SENDO X Guide d'utilisation [fr]

Guide d’utilisation

Table des matières

Copyright et informations légales................................................................................... iii
Chapitre 1 Utilisation de base ......................................................................................................... 1
Chapitre 2 Appels téléphoniques................................................................................................... 31
Chapitre 3 Paramètres et modes ................................................................................................... 46
Chapitre 4 Appels abrégés et commandes vocales......................................................................... 61
Chapitre 6 Messagerie .................................................................................................................. 71
Chapitre 7 Ecran Now!.................................................................................................................. 95
Chapitre 8 Agenda et Tâches ........................................................................................................ 99
Chapitre 9 Appareil photo........................................................................................................... 105
Chapitre 10 Editeur d’images ........................................................................................................ 112
Chapitre 11 Caméscope................................................................................................................ 118
Chapitre 12 Lecteur MP3............................................................................................................... 122
Chapitre 13 RealOne™ Player ........................................................................................................ 126
Chapitre 14 Internet ...................................................................................................................... 130
Chapitre 15 Jeux............................................................................................................................ 143
Chapitre 16 Gestion des applications .............................................................................................147
i Guide d’utilisation Sendo X
Chapitre 17 Suppléments.............................................................................................................. 153
Chapitre 18 Connectivité .............................................................................................................. 163
Chapitre 19 Accessoires ................................................................................................................ 173
Chapitre 20 Dépannage ............................................................................................................... 185
Table des matieères
Consignes de sécurité ................................................................................................. 192
Conformité et déclaration sur le débit d’absorption spécifique (DAS)............................ 199
Contrat de licence d’utilisation .................................................................................... 210
Garanties ................................................................................................................... 214
Déclaration de conformité........................................................................................... 221
ii Guide d’utilisation Sendo X

Copyright et informations légales

Copyright et informations légales
Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est agréé pour un usage sur les réseaux GSM et GPRS opérationnels sur les bandes 900, 1800 (DCS/PCN) et 1900 (PCS). Il est homologué pour une utilisation dans le pays où il a été acheté à l’origine et éventuellement ailleurs.
Partie n° 8E30-0H041-50002, Edition 2.
Copyright © Sendo 2003. Tous droits réservés.
SENDO est une marque commerciale de Sendo International et/ou de ses filiales. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transférée, distribuée ou stockée à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit sans la permission expresse et écrite de Sendo.
T9® Text Input est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. T9 Text Input est une marque déposée sous l’un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,818,437, 5,953,541, 5,945,928, 6,011,554. D’autres brevets sont en cours d’homologation dans le monde entier. Il incombe à l’utilisateur la responsabilité de se conformer à toutes les lois de copyright applicables.
Java et l’ensemble des marques et logos basés sur Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc., déposées ou non, aux Etats-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. Les noms des sociétés et produits
réels dont il est fait mention dans le présent document peuvent être les marques commerciales de leur propriétaire respectif.
Ce produit comprend un logiciel sous licence Symbian Ltd © 1998-2003.
Ce produit contient un logiciel sous licence Atelier. Copyright © 2002-2003 Atelier. Tous droits réservés (www.atelier.tm). Contient des parties du Copyright © 2001 Symbian Ltd.
Ce produit contient un logiciel sous copyright © Beatnik, Inc. 1996-2002.
Quick View Plus® for Symbian © 1999-2002 Stellent Chicago, Inc. Tous droits réservés.
Sendo Pin Ball - © 2003 Sendo International Limited, tous droits réservés. Sendo Pin Ball est basé sur Dataflow Pin Ball Engine © 2003 Jamdat Mobile Canada, ULC., tous droits réservés.
Digia® ImagePlus 2.0, © 2003 Digia Inc., tous droits réservés.
Sonneries polyphoniques Sendo X - © 2003 Sendo International Limited, tous droits réservés. Les sonneries polyphoniques Sendo X ont été créées par Retro Ringtones LLC.
Contenu Fun MMS Sendo X - © 2003 Sendo International Limited, tous droits réservés. Images fixes et animations MMS créées par Greenman Studio LLC. Octets MMS Sound fournis par Sound Effects Library Ltd.
Déni de responsabilité
Les informations figurant dans le présent guide d’utilisation concernent le téléphone Sendo modèle X. Sendo se réserve le droit de modifier et d’améliorer les produits et les fonctions des produits dont il est question dans le présent document sans préavis.
iii Guide d’utilisation Sendo X
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN L’ETAT. SAUF DISPOSITION D’ORDRE PUBLIC CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE N’EST FOURNIE RELATIVEMENT A LA PRECISION, A L’EXACTITUDE OU AU CONTENU DU PRESENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN MATIERE DE CARACTERE PROPRE A LA COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. SENDO SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRESENT DOCUMENT A TOUT MOMENT, SANS PREAVIS.
Copyright et informations légales
SENDO NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES OU DE BENEFICES, OU DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT.

