectionnez
ceci
RechercheRecherche l’emplacement d’un élément (fichier,
Pour
image, contact, etc.). Le téléphone affiche une
sélection des noms les plus ressemblants. Plus
vous entrez de caractères et plus la sélection est
affinée.
Saisie de texte et de numéros
Vous pouvez entrer du texte et des numéros sur votre
téléphone à l’aide du clavier. Votre téléphone prend
en charge trois modes de saisie permettant d’entrer
du texte et des numéros :
Mode de saisie de texte par appuis successifs,
minuscules
Mode de saisie de texte par appuis successifs,
majuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9,
minuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9,
majuscules
Mode d’entrée numérique
z Remarque : Lorsque vous sélectionnez un
champ qui nécessite du texte ou une entrée
numérique, le téléphone passe
automatiquement par défaut au mode de saisie
approprié. L’indicateur d’état sur la barre de
titre affiche le mode de saisie que vous êtes en
train d’utiliser.
z Remarque : Certains réseaux ne prennent pas
en charge tous les caractères d’une langue.
20Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
X
Pour alterner entre les modes de saisie
• Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* pour passer du mode d’entrée numérique
au mode de saisie de texte.
• En mode de saisie de texte, appuyez rapidement
sur la touche marquée d’une astérisque*
pour choisir entre des caractères majuscules ou
minuscules.
z Astuce : Pour activer ou désactiver le mode de
saisie de texte prédictive lorsque vous tapez
votre texte, appuyez deux fois sur la touche
marquée d’une astérisque* par appuis
rapides successifs.
Saisie de texte en mode Frappes multiples
En mode Frappes multiples (parfois appelé mode
multipress), vous entrez une lettre en appuyant sur la
touche numérique correspondante.
z Remarque : Certaines touches possèdent des
caractères supplémentaires, en plus de ceux
inscrits sur la touche.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que
le caractère qui vous intéresse apparaisse. Le
caractère saisi en dernier est souligné jusqu’à ce que
vous ayez fini de rechercher la lettre souhaitée et
vous passez ensuite au caractère suivant.
Par exemple :
• Pour saisir la lettre “i“ tapez 444.
• Pour saisir le mot “maria“, tapez 6, 2,
777, 444, 2.
Si le mot que vous entrez contient 2 lettres
consécutives situées sur la même touche, saisissez
d’abord la première lettre, puis attendez que le
curseur réapparaisse pour saisir la deuxième.
Par exemple :
• Pour saisir le mot “anna“, tapez 2, 66
attendez que le curseur réapparaisse, tapez
66 de nouveau, puis tapez 2.
z Astuce : Il est possible d’éviter l’attente en
appuyant sur la touche de droite ] du joypad
après avoir saisi le premier caractère.
X
Saisie de la ponctuation en mode Frappes multiples
• Appuyez sur 1 plusieurs fois pour parcourir la
ponctuation courante ou
• Appuyez sur la touche marquée d’un carré#
et maintenez-la enfoncée pour afficher la liste
des caractères spéciaux. Sélectionnez le symbole
choisi à l’aide du joypad et appuyez sur
Sélectionner ou sur OK g.
Saisie de texte en mode T9
Pour gagner du temps lorsque vous écrivez un
message, vous pouvez utiliser la saisie de texte
prédictive Tegic T9. Il s’agit d’une fonction
dictionnaire intégrée qui devine les mots selon
l’ordre des lettres tapées.
En mode T9, il vous suffit d’appuyer une seule fois
sur chaque touche. Les lettres changent au cours de
la frappe, il est donc important que vous ne teniez
21Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
pas compte de l’affichage tant que vous n’avez pas
terminé entièrement la saisie.
Par exemple, pour saisir le mot “maria“, cinq appuis
de touche suffisent, 6 2 7 4 2.
Le mode de saisie de texte T9 reconnaît que le terme
le plus couramment utilisé se rapprochant de l’ordre
numérique est “maria“.
Si le mot que vous tapez partage la même séquence
de touches avec un autre mot, un mot incorrect peut
s’afficher à l’écran, mais vous avez toujours la
possibilité de sélectionner le mot correct :
• Appuyez sur la touche zéro0 plusieurs fois
pour afficher toutes les correspondances l’une
après l’autre, ou
• Appuyez sur la touche de modificatione et
sélectionnez Dictionnaire puis Correspondances
dans le menu contextuel, pour afficher toutes les
correspondances dans une liste déroulante.
Appuyez sur la touche marquée d’un carré#
pour confirmer votre choix et insérer un espace.
Si le caractère ? apparaît après un mot saisi, cela
signifie qu’il n’est pas inclus dans le dictionnaire
intégré du téléphone. Vous pouvez ajouter un mot
dans le dictionnaire en appuyant sur Epeler g, en
saisissant le mot à l’aide du mode Frappes multiples
et en choisissant OKg.
Vous pouvez également ajouter un nouveau mot au
dictionnaire, ou modifier un mot, en appuyant sur la
touche de modificatione et en sélectionnant
Dictionnaire, suivi de :
• Insérer mot - ajoutez un mot contenant jusqu’à
32 caractères à l’aide du mode de saisie de texte
Frappes multiples.
•Modifier mot - modifiez un mot actif (souligné).
X
Pour activer et désactiver le mode T9
• Appuyez sur la touche de modificatione et
sélectionnez Activer dictionnaire pour activer la
saisie prédictive pour l’ensemble des fonctions du
téléphone où il est possible d’entrer du texte.
• Appuyez sur la touche de modificatione et
sélectionnez Désactiver dictionnaire pour
désactiver la saisie prédictive pour l’ensemble
des fonctions du téléphone où il est possible
d’entrer du texte.
X
Saisie de texte à l’aide du mode T9
1. Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’indication T9 apparaisse sur la barre de titre.
2. Tapez la séquence de touches qui représente le
mot que vous souhaitez écrire. Ne tenez pas
compte de ce qui s’affiche à l’écran tant que
vous n’avez pas terminé la saisie.
3. Appuyez sur la touche marquée d’un carré#
pour accepter le mot affiché à l’écran et ajouter
un espace après celui-ci ou appuyez sur la
touche 0 pour faire défiler d’autres mots
22Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
correspondants et sélectionnez le mot correct en
appuyant sur Sélectionner .
4. Si vous ne voyez pas apparaître le mot
recherché, appuyez sur la touche de
modificatione et sélectionnez Dictionnaire,
suivi du Insérer mot.
X
Saisie d’un nombre en mode T9
• Appuyez sur la touche correspondant au numéro
choisi et maintenez-la enfoncée, ou
• Appuyez sur la touche de modificatione et
sélectionnez Insérer numéro. Saisissez le numéro
choisi et appuyez sur OKg.
X
Saisie de la ponctuation en mode T9
• Ta pe z 1 puis 0 plusieurs fois pour
parcourir la ponctuation courante ou
• Appuyez sur la touche marquée d’un carré#
et maintenez-la enfoncée pour afficher la liste
des caractères spéciaux. Sélectionnez le symbole
choisi à l’aide du joypad et appuyez sur
Sélectionner ou sur OK g.
Saisie des nombres en mode Numérique
Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* pour basculer en mode Numérique, puis tapez
simplement le(s) numéro(s) souhaité(s) sur le clavier.
Si le champ n’autorise qu’une entrée numérique, le
mode de saisie bascule automatiquement en mode
Numérique.
Autres tâches de saisie
X
Pour entrer un espace
• En mode Frappes multiples ou T9, appuyez sur
#.
X
Pour commencer une nouvelle ligne
• Appuyez trois fois sur 0.
X
Pour passer de majuscules à minuscules et
inversement
• En mode Frappes multiples ou T9, appuyez sur la
touche marquée d’une astérisque* pour
basculer de majuscules à minuscules et viceversa.
z Astuce : En mode texte quelconque, la première
lettre d’une phrase apparaît automatiquement
en majuscule.
X
Pour saisir un symbole
• Appuyez sur la touche marquée d’un carré#,
sélectionnez le symbole, puis choisissez
Sélectionner ou OK g.
X
Pour supprimer des caractères
1. Appuyez sur Effacer rpour effectuer un
effacement arrière et supprimer un seul
caractère.
2. Appuyez sur la touche Effacerr et maintenez-la
enfoncée pour supprimer un champ de texte
entier.
23Guide d’utilisation Sendo X
1
X
Saisie du signe plus (+) pour les appels
internationaux
• Maintenez la touche 0 enfoncée pendant
quelques secondes.
Sécurisation de votre téléphone
Utilisation de base
Vous pouvez sécuriser votre téléphone en
verrouillant le clavier, le téléphone entier ou bien la
carte SIM.
z Astuce : Pensez à conserver une trace des codes
ou mots de passe nécessaires au déverrouillage
de votre téléphone, mais prenez garde à les
conserver dans un lieu sûr, loin du téléphone.
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier désactive la fonctionnalité
du clavier. Cette fonction est utile, par exemple, si
vous vous déplacez avec votre téléphone allumé dans
la poche, afin d’éviter des pressions de touche
accidentelles.
X
Pour verrouiller votre clavier
• Dans l’écran Now!, appuyez sur la touche
programmable de gauche g puis appuyez sur
la touche marquée d’une astérisque *.
Ou
• Appuyez rapidement sur la touche d’alimentation
p et sélectionnez Verrouiller clavier ?.
Le clavierest maintenant verrouillé.
z Remarque : Vous pouvez toujours recevoir des
appels et composer les numéros d’urgence
lorsque le clavier est verrouillé. En revanche,
une touche d’appel d’urgence (la touche 9) ne
fonctionne pas.
X
Pour déverrouiller votre clavier
• Appuyez sur Déverrouiller g puis sur la touche
marquée d’une astérisque *.
z Remarque : Le verrouillage du clavier ne permet
pas d’éviter l’utilisation frauduleuse de votre
téléphone.
Verrouillage du téléphone
Le verrouillage du téléphone empêche l’accès à vos
données personnelles. Si vous activez la fonction de
verrouillage du téléphone, votre téléphone est
automatiquement verrouillé après une certaine
durée d’inactivité. Vous devez saisir votre code de
verrouillage avant de pouvoir utiliser de nouveau
votre téléphone.
z Remarque : Vous pouvez toujours recevoir des
appels et composer les numéros d’urgence
lorsque le téléphone est verrouillé.
z Avertissement : Si vous avez oublié votre code,
vous ne pourrez plus avoir accès à votre
téléphone sans risque potentiel de perte de
données ou d’applications. Ce risque concerne
uniquement les applications que vous avez
vous-même ajoutées à votre téléphone. Pour
obtenir des informations sur la manière de
reconfigurer votre téléphone, consultez
Réinitialisation complète à la page 26.
24Guide d’utilisation Sendo X
1
X
Utilisation de base
Pour configurer les paramètres par défaut de
verrouillage du téléphone
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Outils
et appuyez sur Sélectionner, puis allez
jusqu’à l’icône Paramètres et appuyez sur
Sélectionner.
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis
choisissez Code verrou pour entrer un nouveau
code à 5 chiffres. Vous devez tout d’abord saisir
le code de verrouillage existant, puis vous devez
ensuite entrer le nouveau code de verrouillage
deux fois. Appuyez sur OKg une fois
l’opération terminée.
3. Sélectionnez Période verrou auto. et entrez une
durée (en minutes) après laquelle le téléphone
se verrouille automatiquement, si aucune touche
n’a été sollicitée ou sélectionnez Aucune pour
désactiver le verrouillage automatique.
X
Pour verrouiller votre téléphone
1. Appuyez sur latouche d’alimentationp et
sélectionnez Verrouill. téléphone dans la liste des
options qui s’affiche.
2. Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres,
à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur OKg.
X
Pour déverrouiller votre téléphone
1. Appuyez sur Déverrouillerg.
2. Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres,
à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur OKg.
X
Pour désactiver le verrouillage automatique du
téléphone
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône
Paramètres et appuyez sur Sélectionner.
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis
Période verrou auto.. Sélectionnez Aucun pour
désactiver le verrouillage automatique.
Verrouillage de la carte SIM
Le verrouillage de votre carte SIM rend impossible
l’utilisation de l’appareil pour passer un appel, mais
vous avez toujours la possibilité de l’activer et de
passer des appels d’urgence. Lorsque vous allumez
votre téléphone, une invite peut vous demander
votre mot de passe PIN1. Vous devez entrer le mot
de passe PIN1 correct pour pouvoir utiliser votre
appareil.
Si vous oubliez votre mot de passe PIN1, vous devez
entrer un code PUK (Personal Unlock Key). Il se peut
que les PUK vous soient livrés en même temps que
les informations que vous recevez avec la carte SIM,
ou vous pouvez vous les procurer auprès de votre
prestataire de services.
z Remarque : Sendo n’est pas en mesure de vous
fournir votre code PUK. Contactez votre
prestataire de services pour tout complément
d’information.
X
Verrouillage de la carte SIM
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Outils
et appuyez sur Sélectionner, puis allez
jusqu’à l’icône Paramètres et appuyez sur
Sélectionner.
25Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis
activez le paramètre de demande code PIN en
sélectionnant On. Appuyez sur OK g.
X
Déverrouillage de la carte SIM
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône
Paramètres et appuyez sur Sélectionner.
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis
désactivez le paramètre de demande code PIN
en sélectionnant Off. Appuyez sur OK g.
Réinitialisation complète
Il existe une fonction vous permettant de réinitialiser
votre téléphone ; c’est-à-dire, restaurer tous les
paramètres et valeurs par défaut installés au
moment de l’achat du téléphone.
z Avertissement : Cette fonction efface toutes les
applications et données de la mémoire interne
du téléphone que vous avez ajoutées. Les
applications ou données présentes sur une carte
mémoire ne seront PAS perdues.
Cette fonction doit être utilisée uniquement en
l’absence d’autre solution. Par exemple, si vous avez
oublié ou perdu les mots de passe pour déverrouiller
votre téléphone ou bien si vous avez installé une
application qui a endommagé ou corrompu le
téléphone.
z Astuce : Si vous effectuez régulièrement une
synchronisation avec votre PC, vous devez être
en mesure de récupérer vos données Outlook,
par exemple les Contacts, l’Agenda, etc.,
lorsque vous effectuez à nouveau la
synchronisation avec votre PC.
z Astuce : Utilisez la fonction de Sauvegarde du
logiciel PC Connect de Sendo lorsque vous
ajoutez toute nouvelle application, ou après
avoir modifié un grand nombre de données.
Vous pouvez alors utiliser la fonction Restaurer,
présente également dans le logiciel PC Connect
de Sendo, pour réduire la perte de données.
X
Réinitialisez votre téléphone
1. Eteignez le téléphone. Si vous ne pouvez pas
éteindre normalement votre téléphone, vous
devez enlever la batterie pendant plusieurs
minutes, puis la réinsérer.
2. Branchez le chargeur. La charge démarre en
mode désactivé.
3. Appuyez longuement sur la touche 5.
4. Tout en maintenant la touche 5, appuyez sur
p.
5. Un écran s’affiche pendant que le téléphone
s’allume – mais maintenez toujours la touche
5enfoncée jusqu’à ce qu’une coche verte
apparaisse au-dessus de la touche
programmable de droite pour confirmer la
réinitialisation.
6. Appuyez sur la touche programmable à coche
verte d pour confirmer la réinitialisation.
7. Le téléphone démarre désormais normalement.
Un délai de quelques minutes peut être
nécessaire pour que l’écran Now! s’affiche.
Pendant ce délai, l’affichage n’est pas modifié –
ne pas enlever le chargeur ni éteindre le
téléphone.
26Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Mémoire
Votre téléphone est doté d’une mémoire interne
disponible dont la taille est limitée, mais si vous
possédez une carte mémoire (format MMC ou SD),
vous pouvez l’utiliser pour agrandir la taille de la
mémoire interne de votre téléphone.
Mémoire partagée
Certaines fonctions du téléphone partagent la même
mémoire :
• Contacts
• Messages
• Album photos
• Album vidéo
• RealOne Player
• Agenda
• Tâches
• Toute fonction téléchargée, y compris les jeux
Java.
L’utilisation de l’une de ces fonctions réduit la
mémoire disponible pour l’utilisation des autres
fonctions.
Si vous utilisez à l’excès l’une de ces fonctions, il
peut arriver que votre téléphone affiche un message
vous signalant que la mémoire est lente. Dans ce
cas, vous devriez supprimer certains des objets qui
consomment beaucoup de mémoire (photos, clips
vidéo, clips sonores, e-mails, messages MMS, jeux
téléchargés, etc.).
Cartes mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire pour stocker
des objets multimédia tels que des photos, des clips
vidéo, des fichiers audio et pour sauvegarder des
informations à partir de la mémoire du téléphone.
z Remarque : Conservez les cartes mémoire hors
de portée des enfants.
X
Pour insérer une carte mémoire
1. Enlevez le capot arrière du téléphone – appuyez
sur la zone située à proximité de la partie
inférieure de l’appareil (à l’aide des deux mains
si nécessaire), puis faites glisser le capot vers le
bas et soulevez.
2. Insérez la carte mémoire dans la fente prévue,
étiquette vers le haut, comme illustré dans la
figure ci-dessous. Assurez-vous que la carte est
bien en place.
3. Remettez le capot. Placez le capot au dos du
téléphone et faites-le coulisser pour le mettre en
27Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
place en vous assurant que les languettes
s’enclenchent.
Utiliser carte mémoire
Si votre téléphone possède une carte mémoire, vous
pouvez y accéder à partir du dossier Outils dans
l’écran Menu.
Avant de pouvoir utiliser une carte mémoire pour la
première fois, vous devez la formater.
X
Pour formater une carte mémoire prête à l’emploi
1. Utilisez le joypad pour aller jusqu’à Outils dans
l’écran Menu et appuyez sur Sélectionner.
2. Allez jusqu’à Carte mémoire et appuyez sur
Sélectionner.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Format. carte mém..
4. Vous recevrez une invite vous proposant de
formater la carte mémoire. Appuyez sur Oui
g.
z Avertissement : Le formatage d’une carte
mémoire efface toutes les données.
Options carte mémoire
Lorsque vous ouvrez la fonction carte mémoire, il est
possible d’accéder à la liste suivante des
commandes en appuyant sur Options g:
Sélectionnez
ceci
Sauveg. mém. tél. Sauvegardez des informations à partir de
Restaurer dps
carte
Format. carte
mém.
Nom de carte
mémoire
Déf. mot de passe Définissez un mot de passe qui
Chger mot de
passe
Suppr. mot de
passe
Déverr. carte
mém.
Pour
la mémoire du téléphone sur la carte
mémoire.
Sauvegardez des informations à partir de
la carte mémoire sur la mémoire du
téléphone.
Formatage de la carte mémoire avant de
l’utiliser pour la première fois.
Attribuez un nom à la carte mémoire ou
modifiez un nom déjà donné.
verrouillera votre carte mémoire pour
éviter une utilisation frauduleuse. Si vous
voulez ensuite utiliser la carte mémoire
dans un autre téléphone, il vous faudra
entrer le mot de passe. Le mot de passe
peut comprendre jusqu’à 8 caractères.
Notez que les mots de passe ne sont pas
disponibles sur tous les types de carte
mémoire.
Modifiez le mot de passe de la carte
mémoire.
Supprimez le mot de passe de la carte
mémoire. La carte mémoire est ainsi
déverrouillée et peut donc être utilisée sur
un autre téléphone sans mot de passe.
Déverrouillage d’une carte mémoire
protégée par un mot de passe. Il vous
faudra entrer le mot de passe avant de
déverrouiller la carte.
28Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Sélectionnez
ceci
Mém. utiliséeVérifiez la quantité de mémoire disponible
AideActivez l’utilitaire d’aide contextuelle.
QuitterQuittez la fonction Carte mémoire.
Pour
sur la carte mémoire et comment la
mémoire consommée est utilisée.
Où trouver des informations
complémentaires
Le tableau suivant constitue un guide permettant de
rechercher des informations pour vous aider dans
l’utilisation de votre téléphone.
Informations surSource
Émission d’un appel.Consultez le Guide Quick Start
Fonctions livrées avec le
téléphone.
Fonctions complémentaires
pouvant être installées sur
le téléphone.
Connexion à un PC et
synchronisation.
Comment utiliser une
fonction.
Saisie de texte.Consultez Saisie de texte et de
Informations mises à jour
sur votre téléphone Sendo.
Assistance.http://www.sendo.com/support
Accessoires.http://www.sendo.com/shop et le
ou pour plus de détails, consultez
Émission d’un appel à la page
31.
Consultez Liste des fonctions à la
page 13 pour obtenir la liste
complète des fonctions préinstallées.
Consultez le logiciel Companion,
ou rendez-vous sur le site :
http://www.sendo.com/shop.
Consultez Connexion au PC à la
page 168.
Consultez le paragraphe
correspondant du présent
manuel ou utilisez l’utilitaire Aide
du téléphone. Consultez Aide
contextuelle à la page 30 pour
plus d’informations.
numéros à la page 20.
http://www.sendo.com
logiciel Companion.
29Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Aide contextuelle
Votre téléphone possède un utilitaire d’aide, que
vous pouvez consulter si vous avez des problèmes
pour comprendre l’utilisation des fonctions de votre
téléphone.
X
Pour activer l’utilitaire d’Aide
1. Dans l’écran Menu, utilisez le joypad pour aller
jusqu’à l’icône Aide et appuyez sur Sélectionner.
2. Une liste répertoriant toutes les fonctions du
téléphone qui bénéficient d’une aide s’affiche.
Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour aller jusqu’à la fonction pour
laquelle vous souhaitez obtenir une aide et
appuyez sur Sélectionner .
3. Une liste des rubriques Aide disponibles pour la
fonction s’affiche. Utilisez le joypad et la touche
Sélectionner pour ouvrir celle que vous
voulez.
4. Appuyez sur Retour d pour retourner à
l’écran précédent ou utilisez le menu Options
g pour revenir dans les listes précédentes.
z Astuce : Appuyez sur la touche droite ] du
joypad pour vous rendre dans un index
alphabétique regroupant toutes les rubriques
Aide à sélectionner.
Recherche de l’utilitaire Aide
Si vous ne savez pas trop où chercher dans l’Aide,
vous pouvez effectuer une recherche en entrant un
mot particulier.
X
Pour effectuer une recherche par mot clé
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Chercher mot-clé.
2. Tapez le mot que vous recherchez. Le téléphone
cherche l’utilitaire Aide et affiche toutes les
correspondances à partir desquelles vous
pouvez effectuer votre sélection.
Utilisation de l’Aide dans une fonction
Vous pouvez activer l’utilitaire d’Aide à partir de la
plupart des fonctions de votre téléphone, sans avoir
à aller dans l’écran Menu.
X
Utilisation de l’Aide à partir d’une fonction
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Aide.
2. La première page des informations d’Aide
relatives à la fonction s’affiche.
3. S’il existe plus d’une rubrique d’Aide, vous
pouvez utiliser les touches du joypad gauche et
droite pour faire défiler toutes les rubriques. La
barre de navigation donne cette indication. Par
exemple, 1/7 signifie qu’il existe 7 rubriques
d’Aide et que vous êtes en train d’afficher la
première.
4. Utilisez le menu Optionsg pour effectuer une
recherche par mot clé ou pour aller dans une
rubrique ou une liste de catégorie d’Aide.
30Guide d’utilisation Sendo X
2
Chapitre 2 Appels téléphoniques
Ce chapitre explique comment émettre et recevoir
des appels téléphoniques, utiliser votre historique
des appels et créer des raccourcis permettant de
rendre les appels téléphoniques plus rapides et plus
faciles.
Émission d’un appel
Appels téléphoniques
Il existe plusieurs façons d’émettre un appel ; la plus
simple consiste à composer un numéro de
téléphone.
X
Pour émettre un appel
1. Entrez le numéro de téléphone à l’aide du
clavier numérique.
z Remarque : Vous devez toujours entrer un
numéro de téléphone dans le format
international complet, y compris le code d'accès
international (qui varie selon le pays), le code
du pays, l’indicatif régional ou urbain et le
numéro de téléphone.
2. Appuyez sur Appelerc pour appeler le numéro
composé.
3. Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez
sur la touche droite ] du joypad pour
l’augmenter et sur celle de gauche [ pour le
baisser.
4. Appuyez sur Fin fpour mettre fin à l’appel ou
pour annuler la tentative d’appel.
z Remarque : En appuyant sur Finf vous mettez
systématiquement fin à un appel en cours,
même si une autre fonction est en cours
d’utilisation.
Émettre un appel à partir de Contacts
Vous pouvez émettre rapidement des appels vers des
numéros stockés dans votre répertoire Contacts.
Pour plus d’informations sur la création et
l’utilisation de votre répertoire Contacts, consultez
Contacts à la page 64.
X
Émettre un appel à partir de Contacts
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône
Contacts et appuyez sur Sélectionner .
2. Faites défiler la liste des Contacts à l’aide des
touches Haut : et Bas ; du joypad jusqu’à
ce que le contact recherché apparaisse en
surbrillance.
3. Appuyez sur Appelerc pour appeler le contact.
z Remarque : Si le contact sélectionné possède
plusieurs numéros de téléphone mémorisés,
e.g. travail, domicile, portable, recherchez le
numéro souhaité dans la liste affichée et
appuyez sur Sélectionner pour appeler le
numéro.
Émettre un appel à partir de Contacts SIM
Vous pouvez appeler un numéro de téléphone
mémorisé dans votre carte SIM. Vous pouvez
accéder à vos contacts SIM à partir de la fonction
Contacts SIM dans le dossier SIM.
X
Émettre un appel à partir de Contacts SIM
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône SIM et
appuyez sur Sélectionner .
31Guide d’utilisation Sendo X
2
2. Allez jusqu’à l’icône Contacts SIM et appuyez sur
Sélectionner pour afficher une liste de
contacts mémorisés dans la carte SIM, le cas
échéant.
3. Sélectionnez un contact normalement et
appuyez sur Appelerc pour passer l’appel.
Appels téléphoniques
Appel depuis le Journal
Le Journal des appels mémorise et affiche les 20
derniers appels émis, reçus et manqués (maximum
60 appels au total).
X
Appel depuis le Journal
1. Ouvrez le Journal de l’une des façons suivantes :
• Dans l’écran Now!, mettez en surbrillance une
ligne d’enregistrement d’appel et appuyez sur
Sélectionner.
• Dans l’écran Now! appuyez sur Appel c.
Remarquez que cette méthode vous conduit tout
droit dans l’affichage des Numéros composés du
journal d’appels comme indiqué dans l’étape 3
ci-dessous.
• Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Journal
et appuyez sur Sélectionner .
2. Allez jusqu’au registre des appels et appuyez sur
Sélectionner.
3. Effectuez votre sélection dans les 3 listes
disponibles :
• Appels en absence
• Appels reçus
• Numéros composés
4. Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
numéro ou le contact à appeler et appuyez sur
Appeler c.
Émission d’un appel à l’aide d’un numéro
récemment composé
Vous pouvez appeler une personne appelée
récemment directement à partir de l’écran Now!
sans avoir besoin de vous rendre dans le Journal.
X
Pour recomposer le dernier numéro appelé
• Dans l’écran Now! appuyez sur Appelerc deux
fois.
X
Pour émettre un appel à l’aide d’un numéro
récemment composé
1. Dans l’écran Now! appuyez sur Appeler c pour
afficher la liste des derniers numéros composés.
2. Utilisez les touches Haut : et Bas ; pour
sélectionner le numéro à appeler et appuyez de
nouveau sur Appeler c.
Émission d’un appel à partir d’un hyperlien
Vous pouvez émettre un appel directement à partir
d’un hyperlien (en surbrillance et souligné), reçu
dans un SMS, un MMS ou un message électronique.
X
Émettre un appel à partir d’un hyperlien
Alors que le message est ouvert, mettez en
surbrillance le numéro de téléphone de l’hyperlien à
l’aide du joypad et appuyez sur Sélectionner pour
passer l’appel.
32Guide d’utilisation Sendo X
2
Appel de votre boîte vocale
La boîte vocale est un service répondeur permettant
aux personnes qui vous appellent de laisser des
messages vocaux en votre absence.
z Remarque : La messagerie vocale est un service
réseau, contactez donc votre prestataire de
Appels téléphoniques
services en cas de problème.
z Astuce : Votre téléphone affiche unindicateur
de messagerie vocale dans la barre de titre
en haut de l’écran pour vous signaler que vous
avez reçu un nouveau message vocal.
X
Pour écouter vos messages vocaux
1. Appuyez sur la touche 1 et maintenez-la
enfoncée pour composer votre numéro de boîte
vocale.
z Remarque : Si l’on vous demande d’entrer votre
numéro de boîte vocale, tapez-le à l’aide du
clavier numérique et appuyez sur la touche OK g. Vous pouvez obtenir le numéro auprès de
votre prestataire de services.
2. Appuyez sur Appelerc.
Vous pouvez modifier votre numéro de boîte vocale
à partir des paramètres d’appel ’du téléphone.
Consultez Paramètres de renvoi d'appel à la page 57
pour plus d’informations.
Émission d’appels d’urgence
Les appels vers des numéros de services d’urgence
peuvent être émis en toutes circonstances, même si
vous avez verrouillé le clavier, le téléphone et/ou la
carte SIM.
z Remarque : Certains réseaux demandent la
présence d’une carte SIM valide correctement
insérée dans votre téléphone avant d’autoriser
tout appel d’urgence.
X
Pour émettre un appel d’urgence :
• Si cela n’est pas déjà fait, allumez le téléphone.
Composez le numéro d’urgence approprié à
votre emplacement, et appuyez sur Appelerc.
z Remarque : Les numéros d’urgence officiels
varient d’une zone à l’autre (par exemple, 999
au Royaume-Uni, 911 aux Etats-Unis ou 112
dans beaucoup d’autres pays). Lors de vos
voyages, vous devrez déterminer le(s) numéro(s)
d’urgence à composer. Ce téléphone, comme
n’importe quel autre téléphone sans fil,
fonctionne en utilisant des signaux radio, des
réseaux sans fils et filaires ainsi que des
fonctions programmées par l’utilisateur qui ne
peuvent garantir la connexion dans toutes les
conditions. Par conséquent, ne dépendez pas
uniquement de votre téléphone sans fil pour vos
appels d’urgence. Rappelez-vous que, pour
émettre ou recevoir des appels, le téléphone
doit être allumé et se trouver dans une zone de
service disposant d’une puissance de signal
suffisante. Les appels d’urgence ne sont parfois
pas possibles sur certains réseaux de téléphone
sans fil ou quand certains services réseau et/ou
fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez
avec les prestataires de services locaux.
33Guide d’utilisation Sendo X
2
Appels téléphoniques
Utilisation du rappel automatique
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière
à ce que, si le correspondant que vous tentez
d’appeler est déjà en communication, des rappels
auront lieu automatiquement. Consultez Paramètres
d'appel à la page 48 pour plus d’informations.
Avez-vous des problèmes à émettre un
appel ?
Vérifiez pour vous assurer que votre téléphone
contient une carte SIM valide et que le téléphone est
allumé, déverrouillé et se trouve dans la zone de
service du réseau de votre prestataire de ’services.
Raccourcis
Votre téléphone vous permet de créer des raccourcis
qui vous permettent d’appeler rapidement et
facilement des numéros fréquemment composés.
Ces raccourcis incluent la numérotation rapide et la
numérotation vocale.
Numérotation rapide
Dès que vous avez configuré une numérotation
rapide pour un numéro de téléphone, il vous suffit
simplement pour appeler d’appuyer sur une ou deux
touches. Pour plus d’informations sur la fonction de
numérotation rapide, consultez Appel abrégé à la
page 61.
z Remarque : Vous ne pouvez créer de
numérotations rapides que pour les numéros de
téléphone qui sont stockés dans Contacts.
X
Pour créer une numérotation rapide pour un numéro
de téléphone:
1. Ouvez le répertoire Contacts dans l’écran Menu.
2. A l’aide du joypad et de la touche Sélectionner, ouvrez la carte du contact désiré et mettez en
surbrillance le numéro de téléphone que vous
souhaitez configurer en numérotation rapide.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Appel
abrégé.
4. Allez jusqu’à un numéro libre indiqué dans
l’affichage et appuyez sur Attribuer g.
z Remarque : La touche de numérotation rapide
1 1 est réservé à l’accès à la boîte vocale et
ne peut pas être modifiée.
z Remarque : Les touches 2 2 et 3 3 sont
également réservées et servent à activer le
navigateur WAP et l’appareil photo.
z Astuce : Vous pouvez également créer des
numérotations rapides pour des adresses
internet et des adresses e-mail (adresses de
messagerie) stockées dans Contacts.
X
Pour émettre un appel à l’aide d’une numérotation
rapide
1. Entrez le numéro de numérotation rapide que
vous avez attribué au numéro de téléphone, à
l’aide du clavier numérique.
2. Appuyez sur Appelerc pour émettre l’appel.
34Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Pour émettre un appel à l’aide d’une numérotation
rapide à une touche
Dans l’écran Now!, il vous suffit d’appuyer et de
maintenir enfoncée la touche numéro associée au
numéro de téléphone que vous souhaitez composer
jusqu’à ce que l’appel soit activé. Inutile d’appuyer
sur Appeler.
Appels téléphoniques
z Remarque : La numérotation à une touche
fonctionne uniquement si le paramètre de
numérotation à une touche du téléphone’est
activé. Consultez Paramètres d'appel à la
page 48 pour plus d’informations.
Numérotation vocale
Votre téléphone Sendo X est doté de fonctions de
numérotation vocale très utiles. Contrairement à
bon nombre d’autres téléphones, il utilise la
reconnaissance vocale, c’est-à-dire que vous n’avez
pas besoin d’apprendre à votre téléphone à
reconnaître votre voix ni enregistrer des identifiants
vocaux. Il existe deux manières d’utiliser la
numérotation vocale :
• Composition par nom – Pour appeler un contact
que vous avez mémorisé dans votre liste des
Contacts, il vous suffit de prononcer le nom du
contact.
• Contacts vocaux – Il vous suffit de dire le nom
d’un contact que vous avez mémorisé dans votre
liste des Contacts pour afficher les détails de ce
contact. Vous pouvez alors appuyer sur Appeler
c pour appeler le contact.
z Avertissement : Ne pas utiliser les fonctions de
numérotation vocale pour les appels d’urgence.
En cas de stress, votre voix risque de ne pas être
suffisamment perceptible pour être reconnue
par le téléphone.
X
Appel à l’aide de la fonction de composition par
nom
1. Appuyez sur la touche Voixt et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Composer par
nom“ clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le
nom du contact que vous souhaitez appeler.
Vous devez annoncer le nom exactement tel qu’il
est répertorié dans la liste des Contacts.
4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le
contact en question, vous devrez annoncer le
numéro (domicile, travail, etc.) que vous
souhaitez appeler.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs
correspondances, vous devrez choisir parmi un
nom dans une liste de propositions. Il vous suffit
d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler
votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner
ou de confirmer votre choix en annonçant “Oui“
ou “Non“ à l’invite.
5. Si l’ensemble des commandes et des noms ont
été reconnus, le numéro du contact sera
composé.
35Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Appel à l’aide des contacts vocaux
1. Appuyez sur la touche Voixt et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Contacts“
clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le
Appels téléphoniques
nom du contact que vous souhaitez afficher.
Vous devez annoncer le nom exactement tel qu’il
est répertorié dans la liste des Contacts.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs
correspondances, vous devrez choisir parmi un
nom dans une liste de propositions. Il vous suffit
d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler
votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner
ou de confirmer votre choix en annonçant “Oui“
ou “Non“ à l’invite.
4. Si l’ensemble des commandes et des noms ont
été reconnus, le contact sera affiché. Vous
pouvez maintenant aller jusqu’au numéro de
contact et appuyer sur Appelerc pour
composer le numéro.
Options de numérotation avancée
Les informations suivantes traitent des options de
numérotation avancée.
Emission d’appels internationaux
Les appels internationaux nécessitent un code de
pays à inclure dans le numéro de téléphone. Le code
du pays est séparé du reste de la séquence du
numéro par un signe plus (+).
X
Pour insérer un code de pays à l’international
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu’à ce que
le signe plus (+) apparaisse.
z Remarque : Vous pouvez insérer un signe plus
directement dans le numéro d’un contact ou le
composer directement à partir du clavier.
X
Pour insérer une pause de trois secondes dans une
séquence d’appel
Certains appels internationaux nécessitent une
pause de trois secondes dans la séquence de
numérotation pour que l'appel soit traité avec
succès.
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Utilisez le joypad pour sélectionner le contact
désiré, appuyez sur Sélectionner, puis
sélectionnez le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Modifier.
4. Utilisez le joypad pour déplacer le curseur à
l’emplacement du numéro de téléphone où la
pause doit être insérée.
5. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Insérer
pause. La lettre p apparaît dans le numéro ; ceci
indique où la pause de trois secondes
apparaîtra dans la séquence de numérotation.
6. Appuyez sur OKg.
36Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Pour insérer une pause manuelle dans une séquence
d’appel
Certains numéros de téléphone nécessitent une
pause supérieure à trois secondes dans la séquence
de numérotation. Vous pouvez insérer une pause de
telle sorte que la séquence de numérotation s’arrête
aussi longtemps que nécessaire et reprenne lorsque
Appels téléphoniques
vous appuyez sur Appelerc.
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Utilisez le joypad pour sélectionner le contact
désiré, appuyez sur Sélectionner, puis
sélectionnez le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Modifier.
4. Appuyez sur les touches du joypad gauche [ ou
droite ] pour déplacer le curseur à
l’emplacement du numéro de téléphone où la
séquence de numérotation doit s’arrêter avant
de continuer.
5. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer
attente:. La lettre w apparaît dans le numéro,
ceci indique l’emplacement où la pause se
produit dans la séquence de numérotation.
6. Appuyez sur OKg.
z Remarque : Quand vous émettez un appel avec
un Insérer attente, les premiers chiffres sont
composés et vous devez appuyer sur Appelerc pour continuer la séquence de
numérotation.
Envoi de signaux DTMF
Les signaux DTMF (Dual Tone Multi Frequency) sont
les sonneries que vous entendez lorsque vous
appuyez sur les touches du clavier numérique. Les
signaux DTMF vous permettent d’envoyer des
données vers des systèmes de téléphonie
informatisés, e.g un mot de passe ou un code PIN.
X
Envoi de signaux DTMF
1. Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur
Optionsg et sélectionnez Envoyer DTMF.
2. Entrez les chiffres à l’aide du clavier numérique
et appuyez sur OK g.
z Astuce : Si vous utilisez fréquemment un DTMF
en rapport avec l’un de vos contacts, e.g. un
numéro de compte, vous pouvez l’ajouter à la
carte du contact et y accéder à partir du contact.
Ainsi, inutile de taper le numéro à chaque fois.
Consultez Contacts à la page 64 pour plus
d’informations.
Réception d’un appel
Quand vous recevez un appel, un écran Appel
entrant s’affiche et indique le numéro de l'appelant.
Le nom de l’appelant et sa photo s’affichent
également, si les informations se trouvent dans votre
liste de Contacts.
Vous pouvez choisir de répondre à l’appel, le rejeter
ou simplement ne pas y répondre. En cas d’appel en
absence, ou si vous choisissez d’ignorer un appel,
un registre d’appel sera stocké dans le Journal du
téléphone.
37Guide d’utilisation Sendo X
2
z Remarque : L’identification de l’appelant,
dénommée parfois identification de la ligne
appelante (en anglais, CLI), est un service
réseau qui peut aider à identifier des appels
entrants même si l’appelant ne figure pas dans
votre répertoire. Pour plus de détails, consultez
votre prestataire de services.
Appels téléphoniques
X
Pour répondre à un appel entrant
• Sur l’écran Appel entrant, appuyez sur Appeler
c ou sur Répondre g.
z Astuce : Vous pouvez programmer votre
téléphone de telle sorte à pouvoir répondre à
un appel entrant en appuyant sur n’importe
quelle touche.
z Astuce : Si le téléphone est connecté à un kit
voiture ou mains libres, vous pouvez configurer
le téléphone afin de pouvoir répondre aux
appels entrants automatiquement après cinq
secondes.
Pour activer l’une de ces fonctions, consultez
Paramètres d'appel à la page 48 pour plus
d’informations.
X
Pour rendre silencieux un appel entrant
• Dans l’écran Appel entrant, appuyez sur Silence
d. La sonnerie est désactivée. Vous pouvez
normalement répondre à l’appel, le rejeter ou ne
pas y répondre.
z Astuce : Si vous ne souhaitez pas être dérangé
par la sonnerie de votre téléphone, mais si vous
souhaitez continuer à recevoir des appels, vous
pouvez modifier le mode actif du’téléphone de
façon à ce que la signalisation appels soit
configurée sur Silencieux. Autrement, appuyez
sur Options g puis # dans l’écran Now!
pour définir le téléphone sur mode silencieux.
Vous pouvez par exemple effectuer cette
opération avant une réunion professionnelle.
Consultez Modes à la page 58 pour plus
d’informations sur le changement du mode actif
du téléphone.
X
Pour rejeter un appel entrant
• Sur l’écran Appel entrant, appuyez sur Finf ou
appuyez sur la touche programmable de droite
d deux fois. La première pression de touche
permet de couper la sonnerie et la seconde
pression permet de rejeter l’appel.
z Remarque : Si votre signalisation appels est
définie sur Silencieux, il vous suffit d’appuyer
sur Rejeterd pour refuser un appel.
z Astuce : Si vous rejetez un appel, l’appelant est
automatiquement connecté à votre service de
messagerie vocale, si vous êtes abonné à cette
fonction réseau.
X
Pour terminer un appel
• Appuyez sur Finf pour déconnecter l’appel.