Informations concernant l’exportation

Ce téléphone peut être soumis à la réglementation des exportations du Royaume-Uni et d’autres pays. Tout détournement contraire à la législation est interdit. Vous devez vous conformer à l’ensemble des législations, restrictions et réglementations sur les exportations du Royaume-Uni ou des agences ou autorités étrangères, et vous n’exporterez ni ne transférerez le téléphone ou des pièces qui le composent à des fins de ré-exportation, en contravention de telles restrictions, législations ou réglementations, ou sans bénéficier des homologations requises.

Pour votre sécurité

Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre téléphone, nous vous invitons à suivre les recommandations contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces recommandations pourrait invalider votre garantie et toute homologation applicable à votre téléphone. Veuillez consulter la section ’Consignes de sécurité’ du présent manuel avant d’utiliser le téléphone.
Accessoires homologués – Avertissement
Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et accessoires homologués par Sendo avec ce téléphone. Outre le danger éventuel qu’il représente, l’usage de tout autre matériel peut entraîner l’annulation pure et simple de la garantie du téléphone. Pour une liste des accessoires homologués disponibles, consultez votre revendeur ou le site www.sendo.com.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, tirez non pas le cordon, mais la prise.

Avis du FCC/Industrie Canada

Ce téléphone peut provoquer des interférences nuisibles aux communications TV ou radio (s’il est trop près d’un matériel récepteur, par exemple). La FCC ou Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser le téléphone si de telles interférences persistent.
iv Guide d’utilisation Sendo X
Cet appareil est conforme à la clause 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sous réserve d’une absence complète d’interférence nuisible.
Services réseau
Un certain nombre des fonctionnalités décrites dans le présent guide sont appelées ’Services réseau’. Il s’agit de services spéciaux fournis par les opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir profiter de ces services réseau, vous devez vous abonner
Copyright et informations légales
auprès de votre prestataire de services et vous procurer les consignes d’utilisation nécessaires. Certains de ces services réseau peuvent ne pas être disponibles si vous vous déplacez dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit votre abonnement.
minimales et maximales que vous pouvez tirer de la batterie dans des conditions réseau normales et sous réserve que vous ayez conservé les paramètres par défaut définis en usine. À noter toutefois que les activités divertissantes, comme jouer à des jeux (notamment avec le rétroéclairage allumé en continu), utiliser l’appareil photo et le caméscope, écouter de la musique et regarder des vidéos, diminueront le temps de veille disponible et le temps imparti pour émettre et recevoir des appels téléphoniques.
Le temps de fonctionnement varie également selon les conditions réseau, les paramètres SIM, les conditions de recharge et l’état de la batterie, la manière dont vous utilisez votre téléphone et autres facteurs.

Temps de veille et de conversation

Votre téléphone englobe des fonctions totalement inédites pour le monde de la téléphonie mobile, parmi lesquelles figurent les fonctionnalités d'appareil photo et de caméscope, le système de messagerie électronique, des jeux graphiques sophistiqués, la reproduction musicale et vidéo et la possibilité de surfer sur Internet. Pour une meilleure qualité de reproduction, nous avons également incorporé un affichage à 65 536 couleurs. La façon dont vous utilisez cet affichage et les fonctions aura une incidence sur les performances de la batterie, ainsi que sur la durée entre les cycles de recharge. Nous avons établi des temps de veille et des temps de conversation qui indiquent les performances

Mémoire

Votre téléphone dispose d’une mémoire interne où sont stockés les logiciels indispensables au fonctionnement du téléphone portable, à la communication avec le réseau GSM/GPRS et à l’accès à l’interface utilisateur. Nous avons également inclus dans cette unité de stockage interne quelques fonctions permettant d’exécuter des appareils additionnels, comme l’appareil photo, le caméscope et le clavier connectable, ainsi que certains jeux et utilitaires supplémentaires. Contrairement à d'autres téléphones portables, vous pouvez également charger dans le téléphone vos propres jeux et d’autres applications issus, par exemple, de sites Web comme :
http://www.sendo.com/shop
v Guide d’utilisation Sendo X
À noter que la mémoire interne disponible dans le téléphone, compte tenu de son espace limité, peut ne pas suffire pour stocker un grand nombre d’applications et de fichiers médias. Nous avons ajouté au téléphone une fonction de mémoire externe supplémentaire offrant davantage de ressources et capable d’emmagasiner jeux, photos, clips vidéo et applications.
Vous pouvez accroître la capacité de mémoire de votre téléphone en insérant une carte mémoire.
Copyright et informations légales
z Avertissement : Veillez à sauvegarder
fréquemment vos données. Pensez à toujours faire une copie de l’ensemble de vos données et programmes avant de confier le téléphone à un réparateur.
vi Guide d’utilisation Sendo X
1

Chapitre 1 Utilisation de base

Utilisation de base

Introduction

Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec votre téléphone Sendo X, vous permettant ainsi une utilisation optimale.
Les rubriques abordées dans le présent document sont les suivantes :
Comment installer votre téléphone.
Fonctions des différentes parties du téléphone.
Comment naviguer autour de votre téléphone.
Comment entrer du texte et des numéros dans
votre téléphone.
Actions communes à différentes fonctions de
votre téléphone, par exemple, l’organisation d’éléments à l’aide de dossiers.
Où trouver une aide complémentaire pour
pouvoir utiliser votre téléphone.
En plus de la téléphonie, votre téléphone est doté d’une large gamme de fonctions professionnelles et ludiques.
Le téléphone possède plusieurs fonctions de gestion d’informations personnelles, pouvant vous aider à gérer un emploi du temps chargé. Ces fonctions comprennent un Agenda, une fonction Tâches, des Contacts et un E-mail. Il est possible de synchroniser facilement toutes ces fonctions avec votre ordinateur personnel.
L’ éc r an Now! du téléphone vous permet d’accéder rapidement à votre Agenda ainsi qu’à vos Contacts et Messages si nécessaire – même lorsque vous êtes
en communication ! Vous pouvez également ajouter des liens vers des sites web fréquemment utilisés, des documents et d’autres types de fichier dans l’écran Now! de manière à pouvoir accéder à l’ensemble de vos favoris à partir du même emplacement.
Les fonctions de divertissement comprennent :
Un appareil photo (avec flash) et un caméscope
(avec son), vous permettant de prendre facilement des photos et d’enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur un bouton et de pouvoir les envoyer ensuite à vos amis.
RealOne™ player et la possibilité de visionner
des clips vidéo et écouter un son audio transit sur Internet.
Un lecteur MP3 et un casque stéréo vous
permettant d’écouter une musique MP3 de haute qualité.
Connectivité Internet avec navigateurs Web et
WAP. Le contenu peut être téléchargé sur votre téléphone à partir d’Internet et par
l’intermédiaire de connexions sans fil Bluetooth ou infrarouges.
Une sélection de jeux Java™. Vous pouvez
également télécharger d’autres jeux sur Internet, par exemple à partir du site
http://www.sendo.com/shop.
®
1 Guide d’utilisation Sendo X
1

Mise en service

Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez impérativement :
Insérer la carte SIM (Subscriber Identity Module)
fournie par votre prestataire de services.
Utilisation de base
Recharger la batterie.
Installer le logiciel Companion.
Ces étapes simples sont décrites dans les quelques pages suivantes.
z Astuce : Un manuel de prise en main rapide

Installation de la carte SIM

1. Retirez le capot arrière du téléphone – appuyez
sur la zone située à proximité de la partie inférieure de l’appareil (à l’aide des deux mains si nécessaire), puis faites glisser le capot vers le bas et soulevez-le.
vous est fourni avec votre téléphone Sendo X. Ce manuel donne des informations simples étape par étape pour vous aider dans la mise en service de votre téléphone. De même, le logiciel d’enseignement intéractif (Expérience X de Sendo) sur le CD Companion offre une démonstration des fonctions de base de votre téléphone.
2. Sortez la carte SIM de son emballage comme indiqué dans les instructions fournies avec celle-ci. Introduisez la carte SIM dans la prise, le logo orienté vers vous et la découpe tournée vers le haut du téléphone (comme indiqué ci­dessous). Assurez-vous que ses connecteurs dorés sont plaqués contre les contacts du téléphone.
z Remarque : Conservez les cartes SIM hors de
portée des enfants. La carte SIM est très sensible aux rayures et au pliage : il convient donc d’être prudent lors de l’insertion ou du retrait de la carte.
2 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
3. Insérez la batterie en plaçant la face avec l’étiquette tournée vers le haut. Alignez les languettes et les contacts en métal situés sur la partie supérieure de la batterie avec les languettes et les contacts situés à l’arrière de l’appareil. Insérez et positionnez le tout en appuyant.
Si vous devez sortir la batterie, assurez-vous que votre téléphone est éteint, tirez sur la petite languette en bas du téléphone et sortez la batterie en la soulevant.
4. Remettez le capot. Placez le capot au dos du téléphone et faites-le coulisser pour le mettre en place en vous assurant que les languettes s’enclenchent.