Ne pas répondre à un appel entrant
Si vous choisissez de ne pas répondre à un appel
entrant, les détails de l’appel seront stockés dans le
journal des appels dutéléphone. L’appelant est
automatiquement connecté à votre service de
38Guide d’utilisation Sendo X
2
messagerie vocale, si vous êtes abonné à cette
fonction réseau.
Renvoi d’appels entrants
Vous pouvez choisir de renvoyer des appels entrants
vers un autre numéro, par exemple si votre ligne est
Appels téléphoniques
occupée.
Si vous possédez un service de messagerie vocale (à
vérifier auprès de votre prestataire de services), vous
pouvez transférer les appels vers votre boîte vocale.
Le renvoi d’appels peut être programmé à partir de
la fonction Renvoi d’appel dans les paramètres
d’appel dutéléphone. Consultez Paramètres de
renvoi d'appel à la page 57 pour plus
d’informations.
Limitation d'appels
La fonction de limitation d’appels est un service
réseau qui vous permet de bloquer les appels que
vous ne souhaitez pas recevoir. Si vous êtes abonné
à ce service (contactez votre prestataire de services si
vous n’êtes pas sûr), vous pouvez définir quels types
d’appel vous voulez bloquer à partir de la fonction
App. non autor. dans les paramètres d’appel du
téléphone. Consultez Paramètres d'appels non
autorisés à la page 55 pour plus d’informations.
Appels multiples
Appel en att.
Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en
communication, vous restez connecté sur le premier
appel, mais vous êtes averti du nouvel appel entrant.
z Remarque : C’est le cas uniquement si vous êtes
abonné à un service Appel en attente du
réseau. Vérifiez avec votre prestataire de
services.
X
Pour répondre à un second appel à l’aide de la
fonction Appel en attente
• Appuyez sur Fin f pour mettre fin à l’appel en
cours, puis appuyez sur Répondreg ou
Appeler c pour répondre au nouvel appel.
z Remarque: Si vous n’appuyez pas sur Fin f
avant de répondre au nouvel appel, le premier
appel est mis en attente.
X
Pour rejeter un appel en attente
• Appuyez sur Rejeter d pour refuser le nouvel
appel entrant, tout en restant en communication
avec votre premier appelant.
X
Pour commuter entre deux appels
• Sélectionnez Alterner d pour mettre l’appel en
cours en attente et activer l’appel en attente.
z Astuce : Vous pouvez à tout moment mettre un
appel en attente en sélectionnant Suspendre
dans le menu Options g qu’il y ait ou non un
autre appel en attente. Appuyez sur Options
39Guide d’utilisation Sendo X
2
g et sélectionnez Reprendre pour réactiver
l’appel.
Téléconférences
Votre téléphone vous permet de participer à des
téléconférences et entrer en discussion avec jusqu’à
Appels téléphoniques
cinq autres appelants en même temps.
z Remarque : La téléconférence est un service
réseau. Vérifiez auprès de votre prestataire de
services pour savoir si vous êtes abonné.
X
Pour émettre un appel en téléconférence
1. Appelez le premier participant, normalement.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Nouvel
appel. Entrez le numéro de téléphone du
participant suivant et appuyez sur OK g. Le
premier appel est automatiquement suspendu.
3. Après avoir répondu au nouvel appel, appuyez
sur Optionsg et sélectionnez Conférence. Le
premier participant rejoint ainsi la
téléconférence.
4. Pour intégrer plus de participants (nombre limité
à six, vous compris), effectuez de nouveau les
étapes 2 et 3, puis sélectionnez Ajouter à la
conf..
X
Avoir une conversation privée pendant la
téléconférence
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Conférence puis Privée.
2. Allez jusqu’au participant avec lequel vous
souhaitez avoir une conversation en privé, puis
appuyez sur Privée d.
z Remarque : La téléconférence est mise en
attente pendant votre conversation privée, mais
les autres participants peuvent continuer à
dialoguer entre eux.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Conférence puis Ajouter à la conf. pour revenir à
la téléconférence.
X
Supprimer un participant de la téléconférence
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Conférence puis Suppr. participant.
2. Allez jusqu’au participant que vous souhaitez
supprimer de la téléconférence et appuyez sur
Suppr. d.
X
Fin d’une téléconférence
Appuyez sur Fin f pour terminer la téléconférence.
Options disponibles pendant l’appel
Un grand nombre de fonctions sur votre téléphone
peuvent être utilisées pendant qu’un appel est en
cours. Pour y accéder, procédez normalement à
partir de l’écran Menu ou de l’écran Now!.
Utilisation de l’écran Now!
Votre téléphone vous permet de naviguer et d’utiliser
l’écran Now! normalement pendant un appel en
cours.
40Guide d’utilisation Sendo X
2
Cette fonction vous permet de réaliser un grand
nombre de tâches utiles tout en étant en
communication, par exemple :
• Naviguer dans l’Agenda et noter une réunion ou
un rendez-vous.
• Parcourir votre liste de Contacts et en ajouter un
Appels téléphoniques
nouveau.
• Parcourir votre liste des Tâches et en ajouter de
nouvelles.
• Ouvrir et lire un document.
Pour accéder aux fonctions de l’écran Now! pendant
un appel en cours, appuyez sur la touche Menus.
Pour revenir à l’écran de l’appel, appuyez sur Vers
l’appel d dans l’écran Now!.
Consultez Ecran Now! à la page 95 pour plus
d’informations sur l’utilisation de l’écran Now! et de
l’ensemble de ses fonctions.
Options d’appel
Quand un appel est en cours, appuyez sur
Options g pour afficher la liste des tâches
courantes pendant l’appel.
Le tableau suivant indique les options de menu
disponibles quand un appel est en cours.
z Remarque : Certaines de ces options ne sont
disponibles que quand des appels multiples
Sélectionnez
ceci
Suspend.Mettre l’appel actif en attente.
Reprend.Activer l’appel actuellement en attente.
FinDéconnecter un appel.
Nouvel appelCréez un nouvel appel pendant un appel en
AlternerCommuter entre deux appels.
ConférenceRéunir tous les appels existants. Vous devez être
TransférerConnectez l’appel en cours avec un appel
Enregistrer
contact
Term ine . to us
appels
Minuterie
d’appel
Envoyer DTMF Envoie un signal DTMF.
Mains libresPasser en mode mains libres.
SilenceDésactiver le microphone pour l’appel actif.
Annul. silenceRéactiver le microphone pour l’appel actif.
VolumeRéglez le volume du haut-parleur du’téléphone.
Mains libresActiver et désactiver le mode mains libres.
Pour
cours.
abonné à ce service ; vérifiez les détails avec
votre prestataire de services.
entrant ou un appel en attente et mettez fin à
votre connexion.
Créer une carte de contact pour l’appelant.
Déconnecter plusieurs appels en même temps.
Affiche la durée d’appel.
L’autre partie ne peut entendre ce que vous
dites, mais vous pouvez toujours entendre
l’autre partie.
sont en cours ou lors d'une téléconférence.
41Guide d’utilisation Sendo X
2
Passage en revue de vos appels
La fonction Journal du téléphone vous permet
d’afficher des informations concernant des appels
émis et reçus. Par exemple, vous pouvez vérifier le
nom de l’appelant ou le coût des appels émis.
z Remarque : Le Journal contrôle aussi d’autres
Appels téléphoniques
types d’événements enregistrés par le
téléphone, e.g. SMS, MMS ou appels de
données. Vous pouvez filtrer le Journal de
manière à ce qu’un seul type d’information sur
l’événement s’affiche.
Derniers appels
Le téléphone enregistre les numéros de téléphone
des appels reçus, manqués et composés. Le
téléphone mémorise les 20 derniers appels dans
chacune de ces catégories.
X
Pour afficher les listes d’appels récentes
1. Ouvrez l’application Journal de l’une des façons
suivantes :
• Dans l’écran Now!, mettez en surbrillance une
ligne d’enregistrement d’appel et appuyez sur
Sélectionner .
• Dans l’écran Now! appuyez sur Appel c.
Remarquez que cette méthode vous conduit tout
droit dans l’affichage des Numéros composés du
journal d’appels comme indiqué dans l’étape 3
ci-dessous.
• Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Journal
et appuyez sur Sélectionner .
2. Allez jusqu’au registre des appels et appuyez sur
Sélectionner.
3. Effectuez votre sélection dans les 3 listes
disponibles :
Sélectionnez
ceci
Appels reçusAffichez les 20 derniers appels reçus (acceptés,
Appels en
absence
Numéros
composés
Pour
renvoyés ou refusés).
Affichez les 20 derniers appels manqués ou
ignorés.
Affichez les 20 derniers appels émis à partir du
téléphone.
Chaque entrée de la liste contient la date et l’heure
de début de l’appel, le nom de l’appelant (s’il est
disponible) et le numéro de l'appelant. Les appels
les plus anciens sont automatiquement supprimés de
la liste pour faire de la place pour les plus récents.
Les options suivantes sont disponibles dans Options
g en affichant une liste d’appels récents :
z Remarque : La plupart des options de la table
vous demandent de mettre en surbrillance en
premier une entrée de la liste à l’aide du
joypad.
Sélectionnez
ceci
AppelEmission d’un appel vers l’entrée sélectionnée.
Affichage du
contact
Envoyer
message
Pour
Consultez Appel depuis le Journal pour plus
d’informations.
Affichez la carte du contact de l’entrée
sélectionnée.
Envoyez un e-mail, un SMS ou un MMS vers
l’entrée sélectionnée.
42Guide d’utilisation Sendo X
2
Sélectionnez
ceci
SupprimerSupprimez l’entrée sélectionnée dans la liste.
Effacer listePour effacer l’ensemble des entrées dans la
Ajouter ds
contacts
Appels téléphoniques
Pour
liste des appels.
Ajoutez l’entrée à la liste des Contacts. Vous
pouvez créer une nouvelle carte de contact ou
ajouter le numéro à une carte existante.
Durées d’appel
La fonction Durées d’appel du téléphone vous
donne des informations détaillées sur la durée des
appels entrants et sortants.
z Remarque : Le temps effectif facturé pour les
appels par votre prestataire de services peut
varier par exemple selon les caractéristiques du
réseau, l’arrondi des factures ou les taxes.
X
Affichage de la durée d’appel
1. Ouvrez le Journal.
2. Allez jusqu’à la fonction Durées d’appel et
appuyez sur Sélectionner .
Les minuteries d’appel suivantes sont affichées :
Minuterie
d’appel
Dernier appel Affiche la durée du dernier appel.
Numéros
composés
Appels reçusAffiche la durée cumulée de tous les appels
Tous appelsAffiche la durée cumulée de tous les appels.
Détails
Affiche la durée cumulée de tous les appels
sortants.
entrants.
z Remarque : Vous pouvez réinitialiser vos
minuteries d’appel en les remettant à zéro à
tout moment.
X
Pour réinitialiser les minuteries d’appel
1. Ouvrez la fonction Durées d’appel.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Mettre
cptrs à zéro.
3. Il vous faudra entrer le code de verrouillage
du’téléphone. Consultez Paramètres de sécurité
à la page 53 pour plus d’informations.
4. Appuyez sur OK g.
z Remarque :Le temps effectif facturé pour les
appels par votre prestataire de services peut
varier par exemple selon les caractéristiques du
réseau, l’arrondi des factures ou les taxes.
Coût de l’appel
Vous pouvez chercher le coût du dernier appel et de
tous les appels émis depuis la dernière
réinitialisation du compteur.
z Remarque : Cette fonction est disponible
uniquement si vous vous êtes abonné à ce
service réseau. Pour plus de détails, contactez
votre prestataire de services.
43Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Affichage des coûts d’appel
1. Ouvrez le Journal.
2. Allez jusqu’à Coût des appels et appuyez sur
Sélectionner .
z Remarque : Le temps effectif facturé pour les
appels et les services par votre prestataire de
Appels téléphoniques
services peut varier par exemple selon les
caractéristiques du réseau, l’arrondi des
factures ou les taxes.
X
Remettre le compteur du coût des appels à zéro
1. Ouvrez la fonction Coût des appels.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Effacer
compteurs.
3. Il vous faudra entrer le code PIN2 du’téléphone.
Consultez Paramètres de sécurité à la page 53
pour plus d’informations.
4. Appuyez sur OKg.
Limitation du coût de l’appel
Cette fonction vous permet de définir une limite
maximum du coût des appels sortants à ne pas
dépasser.
Si vos appels cumulés dépassent ce coût, vous ne
pourrez plus passer d’autres appels (à l’exception
des numéros d’urgence) tant que le compteur du
coût des appels n’a pas été réinitialisé ou que la
limite du coût des appels n’a pas été modifiée ou
désactivée.
Consultez Paramètres du Journal pour plus
d’informations.
Compteur de données GPRS
Cette fonction vous permet de vérifier la quantité de
données (en kilooctets) envoyées et reçues pendant
les connexions de données de paquets (GPRS).
z Remarque : Il se peut que votre téléphone
n’inclut pas ce service. Contactez votre
prestataire de services si vous n’êtes pas sûr.
X
Affichage du compteur de données GPRS
1. Ouvrez le Journal.
2. Allez jusqu’à Compteur GPRS et appuyez sur
Sélectionner .
X
Réinitialisation du compteur de données GPRS
1. Ouvrez la fonction Compteur GPRS.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Effacer
compteurs.
3. Il vous faudra entrer le code de verrouillage
du’téléphone. Consultez Paramètres de sécurité
à la page 53 pour plus d’informations.
4. Appuyez sur OK g.
z Remarque : Il se peut que votre téléphone
n’inclut pas la fonction de réinitialisation du
compteur GPRS. Pour plus de détails, contactez
votre prestataire de services.
44Guide d’utilisation Sendo X
2
Paramètres du Journal
Dans la fonction Journal, appuyez sur Optionsg
et sélectionnez Paramètres. Les paramètres de
Journal suivants sont disponibles :
Sélectionnez ceci Pour
Durée du JournalDéfinissez la durée pendant laquelle les
Appels téléphoniques
Affich. durée
d’appel
Afficher coûts enSélectionnez si les coûts des appels
Limite coût d’appel Définissez une limite de coût des appels
informations du journal sont
mémorisées : 0, 1, 10 ou 30 jours.
Passé ce délai, les détails sont effacés
pour libérer de la mémoire.
Activez / désactivez la durée courante
d’un appel en cours pour qu’elle
s’affiche à l’écran.
s’affichent en unités ou en monnaie.
à ne pas dépasser.
45Guide d’utilisation Sendo X
3
Chapitre 3 Paramètres et modes
Le présent chapitre traite des paramètres et des
modes de votre téléphone, ainsi que de la façon de
les modifier.
Affichage et modification des
paramètres
Paramètres et modes
Vous pouvez facilement afficher et modifier les
paramètres pour les adapter à vos exigences et pour
donner à votre téléphone une touche personnelle.
Par exemple, vous pouvez modifier la langue du
téléphone, la page d'accueil, la couleur d'affichage,
etc.
X
Pour afficher des paramètres
1. Dans l'écran Menu, allez jusqu'à l'icône Outils et
appuyez sur Sélectionner . Allez maintenant
jusqu'à l'icône Paramètres et appuyez sur
Sélectionner .
2. Une liste de différentes catégories de paramètres
s'affiche. Utilisez les touches Haut : et Bas ;
du joypad pour faire défiler la liste et appuyez
sur Sélectionner pour ouvrir la catégorie de
paramètres de votre choix.
X
Pour modifier un paramètre
1. Allez jusqu'au paramètre à modifier et appuyez
sur Sélectionner pour effectuer l'une des
actions suivantes, en fonction du type de
paramètre :
• Passez d'une option à l'autre s'il n'en existe que
deux, par exemple, On/Off ou Oui/Non.
• Ouvrez une liste d'options que vous pouvez
sélectionner à l'aide du joypad et appuyez sur
Sélectionner.
• Ouvrez un éditeur, dans lequel vous pouvez taper
à l’aide du clavier numérique, par exemple pour
entrer un mot de passe.
• Ouvrez une diapositive. Utilisez les touches
gauche [ et droite ] du joypad pour réduire ou
augmenter respectivement la valeur. Cette
fonction peut être utilisée par exemple pour
régler le volume ou le contraste des niveaux.
Paramètres du téléphone
Dans Paramètres téléphone, vous pouvez modifier
les options de langue et d'affichage.
Généralités
Sélectionnez Généralités dans la liste Paramètres
téléphone pour afficher les paramètres suivants :
• Langue du téléphone - Modifier la langue
apparaissant dans tous les textes affichés.
z Remarque : Les langues installées sur votre
téléphone dépendent du pays d’achat du
téléphone. Si vous sélectionnez l'option
Automatique, le téléphone définit la langue en
fonction des informations présentes sur votre
carte SIM.
• Langue d'écriture - Modifier la langue utilisée
pour entrer du texte. Cette fonction affecte les
caractères disponibles sur chaque touche, le
dictionnaire à saisie prédictive et les caractères
46Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
spéciaux auxquels vous avez accès en appuyant
sur la touche marquée d'un carré#.
z Remarque : Vous devez éteindre le téléphone et
le rallumer pour activer le changement de
langue. Les langues sélectionnées s'appliquent
à chaque fonction de votre téléphone. Vous
pouvez définir une langue du téléphone et une
langue d’écriture distinctes.
•Dictionnaire - Définissez la saisie prédictive sur
On ou Off, pour l'ensemble des fonctions du
téléphone impliquant la saisie de texte. Vous
pouvez également modifier ce paramètre lorsque
vous êtes sur le point de saisir du texte, en
appuyant simplement sur la touche Modifiere
et en sélectionnant Dictionnaire, puis sur On ou
Off.
z Remarque : Le dictionnaire d'écriture intuitive
n'existe pas pour toutes les langues.
• Logo ou texte accueil - Le logo ou texte d’accueil
s’affiche rapidement lorsque vous allumez le
téléphone. Sélectionnez l'option Par défaut pour
utiliser l'image ou l'animation pré-installée par
défaut sur votre téléphone. Sélectionnez Image
pour choisir une image dans l'Album photos afin
de remplacer la sélection par défaut, ou
sélectionnez Tex te pour écrire votre texte d'accueil
personnel (50 caractères maximum).
• Bouclage - La fonction de Bouclage vous permet
de faire défiler la liste d'un menu ou d'une grille
de 0 vers 1, et vice-versa.
• Paramètres d'origine - Réinitialisez les paramètres
du téléphone sur leurs valeurs d'origine. Vous
devez pour cela entrer le code de verrouillage.
z Remarque : Tous les paramètres ne peuvent pas
être redéfinis sur leurs valeurs d'origine.
Affichage
Sélectionnez Affichage dans la liste Paramètres
téléphone pour afficher les paramètres suivants :
• Contraste - Augmenter ou baisser le contraste de
l'affichage.
•Palette de couleurs - Modifier la couleur de
l’affichage.
• Attente écon. d'écran - Définir le délai au terme
duquel l'économiseur d’écran est activé, si le
téléphone est allumé, sans aucune pression de
touche. Lorsque l'économiseur d'écran est activé,
l'affichage disparaît et la barre d'économiseur
d'écran s'affiche.
•Economiseur d'écran - Sélectionner l'affichage de
la barre d’économiseur d'écran : l'heure et la
date ou le texte que vous avez composé.
L'économiseur d'écran est constitué d'une barre,
qui se déplace autour de l'écran à intervalles
réguliers toutes les 60 secondes. Le nombre
d'appels en absence s'affiche également, ainsi
que le nombre de nouveaux messages reçus.
z Remarque : Appuyez sur n'importe quelle
touche pour désactiver l'économiseur d'écran.
47Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Paramètres d'appel
Dans Paramètres d'appel, vous pouvez modifier les
paramètres qui gèrent l'émission et la réception des
appels. Par exemple, vous pouvez configurer les
options de numérotation vocale et de numérotation
rapide.
Sélectionnez Paramètres d'appel pour afficher la liste
des paramètres suivants :
• Envoyer mon numéro - Ce service réseau vous
permet de choisir si votre numéro de téléphone
doit s'afficher (Oui) ou doit être masqué (Non)
sur l'appareil de la personne appelée. La
troisième option, Défini par réseau, laisse à
l'opérateur réseau ou au prestataire de services le
soin de configurer la valeur lorsque vous vous
abonnez.
z Remarque : Vérifiez auprès de votre prestataire
de services si ce service est disponible.
• Appel en attente - L'appel en attente est un
service réseau qui vous signale un nouvel appel
pendant que vous êtes déjà en communication.
Sélectionnez Activer pour activer le service
d'appel en attente ou Annuler pour le désactiver
ou Vérifier état pour contrôler si l'appel en attente
est activé ou non.
z Remarque : Vérifiez auprès de votre prestataire
de services si ce service est disponible.
• Rappel automatique - Si vous sélectionnez On,
votre téléphone effectue un maximum de dix
tentatives de rappel du numéro suite à un appel
n'ayant pas abouti. Sélectionnez Off pour
désactiver la fonction de rappel automatique.
z Remarque : Vous pouvez arrêter la procédure
de rappel en appuyant sur la touche Fin f.