Recharge de la batterie

Vous devez charger la batterie pendant au moins 4 heures avant de pouvoir utiliser le téléphone pour la première fois. Après la charge complète, la recharge de la batterie prend normalement environ 2 à 3 heures.
1. Connectez le cordon du chargeur sur le connecteur situé à la base du téléphone.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Lorsque le chargement débute, l’icône batterie sur l’écran du téléphone s’anime. Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le témoin indiquant que la batterie est pleine s’affiche et vous pouvez débrancher le chargeur.
3 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
z Avertissement : Pour être sûr que le témoin de
charge de la batterie est précis, vous devez vous assurer, lors de la toute première utilisation, que la batterie a été complètement déchargée et rechargée.
z Remarque : Quand la batterie est entièrement
déchargée, l’icône de chargement de la batterie peut prendre quelque temps à apparaître après avoir connecté le chargeur.
Une fois le chargeur branché, vous pouvez allumer votre téléphone. Si la batterie est totalement vide, il faudra peut-être quelques minutes avant que vous puissiez effectuer ou recevoir un appel après avoir branché le téléphone sur le chargeur.

Charge et décharge de la batterie

Veuillez respecter les précautions suivantes considérant l’usage des batteries et de l’équipement associé.
Remarque
Notez que les performances optimales d’une nouvelle batterie sont atteintes au bout de deux ou trois cycles complets de recharge et de décharge uniquement. Le temps de fonctionnement varie également selon les conditions réseau, les paramètres SIM, les conditions de recharge et l’état des batteries, la manière dont vous utilisez votre téléphone et autres facteurs. Certaines activités, par exemple les jeux, l’accès à Internet ou l’utilisation d’autres fonctions, réduisent le temps de conversation et de veille.
Même si la batterie peut être rechargée et déchargée des centaines de fois, elle finit toujours par s’user avec le temps. Lorsque le temps d’utilisation (temps de conversation et temps de veille) devient plus court que la normale, il est temps d’acheter une batterie neuve.
Remarque
Utilisez exclusivement des batteries approuvées par Sendo et rechargez votre batterie avec un chargeur agrée par Sendo. Lorsqu’un chargeur n’est pas en cours d’utilisation, déconnectez­le de l’alimentation. Déconnectez la batterie du chargeur dès que le témoin signale qu’elle est entièrement rechargée, et ne la laissez pas en charge plus d’une journée complète pour éviter toute surcharge qui pourrait diminuer sa durée de vie. Une batterie inutilisée se décharge d’elle-même sur la durée.
Ne tentez pas de décharger la batterie par un autre moyen. Utilisez exclusivement la batterie pour son objectif désigné. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagés ou
usés. Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie. Des
dommages matériels, corporels ou même des brûlures pourraient se produire si un matériau conducteur tel que bijoux ou clés entrait en contact avec les connecteurs métalliques de la batterie. le court-circuit résultant pouvant rendre ce matériau particulièrement chaud. Manipulez la batterie de votre téléphone avec prudence. Evitez, par exemple, de la transporter dans une poche ou un sac sans protection. Ce produit est exclusivement conçu pour une utilisation avec des batteries agréées par Sendo. Tout autre type de batterie pourrait se révéler dangereux ou dommageable pour la batterie ou le téléphone et annulerait, de ce fait, toute forme de garantie.
Le fait de laisser la batterie dans des lieux froids ou chauds, comme par exemple une voiture fermée en hiver ou en été, peut réduire sa capacité et sa durée de vie. Essayez toujours de conserver la batterie à une température entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un téléphone dont la batterie a été exposée à une température extrême est susceptible de ne pas fonctionner pendant un certain temps, même lorsque la batterie est totalement chargée.
Recyclez vos batteries de manière appropriée. Conformez-vous à la législation en vigueur pour le recyclage des batteries. Ne jetez pas les batteries au feu.
4 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Installation du CD Companion

Le CD Companion inclut :
Un logiciel Sendo PC Connect pour effectuer la
synchronisation entre votre téléphone Sendo X et votre PC (consultez Connexion au PC à la page
168).
Un logiciel Companion pour vous apprendre à
utiliser votre téléphone et y ajouter/ personnaliser des fonctions.
z Remarque : Le logiciel nécessite une
spécification minimum sur votre PC. Consultez la section Configuration système PC minimale
requise ci-dessous pour plus de détails.
Pour installer le logiciel sur votre PC, il vous suffit d’insérer le CD dans votre lecteur CD. La fonction d’exécution automatique permet le lancement automatique du processus d’installation. Il vous suffit pour ceci de suivre toutes les instructions figurant à l’écran.
z Remarque : Si la fonction d’exécution
automatique n’est pas définie sur votre PC, alors veuillez consulter le CD dans l'Explorateur Windows, et exécutez le fichier companion.exe.
Nous vous recommandons d’inscrire votre téléphone auprès de Sendo. Le logiciel Companion comprend un lien.
Une fois installé, lancez le logiciel Companion selon votre procédé habituel dans Windows.

Configuration système PC minimale requise

Certaines fonctionnalités de votre produit téléphonique Sendo X nécessitent un ordinateur. Vous trouverez ci-dessous la configuration système minimale requise :
Généralités :
Microsoft Windows® XP (Editions Professionnelle
et Familiale), 2000, ME ou 98SE.
Un navigateur Internet (liens Web uniquement).
Adobe® Acrobat® Reader® (inclus sur le CD
Companion).
Adaptateur de carte graphique vidéo VGA ou
compatible.
Lecteur de CD-ROM.
Clavier.
Souris ou dispositif de saisie compatible.
Exigences PC Connect de Sendo et logiciel Companion facultatives :
Gestionnaire d’informations personnelles
compatible (comme Microsoft Outlook® 98/2000/XP, Microsoft Outlook Express, Windows Address Book (WAB), Microsoft Schedule+, Lotus Organizer 5.0/6.0/97/97GS/
4.0GS/4.1, Lotus Notes 4.5/4.6/5.0/6.0). Cet outil est nécessaire pour la synchronisation sur ordinateur des courriers électroniques, agendas, contacts et tâches.
65 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Port infrarouge disponible, port USB ou
connexion Bluetooth.
5 Guide d’utilisation Sendo X
1

Prise en main du téléphone

Figure 1 Disposition de votre téléphone – face avant
Crochet de la courroie permettant le port du
téléphone autour du poignet / cou
Touche d’alimentation
Utilisation de base
Combiné
Port infrarouge
Connecteur de casque
Touche de modification
Touche programmable gauche
Touche Menu
Touche d’appel
Messagerie vocale
Haut-parleur
Touche marquée d’une astérisque (*)
Microphone
Touche Voix
Joypad 5 voies
Touche programmable droite
Touche Effacer Touche Terminer
Lancement appareil photo
Haut-parleur
Touche marquée d’un carré (#)
Touch Accès international (+)
Connecteur d’accessoire
6 Guide d’utilisation Sendo X
Connecteur du chargeur
1
Figure 2 Disposition de votre téléphone – face arrière
Utilisation de base
Connecteur d’antenne externe
Objectif de l’appareil photo
Miroir d’auto-portrait Flash
7 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Mise sous / hors tension de votre téléphone

Appuyez sur la touche d’alimentation p pour
mettre votre téléphone sous tension.
Appuyez et maintenez la touche d’alimentation
p enfoncée pour mettre votre téléphone hors tension.

Sorties audio

Le téléphone est équipé de deux sorties audio :
1. Combiné - fournit la fonctionnalité de sortie
audio pour les appels vocaux.
2. Hauts-parleurs - fournit la fonctionnalité de
sortie audio pour les appels vocaux (en mode mains libres), les mélodies et les effets sonores du dispositif/logiciel.
z Avertissement : Lorsque vous utilisez les modes
audio ou mains libres, ne placez pas les hauts­parleurs contre votre oreille.

Microphone

Parlez dans le microphone lors d’un appel ou
pour enregistrer un mémo vocal ou donner une commande vocale. Inutile de parler directement dans le téléphone lorsque vous êtes en mode mains libres.

Connecteur de casque

A utiliser pour brancher un casque stéréo. Vous
pouvez utiliser un casque pour émettre et recevoir des appels vocaux ou pour écouter de la musique et d’autre production audio. Consultez
Accessoires à la page 173 pour plus
d’informations sur l’utilisation d’un casque stéréo.

Volume

Réglez le volume du combiné et du haut-parleur
en appuyant sur la touche gauche [ du joypad (baisse volume) ou sur la touche droite ] du joypad (hausse volume). La baisse ou hausse du volume peut se faire pendant un appel ou lorsqu’une fenêtre de réglage du volume s’affiche.

Affichage

Le téléphone possède un écran couleur,
176 x 220 pixels.
La partie supérieure de l’affichage affiche une
barre de titres, dans laquelle vous voyez apparaître des indicateurs d’état du mode en cours de votre téléphone, ou le nom de l’activité courante ou de la fonction active.
La partie inférieure de l’affichage affiche les
commandes qui sont actuellement affectées aux touches programmables du téléphone (consultez
Touches programmables à la page 10).
Le reste de l’affichage affiche les données de
l’écran principal. L’affichage de l’écran change en fonction du mode d’utilisation en cours de l’appareil. Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran Now! s’affiche.
8 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Ecran Now! et écran Menu

L’ éc r an Now! affiche un grand nombre
d’informations utiles, par exemple l’arrivée de nouveaux messages et les appels en absence. Vous pouvez personnaliser votre écran Now! pour ajouter des photos et des liens vers vos sites internet préférés. Consultez Ecran Now! à la
page 95 pour plus d’informations.
z Remarque : L’é c ra n Now! peut être entièrement
personnalisé. Par conséquent, votre écran Now! peut contenir des informations complémentaires ou différentes par rapport aux exemples indiqués dans le présent manuel.
L’ é c r a n Menu vous permet d’accéder à n’importe
quelle fonction de votre téléphone. Celles-ci sont affichées dans une liste ou un format de grille.