• Résumé après appel - Sélectionnez On si vous
souhaitez que le téléphone affiche brièvement la
durée et le coût d'un appel une fois terminé. Pour
afficher le coût, l'option Limite coût d'appel doit
être activée pour votre carte SIM. Consultez
Limitation du coût de l’appel à la page 44.
• Appel par pression d'une seule touche - En
définissant ce paramètre sur On vous pouvez
émettre un appel en appuyant simplement sur
une seule touche, tout en la maintenant
enfoncée, après avoir programmé une
numérotation rapide. Consultez Appel abrégé à
la page 61 pour plus d'informations.
•Réponse touches - En définissant ce paramètre
sur On vous pouvez répondre à un appel entrant
en appuyant sur n'importe quelle touche, plutôt
que d'utiliser la fonction Appeler c et les
touches programmables. Sélectionnez Off pour
désactiver cette fonction.
• Ligne utilisée - Ce paramètre s'affiche
uniquement si la carte SIM prend en charge plus
d'une ligne téléphonique. Sélectionnez la ligne
que vous souhaitez utiliser pour émettre des
appels et envoyer des messages texte ou
sélectionnez Désactiver pour empêcher la
sélection d'une ligne.
z Remarque : Vérifiez auprès de votre prestataire
de services si ce service est disponible.
48Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Paramètres vocaux
Dans les Paramètres vocaux, vous pouvez
sélectionner des options de reconnaissance vocale.
Listes de choix
L'option Listes de choix affiche la liste des
correspondances lorsque vous utilisez les fonctions
de numérotation vocale. Si cette option est
désactivée, la correspondance la plus adaptée est
choisie automatiquement.
•Composer par nom - Sélectionner On pour
activer la liste des choix de la fonction Composer
par nom.
•Contacts - Sélectionner On pour activer la liste
des choix de la fonction Contacts vocaux.
Reconnaissance
• Sensibilité - Utiliser le curseur pour régler la
sensibilité du microphone pour la
reconnaissance vocale.
• Vitesse et précision - Utiliser le curseur pour
équilibrer la vitesse et la précision de la
reconnaissance vocale.
• Ouvrir l'Editeur <App> - Utilisez les touches
programmables pour faire défiler la liste des
fonctions du téléphone et appuyez sur
Sélectionner pour activer/désactiver la
fonction. Si celle-ci est activée, vous pouvez
utiliser la fonction d’ouverture vocale pour ouvrir
n'importe quelle fonction sélectionnée.
Paramètres de connexion
Pour configurer automatiquement vos paramètres de
connexion Internet et e-mail, WAP et GPRS le plus
simplement possible, visitez le site http://
www.sendo.com/config. Le configurateur de Sendo
envoie à votre téléphone un SMS contenant tous les
paramètres dont vous avez besoin pour pouvoir
utiliser ces services.
Vérifiez auprès de votre prestataire de services
qu'une connexion de données a bien été établie en
votre faveur, et que la configuration OTA (over-theair) est bien prise en charge.
Points d'accès
Un point d’accès est un point par lequel le téléphone
se connecte à Internet, via un appel de données
(GSM) ou une commutation par paquets (GPRS).
Vous pouvez définir trois types différents de points
d'accès :
• Point d'accès MMS.
• Point d'accès du navigateur.
• Point d'accès Internet (IAP).
Vérifiez auprès de votre prestataire de services quel
est le type de point d'accès nécessaire pour le service
auquel vous souhaitez accéder.
Sélectionnez Points d'accès dans la liste des
Paramètres de connexion pour afficher la liste de
tous les points d'accès actuels. Si aucun point d'accès
n'est défini, une invite vous proposera d'en créer un.
49Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
X
Pour créer un nouveau point d'accès
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Nouveau pt d'accès.
2. Sélectionnez l'option Utiliser param. défaut pour
utiliser les paramètres par défaut ou l'option
Utiliser param. actuels pour utiliser les
paramètres d'un point d'accès existant comme
point de départ.
3. Remplissez soigneusement tous les champs
requis à l'aide des informations fournies par
votre prestataire de services. Démarrez en haut
de la liste et utilisez la touche Bas ; du joypad
pour faire défiler les champs. Les champs à
remplir varient selon le type de connexion de
données que vous souhaitez effectuer et le type
de point d'accès. Remplissez tous les champs
marqués d'une astérisque rouge ou ceux
signalés Doit être défini. Le tableau ci-dessous
répertorie tous les champs possibles, avec une
explication rapide de chacun d'eux.
4. Une fois terminé, appuyez sur Retour d pour
enregistrer les nouveaux paramètres de point
d'accès et revenir à la liste des points d'accès.
Sélectionnez
ceci
Nom de
connexion
Porteuse de
données
Nom du point
d'accès
N° d'appel
serveur
Nom d'utilisateur Entrer un nom d'utilisateur. Ce nom peut être
Mot de passeSélectionner Oui pour que le mot de passe
Pour
Entrer un nom descriptif pour la connexion.
Sélectionner le type de connexion de
données :
Données GSM - Transmission de données
GSM (Global System for Mobile) standard.
GSM à haut débit - Transmission de données
GSM (Global System for Mobile) haut débit.
GPRS - Service de transmission de données
plus rapide, pouvant donner lieu au paiement
de frais.
Vérifiez que votre prestataire de services prend
en charge le type de connexion de données
que vous essayez de configurer.
Ce nom est demandé lors de la configuration
d'une connexion au réseau GPRS. Demandezle à votre prestataire de services.
Entrer le numéro de téléphone modem du
point d'accès (pour données GSM
uniquement).
nécessaire pour accéder à certains services et
doit être fourni par votre prestataire de
services.
vous soit demandé à chaque connexion de
données ou Non pour enregistrer le mot de
passe entré sur le téléphone.
50Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez
ceci
Mot de passeEntrer un mot de passe. Ce nom peut être
AuthentificationSélectionner Normale ou Sécurisée.
Adresse IP
passerelle
Page d’accueilEntrer l'adresse du service ou l'adresse du
Sécurité
connexion
Mode sessionSélectionner Permanent ou Te m p o ra i r e .
Type appel
données
Pour
nécessaire pour accéder à certains services et
doit être fourni par votre prestataire de
services. Les mots de passe font en général la
distinction majuscules-minuscules. Lorsque
vous entrez un mot de passe, les caractères
que vous avez entrés s'affichent très
rapidement avant d'être remplacés par des
astérisques (*), pour raison de sécurité. Pour
entrer un numéro dans un mot de passe,
appuyez sur la touche Modifier.e et
sélectionnez Insérer numéro.
Entrer l'adresse IP de la passerelle du
navigateur. Demandez-la à votre prestataire
de services.
centre de messagerie multimédia, en fonction
du type de point d'accès requis.
Sélectionner Oui pour utiliser la TLS (Transport
Layer Security) pour la connexion. Pour plus
d’informations, contactez votre prestataire de
services.
(Pour données GSM uniquement). Dans
Analogique, sélectionnez ISDN v.110 ou ISDN
v.120. Les connexions ISDN sont des
connexions numériques, plus rapides que les
connexions analogiques. En revanche, vous
devez vérifier auprès de votre(vos)
prestataire(s) de service réseau et Internet si
les connexions ISDN sont prises en charge.
Sélectionnez
ceci
Débit données
maxi.
Pour
(Pour données GSM uniquement). Définissez
une vitesse maximum de transmission des
données, parmi une plage de valeurs. Les
vitesses les plus importantes de transmission
de données peuvent être plus coûteuses, à
vérifier auprès de votre prestataire de services.
Vous pouvez entrer d'autres paramètres de
connexion de données avancée en appuyant sur
Optionsg et en choisissant Param.avancés. Les
options avancées disponibles sont :
Sélectionnez
ceci
Adresse IP
téléphone
Serveur nom
primaire
Serveur nom
second.
Adresse du
serveur
Numéro de port Entrer un numéro pour le port.
Utiliser rappel(GSM uniquement). Cette option permet à
Pour
Adresse IP de votre téléphone. Contactez
votre prestataire de services Internet pour
obtenir les adresses IP.
Adresse IP du serveur DNS (Domain
Name Service) primaire. Un DNS est un
service qui convertit les noms de service
Web, e.g. http://www.sendo.com, en
adresses IP.
Adresse IP d'un serveur DNS secondaire.
Entrer l'adresse Internet du serveur.
un serveur de vous rappeler dès lors que
vous êtes à l'origine de l'appel initial. Vous
obtenez ainsi une connexion sans payer
l'appel. Contactez votre prestataire de
services pour vous abonner.
51Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez
ceci
Type rappel(GSM uniquement). Les options sont
Numéro de
rappel
Utilis. compress.
PPP
Utilis. script
connex.
Script connexion (GSM uniquement). Entrer un script de
Initialisation
modem
X
Pour modifier un point d'accès
Pour
Utiliser N° serveur / Utiliser autre N°.
Contactez votre prestataire de services
pour connaître les paramètres corrects.
(GSM uniquement). Entrer le numéro
d'appel de données de votre téléphone
utilisé par le serveur de rappel. En
général, ce numéro correspond au
numéro d'appel de données de votre
téléphone.
(GSM uniquement). Si vous sélectionnez
Oui, le transfert de données peut
s'accélérer. Pour plus de détails, contactez
votre prestataire de services.
(GSM uniquement). Sélectionner Oui pour
utiliser un script de connexion.
connexion.
(GSM uniquement). Contrôle votre
téléphone à l'aide des commandes AT
(attention) du modem. Pour plus de
détails, contactez votre prestataire de
services.
1. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au point
d'accès à modifier.
2. Appuyez sur Sélectionner ou appuyez sur
Optionsg et sélectionnez Modifier.
3. Modifiez les champs requis et appuyez sur
Retourd une fois l'opération terminée.
X
Pour supprimer un point d'accès
1. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au point
d'accès à supprimer.
2. Appuyez sur Optionsg et choisissez
Supprimer. Une invite vous demandera si vous
voulez supprimer le point d'accès. Appuyez sur
Ouig.
GPRS
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un
moyen rapide et efficace permettant de transmettre
des données à travers le réseau de téléphonie
mobile.
z Remarque : Vous devez vous abonner au
service GPRS qui peut être payant. Pour plus de
détails, contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez GPRS dans la liste des Paramètres de
connexion pour afficher les paramètres suivants :
•Connexion GPRS - Sélectionnez Si disponible
pour transmettre des données via le réseau GPRS
si cela est possible ou Si nécessaire pour utiliser
le GPRS uniquement lorsque cela est nécessaire.
• Point d'accès - Le nom du point d'accès est
demandé lorsque vous utilisez votre téléphone
comme modem de commutation de données par
paquets vers votre PC. Consultez Modem à la
page 167 pour plus d'informations sur l'utilisation
de votre téléphone en tant que modem.
52Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Appel de données
Les paramètres d'appel de données ont une
incidence sur tous les points d'accès utilisant une
connexion de données GSM ou GSM haut débit.
Sélectionnez Appelde données dans la liste des
paramètresde connexion pour afficher le paramètre
suivant :
• Temps de connexion - Sélectionnez Défini par
l'utilisat. pour définir un délai en minutes après
lequel une connexion de données sera
déconnectée si vous n'appuyez sur aucune
touche. Sinon, sélectionnez Non limité si vous ne
souhaitez pas la déconnexion de l'appel de
données.
Paramètres date et heure
Utilisez les paramètres de date et d'heure pour
modifier l'heure et la date ainsi que le format
d'affichage des informations de date et d'heure.
Vous pouvez également sélectionner une mise à jour
automatique de la date et de l'heure.
z Remarque : La mise à jour automatique est un
service réseau. Contactez votre prestataire de
services pour vous abonner à ce service.
Sélectionnez les ParamètresDate et heure pour
afficher les paramètres suivants :
Sélectionnez
ceci
HeureEntrer l'heure courante.
DateEntrer la date courante.
Format dateChoisir le format de date, e.g. JJ:MM:AA.
Séparateur
date
Format heure Choisir le format de l'heure, e.g. 24 heures ou
Séparateur
heure
Type d'horloge Choisir un affichage Analogique ou
Actual. autoSélectionnez On pour la mise à jour
Pour
Choisir le type de séparation des champs dans
une date affichée, e.g. deux points (:) ou une
barre (|).
12 heures.
Choisir le type de séparation des champs dans
une heure affichée, e.g. deux points (:) ou une
barre (|).
Numérique.
automatique de la date et de l'heure, si vous
vous êtes abonné à ce service réseau.
Paramètres de sécurité
Utilisez les paramètres de sécurité pour activer le
verrouillage du téléphone et celui du code PIN pour
la carte SIM. Vous pouvez également afficher tous
les certificats de sécurité numériques mémorisés
dans votre téléphone.
Tél. et carte SIM
Sélectionnez Tél. et carte SIM dans la liste
Paramètres de sécurité pour afficher les paramètres
suivants :
• Demande code PIN - Lorsque vous définissez ce
paramètre sur On, à chaque fois que vous
allumez votre appareil, vous devrez entrer votre
53Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
code PIN (Personal Identification Number) avant
de pouvoir utiliser le téléphone (sauf dans le cas
d'appels d’urgence).
z Remarque : Il se peut que vous n'arriviez pas à
désactiver la demande de code PIN. En cas de
doute, vérifiez auprès de votre prestataire de
services.
•Code PIN - Modifier votre code PIN. Le code PIN
(4 à 8 chiffres) protège votre carte SIM contre une
utilisation frauduleuse. Votre code PIN doit être
fourni avec la carte SIM.
•Code PIN2 - Modifier votre code PIN2. Il s'agit
d’un code PIN supplémentaire (4 à 8 chiffres)
permettant d'accéder à certains services. Toutes
les cartes SIM ne sont pas dotées d'un code PIN2.
• Code verrou - Modifier votre code de
verrouillage. Il s'agit d’un code (5 chiffres) qui
sert à verrouiller le téléphone afin d'éviter une
utilisation à votre insu ou d'empêcher une
pression accidentelle des touches, par exemple
lorsque vous vous déplacez avec votre téléphone
dans la poche.
z Remarque : Le code de verrouillage par défaut
de votre téléphone est 12345. Pour des raisons
de sécurité, nous vous conseillons de modifier
immédiatement ce code et de conserver votre
nouveau code à l’abri des regards indiscrets.
•Période verrou auto. - Entrez une durée (en
minutes) après laquelle le téléphone se verrouille
automatiquement, si aucune touche n'a été
sollicitée ou sélectionnez Aucune pour désactiver
le verrouillage automatique.
•Verrou si SIM chgée - Sélectionnez Oui si vous
souhaitez que le téléphone vous demande le
code de verrouillage si une nouvelle carte SIM
non reconnue est insérée.
•Liste N° autorisés - Cette option vous permet de
restreindre les appels sortants vers certains
numéros seulement (services d'urgence toujours
pris en compte). Pour ajouter des numéros à cette
liste, appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Nouveau contact ou Ajout. dps Contacts.
z Remarque : Les cartes SIM ne prennent pas
toutes en charge les numéros autorisés, votre
téléphone peut ne pas posséder ce paramètre.
• Grpe utilisateur limité - Il s'agit d’un service
réseau qui restreint à la fois les appels entrants et
sortants vers un groupe limité de numéros de
téléphone (services d’urgence toujours pris en
compte). Pour plus de détails, contactez votre
prestataire de services.
• Confirm. services SIM - Sélectionnez Oui pour
afficher un message de confirmation à l'écran
lorsque vous utilisez un service de carte SIM ou
Non pour désactiver ces messages.
X
Pour verrouiller votre téléphone
• Appuyez sur la touche d'alimentationp et
sélectionnez Verrouill. téléphone dans la liste des
options affichées.
X
Pour déverrouiller votre téléphone
• Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres,
à l'aide du clavier numérique.
54Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Gestion des certificats
Lorsque vous sélectionnez Gestion certificats dans la
liste Paramètres de sécurité, la liste des certificats
d'autorité s’affiche (si votre téléphone en possède).
Un certificat d’autorité peut provenir d'un site Web
que vous avez parcouru ou d'un logiciel installé sur
votre téléphone. Ces certificats servent à vérifier la
source du site Web ou du logiciel concerné.
z Avertissement : Bien que l’utilisation de
certificats permet de réduire les risques de
sécurité lors de l'accès à du contenu Web ou
lors de l'installation d'un logiciel, l'existence d'un
certificat ne garantit pas en soi une sécurité
totale. L'authenticité des certificats doit être
vérifiée.
X
Authentification d’un certificat
• Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
certificat requis et sélectionnez Détails certificat:
dans le menu Optionsg. La fonction de
gestion de certificat permet de contrôler la
validité du certificat et peut engendrer l'affichage
de l'un des avertissements suivants :
Avertissement Explication
Certificat non
sécurisé
Certificat expiré La période de validité du certificat est
Certificat pas
encore valide
Certificat altéréLe certificat est incorrect et ne peut pas
X
Pour modifier les paramètres conseillés d'un
Les fonctions d'utilisation du certificat n'ont
pas été configurées.
arrivée à expiration.
La période de validité du certificat n'a pas
encore commencé.
être utilisé. Contactez la personne ayant
délivré le certificat.
certificat
• Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
certificat requis et sélectionnez Paramètres
conseillés dans le menu Optionsg. Les
fonctions du téléphone qui peuvent utiliser le
certificat s'affichent, par exemple Gestionnaire de
programmes (installation du logiciel) ou Internet
(accès aux sites Web). Sélectionnez OK g pour
établir le paramètre.
z Avertissement : Ne changez pas ces paramètres
si vous n'êtes pas totalement sûr de la validité
du certificat et de l'honnêteté de son détenteur.
X
Pour supprimer un certificat
• Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
certificat requis et sélectionnez Supprimer dans le
menu Options g.
Paramètres d'appels non autorisés
La fonction d'appels non autorisés vous permet de
limiter les types d'appel pouvant être émis et reçus.
55Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
z Remarque : La fonction d'appels non autorisés
est un service réseau. Informez-vous auprès de
votre prestataire de services de la disponibilité
de ce service.
Lorsque vous ouvrez les paramètres d'appels non
autorisés, une liste d'options d'appels non autorisés
s’affiche, comprenant :
• Appels sortants - Interdit tous les appels sortants.
• Appels internat. - Interdit tous les appels vers des
numéros internationaux.
• Appels internat. sauf pays de résidence - Interdit
tous les appels vers des numéros internationaux,
à l'exception du pays dans lequel vous vous
trouvez.
• Appels entrants - Interdit tous les appels entrants.
• Appels entrants quand à l’étranger - Interdit tous
les appels entrants uniquement si vous vous
trouvez dans un autre pays.
z Remarque : Vous avez toujours la possibilité
d'émettre des appels vers des services d'urgence
même si les appels sortants ne sont pas
autorisés, selon le réseau. Vérifiez avec votre
prestataire de services.
X
Pour configurer des appels non autorisés
1. Ouvrez les paramètres d'appels non autorisés.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à l'option
d'appels non autorisés que vous souhaitez
activer.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Activer,
puis Mot de passe.
4. Vous devrez entrer votre mot de passe de
limitation, fourni par votre prestataire de
services.
5. Appuyez sur OKg pour activer le service
d'appels non autorisés.
Vous pouvez annuler la limitation d’appel en
appuyant sur Options g et en sélectionnant
Annuler ou sélectionner Vérifier état pour contrôler si
la limitation d'appel est activée ou non.
Pour désactiver toutes les limitations d'appel,
appuyez sur Options g et sélectionnez Annuler
limitations.
Modifiez votre mot de passe de limitation en
appuyant sur Options g et en sélectionnant Modif.
mot de passe
Paramètres réseau GSM
Lorsque vous ouvrez les paramètres de réseau GSM,
les options suivantes s'affichent :
• Sélection réseau - Sélectionnez Automatique si
vous souhaitez que le téléphone effectue une
recherche et une sélection automatique d'un
réseau disponible. Sélectionnez Manuel pour
afficher la liste des réseaux disponibles à partir
desquels vous pouvez effectuer une sélection
manuelle.
z Remarque : Certains prestataires de services
autorisent les utilisateurs d'autres prestataires à
utiliser leurs réseaux. Cependant, vous ne
pouvez pas utiliser tous les réseaux. Contactez
56Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
votre prestataire de services pour tout
complément d'information.
• Sélection de la bande réseau - Sélectionnez
Automatique si vous souhaitez que votre
téléphone effectue une recherche et une sélection
automatique d'une bande de réseau disponible.
Sélectionnez Manuel pour afficher la liste des
bandes disponibles à partir desquelles vous
pouvez effectuer une sélection manuelle.
• Affich. infos cellules - Sélectionnez On si vous
souhaitez que le téléphone signale lorsqu'il est
utilisé dans un réseau cellulaire basé sur la
technologie MCN (Micro Cellular Network).
Paramètres accessoires
Lorsque vous ouvrez les paramètres accessoires, la
liste des accessoires de votre téléphone s'affiche.
Cette liste varie en fonction des accessoires dont
votre téléphone est équipé, mais peut inclure par
exemple un casque ou un clavier.