Touche Menu

La touche Menu s permet d’accéder à l’écran Menu, à partir duquel vous pouvez ouvrir
n’importe quelle fonction du téléphone.
Appuyez sur la touche Menu s dans l’écran Menu pour revenir à l’écran Now!.
Appuyez et maintenez la touche Menu s
enfoncée pour afficher une liste de l’ensemble des fonctions en cours d’utilisation. Vous pouvez alors utiliser cette liste pour passer rapidement d’une fonction à l’autre.

Date et heure

Le téléphone affiche la date en cours et l’heure dans l’écran Now!. Consultez Paramètres date et heure à
la page 53 pour plus d’informations sur le réglage
de la date et de l’heure.
9 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Changement de profil
Un profil est un ensemble d’instructions sur la manière dont le téléphone vous avertit des appels entrants et des messages. Votre téléphone possède un certain nombre de profils prédéfinis – vous pouvez les modifier selon votre convenance. Pour plus d’informations sur les profils, consultez Modes à
la page 58.
X
Pour modifier votre profil
1. Le téléphone étant allumé, appuyez rapidement
sur la touche d’alimentation p.
2. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du
joypad pour sélectionner le profil que vous voulez utiliser et appuyez sur OK g.

Touc h e Vo i x

Utilisez la touche Voix t (située sur le côté du
téléphone) pour obtenir des fonctions de commande vocale.

Touches programmables

Votre téléphone est équipé de deux touches
programmables – gauche g et droite d. Elles sont situées juste en dessous de l’écran d’affichage. Chaque touche programmable effectue la commande qui est affichée juste au­dessus d’elle sur l’écran. Ces commandes diffèrent selon l’écran utilisé.

Touche d’appel

Tou ch e d ’appel c:
Répond à un appel entrant.
Compose un numéro de téléphone que vous
avez entré à l’aide du clavier numérique ou de la numérotation rapide.
Ouvre la fonction Journal des appels lorsque l’on
appuie sur cette touche à partir de l’écran Now!.
Compose un numéro de téléphone que vous
avez sélectionné à partir du Journal des appels.
Recompose le dernier numéro composé lorsque
l’on appuie deux fois sur cette touche à partir de l’écran Now!.
Met un appel en attente pour répondre à un
second appel entrant (si vous êtes abonné à un service Appel en attente).
Bascule d’un appel en cours à un appel en
attente.

Touche Ter m i n e r

Tou che Te rm in er f:
Met fin à tout moment aux appels de données en
cours.
Met fin à un appel vocal lorsqu’un abonné est en
ligne et met fin à l’appel en cours lorsque plusieurs abonnés sont connectés.
z Remarque : La téléconférence est un service
réseau.
10 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Touche de modification

La touche de modification e se trouve sur le côté du téléphone et :
Affiche un menu d’options de saisie de texte, par
exemple des utilitaires dictionnaire et mode de saisie, lorsque vous entrez des données.
Répertorie les éléments dans une liste.

Touche Effacer

To uc he Effacer r:
Effacements arrières sur un ou plusieurs
caractères lorsque vous vous trouvez dans un champ de texte, en les supprimant.
Affiche l’écran précédent.
z Remarque : Dans certains cas, vous pouvez être
obligé d’appuyer sur la touche programmable appropriée pour revenir à l’écran antérieur.

Joypad 5 voies

Utilisez le joypad pour vous déplacer vers le haut
:, vers le bas ;, à gauche [ ou à droite ] (par exemple, dans un menu ou un champ de texte).
La touche Sélectionner se situe au centre du
joypad. Appuyez sur cette touche pour confirmer votre sélection. La fonctionnalité de la touche
Sélectionner est identique à celle de la touche
Entrée du clavier de l’ordinateur.

Clavier numérique

Utilisez ce clavier pour saisir des nombres et des
caractères.

Touche marquée d’une astérisque

Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* pour passer du mode d’entrée numérique au mode de saisie de texte. En mode frappes multiples ou saisie prédictive, il suffit d’appuyer brièvement pour basculer entre majuscules, verrouillage majuscules et saisie en minuscules.

Touche marquée d’un carré

Lorsque vous êtes en mode saisie :
Appuyez et maintenez la touche marquée d’un carré # enfoncée pour afficher une liste de
symboles lorsque vous êtes en mode saisie.
En appuyant brièvement sur la touche marquée
d’un carré # vous entrez un espace et vous passez au mot suivant.