Les options de paramètre disponibles varient en
fonction des accessoires qui figurent dans la liste.
Pour ouvrir un paramètre accessoires, utilisez le
joypad pour faire dérouler la liste jusqu'à
l’accessoire choisi et appuyez sur Options g pour
afficher les options de paramètre disponibles. Ces
options peuvent inclure :
• Mode par défaut - Sélectionnez le mode du
téléphone à activer lorsque vous intégrez un
accessoire à votre téléphone. Consultez Modes à
la page 58 pour plus d'informations.
• Réponse automatique - Sélectionnez On pour
configurer votre téléphone de manière à ce que
les appels entrants reçoivent automatiquement
une réponse après un délai de cinq secondes
(e.g., si vous utilisez un kit mains libres).
Paramètres de renvoi d'appel
Utilisez les paramètres de renvoi d'appel pour
configurer un numéro vers lequel renvoyer les
appels, par exemple, vers votre boîte vocale.
z Remarque : Le renvoi d'appel est un service
réseau – informez-vous de la disponibilité de ce
service auprès de votre prestataire de services.
Ouvrez l'icône de paramètres Renvoi d'appel dans le
dossier Outils. Les options disponibles sont :
Sélectionnez
ceci
Tous les appels
vocaux
SioccupéRenvoyer les appels entrants si un appel est en
Si pas de
réponse
Si hors d’atteinte Renvoyer les appels entrants lorsque le
Sinondisponible Activer les 3 renvois ci-dessus, e.g., renvoyer
Pour
Renvoyer tous les appels vocaux entrants.
cours.
Renvoyer les appels entrants après sonnerie
du téléphone pendant un certain temps. Vous
pouvez sélectionner un certain délai avant
d'effectuer le renvoi, de 5 à 30 secondes.
téléphone est éteint ou hors couverture
réseau.
les appels entrants si la ligne est occupée, en
cas de non réponse après un délai spécifié ou
si le téléphone se trouve hors couverture
réseau.
57Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez
ceci
Tous les appels
fax
Tous les appels
de données
X
Pour configurer un renvoi d'appel
Pour
Renvoyer tous les appels fax.
Renvoyer tous les appels de données.
1. Ouvrez les paramètres de renvoi d'appel.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à l'option de
renvoi d'appel que vous souhaitez activer.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Activer.
4. Choisissez si vous voulez que les appels soient
renvoyés vers une boîte vocale ou vers un autre
numéro. Vous devez entrer le numéro à l'aide du
clavier numérique. Appuyez sur OK une fois
l'opération terminée.
z Remarque : Appuyez sur Optionsg et
sélectionnez Vérifier état pour contrôler si le
renvoi d'appel est activé ou non.
X
Pour annuler un renvoi d'appel
1. Ouvrez les paramètres de renvoi d'appel.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à l'option de
renvoi d'appel que vous souhaitez annuler.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Annuler pour désactiver un renvoi d'appel ou
Annuler tous les renvois pour désactiver tous les
renvois.
Modes
Les modes servent à configurer la façon dont votre
téléphone vous signale tous les événements, tels que
les appels entrants, un rendez-vous prochain ou de
nouveaux messages.
Vous pouvez utiliser Modes pour modifier
rapidement le mode de réception des notifications,
en fonction de votre situation. Par exemple, lorsque
vous êtes en réunion, vous ne souhaitez pas
entendre la sonnerie de votre téléphone, mais vous
voulez quand même être informé des rappels
d'agenda.
Votre téléphone est fourni avec un ensemble de
modes prédéfinis, que vous pouvez personnaliser à
volonté. Ces modes sont les suivants :
•Général
• Silencieux
•Réunion
•Extérieur
•Jeux
Le mode par défaut est Général. Si vous souhaitez
utiliser un mode différent, son nom s'affiche en haut
de l’écran Now!.
X
Pour afficher les paramètres des modes
Il existe 2 manières différentes d'accéder aux modes
du téléphone :
• Dans l'écran Menu, utilisez le joypad pour aller
jusqu'à l'icône Modes et appuyez sur
Sélectionner .
58Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
• Appuyez rapidement sur la touche d'alimentation
p (lorsque le téléphone est allumé).
X
Pour activer un mode
1. Ouvrez la liste Modes comme indiqué plus haut.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au mode que
vous souhaitez activer.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Activer.
X
Pour personnaliser un mode
1. Ouvrez la liste Modes comme indiqué plus haut.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au mode que
vous souhaitez personnaliser.
3. Appuyez sur Optionsg et choisissez
Personnaliser.
4. Une liste de champs personnalisables s'affiche.
Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour faire défiler la liste et appuyez sur
Sélectionner pour modifier un paramètre.
Le tableau suivant affiche une liste de paramètres
que vous pouvez modifier dans chaque mode :
Sélectionnez
ceci
SonnerieSélectionner une sonnerie dans la liste des
Pour
sonneries mémorisées dans votre téléphone.
Pour écouter une sonnerie, il vous suffit de
mettre la sonnerie choisie en surbrillance à
l'aide du joypad. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour arrêter la sonnerie.
Sélectionnez
ceci
Signalisation
appels
Volume sonnerie Régler le volume de sonnerie et la
Signalisation
msgs
VibreurSélectionner On pour faire vibrer le téléphone
Bips touchesChoisir un niveau de volume si vous souhaitez
Signalisation
d'avertissement
et de jeux
Signalisation
pour
RétroéclairageRégler le niveau de luminosité de l'affichage.
Durée du
rétroéclairage
Pour
Choisissez le mode utilisé par le téléphone
pour vous signaler un appel entrant, e.g.
Sonne pour une sonnerie normale ou De + en
+ fort pour entendre une sonnerie dont le
volume augmente petit à petit.
signalisation des messages.
Sélectionner le mode de signalisation utilisé
pour avertir de la réception d'un nouveau
message.
à la réception d'un appel entrant et d'un
nouveau message.
entendre un bip lorsque vous appuyez sur une
touche.
Sélectionner On pour activer la signalisation
d'avertissement et les tonalités des jeux.
Sélectionner Tous les appels si vous souhaitez
être averti de tous les appels ou sélectionner
un groupe de contacts (si vous en avez créé) si
vous désirez être averti des appels provenant
uniquement des membres de ce groupe.
Consultez Création de groupes de contacts à
la page 69 pour plus d'informations sur les
groupes de contacts.
Régler le délai du rétroéclairage, si aucune
touche n'est sollicitée.
59Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez
ceci
Luminosité du
mode cinéma
Nom du modeAttribuer un nouveau nom de votre choix au
Pour
Régler le niveau de luminosité de l'affichage,
lorsque le téléphone est en “mode cinéma”.
Ce mode est utilisé pour des fonctions telles
que la lecture de clips vidéo ou les jeux, où les
touches peuvent ne pas être sollicitées
pendant de longues périodes. Cela signifie
que si vous n'appuyez sur aucune touche, le
niveau de luminosité du rétroéclairage est
réglé sur le niveau sélectionné dans ce cas,
plutôt que sur le niveau défini par défaut.
mode prédéfini. Vous ne pouvez pas
renommer le mode Général.
60Guide d’utilisation Sendo X
4
Chapitre 4 Appels abrégés et commandes vocales
Ce chapitre décrit les appels abrégés et les
commandes vocales, ainsi que leur mode d'emploi.
Appel abrégé
Après avoir configuré un appel abrégé, vous pouvez
émettre un appel téléphonique ou ouvrir un e-mail
en appuyant uniquement sur une touche.
z Remarque : Vous pouvez créer des appels
X
Pour créer un appel abrégé
1. Dans l’écran Menu, faites défiler jusqu’à l’icône
Appels abrégés et commandes vocales
2. Faites défiler jusqu'à l'icône Appel abrégé et
3. Allez jusqu’à un numéro libre indiqué dans
z Remarque : La touche de numérotation rapide
z Remarque : Les touches 2 2 et 3 3 sont
4. Sélectionnez le correspondant et le numéro à
X
Pour utiliser un appel abrégé
1. Entrez le numéro d'appel abrégé que vous avez
2. Appuyez sur Appelerc.
abrégés uniquement pour les contacts stockés
dans votre liste de Contacts.
Outils et appuyez sur Sélectionner.
appuyez sur Sélectionner .
l’affichage et appuyez sur Options g et
sélectionnez Attribuer.
1 1 est réservée à l’accès à la boîte vocale
et ne peut pas être modifiée.
également réservées et servent à activer le
navigateur WAP et l’appareil photo.
attribuer à ce numéro d'appel abrégé.
attribué, à l’aide du clavier numérique.
X
Pour utiliser un numéro d'appel à l'aide d'une
numérotation à une touche
Appuyez simplement de manière prolongée sur la
touche numérique associée à la fonction que vous
souhaitez utiliser. Inutile d’appuyer sur Appeler.
z Remarque : La numérotation à une touche
fonctionne uniquement si le paramètre de
numérotation à une touche du téléphone est
activé. Consultez Paramètres d'appel à la
page 48 pour plus d'informations.
X
Pour supprimer un appel abrégé
1. Dans l'écran Menu, allez jusqu'à l'icône Outils et
appuyez sur Sélectionner .
2. Faites défiler jusqu'à l'icône Appel abrégé et
appuyez sur Sélectionner .
3. Sélectionnez l'appel abrégé à supprimer, puis
appuyez sur Options g et sélectionnez
Supprimer.
4. Vous êtes invité à indiquer si vous voulez
supprimer l'appel abrégé. Appuyez sur Oui g.
z Remarque : Vous ne pouvez pas modifier un
appel abrégé. Si vous souhaitez modifier un
numéro d'appel abrégé, vous devez le
supprimer puis en créer un nouveau.
Commandes vocales
Votre téléphone Sendo X est doté de fonctions de
commande vocale très utiles. Contrairement à bon
nombre d’autres téléphones, il utilise la
reconnaissance vocale, c’est-à-dire que vous n’avez
61Guide d’utilisation Sendo X
4
Appels abrégés et
pas besoin d’apprendre à votre téléphone à
reconnaître votre voix ni enregistrer des identifiants
vocaux. Il existe trois manières d’utiliser les
commandes vocales :
• Composition par nom – Pour appeler un contact
que vous avez mémorisé dans votre répertoire, il
vous suffit de prononcer le nom du contact.
• Contacts vocaux – Il vous suffit de dire le nom
d’un contact que vous avez mémorisé dans votre
répertoire pour afficher les détails de ce contact.
Vous pouvez alors appuyer sur Appelerc pour
appeler le contact.
• Ouvrir - Il vous suffit de prononcer le nom d'une
fonction à ouvrir.
z Avertissement : Ne pas utiliser les fonctions de
numérotation vocale pour les appels d’urgence.
En cas de stress, votre voix risque de ne pas être
suffisamment perceptible pour être reconnue
par le téléphone.
X
Pour émettre un appel à l’aide de la fonction de
composition par nom
1. Appuyez sur la touche Voixt et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Composer par
nom” clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le
nom du contact que vous souhaitez appeler.
Vous devez énoncer le nom exactement tel qu’il
est répertorié dans la liste des contacts.
4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le
contact en question, vous devez annoncer le
numéro (domicile, travail, etc.) que vous
souhaitez appeler.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs
correspondances, vous devez choisir un nom
dans une liste de propositions. Il vous suffit
d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler
votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner
ou de confirmer votre choix en prononçant
“Oui” ou “Non” à l’invite.
5. Si l’ensemble des commandes et des noms ont
été reconnus, le numéro du contact sera
composé.
X
Pour émettre un appel à l’aide des contacts vocaux
1. Appuyez sur la touche Voixt et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Contacts”
clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le
nom du contact que vous souhaitez afficher.
Vous devez énoncer le nom exactement tel qu’il
est répertorié dans la liste des contacts.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs
correspondances, vous devez choisir un nom
dans une liste de propositions. Il vous suffit
d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler
votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner
ou de confirmer votre choix en prononçant
“Oui” ou “Non” à l’invite.
62Guide d’utilisation Sendo X
4
Appels abrégés et
4. Si l’ensemble des commandes et des noms ont
été reconnus, le contact sera affiché. Vous
pouvez maintenant aller jusqu’au numéro du
contact et appuyer sur Appelerc pour
composer le numéro.
X
Pour ouvrir une fonction à l'aide des commandes
vocales
1. Appuyez sur la touche Voixt et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Ouvrir”
clairement dans le microphone.
3. A l'invite, prononcez le nom de la fonction à
ouvrir.
4. Si la commande et le nom de la fonction ont été
reconnus, la fonction s'ouvre.
63Guide d’utilisation Sendo X
5
Chapitre 5 Contacts
Contacts ressemble à un carnet d'adresses intégré
au téléphone, dans lequel vous pouvez mémoriser
Contacts
des noms, des numéros de téléphone et des
adresses, ainsi que d'autres informations utiles.
Utilisation des contacts
Vous pouvez définir une carte de contact pour
chaque personne ou bureau avec lequel vous
communiquez. Cette “carte” stocke de nombreuses
informations au sujet du contact, par exemple, des
numéros de téléphone multiples, des adresses
électroniques et postales, des pages Web plus des
informations plus personnelles comme des
anniversaires et des fêtes. Vous pouvez également
ajouter une sonnerie personnelle et un onglet photo
à une carte de contact.
z Remarque : Vous pouvez avoir envie de
mémoriser tous les numéros de vos contacts au
format GSM international. A savoir, le code
d’accès international (+), le code de pays sans
les zéros initiaux, l'indicatif urbain ou régional et
le numéro de téléphone. Pour la plupart des
pays, l’inclusion du zéro initial dans le code du
pays provoquera l’échec de l’appel, bien que ce
soit nécessaire pour d’autres. Veuillez vérifier
localement.
Vous pouvez émettre un appel et envoyer un SMS,
un MMS et des messages électroniques directement
à partir de la carte d'un contact. Vous pouvez créer
des groupes de contacts, afin de pouvoir envoyer
des messages texte ou des courriers électroniques à
plusieurs contacts simultanément.
Vous pouvez accéder aux informations sur le contact
qui sont mémorisées dans votre carte SIM dans
Contacts. Les contacts SIM peuvent être exportés vers
Contacts, et vice-versa.
Vous pouvez également synchroniser les Contacts
avec votre PC, pour mettre à jour les informations
sur vos contacts.
Répertoire Contacts
Lorsque vous ouvrez la fonction Contacts, tous vos
contacts actuels sont affichés dans une liste, classés
par ordre alphabétique. Vous pouvez utiliser les
touches Haut : et Bas ; du joypad pour faire
défiler votre répertoire Contacts.
z Astuce : Vous pouvez accéder à des
informations utiles concernant votre répertoire
Contacts, par exemple le nombre de contacts
mémorisés et l'espace mémoire occupé par vos
contacts, en sélectionnant Infos Contacts dans
le menu Optionsg, puis en choisissant
Mémoire.
Cartes de contact
Une carte de contact affiche toutes les informations
que vous avez entrées pour un contact, comme le
nom de la personne ou du bureau, les numéros de
téléphone, les adresses électroniques et autres. A
partir d'une carte de contact, il suffit de sélectionner
un numéro de téléphone et d'appuyer sur la touche
Appelerc pour appeler ce contact. Vous pouvez
également sélectionner une adresse électronique et
64Guide d’utilisation Sendo X
5
appuyer sur Sélectionner pour commencer à
écrire un message.
Contacts
Vous pouvez à tout moment créer une nouvelle carte
de contact à ajouter à la liste Contacts.
X
Pour ajouter un nouveau contact
1. Dans l'écran Menu, allez jusqu'à l'icône Contacts
à l'aide du joypad et appuyez sur Sélectionner
.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Créer
une nouvelle entrée.
3. Entrez les détails du contact tels que nom,
numéros de téléphone et adresse électronique.
Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour vous déplacer à travers les champs
et entrer la quantité d’informations que vous
souhaitez.
4. Appuyez sur Ter m in é d.
z Remarque : Vous souhaitez peut-être entrer des
numéros de téléphone complets, y compris le
code d'accès international (+) et le code de
pays.
X
Pour ajouter un nouveau contact à partir de l'écran
Now!
1. Tapez le numéro de téléphone complet du
nouveau contact à ajouter.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Ajouter
ds Contacts puis Créer une nouvelle entrée.
3. Faites défiler jusqu'au type à associer à ce
numéro (domicile, portable, télécopie, récepteur
d'appel, etc.) et appuyez sur Sélectionner .
4. Entrez les détails du contact tels que nom,
numéros de téléphone et adresse électronique.
Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour vous déplacer à travers les champs
et entrer la quantité d’informations que vous
souhaitez.
5. Appuyez sur Te rm in é d.
X
Pour ajouter un nouveau contact à partir d’un appel
1. Pendant l'appel, appuyez sur Optionsg et
sélectionnez Ajouter ds Contacts puis Créer une
nouvelle entrée.
2. Entrez les détails du contact tels que nom,
numéros de téléphone et adresse électronique.
Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour vous déplacer à travers les champs
et entrer la quantité d’informations que vous
souhaitez.
3. Appuyez sur Te rm in é d.
z Remarque : Vous pouvez poursuivre votre appel
tout au long de ce processus.
X
Pour afficher une carte de contact
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Allez jusqu'au contact que vous souhaitez
afficher et appuyez sur Sélectionner .
z Astuce : Pour ouvrir rapidement une carte de
contact, sans avoir à faire défiler votre
répertoire Contacts, entrez les premières lettres
du nom du contact. Une fois que le contact
souhaité s'affiche, mettez-le en surbrillance et
appuyez sur Sélectionner .
65Guide d’utilisation Sendo X
5
X
Pour modifier un contact
1. Mettez en surbrillance ou ouvrez la carte de
Contacts
contact.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Modifier.
3. Effectuez les modifications et appuyez sur
Te rm in é d.
z Astuce : Vous pouvez ajouter, supprimer et
renommer des champs dans une carte de
contact à l'aide du menu Optionsg. Pour
supprimer un champ qui existe déjà,
sélectionnez Supprimer détail, pour ajouter un
nouveau champ, sélectionnez Ajouter détail ou
pour modifier une étiquette de champ,
sélectionnez Modifier étiquette.
X
Pour supprimer un contact
1. Dans le répertoire Contacts, mettez le contact
que vous souhaitez supprimer en surbrillance, à
l'aide du joypad ou ouvrez la carte de contact.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Supprimer. Le programme vous demande si
vous êtes sûr de vouloir supprimer définitivement
ce contact - appuyez sur Oui g.
z Astuce : Pour supprimer plusieurs cartes de
contact en une seule fois, vous pouvez cocher
tous les éléments à supprimer avant de
sélectionner Supprimer. Consultez Actions
communes à la page 19.
X
Pour appeler un contact
• Dans une carte de contact, allez jusqu'au numéro
de téléphone à appeler et appuyez sur Appelercou appuyez sur Options get sélectionnez
Appeler.
• Dans le répertoire, allez jusqu'au contact et
appuyez sur Appelerc. Si le contact sélectionné
possède plusieurs numéros de téléphone
mémorisés, e.g. travail, domicile, portable,
recherchez le numéro souhaité dans la liste
affichée et appuyez sur Sélectionner pour
appeler le numéro.
X
Pour envoyer un message SMS ou MMS à partir
d'une carte de contact
1. Sélectionnez le numéro de téléphone à utiliser et
appuyez sur Sélectionner.
2. Sélectionnez Nouveau message, puis choisissez
entre SMS ou Message multimédia.
3. Saisissez votre message dans le champ du corps
de texte.
4. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
X
Pour envoyer un message électronique à partir
d’une carte de contact
1. Sélectionnez l'adresse électronique à utiliser et
appuyez sur Sélectionner .
2. Saisissez votre message dans le champ du corps
de texte.
3. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
66Guide d’utilisation Sendo X
5
Options complémentaires
Lorsque vous affichez une carte de contact, le menu
Contacts
Options offre les possibilités suivantes :
Sélectionnez
ceci
AppelerAppeler un numéro mémorisé sur la carte de
ModifierModifier la carte de contact.
SupprimerSupprimer la carte de contact complète du
Nouveau
message
Numéros
prédéfinis
Affecter /
supprimer
appel abrégé
SonnerieDéfinir une sonnerie pour le contact.
Copier dans
SIM
Env. carte de
visite
Pour
contact.
répertoire Contacts.
Envoyer un message texte, un message
multimédia ou un message électronique au
contact.
Faire du numéro de téléphone ou de l’adresse
électronique sélectionné(e) le numéro prédéfini
du contact.
Créer un raccourci d’un numéro de téléphone,
d’une adresse électronique ou d’une URL Web
en affectant un chiffre du clavier à une
numérotation rapide. Pour plus d’informations
sur la création de numérotations rapides,
consultez Appel abrégé à la page 61.
Copier les détails du contact dans votre carte
SIM. Consultez Copie entre Contacts et Carte
SIM à la page 70.
Envoyer les informations de la carte de contact
par SMS, e-mail ou via une connexion
Bluetooth infrarouge. Consultez Connectivité à
la page 163 pour plus d’informations.