Touche de raccourci de messagerie vocale

Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur
1 suivi de Appel f, ou à partir de l’écran
Now!, appuyez longuement sur 1.
z Remarque : La messagerie vocale est un service
réseau. Pour plus d’informations, contactez votre prestataire de services.
11 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Touche de raccourci appareil photo

Pour lancer la fonction Appareil photo à partir de
l’écran Now!, appuyez sur la touche 3 et maintenez-la enfoncée.

Touche de raccourci WAP

Pour lancer le navigateur WAP à partir de l’écran
Now!, appuyez sur la touche 2 et maintenez-
la enfoncée.

Antenne

Votre téléphone est doté d’une antenne interne
située à l’arrière, au-dessus du compartiment batterie.
z Avertissement : Tout contact sur l’antenne peut
avoir un effet néfaste sur la qualité de l’appel et peut être la cause d’un fonctionnement en sur-régime par rapport à l’alimentation préconisée. Pour un fonctionnement optimal, évitez de couvrir la zone de l’antenne avec vos mains.

Connecteur d’antenne externe

Ce connecteur est situé à l’arrière de l’appareil.
Utilisez-le pour vous connecter sur une antenne différente ; par exemple, il peut servir à connecter un kit voiture pour une utilisation avec une antenne installée à l’extérieur du véhicule.

Port infrarouge

Alignez le port infrarouge sur le port infrarouge
d’un autre dispositif afin d’être en mesure d’échanger des informations entre votre téléphone et l’autre dispositif.

Connecteur d’accessoire

Utilisez ce connecteur pour ajouter des
accessoires de base ou en option, tels un câble USB ou un clavier pliant.

Connecteur de chargeur ou chargeur de voiture

Branchez le chargeur agréé ici.
12 Guide d’utilisation Sendo X
1

Liste des fonctions

z Remarque : La liste des fonctions sur votre téléphone peut différer de la liste ci-dessous.
Icône Fonction Description
Utilisation de base
Bluetooth Effectuez le branchement sur un autre dispositif compatible via une connexion Bluetooth pour
Calculatrice Effectue des calculs en mouvement.
Agenda Modifie, mémorise et affiche tous vos rendez-vous.
Caméscope Enregistre des clips vidéo sonores et les visualise.
envoyer ou recevoir des données. (Situé dans le dossier Connectivité.)
(Situé dans le dossier Suppléments.)
Appareil photo Utilisez l’appareil photo numérique intégré (avec flash) de votre téléphone pour prendre des
Horloge Réveil.
Connectivité Ce dossier contient les fonctions de connectivité incluant Bluetooth, Infrared et Modem.
Contacts Modifie, mémorise et affiche tous les détails de vos contacts.
Convertisseur Convertit la monnaie d’une devise à l’autre.
Doc view Affiche différents types de document, tels que des fichiers .doc, .xls et .pdf.
Suppléments Ce dossier contient des fonctions supplémentaires, comme la calculatrice et l’horloge.
Favoris Ajoute des liens à vos fonctions et fichiers favoris.
Jeux Permet de jouer à des jeux sophistiqués. Votre téléphone possède les jeux Sendo Pinball et
Aide Recherche une aide contextuelle.
photos, n’importe quand, n’importe où.
(Situé dans le dossier Suppléments.)
Funny Farmer.
13 Guide d’utilisation Sendo X
1
Icône Fonction Description
Editeur d’images Améliore la qualité de vos photos et images en y ajoutant du texte, des icônes, des images et
des effets spéciaux.
Utilisation de base
Infrarouge Effectue le branchement sur un autre dispositif compatible via une connexion infrarouge pour
Messages instantanés (Chat) *
Applications Java Gérez n’importe quelle application Java que vous avez téléchargée.
Journal Vous renseigne sur le journal des appels de votre’téléphone.
Carte mémoire Accédez à la carte mémoire du téléphone, si vous en possédez une.
Messages Envoyer, recevoir et gérer vos messages SMS (texte), messages MMS (multimédia) et e-mails.
Modem Utiliser votre téléphone en tant que modem pour votre ordinateur portable ou un autre
Lecteur MP3 Lisez vos fichiers MP3 pour écouter votre musique préférée.
Notes Ecrire des mémos et autres textes.
Album photos Mémorise et gère vos photos et images.
Modes Modifie le mode de traitement des appels entrants et des messages.
Gestionnaire de programmes
envoyer ou recevoir des données. (Situé dans le dossier Connectivité.)
Si vos amis et votre famille sont en ligne, communiquez avec eux encore plus rapidement que par messagerie électronique ou par envoi de messages courts.
(Situé dans le dossier Outils.)
(Situé dans le dossier Suppléments.)
dispositif. (Situé dans le dossier Connectivité.)
(Situé dans le dossier Suppléments.)
Gère n’importe quelle fonction supplémentaire que vous avez téléchargée. (Situé dans le dossier Outils.)
RealOne Player Lit des fichiers audio et des clips vidéo avec RealOne Player.
Enregistreur Enregistre des notes vocales ou même vos propres mélodies.
(Situé dans le dossier Suppléments.)
14 Guide d’utilisation Sendo X
1
Icône Fonction Description
Réglages Définit les paramètres par défaut de votre téléphone.
SIM Ce dossier contient plusieurs outils SIM, tels que les Contacts SIM.
(Situé dans le dossier Outils.)
Utilisation de base
Contacts SIM Accédez aux informations concernant vos contacts qui sont mémorisées sur votre carte SIM.
Fonction de liste des numéros autorisés SIM
Boîte à outils SIM * Services de l’opérateur qui peuvent se trouver sur votre carte SIM (par exemple, services de
Numérotation rapide Définir et visualiser des entrées de numérotation rapide pour vos numéros de téléphone,
Synchronisation Effectuer une synchronisation distante agenda contacts.
Outils Ce dossier contient un certain nombre de fonctions complémentaires telles que la
Messagerie vocale Accéder à votre boîte vocale.
Navigateur WAP Utilisez les services Internet WAP.
Navigateur Web Parcourir les pages Web à l’aide du navigateur Web.
(Situé dans le dossier Outils.)
Vous pouvez restreindre les appels vers/à partir de certains numéros.
trafic info, d’actualités ou de ventes en direct). Votre téléphone peut ne pas inclure ce service. Vérifiez avec votre prestataire de services pour plus d’informations.
adresses internet et adresses e-mail. (Situé dans le dossier Outils.)
numérotation rapide et le gestionnaire de programmes.
15 Guide d’utilisation Sendo X
1