X
Pour affecter des numéros et des adresses par défaut
1. Ouvrez la carte de contact requise ou créez-en
une nouvelle, comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyez sur Optionsg et choisissez
Numéros prédéfinis.
3. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au champ que
vous voulez attribuer, par exemple Numéro de
tél. et appuyez sur Attribuer g.
4. Faites défiler la liste des numéros ou adresses
qui apparaît et mettez en surbrillance l'élément
que vous souhaitez définir comme élément
prédéfini.
5. Appuyez sur Sélectionner.
z Remarque : Lorsque vous affichez de nouveau
la carte de contact, le numéro de téléphone,
l'adresse, etc. prédéfini(e) apparaît souligné(e).
X
Pour ajouter une photo onglet à une carte de contact
1. Ouvrez la carte de contact requise ou créez-en
une nouvelle, comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Modifier.
3. Appuyez de nouveau sur Optionsg et
sélectionnez Ajouter onglet.
4. Les photos onglet mémorisées dans votre Album
photos s'affichent - utilisez le joypad pour les
faire défiler et appuyez sur Sélectionner pour
choisir l'onglet à insérer.
z Remarque : Lorsque vous avez ajouté une photo
onglet à une carte de contact, si ce contact vous
appelle, la photo s'affiche dans l'écran Appels
entrants à côté du nom du contact.
67Guide d’utilisation Sendo X
5
X
Pour affecter une sonnerie à une carte de contact
1. Ouvrez la carte de contact requise ou créez-en
Contacts
une nouvelle, comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyez sur Optionsg et choisissez Sonnerie.
3. La liste des sonneries disponibles s'affiche - allez
jusqu'à celle désirée et appuyez sur
Sélectionner .
z Astuce : Pour supprimer une sonnerie affectée à
une carte de contact, appuyez sur Optionsg
et sélectionnez Sonnerie, puis Sonnerie par
défaut dans la liste.
z Remarque : Vous pouvez attribuer une sonnerie
à un groupe de contacts. Consultez Création de
groupes de contacts à la page 69. Si deux
sonneries différentes ont été attribuées à un
contact, l'une individuellement et l'autre comme
appartenant à un groupe de contacts, c'est la
sonnerie qui a été attribuée le plus récemment
qui est utilisée.
Raccourcis pour appeler un contact
Si votre répertoire Contacts est très volumineux, faire
défiler des pages de noms pour rechercher un
contact n'est pas la méthode idéale. Il existe
plusieurs raccourcis disponibles dans l'écran Now!
pour vous permettre de rechercher plus rapidement
un contact.
X
Pour appeler un contact au moyen de la
numérotation vocale
1. Appuyez sur la touche Voixt et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Composer par
nom” clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le
nom du contact que vous souhaitez appeler.
Vous devez énoncer le nom exactement tel qu’il
est répertorié dans la liste des contacts.
4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le
contact en question, vous devez annoncer le
numéro (domicile, travail, etc.) que vous
souhaitez appeler.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs
correspondances, vous devez choisir parmi un
nom dans une liste de propositions. Il vous suffit
d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler
votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner
ou de confirmer votre choix en annonçant “Oui”
ou “Non” à l’invite.
5. Si l’ensemble des commandes et des noms ont
été reconnus, le numéro du contact sera
composé.
z Avertissement : Ne vous fiez PAS à la
numérotation vocale pour composer des
numéros d'urgence. En cas d’urgence, le stress
peut modifier votre voix, de telle sorte que le
téléphone ne reconnaisse plus la commande.
X
Pour appeler un contact au moyen de la
numérotation rapide
Consultez Appel abrégé à la page 61 pour obtenir
des informations vous permettant de configurer la
numérotation rapide sur votre appareil.
68Guide d’utilisation Sendo X
5
1. Entrez le numéro de numérotation rapide que
vous avez attribué au numéro de téléphone, à
Contacts
l’aide du clavier numérique.
2. Appuyez sur Appelerf pour émettre l’appel.
Création de groupes de contacts
Vous pouvez créer autant de groupes de contacts
que vous le souhaitez. Un groupe de contact peut
jouer le rôle de liste des sélections, rendant plus
rapide l'envoi de courriers électroniques et de SMS
vers plusieurs destinataires.
X
Pour ouvrir la liste Groupes
• Dans le répertoire Contacts, appuyez sur la
touche droite du joypad ] pour ouvrir la liste
Groupes.
X
Pour créer un groupe de contacts
1. Ouvrez la liste Groupes comme indiqué plus
haut.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Nouveau groupe.
3. A l'invite, saisissez le nom du groupe à l'aide du
clavier numérique ou conservez le nom par
défaut, Groupe.
4. Appuyez sur OK g. Le nom du groupe
apparaît désormais dans la liste Groupes.
X
Pour ajouter un nouveau membre dans un groupe
de contacts
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au contact à
ajouter au groupe.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Ajouter
au groupe.
4. Une liste répertoriant tous vos groupes actuels
s'affiche. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au
groupe dans lequel vous souhaitez insérer le
contact et appuyez sur Sélectionner .
X
Pour ajouter plusieurs membres dans un groupe de
contacts
1. Ouvrez la liste Groupes.
2. Allez jusqu'au groupe dans lequel vous
souhaitez ajouter des contacts et ouvrez-le en
appuyant sur Sélectionner .
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Ajouter
membres.
4. La liste de vos contacts s'affiche. Utilisez le
joypad pour aller jusqu'aux contacts à ajouter au
groupe.
5. Appuyez sur Sélectionner pour marquer le
contact - une coche s'affiche alors en regard de
celui-ci.
6. Répétez cette action pour l'ensemble des
contacts à ajouter au groupe.
7. Appuyez sur OK g.
X
Pour supprimer les membres d'un groupe de
contacts
1. Ouvrez la liste Groupes.
2. Faites défiler la liste jusqu'au groupe dans lequel
vous souhaitez supprimer des membres et
ouvrez-le en appuyant sur Sélectionner .
69Guide d’utilisation Sendo X
5
3. Allez jusqu'au contact que vous souhaitez effacer
du groupe.
Contacts
4. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Suppr.
du groupe.
5. Appuyez sur Oui g pour supprimer le contact
du groupe.
X
Pour affecter une sonnerie à un groupe de contacts
1. Ouvrez la liste Groupes.
2. Allez jusqu'au groupe auquel vous souhaitez
attribuer la sonnerie et ouvrez-le en appuyant
sur Sélectionner .
3. Appuyez sur Optionsg et choisissez Sonnerie.
4. La liste des sonneries disponibles s'affiche - allez
jusqu'à celle que vous voulez et appuyez sur
Sélectionner .
z Astuce : Pour supprimer une sonnerie affectée à
un groupe de contacts, appuyez sur Optionsg et sélectionnez Sonnerie, puis Sonnerie par
défaut dans la liste.
X
Pour copier des informations à partir de Contacts
vers la carte SIM
1. Dans le répertoire Contacts, utilisez le joypad
pour sélectionner la carte de contact souhaitée
et appuyez sur Sélectionner .
2. Mettez en surbrillance le(s) champ(s) de la carte
de contact que vous voulez copier vers la carte
SIM.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Copier
direct. dans SIM.
X
Pour copier des informations à partir de la carte SIM
vers Contacts
1. Ouvrez le répertoire contacts SIM - dans l'écran
Menu allez jusqu'à l'icône SIM et appuyez sur
Sélectionner , puis allez jusqu'à l'icône
Contacts SIM et appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez le(s) contact(s) à copier.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Copier
ds Contacts.
Copie entre Contacts et Carte SIM
Lorsque vous créez des contacts et que vous les
ajoutez dans l'application Contacts, ils sont
mémorisés dans la mémoire partagée de votre
téléphone et non dans votre carte SIM.
En revanche, l'application Contacts vous permet de
copier les détails des contacts dans votre carte SIM
et vice-versa et d'accéder aux contacts mémorisés
sur votre carte SIM de manière indépendante.
70Guide d’utilisation Sendo X
6
Chapitre 6 Messagerie
Messagerie
Le présent chapitre vous indique comment créer,
envoyer, recevoir et gérer différents types de
messages :
• SMS (Short Message Service) - Messages texte.
• MMS (Multimedia Message Service) - Messages
pouvant contenir du texte, des graphiques, des
animations, des photos, des fichiers audio et des
clips vidéo.
• E-mail - Vous pouvez utiliser votre téléphone
pour envoyer et recevoir des messages
électroniques, qui peuvent également contenir
des pièces jointes, par exemple des photos, des
clips vidéo et audio et des documents écrits.
• Messages instantanés - Vous pouvez utiliser la
fonction de messagerie instantanée (Chat) de
votre téléphone pour envoyer des messages
instantanés en utilisant le même environnement
de discussion que celui utilisé pour la messagerie
instantanée sur votre ordinateur de bureau.
La fonction Messagerie vous permet également de
recevoir des messages et des données en
provenance d'autres sources :
• Affichage cellule - votre prestataire de services
peut vous envoyer par exemple des informations
sur la météo locale ou sur les conditions de
circulation. Appelez votre prestataire de services
pour savoir à quel type d’information vous avez
accès via l’affichage de cellule.
• Messages services - également connus sous le
nom de “messages push“, il s'agit de messages
envoyés par votre prestataire de services vous
informant des services disponibles ou vous
fournissant d'autres informations. Les messages
services sont téléchargés sur Internet.
• Messages en faisceau - messages qui ont été
envoyés via une connexion infrarouge ou
Bluetooth.
Utilisation de la messagerie
Lorsque vous ouvrez la fonction de Messagerie, une
liste d'options s'affiche.
En haut de cette liste se trouve la fonction Nouveau
message, qui offre un raccourci pour l'envoi de SMS,
MMS ou de messages électroniques.
Le reste de la liste affiche les dossiers de Messagerie
par défaut :
DossierDescription
Boîte de
réception
Mes dossiersVous permet d'organiser vos messages,
Boîte à lettresPermet de recevoir et de gérer des messages
BrouillonsPermet de stocker des messages non
Envoyé Mémorise les 15 derniers messages envoyés
Boîte d'envoiLieu de stockage temporaire des messages
Accusés de
réception
Contient les messages reçus
(sauf les e-mails).
envoyés et reçus, dans des dossiers. Vous
pouvez créer vos propres dossiers de
messages et les organiser comme vous le
souhaitez.
électroniques.
terminés ou non envoyés.
à partir de votre téléphone.
envoyés.
Fournit un accusé de réception pour les
messages SMS et MMS que vous avez
envoyés.
71Guide d’utilisation Sendo X
6
Utilisez le joypad et la touche Sélectionner pour
ouvrir un dossier.
z Astuce : Une fois le dossier ouvert, vous pouvez
Messagerie
parcourir les différents dossiers en utilisant les
touches gauche [ et droite] du joypad.
X
Accès à la messagerie
1. Dans l'écran Now!, utilisez le joypad pour vous
rendre jusqu'à Messages.
2. Mettez la première ligne en surbrillance (ligne
Boîte de réception) et appuyez sur Sélectionner
ou sélectionnez Ouvrir dans le menu Options
g, pour ouvrir vos Messages reçus.
z Remarque : Vous pouvez également ouvrir la
Messagerie à partir de l'écran Menu, en allant
jusqu'à l'icône Messagerie et en appuyant sur
Sélectionner.
Création et envoi de messages
La présente section traite de la création et de l'envoi
de différents types de messages à partir de votre
appareil.
Création d’un nouveau message
Vous pouvez créer et envoyer un nouveau SMS, MMS
ou message électronique de plusieurs façons :
• Dans Messagerie, utilisez le raccourci Nouveau
message.
• Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message dans le menu Optionsg.
• A partir d'une carte de contact dans Contacts.
• A partir de n'importe quel écran où Envoyer est
répertorié dans le menu Options g. Par
exemple, vous pouvez envoyer une photo à un
ami directement à partir de l'appareil photo.
Messages SMS
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS
contenant jusqu'à 160 caractères GSM ou 70
caractères Unicode. Les caractères GSM sont utilisés
pour toutes les langues basées sur l’alphabet latin,
tandis que les caractères non latins utilisent les
caractères Unicode, qui prennent plus de place.
Si un message SMS que vous envoyez ou recevez est
plus long, il est automatiquement décomposé en
plusieurs petits messages SMS, qui sont réunis en un
même message SMS quand tous les petits messages
SMS ont été reçus.
z Remarque : Quand vous envoyez un message
SMS long, si le téléphone qui reçoit les
messages n’est pas activé pour la concaténation
des SMS, les messages sont séparés et ne sont
pas nécessairement dans le bon ordre.
L'envoi de messages SMS est simple et rapide et
offre les avantages suivants :
• Les messages SMS sont envoyés instantanément.
• Les messages SMS peuvent être envoyés ou reçus
au cours d'un appel téléphonique.
• Les messages SMS peuvent être envoyés à
plusieurs personnes en même temps.
• La plupart des téléphones mobiles prennent en
charge SMS, de sorte que la plupart des
72Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
destinataires peuvent lire les messages SMS que
vous envoyez.
z Remarque : Les messages SMS ne permettent
pas d'envoyer ni de recevoir des pièces jointes
(telles que des photos).
X
Pour envoyer un message SMS à partir de la
messagerie
1. Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message, ou appuyez sur Optionsg et
sélectionnez Nouveau message.
2. Sélectionnez SMS dans la liste des options, en
appuyant sur Sélectionner.
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire
dans le champ A: à l'aide du clavier numérique.
Vous pouvez entrer autant de numéros que vous
le souhaitez, mais en prenant soin de séparer
chaque numéro par un point-virgule (;).
Appuyez sur la touche marquée d'un carré#
pour insérer un point-virgule.
z Astuce : Si le numéro de téléphone du
destinataire du message est enregistré dans
Contacts, il est inutile de taper ce numéro.
Appuyez simplement sur Sélectionner ou sur
Options g et sélectionnez Ajouter destinataire
pour accéder au répertoire Contacts.
Sélectionnez un ou plusieurs contacts à qui
envoyer le message, puis sélectionnez OKg
pour revenir dans l'écran de message.
4. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour
accéder au champ de message.
5. Tapez votre message à l'aide du clavier
numérique. Consultez Saisie de texte et de
numéros à la page 20 pour plus d'informations.
z Astuce : Dans la barre de navigation, le témoin
de longueur du message affiche combien de
caractères supplémentaires vous pouvez encore
saisir avant de devoir taper un autre message.
Par exemple, 20 (2) signifie qu'il vous reste 20
caractères de texte à envoyer dans 2 messages
SMS.
6. Envoyez votre message terminé en appuyant sur
Appeler f, ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Envoyer.
X
Pour envoyer un message SMS à partir de la liste de
Contacts
1. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour sélectionner une carte de contact et
appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez le numéro de téléphone à utiliser et
appuyez sur Sélectionner.
3. Sélectionnez Nouveau message, puis SMS.
4. Saisissez votre message dans le champ du corps
de texte.
5. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
Options d'envoi SMS
Pour modifier l'envoi d'un message, appuyez sur
Options g et sélectionnez Options d'envoi lors de
la modification d'un message. Lors de
l'enregistrement du message, ses paramètres d'envoi
sont également enregistrés.
73Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
Messages MMS
Votre téléphone peut vous servir à envoyer des
messages multimédias - il s'agit de messages texte
pouvant contenir des images (photos, graphiques,
animations), des fichiers audio et même des clips
vidéo.
Connexion MMS
Avant de commencer à envoyer et à recevoir des
messages MMS, vous devez avoir configuré les
connexions de données vous permettant de vous
connecter à Internet. Pour configurer rapidement et
facilement votre téléphone, rendez-vous sur le site
http://www.sendo.com/config pour configurer
automatiquement vos paramètres. Le configurateur
de Sendo envoie à votre téléphone un SMS
contenant tous les paramètres dont vous avez
besoin. Sinon, votre prestataire de services peut vous
fournir ce type d'informations (si elles sont
disponibles).
z Remarque : Il peut arriver que votre prestataire
de services ait déjà configuré ces paramètres
sur votre appareil. Vérifiez auprès de votre
prestataire de services pour plus d’informations.
Consultez Paramètres de connexion à la page 49
pour plus d'informations sur la configuration des
paramètres de connexion de votre téléphone pour
obtenir l'accès à Internet.
Envoi de messages MMS
Vous pouvez envoyer des messages MMS
directement de votre téléphone vers tout appareil
compatible.
z Remarque : Seuls les appareils dotés de
fonctions de messagerie électronique ou
multimédia compatibles peuvent recevoir et
afficher des messages multimédias.
X
Pour envoyer un message MMS à partir de la
messagerie
1. Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message ou appuyez sur Optionsg et
sélectionnez Nouveau message.
2. Sélectionnez Message multimédia dans la liste
des options en appuyant sur Sélectionner.
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire
dans le champ A: à l'aide du clavier numérique.
Vous pouvez entrer autant de numéros que vous
le souhaitez, mais en prenant soin de séparer
chaque numéro par un point-virgule (;).
Appuyez sur la touche marquée d'un carré#
pour insérer un point-virgule.
z Astuce : Si le numéro de téléphone du
destinataire du message est enregistré dans
Contacts, il est inutile de taper ce numéro.
Appuyez simplement sur Sélectionner, ou sur
Optionsg et choisissez Ajouter destinataire
pour accéder au répertoire Contacts.
Sélectionnez un ou plusieurs contacts à qui
envoyer le message, puis sélectionnez OKg
pour revenir dans l'écran de message.
74Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
4. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour
accéder au champ de message.
5. Tapez votre message à l'aide du clavier
numérique. Consultez Saisie de texte et de
numéros à la page 20 pour plus d'informations.
6. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Insérer.
La liste d'options suivante s'affiche :
Sélectionnez
ceci
PhotoInsérer au message une photo actuellement
Clip vidéoInsérer au message un clip vidéo actuellement
Clip audioInsérer au message un clip audio actuellement
Nouvelle
photo
Nouveau clip
audio
ModèleInsérer une chaîne de texte prédéfinie dans le
Pour
mémorisée dans votre téléphone.
mémorisé dans votre téléphone.
mémorisé dans votre téléphone.
Lancer la fonction Appareil photo, prendre
une photo et l'insérer dans le message.
Lancer la fonction enregistreur, enregistrer un
clip audio et l'insérer dans le message.
message.
7. Utilisez le joypad et la touche Sélectionner
pour sélectionner le type d'objet multimédia à
insérer dans le message.
8. Vous pouvez afficher un aperçu du message
MMS avant de l'envoyer, en appuyant sur
Options g et en sélectionnant Aperçu
message.
z Remarque : Vous pouvez réorganiser les
composants de votre message MMS, par
exemple, placer du texte sous une photo en
sélectionnant Objets dans le menu Options
g. Vous pouvez également supprimer des
composants de l'affichage Objets.
9. Envoyez votre message terminé en appuyant sur
Appeler c ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Envoyer.
X
Pour envoyer un message MMS à partir de la liste de
Contacts
1. Utilisez les touches : Haut et Bas ; du
joypad pour sélectionner une carte de contact et
appuyez sur Sélectionner.
2. Sélectionnez le numéro de téléphone à utiliser et
appuyez sur Sélectionner.
3. Sélectionnez Nouveau message, puis Message
multimédia.
4. Saisissez votre message dans le champ du corps
de texte.
5. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer,
puis sélectionnez un objet multimédia à insérer
(voir tableau précédent).
6. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
MMS, options d'envoi
Pour modifier l'envoi d'un message, appuyez sur
Options g et sélectionnez Options d'envoi lors de
la modification d'un message. Lors de
l'enregistrement du message, ses paramètres d'envoi
sont également enregistrés.
75Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
Ajout d'objets multimédias à un message
z Remarque : Vous pouvez combiner du texte
avec des photos et des clips audio ou du texte et
des clips vidéo, mais vous ne pouvez pas insérer
une photo et un clip vidéo dans le même
message.
X
Pour ajouter une image à un message MMS
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Insérer,
puis Photo.
2. La liste de toutes les photos mémorisées
s'affiche. Utilisez le joypad et la touche
Sélectionner pour choisir la photo à ajouter.
z Remarque : Lorsque vous envoyez une photo
via MMS, vous pouvez choisir de l'envoyer en
grand ou en petit format. La taille par défaut
correspond au petit format, mais vous pouvez
modifier le format en sélectionnant Options
d'envoi dans le menu Optionsg et en
changeant le champ Taille photo en appuyant
sur Sélectionner. N'oubliez pas qu'une photo
grand format nécessite une quantité de
mémoire disponible plus importante sur le
téléphone du destinataire qu'une photo petit
format.
X
Pour ajouter un clip vidéo dans un message MMS
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Insérer,
puis Clip vidéo.
2. La liste de tous les fichiers de clip vidéo
mémorisés s'affiche. Utilisez le joypad et la
touche Sélectionner pour choisir le clip vidéo
à ajouter.
X
Pour ajouter un clip audio dans un message MMS
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Insérer,
puis Clip audio.
2. La liste de tous les fichiers de clip audio
mémorisés s'affiche. Utilisez le joypad et la
touche Sélectionner pour choisir le clip audio
à ajouter.
X
Pour prendre une photo et l'envoyer via MMS
1. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Insérer,
puis Nouvelle photo.
2. L'appareil photo est alors activé. Utilisez l'écran
comme viseur et appuyez sur Sélectionner
pour prendre une photo.
3. Appuyez de nouveau sur Sélectionner pour
insérer la nouvelle photo dans le message MMS.
z Astuce : Pour envoyer plus rapidement une
nouvelle photo dans un message MMS, il vous
suffit de prendre une photo à l'aide de la
fonction Appareil photo, puis de sélectionner
Envoyer dans le menu Options g.
X
Pour enregistrer un clip audio et l'envoyer via MMS
1. Appuyez sur Optionsg, sélectionnez Insérer,
puis Nouveau clip audio.
2. L'enregistreur est alors activé. Appuyez sur
Sélectionner pour démarrer l'enregistrement
d'un clip audio. Consultez Enregistreur à la
page 160 pour plus d'informations sur
l'enregistrement des clips audio.
3. Dès que l'enregistrement est terminé, appuyez
une nouvelle fois sur Sélectionner pour
insérer le nouveau clip audio dans le message
MMS.
76Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
E-mail
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer et
recevoir des messages électroniques, qui peuvent
également contenir des pièces jointes, par exemple
des photos, des clips vidéo et audio et des
documents écrits.
Connexion e-mail
Avant de commencer à envoyer et à recevoir des
messages électroniques, vous devez avoir configuré
les connexions de données vous permettant de vous
connecter à un serveur e-mail. Pour configurer
rapidement et facilement votre téléphone, rendezvous sur le site http://www.sendo.com/config pour
configurer automatiquement vos paramètres. Le
configurateur de Sendo envoie à votre téléphone un
SMS contenant tous les paramètres dont vous avez
besoin. Sinon, votre prestataire de services peut vous
fournir ce type d'informations (si elles sont
disponibles).
z Remarque : Il peut arriver que votre prestataire
de services ait déjà configuré ces paramètres
sur votre appareil. Vérifiez auprès de votre
prestataire de services pour plus d’informations.
Formats pris en charge
L'e-mail client de votre téléphone prend en charge
les serveurs de courrier POP3 et IMAP4, les pièces
jointes MIME et SMTP pour l'envoi de courrier.
Envoi d'e-mails
Vous pouvez envoyer des messages électroniques de
votre téléphone vers tout autre appareil compatible.
X
Pour envoyer un e-mail à partir de la messagerie
1. Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message ou appuyez sur Optionsg et
sélectionnez Nouveau message.
2. Sélectionnez E-mail dans la liste des options en
appuyant sur Sélectionner ou OKg.
3. Saisissez l'adresse électronique du destinataire
dans le champ A: à l'aide du clavier numérique.
Vous pouvez entrer autant d'adresses que vous le
souhaitez, mais en prenant soin de séparer
chacune d'elles par un point-virgule (;). Appuyez
sur la touche marquée d'un carré# pour
insérer un point-virgule.
z Astuce : Si l'adresse électronique du destinataire
est enregistrée dans Contacts, il est inutile de la
taper. Appuyez simplement sur Sélectionner,
ou sur Optionsg et choisissez Ajouter
destinataire pour accéder au répertoire
Contacts. Sélectionnez un ou plusieurs contacts
à qui envoyer le message, puis sélectionnez OKg pour revenir dans l'écran de message.
4. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour
aller dans les champs Cc: et Objet et ajouter des
destinataires et un objet si nécessaire.
5. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour
aller dans le champ de message.
77Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
6. Tapez votre message à l'aide du clavier
numérique. Consultez Saisie de texte et de
numéros à la page 20 pour plus d'informations.
7. Envoyez votre message terminé en appuyant sur
Appeler c ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Envoyer.
z Remarque : Les messages électroniques sont
placés automatiquement dans la Boîte d'envoi
avant d'être envoyés. Si une erreur se produit
lorsque le téléphone essaie d'envoyer le
message, l'e-mail reste dans la Boîte d'envoi en
étant désigné comme Echec.
X
Pour envoyer un e-mail à partir de la liste de
Contacts
1. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour sélectionner une carte de contact et
appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez l'adresse électronique à utiliser et
appuyez sur Sélectionner .
3. Sélectionnez Nouveau message, puis E-mail.
4. Saisissez votre message dans le champ du corps
de texte.
5. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
Pièces jointes à l'e-mail
Vous pouvez joindre différents types de fichiers à un
message électronique, par exemple :
• Photos.
• Clips vidéo.
• Clips audio.
• Notes.
• Documents écrits.z Astuce : Vous pouvez joindre des objets
multimédias (photos, clips vidéo et clips audio)
ainsi que des notes dans le message
électronique de la même façon que dans un
message MMS, en appuyant sur Optionsg et
en choisissant Insérer.
X
Pour ajouter des pièces jointes à un e-mail
1. Dans votre e-mail ouvert, appuyez sur Options
g et sélectionnez Pièces jointes.
2. La fenêtre Pièces jointes s'affiche. Dans celle-ci,
vous pouvez choisir :
Sélectionnez
ceci
AjouterJoindre un fichier à un message électronique.
AfficherOuvrir le dossier sélectionné et l'afficher, dans
SupprimerSupprimer un fichier joint d'un message
Pour
une application adaptée.
électronique.
3. Envoyez votre message électronique
normalement en appuyant sur Appelerc, ou
appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
z Astuce : Vous pouvez envoyer des fichiers par e-
mail sans avoir à ouvrir l'application
Messagerie, dans la mesure où le menu
Optionsg contient Envoyer, puis Par e-mail.
78Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
Messages texte spéciaux
Votre téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir
les types de messages texte prédéfinis suivants :
• Messages images (message texte contenant un
petit graphique noir et blanc).
• Cartes de visite (données carte de contact).
• Notes d'agenda (entrées provenant de
l'application Agenda).
X
Pour envoyer un message image
1. Ouvrez l'application Album photos.
2. Allez jusqu’à Msg image et appuyez sur
Sélectionner .
3. Utilisez le joypad et la touche Sélectionner
pour choisir le graphique à envoyer.
4. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
X
Pour envoyer une carte de visite
1. Ouvrez l'application Contacts.
2. Ouvrez la carte de contact que vous souhaitez
envoyer.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Env.
carte de visite.
4. Choisissez la méthode d'envoi (SMS, MMS, etc.)
et envoyez-la selon la procédure courante.
X
Pour envoyer une note d'agenda
1. Ouvrez l'application Agenda.
2. Dans la fenêtre Jour, mettez en surbrillance
l'entrée que vous souhaitez envoyer.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
4. Choisissez la méthode d'envoi (SMS, MMS, etc.)
et envoyez-la selon la procédure courante.
Insertion d’un texte prédéfini dans les
messages
Vous pouvez gagner du temps quand vous écrivez
des SMS, MMS et des messages électroniques, en
insérant un texte prédéfini. Votre téléphone est doté
de plusieurs chaînes de texte prédéfinies (modèles)
déjà configurées et vous pouvez créer les vôtres afin
d'insérer les mots et phrases que vous utilisez le plus
souvent.
X
Pour insérer un texte prédéfini dans un message
1. Lorsque le curseur se trouve dans le champ de
message, à l'endroit où vous souhaitez insérer
du texte prédéfini, appuyez sur Optionsg et
sélectionnez Insérer, puis Modèle.
2. La liste de toutes les chaînes de texte prédéfinies
s'affiche. Utilisez les touches Haut : et Bas ;
du joypad pour sélectionner le texte que vous
voulez insérer dans votre message et appuyez
sur Sélectionner .
79Guide d’utilisation Sendo X
6
X
Pour créer ou modifier une chaîne de texte
prédéfinie
1. Dans la Messagerie, ouvrez Mes dossiers.
Messagerie
2. Mettez en surbrillance Modèles et appuyez sur
Sélectionner.
3. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Nouveau modèle ou mettez en surbrillance l'un
des modèles existants et appuyez sur
Sélectionner pour l'ouvrir en vue d'une
modification.
4. Tapez votre chaîne de texte et appuyez sur
Effectué d.
Réception de messages
Cette section décrit comment vous êtes averti quand
vous recevez des messages et comment vous pouvez
afficher et gérer tous les messages que vous recevez.
Notifications de messages
Votre téléphone émet une tonalité pour vous avertir
de l'arrivée d'un nouveau message (sauf si vous avez
défini la tonalité du téléphone sur silencieux). Vous
pouvez modifier l'alerte sonore en modifiant les
paramètres de mode. Consultez Modes à la
page 58 pour plus d'informations.
Le nombre de messages non ouverts de tous types
s'affiche dans Messages dans l'écran Now!, avec
une icône représentant une enveloppe fermée.
Dans la barre de titre en haut de l'écran Now!,
plusieurs icônes s'affichent pour vous signaler les
différents types de nouveaux messages (SMS, e-mail,
message vocal, etc.). Ils sont répertoriés dans
Indicateurs d’état à la page 16.
Boîte de réception
Tous les messages que vous recevez (à l'exception
des e-mails) s'affichent dans la Boîte de réception.
Les messages les plus récemment reçus sont affichés
en haut.
X
Pour afficher votre boîte de réception
1. Dans l'écran Now!, utilisez le joypad pour vous
rendre jusqu'à Messages.
2. Mettez la première ligne en surbrillance (ligne
Boîte de réception) et appuyez sur Sélectionner
ou sélectionnez Ouvrir dans le menu Options
g.
z Remarque : Vous pouvez également ouvrir la
boîte de réception à partir de l'écran Menu, en
allant jusqu'à l'icône Messagerie et en appuyant
sur Sélectionner, puis en choisissant Msgs
reçus.
Gestion des nouveaux messages
Vous pouvez facilement ouvrir, supprimer, transférer
et répondre à des messages dans votre Boîte de
réception.
80Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour ouvrir un message
1. Ouvrez la Boîte de réception comme indiqué
plus haut.
2. Sélectionnez le message à ouvrir à l’aide des
touches Haut : et Bas ; du joypad et
appuyez sur Sélectionner .
z Astuce : Utilisez les touches Haut : et Bas ;
du joypad pour faire défiler les messages et sur
les touches gauche [ et droite ] du joypad
pour aller au message précédent ou suivant
dans le dossier.
X
Pour répondre à un message
1. Lorsque le message reçu est ouvert, appuyez sur
Optionsg et sélectionnez Répondre.
X
Pour transférer un message
1. Lorsque le message reçu est ouvert, appuyez sur
Optionsg et sélectionnez Transférer.
2. Entrez le numéro de téléphone pour transférer le
message dans le champ A. Appuyez sur Envoyerd.
X
Pour supprimer un message
1. Appuyez sur Optionsg et choisissez
Supprimer.
2. Une invite vous demandera si vous voulez
supprimer le message. Appuyez sur Ouig.
Diverses options sont disponibles lorsque vous
affichez un message reçu, en fonction du type de
message :
Sélectionnez
ceci
RépondreCréer un nouveau message pour répondre à
TransférerTransférer un message reçu à un autre
AppelerAppeler l'expéditeur du message ou un
Afficher la
photo
Enregistrer
photo
Ecouter clip
audio
Enregistrer clip
audio
Lecture clip
vidéo
Sauvegarder
un clip vidéo
ObjetsAfficher la liste de tous les différents objets
Pièces jointesAfficher la liste des fichiers envoyés en tant
Détails du
message
Pour
un message reçu. Le numéro de téléphone
ou l'adresse e-mail de l'expéditeur est mis en
copie dans le champ A: .
destinataire. Le contenu du message est
copié vers un éditeur, dans lequel vous devez
remplir le champ A: .
numéro de téléphone inclus dans un
message, en appuyant sur Appelerc.
Afficher une photo reçue.
Sauvegarder une photo reçue dans la
mémoire.
Ecouter un clip audio reçu.
Sauvegarder un clip audio reçu dans la
mémoire.
Regarder un clip vidéo reçu.
Sauvegarder un clip vidéo reçu dans la
mémoire.
multimédias reçus dans un message MMS.
que pièces jointes à l'e-mail.
Afficher des informations détaillées sur un
message reçu.
81Guide d’utilisation Sendo X
6
X
Pour écouter un clip audio
• Si le message MMS est un message sonore,
utilisez les touches gauche [ et droite ] du
joypad pour régler le volume ou appuyez sur
Arrêterd pour couper le son.
• Pour réécouter le clip audio, appuyez sur
Options g et sélectionnez Ecouter clip audio.
X
Pour regarder un clip vidéo
• Si le message MMS contient un clip vidéo, le
RealOne Player du téléphone est
automatiquement activé. Consultez Lecture des
Messagerie
Sélectionnez
ceci
Dépl. vers
dossier
Copier dans
dossier
Ajouter ds
Contacts
Tro uv erRechercher des numéros de téléphone, des
Pour
Déplacer un message vers un autre dossier,
par exemple Mes dossiers ou un nouveau
dossier que vous avez créé.
Copier un message dans un autre dossier.
Copier les détails relatifs à l'expéditeur dans
Contacts, dans une nouvelle carte de contact
ou dans une carte existante.
adresses électroniques ou des adresses
Internet dans le message.
fichiers médias à la page 127 pour plus
Réception d'objets multimédias
Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Objets
pour afficher la liste des objets multimédias (image,
clip vidéo, clip audio) contenus dans un message
d'informations sur la lecture de clips vidéo.
• Pour regarder de nouveau le clip vidéo, appuyez
sur Optionsg et sélectionnez Lecture clip
vidéo.
MMS.
Dans la fenêtre Objets, vous pouvez utiliser le
joypad et la touche Sélectionner pour
sélectionner l'objet de votre choix, puis mettre en
application les options suivantes :
Sélectionnez
ceci
OuvrirOuvrir le fichier multimédia, e.g. afficher une
SauverStocker le fichier multimédia dans la mémoire
EnvoyerEnvoyer le fichier multimédia vers un autre
Pour
photo en utilisant le mode plein écran.
du téléphone, e.g. stocker une photo dans
l'Album photos.
appareil compatible, via MMS, courrier
électronique ou via une connexion infrarouge
ou Bluetooth.
Réception d'e-mails
Vous pouvez accéder aux nouveaux messages
électroniques en ouvrant le dossier Boîte à lettres
dans la Messagerie.
z Remarque : Si vous essayez d'ouvrir la Boîte à
lettres sans avoir configuré au préalable les
détails de votre compte e-mail, vous recevrez
une invite vous incitant à effectuer cette
opération.
Vous pouvez créer jusqu'à six boîtes à lettres
séparées pour vos différents comptes d'e-mail.
Lorsque vous créez une nouvelle boîte à lettres, le
nom que vous attribuez à la boîte à lettres remplace
82Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
automatiquement Boîte à lettres dans la fenêtre
principale de la Messagerie.
Ouverture de la Boîte à lettres
Lorsque vous ouvrez le dossier Boîte à lettres, deux
possibilités s'offrent à vous :
• Vous connecter à votre serveur e-mail pour
accéder aux nouveaux messages électroniques.
• Afficher les e-mails préalablement récupérés
hors-ligne.
X
Pour afficher les nouveaux e-mails
1. Dans la fenêtre principale Messagerie, utilisez le
joypad pour mettre en surbrillance la Boîte à
lettres et appuyez sur Sélectionner, ou dans
l'écran Now! allez jusqu'à la ligne Vérifier
l'e-mail dans le plug-in de Messagerie et
appuyez sur Sélectionner.
2. Une invite vous demandera Connecter à Boîte à
lettres? Appuyez sur Ouig.
z Astuce : Un autre moyen de se connecter à la
Boîte à lettres consiste à appuyer sur Optionsg et à sélectionner Connexion.
3. Lorsque la connexion est ouverte, appuyez sur
Optionsg et sélectionnez Télécharger. Vous
pouvez choisir de récupérer :
• Nouveau - récupère tous les nouveaux messages
électroniques.
• Sélectionnés - récupère tous les messages
électroniques qui ont été marqués.
•Tous - récupère tous les messages électroniques
de la Boîte à lettres.
4. Allez jusqu'à l'e-mail que vous souhaitez afficher
et appuyez sur Sélectionner pour l'ouvrir.
z Astuce : Vous pouvez enregistrer un message
électronique dans le dossier de votre choix en
appuyant sur Options g et en sélectionnant
Copier.
5. Pour fermer la connexion au serveur E-mail,
appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Déconnexion.
Affichage des e-mails hors connexion
Lorsque vous avez récupéré vos messages
électroniques dans la Boîte à lettres, vous pouvez
fermer la connexion au serveur e-mail et afficher vos
messages hors connexion. Ainsi, vous économisez
sur les frais de connexion.
En mode hors connexion, vous pouvez lire,
transférer, supprimer des messages électroniques et
y répondre.
X
Pour afficher des e-mails hors connexion
1. Récupérez vos e-mails dans la Boîte à lettres,
comme indiqué ci-dessus.
2. Dans la fenêtre principale de Messagerie,
utilisez le joypad pour mettre en surbrillance la
Boîte à lettres et appuyez sur Sélectionner.
3. Une invite vous demande Connecter à Boîte à
lettres? Appuyez sur Nond.
83Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour répondre à un message électronique
• Lorsque le message électronique reçu est ouvert,
appuyez sur Options g et sélectionnez
Répondre.
z Remarque : Sélectionnez Répondre puis A tous
pour mettre en copie l'adresse de l'expéditeur et
tous les destinataires présents dans le champ
Cc: dans le champ A: du nouveau message.
X
Pour transférer un message électronique
1. Lorsque le message électronique reçu est ouvert,
appuyez sur Options g et sélectionnez
Transférer.
2. Entrez l'adresse E-mail pour transférer le
message dans le champ A: . Appuyez sur
Envoyerd.
X
Pour supprimer un message électronique
1. Appuyez sur Optionsg et choisissez
Supprimer.
2. Sélectionnez Téléphone uniquem. pour
supprimer un e-mail de votre téléphone, mais le
laisser sur le serveur d'e-mail ou Tél. et serveur
pour supprimer l'e-mail du téléphone et du
serveur.
3. Une invite vous demande si vous voulez
supprimer ou non le message électronique.
Appuyez sur Ouig.
Pièces jointes à l'e-mail
Lors de l'ouverture d'un e-mail contenant une pièce
jointe, appuyez sur Options et sélectionnez Pièces
jointes pour ouvrir la fenêtre Pièces jointes. Vous
pouvez alors récupérer et afficher les pièces jointes,
les enregistrer dans la mémoire du téléphone, les
supprimer ou les envoyer à un autre destinataire.
z Avertissement : Les pièces jointes aux messages
électroniques peuvent contenir des virus
pouvant endommager votre téléphone ou votre
PC. N'ouvrez pas une pièce jointe à un message
électronique si vous n'êtes pas sûr de son
origine.
X
Pour afficher une pièce jointe à l'e-mail
1. Si le témoin signalant les pièces jointes est
faiblement éclairé, cela signifie que la pièce
jointe n'a pas été extraite du serveur d'e-mail.
Mettez la pièce jointe en surbrillance et
sélectionnez Récupérer dans le menu Optionsg.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Pièces
jointes pour aller dans la fenêtre Pièces jointes.
3. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à une pièce
jointe et appuyez sur Sélectionner. Si vous
êtes connecté au serveur d'e-mail, la pièce jointe
est récupérée et ouverte. Si vous êtes
déconnecté, une invite vous proposera de
récupérer la pièce jointe. Si vous appuyez sur
Oui g la connexion au serveur d'e-mail
démarre.
X
Pour enregistrer une pièce jointe à l'e-mail
• Dans la fenêtre Pièces jointes, appuyez sur
Optionsg et sélectionnez Enregistrer. La pièce
jointe est enregistrée dans la fonction appropriée
84Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
du téléphone. Par exemple, les photos sont
enregistrées dans l'Album photos.
Réception de messages texte spéciaux
Votre téléphone peut recevoir différents types
prédéfinis de message texte contenant des données
spécifiques.
X
Pour ouvrir un message texte spécial
• Ouvrez la Boîte de réception.
• Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
message que vous souhaitez afficher.
• Appuyez sur la touche Sélectionner.
Vous pouvez recevoir les types de message suivants :
Type de message
spécial
Message imageMessage contenant une image.
Carte de visiteMessage contenant les détails d'un
SonnerieMessage contenant un fichier audio
Logo de l'opérateurMessage du prestataire de services
Entrée agendaMessage contenant les détails d'une
Message WAPMessage contenant une adresse
Notification e-mailVous informe du nombre d'e-mails
Détails
contact.
pouvant être utilisé comme sonnerie
pour votre téléphone.
contenant un logo (CLI).
réunion, d'un rendez-vous ou d'un
autre événement noté dans l'agenda.
Internet.
dans votre boîte à lettres distante.
Type de message
spécial
ParamètresVous pouvez recevoir des messages
X
Pour enregistrer des données à partir d'un message
Détails
contenant différents types de
données de paramètres, tels que des
paramètres d'e-mail ou des
paramètres de point d'accès pour la
messagerie MMS.
texte spécial
• Pour enregistrer les données reçues dans l'un de
ces messages, par exemple, une sonnerie ou une
image, appuyez sur Optionsg et sélectionnez
Enregistrer.
z Remarque : En fonction du type de données,
plusieurs options de sauvegarde sont
disponibles, par exemple Enregistrer carte visite,
Enregistrer dans Agenda, etc.
Réception des affichages cellules
Vous pouvez recevoir des messages sur des
rubriques telles que les conditions de circulation ou
de météo locales de la part de votre prestataire de
services. Les messages d'affichage cellule s'affichent
dans la Boîte de réception une fois reçus et peuvent
être visualisés de la même manière que les
messages SMS normaux.
Réception de messages services
Les messages services (ou messages “push”) sont
envoyés par votre prestataire de services sur
Internet. Une fois reçus, ils s'affichent dans la Boîte
de réception.
85Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour télécharger un message service
1. Mettez le message en surbrillance et appuyez sur
Sélectionner.
2. Appuyez sur Télécharger msg.g. Le cas
échéant, une connexion à Internet s'opère, et le
message est téléchargé.
3. Appuyez sur Retour d pour revenir dans la
Boîte de réception.
z Remarque : Vous pouvez également afficher les
messages services à partir du navigateur Web
Opera. Consultez Messages services à la
page 135.
Affichage des messages mémorisés sur une
carte SIM
Vous pouvez afficher des messages stockés sur une
carte SIM en les copiant dans votre Boîte de
réception.
X
Pour importer des messages depuis une carte SIM
1. Dans l'écran principal Messagerie, appuyez sur
Options g et sélectionnez Messages SIM.
2. Sélectionnez le message que vous voulez copier
à l’aide du joypad.
z Astuce : Pour importer plusieurs messages,
sélectionnez Marquer dans le menu Optionsg.
3. Appuyez sur Optionsg et choisissez Copier.
4. La liste des dossiers s'affiche. Sélectionnez le
dossier dans lequel vous souhaitez copier le(s)
message(s) et appuyez sur OK g.
Les messages sont importés - la prochaine fois que
vous vérifiez votre Boîte de réception, tous les
messages copiés de votre carte SIM sont affichés.
z Remarque : Vous ne pouvez exporter aucun
élément de la Boîte de réception de votre
téléphone vers une carte SIM.
Paramètres des messages
La fonction Messagerie possède une gamme de
différents paramètres, ayant trait à différents types
de messages. Pour accéder à ces paramètres,
appuyez sur Optionsg dans l'écran principal
Messagerie et sélectionnez Paramètres, suivi du type
de paramètres, e.g. SMS.
Paramètres des messages SMS
Les messages SMS (courts) sont envoyés vers votre
téléphone via un centre de service de messagerie,
dont le numéro est fourni par votre prestataire de
services. Vous pouvez définir plusieurs centres de
messagerie et sélectionner celui à utiliser.
X
Pour ajouter un nouveau centre de messagerie texte
1. Dans la liste des paramètres de SMS,
sélectionnez Centres de messagerie.
2. Appuyez sur Optionsg et sélectionnez Nouv.
ctre msgerie.
3. Entrez le nom du centre de service et appuyez
sur OKg.
86Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
4. Appuyez sur touche Bas ; du joypad puis sur
Sélectionner et saisissez le numéro du centre
de service de messagerie.
5. Appuyez sur OKg.
6. Pour utiliser le nouveau centre de messagerie,
appuyez deux fois sur Retour d pour revenir à
la fenêtre des paramètres de SMS, sélectionnez
Ctre msgerie utilisé et sélectionnez le nouveau
centre de messagerie dans la liste.
La gamme complète des paramètres SMS est
répertoriée ci-dessous :
Sélectionnez
ceci
Centres de
messagerie
Ctre msgerie
utilisé
Accusé de
réception
Validité du
message
Msg envoyé
comme
Connexion
préférée
Pour
Afficher les centres de service de messagerie
texte qui ont été définis ou ajouter un nouveau
centre de service.
Sélectionner le centre de service utilisé pour
gérer vos messages texte.
Définir sur Oui pour voir l'état des messages
envoyés dans le Journal.
Définir une durée maximum autorisée pour
qu'un message arrive jusqu'au destinataire. Si
cette durée est dépassée, le message est alors
supprimé du centre de service de messagerie.
Envoyer un message sous forme de texte, d'email, de télécopie ou de message instantané.
Ces options peuvent ne pas être toutes
disponibles - vérifiez auprès de votre
prestataire de services.
Vous pouvez envoyer des messages SMS par
l'intermédiaire du réseau GSM normal ou via
GPRS s'il est pris en charge par le réseau.
Sélectionnez
ceci
Rép. par même
ctre
Pour
Si cette fonction est définie sur Oui, lorsque le
destinataire répond à votre message, sa
réponse est envoyée par l'intermédiaire du
même centre de service de messagerie. Cette
procédure peut ne pas être possible entre des
opérateurs différents.
Paramètres des messages MMS
Sélectionnez
ceci
Connexion
préférée
Connex.
secondaire
Réception
multimédia
Lors réception
msg.
Messages
anonymes
Pour
Sélectionner le point d'accès pour la connexion
au centre de service de messagerie
multimédia.
Sélectionner une connexion secondaire.
Choisir l'une des options suivantes :
Réseau national. - Les messages MMS peuvent
être reçus uniquement lorsque vous êtes sur
votre réseau national
Toujours activée - Les messages MMS peuvent
toujours être reçus
Désactivée - Les messages MMS ne peuvent
pas être reçus.
Choisir l'une des options suivantes :
Récup. immédiate - récupération immédiate
des messages MMS reçus
Récup. différée - enregistrement des messages
reçus à récupérer plus tard
Rejeter message - rejet des messages MMS. Le
centre de service supprime tous les messages
MMS reçus.
Sélectionner Non pour refuser les messages en
provenance d'expéditeurs inconnus.
87Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
Sélectionnez
ceci
PublicitésChoisir si vous souhaitez ou non recevoir des
Accusé de
réception
Refuser envoi
accusé
Validité du
message
Taille photoSélectionner la taille des images envoyées dans
Sortie audioSélectionner la sortie audio reçue via MMS qui
Pour
publicités via message MMS.
Définir sur Oui pour voir l'état des messages
envoyés dans le Journal.
Choisir Oui pour que le téléphone cesse
d'envoyer des accusés de réception pour les
messages MMS reçus.
Définir une durée maximum autorisée pour
qu'un message arrive jusqu'au destinataire. Si
cette durée est dépassée, le message est alors
supprimé du centre de service de messagerie.
des messages MMS :
Petit format - taille maximum 160 x 120 pixels
Grand format - taille maximum 640 x 480
pixels.
sera jouée.
Paramètres des e-mails
Sélectionnez
ceci
Nom boîte à
lettres
Point d'accès
utilisé
Mon adresse
e-mail
Serveur
e-mails sort.
Pour
Entrer le nom de la boîte à lettres à utiliser.
Le point d'accès Internet (IAP) utilisé pour la
boîte à lettres sélectionnée.
Entrer votre adresse électronique fournie par
votre prestataire de services. L'adresse doit
contenir le caractère @.
Saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'ordinateur qui envoie vos e-mails.
Sélectionnez
ceci
Envoi message Sélectionner le moment où vos e-mails sont
Garder une
copie
Insérer
signature
Nom
d'utilisateur
Mot de passe Entrer votre mot de passe. Si vous laissez ce
Serveur
e-mails
entrants
Type boîte à
lettres
SécuritéSécuriser la connexion à votre boîte à lettres
Conn. sécur.
APOP
Récup. pièces
jointes
Récupérer
en-têtes
Pour
envoyés à partir de votre téléphone.
Immédiatement - une connexion à la boîte à
lettres démarre lorsque vous appuyez sur
Envoyer.
Lors connex. suiv. - l'e-mail est envoyé lors de
la connexion au serveur suivante.
Sélectionner Oui pour envoyer une copie de
tous vos e-mails envoyés à votre propre
adresse e-mail.
Sélectionner Oui pour inclure une signature
dans vos e-mails et pour créer ou modifier le
texte de la signature.
Entrer votre nom d'utilisateur fourni par votre
prestataire de services.
champ vierge, lorsque vous essayerez de vous
connecter au serveur d'e-mail, vous devrez
entrer votre mot de passe.
Saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'ordinateur qui reçoit vos e-mails.
Sélectionner le protocole de messagerie
électronique - POP3 ou IMAP4.
distante.
Utilisée avec POP3 uniquement, pour coder
l'envoi des mots de passe au serveur d'e-mail
distant.
Sélectionner Non pour récupérer les e-mails
sans leurs pièces jointes.
Utilisée avec IMAP uniquement, vous pouvez
définir le nombre d'en-têtes d'e-mail à
récupérer.
88Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
Paramètres des messages services
Contactez votre prestataire de services pour obtenir
plus de détails sur les messages services. Les
paramètres disponibles sont les suivants :
Sélectionnez
ceci
Messages
services
Authentification Sélectionner Oui pour recevoir des messages
Pour
Sélectionner On si vous souhaitez recevoir des
messages services et Off dans le cas contraire.
services seulement s'ils peuvent donner lieu à
une authentification ou Non pour autoriser des
messages services.
Paramètres d'affichage cellule
Contactez votre prestataire de services pour savoir si
vous pouvez recevoir des affichages de cellules et
quelles sont les rubriques disponibles.
Sélectionnez
ceci
RéceptionSélectionner On si vous souhaitez recevoir des
LangueSélectionner To u s pour recevoir des messages
Détection sujetSélectionner On pour enregistrer
Pour
messages d'affichage cellule et Off dans le cas
contraire.
d'affichage cellule dans n'importe quelle
langue ou précisez la ou (les) langue(s) de
votre choix.
automatiquement le numéro de rubrique
lorsque vous recevez un message portant une
nouvelle rubrique.
Paramètres de messagerie généraux
Ces paramètres s'appliquent à tous types de
message. Sélectionnez Autre dans la liste des
paramètres de Messagerie pour accéder aux
éléments suivants :
Sélectionnez
ceci
Enreg. msgs
envoyés
Nbre de msgs
enreg.
Mémoire
utilisée
Pour
Sélectionner Oui pour enregistrer une copie de
tous les messages envoyés dans le dossier
Envoyé.
Définir combien de messages peuvent être
mémorisés dans le dossier Envoyé en même
temps. Si la limite est atteinte, le message le
plus ancien sera supprimé, libérant ainsi de la
place pour le suivant.
Définir s'il faut utiliser la mémoire du téléphone
ou une carte mémoire s'il en existe une
disponible.
Messages instantanés (Chat)
Vous pouvez utiliser la fonction de Messagerie
Instantanée (Chat) de votre téléphone pour envoyer
des messages instantanés en utilisant le même
environnement de discussion que celui utilisé pour la
messagerie instantanée sur votre ordinateur de
bureau. Les fonctions comprennent :
• Envoyer et recevoir des messages instantanés.
• Voir l'état d'autres messages dans la liste des
contacts de la Messagerie Instantanée.
• Inviter d’autres personnes à une conversation.
• Empêcher des contacts de voir votre état ou de
vous envoyer des messages.
89Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
z Remarque : Avant de commencer à envoyer et
à recevoir des messages instantanés, vous
devez avoir configuré les connexions de
données vous permettant de vous connecter à
Internet. Pour configurer rapidement et
facilement votre téléphone, rendez-vous sur le
site http://www.sendo.com/config pour
configurer automatiquement vos paramètres. Le
configurateur de Sendo envoie à votre
téléphone un SMS contenant tous les
paramètres dont vous avez besoin. Sinon, votre
prestataire de services peut vous fournir ce type
d'informations (si disponibles).
Mise en service de la Messagerie
Instantanée
z Remarque : Pour utiliser la Messagerie
Instantanée, vous devez posséder un compte de
Messagerie Instantanée. Vous devrez également
définir un serveur de Messagerie Instantanée
(consultez Paramètres des messages instantanés
à la page 93). Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations sur les
comptes et les paramètres de Messagerie
Instantanée.
X
Pour vous connecter et vous déconnecter de la
Messagerie Instantanée
1. Dans l'écran Menu, ouvrez le dossier
Suppléments, allez jusqu'à l'icône Chat et
appuyez sur Sélectionner.
2. L'écran de connexion s'affiche. Entrez votre ID
utilisateur et votre Mot de passe et appuyez sur
Se connecter g. L'écran principal Chat
s'affiche.
z Remarque : Si la connexion n'est pas établie, la
fonction de Messagerie Instantanée démarre
mais vous restez hors connexion. Pour vous
connecter, appuyez sur Options g dans
l'écran principal Chat et sélectionnez
Se connecter.
3. Pour vous déconnecter, appuyez sur Options g
et sélectionnez Se déconnecter.
z Remarque : Si vous ne vous déconnectez pas de
la Messagerie Instantanée, la connexion
Internet reste ouverte. Cela peut entraîner des
charges supplémentaires de la part de votre
prestataire de services.
L'écran principal Chat affiche trois fenêtres :
• Conversations - Entamez une conversation avec
l'un de vos contacts. Cela ressemble à une salle
de discussion privée.
• Contacts Chat - Ajoutez ou supprimez des détails
concernant vos contacts.
•Groupes Chat - Entamez une conversation avec
un groupe de contacts. Cela ressemble à une
salle de discussion publique.
Pour ouvrir l'une de ces fenêtres, appuyez sur
Sélectionner. Une fois la fenêtre ouverte, vous
pouvez naviguer entre les fenêtres à l'aide des
touches [ et ] du joypad.
90Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
Utilisation de la Messagerie Instantanée
X
Pour ajouter un contact chat
1. Allez dans la fenêtre Contacts Chat, appuyez sur
Options g et sélectionnez Créer une nouvelle
entrée.
2. Entrez le surnom, le nom réel et l'ID utilisateur
du contact et appuyez sur Effectué d.
X
Pour supprimer un contact
1. Dans la liste Contacts Chat, utilisez les touches
: et ; pour sélectionner le nom du contact,
appuyez sur Options g, puis choisissez
Supprimer.
2. Vous devrez confirmer votre sélection et appuyer
sur Oui g pour supprimer le contact.
X
Pour démarrer/terminer une conversation
1. Connectez-vous à la Messagerie Instantanée et
allez dans la fenêtre Conversations. La liste de
toutes les conversations actives s'affiche.
2. Appuyez sur Options g, sélectionnez Nvelle
conversation puis :
• Sélect. destinataire pour sélectionner l'un de vos
contacts ou
• Entrer ID utilisateur pour saisir l'ID utilisateur
spécifique d'un destinataire.
3. Dès qu'une conversation a été entamée avec
succès, vous pouvez envoyer des messages
instantanés. Il vous suffit d'entrer votre message,
d'appuyer sur Options g et de sélectionner
Envoyer.
z Pour obtenir des informations sur la saisie de
texte, consultez Saisie de texte et de numéros à
la page 20.
4. Pour mettre fin à une conversation, appuyez sur
Options g et sélectionnez Ter m in e r con v ers ..
X
Pour créer un groupe
1. Allez dans la fenêtre Groupes Chat, appuyez sur
Options g et sélectionnez Nouveau groupe.
2. Entrez les détails concernant le groupe, comme
indiqué ci-dessous :
• Nom de groupe : - Entrez le nom du groupe.
•ID du groupe - Entrez un ID unique pour le
groupe.
•Rubrique - Entrez une rubrique.
•Texte d'accueil - Entrez un message qui s'affichera
lors de l'arrivée d'un nouveau membre dans le
groupe.
• Taille du groupe - Entrez le nombre maximum de
personnes pouvant intégrer le groupe.
• Autoriser recherche - Choisissez d'afficher ce
groupe si une autre personne recherche des
groupes.
• Modif. des droits - Choisissez la personne
compétente pour modifier les détails du groupe.
Il peut s'agir du Créateur groupe (vous) ou
Sélectionné (sélection parmi vos contacts chat).
• Membres du groupe - Choisissez la personne
intégrant le groupe. Il peut s'agir de Tou s
(quiconque) ou Sélectionné (sélection parmi vos
contacts chat).
91Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
• Autoriser msgs privés - Choisissez d'autoriser les
membres à envoyer des messages privés (vers un
seul membre uniquement).
X
Pour supprimer un groupe chat
1. Dans la fenêtre Groupes Chat, utilisez les
touches : et ; pour aller jusqu'au groupe à
supprimer.
2. Appuyez sur Options g, et sélectionnez
Groupe Chat puis Supprimer.
X
Pour rechercher des groupes et des utilisateurs
1. Dans la fenêtre principale, la fenêtre Contacts
Chat ou Groupes Chat, appuyez sur Options
g et sélectionnez Chercher.
2. Vous êtes invité à sélectionner le type de
recherche que vous souhaitez effectuer :
•Groupes - Recherche de groupes chat. Effectuez
votre recherche par nom de groupe, par
rubrique ou par membre.
votre recherche par nom, par ID d'utilisateur, par
numéro de téléphone ou par adresse
électronique.
3. Tous les groupes ou utilisateurs qui
correspondent à vos critères sont affichés.
Appuyez sur Options g pour effectuer l'une
des opérations suivantes :
• Ajouter aux contacts Chat - Ajoutez un utilisateur
à vos Contacts Chat.
•Rejoindre - Rejoignez un groupe Chat.
•Enregistrer groupe - Enregistrez un groupe Chat
dans vos Groupes Chat.
X
Pour commencer/mettre fin à une discussion de
groupe
1. Dans la fenêtre Groupes Chat, utilisez les
touches : et ; pour aller jusqu'au groupe
avec lequel vous souhaitez entamer une
discussion.
2. Appuyez sur Options g, et sélectionnez
Groupe Chat puis Ouvrir.
3. Pour mettre fin à une conversation, appuyez sur
Options g, et sélectionnez Fin.
X
Pour inviter un contact à une conversation de groupe
en cours
• Appuyez sur Options g, sélectionnez Envoyer
invitation, puis utilisez les touches : et ; pour
sélectionner un contact.
X
Pour empêcher ou autoriser un contact à voir votre
état et à vous envoyer des messages
• Dans la liste Contacts Chat, utilisez les touches
: et ; pour sélectionner le nom du contact,
appuyez sur Options g et sélectionnez Options
de blocage puis Bloquer messages ou
Débloquer.
z Astuce : Vous pouvez également accéder aux
options de blocage à partir de la fenêtre
Groupes Chat, de la fenêtre Conversations et
pendant les conversations.
92Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour afficher l'état de vos contacts
1. Dans la liste Contacts Chat, utilisez les touches
: et ; pour sélectionner le nom du contact,
appuyez sur Options g, puis choisissez Activer
le suivi.
2. Lorsque le contact est en ligne ou hors
connexion, son état s'affiche dans la liste
Contacts Chat.
X
Pour envoyer un message personnel dans une
conversation de groupe
1. Pendant la conversation de groupe, appuyez sur
Options g et sélectionnez Envoyer msg privé.
2. Faites défiler jusqu'au membre auquel vous
souhaitez envoyer un message personnel et
appuyez sur Sélectionner. Le message est
alors visible uniquement pour ce membre du
groupe.
z Remarque : Dès que vous envoyez un message
personnel, le message suivant est visible pour
tous les membres du groupe (sauf si vous
sélectionnez de nouveau Envoyer msg privé).
Paramètres des messages instantanés
Appuyez sur Optionsg dans l'une des fenêtres de
Messagerie Instantanée et choisissez Paramètres. Les
options sont répertoriées ci-dessous.
Paramètres du Chat :
Sélectionnez
ceci
Util. nom
d’écran déf.
Présence Chat Sélectionner si vous voulez que votre état
Vitesse des
msgs
Mettre à jour
état
Bloquer
invitations
Type de
connexion
Pour
Afficher votre surnom par défaut (Oui). Une
invite vous proposera d'entrer un nom.
(connecté/déconnecté) soit visible pour tous
(Activée) ou si vous souhaitez qu'il reste
invisible (Désactivée).
Sélectionner la vitesse des mises à jour de la
Messagerie Instantanée.
Choisir si vous souhaitez que vos contacts chat
soient mis à jour Automatiquement ou
Manuellement.
Bloquer toutes les invitations qui vous sont
adressées (Oui).
Choisir une connexion Automatique ou
Manuelle.
Paramètres des serveurs :
Sélectionnez
ceci
Serveurs ChatAfficher la liste des serveurs de Messagerie
Serveur utiliséAfficher la liste des serveurs de Messagerie
Pour
Instantanée existants. Appuyez sur Options g
et sélectionnez :
Modifier - Modifiez un serveur de Messagerie
Instantanée existant. Consultez les options de
configuration du serveur ci-dessous.
Créer serveur - Créez un nouveau serveur de
Messagerie Instantanée. Consultez les options
de configuration du serveur ci-dessous.
Supprimer - Supprimez un serveur de
Messagerie Instantanée existant.
Instantanée existants. Allez jusqu'au serveur
que vous souhaitez utiliser et appuyez sur
Sélectionner.
93Guide d’utilisation Sendo X
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.