Indicateurs d’état

Les indicateurs d’état s’affichent dans la barre de titres en haut de l’écran du téléphone. Le tableau suivant répertorie certains des indicateurs d’état courants et leurs significations.
Utilisation de base
Indicateur Signification
Nouveau S MS, MMS ou mes sage de l’a ffichage cellule
Nouveau message électronique
Nouveau message vocal
Transfert / renvoi d’appels
Appels transférés vers la messagerie vocale
Appel en absence
Mode silencieux (sonnerie coupée)
Réveil activé
Mode de saisie de texte par appuis successifs, minuscules
Mode de saisie de texte par appuis successifs, majuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9, minuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9, majuscules
Mode d’entrée numérique
Indicateur Signification
Puissance du signal
Service GPRS disponible.
Service GPRS non disponible.
Bluetooth activé
Infrarouge activé
Niveau de la batterie
Batterie faible
Câble USB connecté
Verrouillage du clavier
Flash appareil photo activé
16 Guide d’utilisation Sendo X
1

Navigation

Utilisation de base
La section suivante décrit les différentes façons de naviguer dans votre téléphone pour accomplir des tâches rapidement et facilement.

Utilisation du joypad 5 voies

Utilisez le joypad pour naviguer horizontalement et verticalement sur l’écran et pour déplacer le focus de sélection de manière à sélectionner l’élément souhaité.
Le tableau suivant indique les actions que vous pouvez réaliser à l’aide du joypad :
Action Navigation
Appuyez sur la touche Haut :
Appuyez sur la touche Bas ;
Appuyez sur la touche Droite ]
Appuyez sur la touche Gauche [
Appuyez sur la touche
Sélectionner .
Déplace le focus de sélection vers le haut de l’écran ou fait défiler la liste vers le haut.
Déplace le focus de sélection vers le bas de l’écran ou fait défiler la liste vers le bas.
Déplace le focus de sélection à droite de l’écran ou déplace le curseur à droite en passant sur les caractères d’un champ de texte.
Déplace le focus de sélection à gauche de l’écran ou déplace le curseur à gauche en passant sur les caractères d’un champ de texte (sans les effacer).
Confirme votre sélection.

Utilisation de la barre de navigation

La barre de navigation s’affiche juste au-dessus des données de l’écran principal et apporte une aide à
la navigation horizontale par l’intermédiaire des touches gauche [ et droite ] du joypad.
La barre de navigation affiche des onglets dotés de petites flèches pour indiquer qu’il existe encore des images, dossiers ou fichiers vers lesquels se déplacer horizontalement.

Utilisation des listes et des grilles

Sur votre téléphone, vous vous apercevrez qu’un grand nombre de fonctions utilisent des listes et des grilles pour afficher les informations.
Les listes s’affichent verticalement et vous pouvez
les parcourir en utilisant les touches Haut : et Bas ; du joypad.
Vous pouvez naviguer horizontalement et
verticalement dans les grilles, à l’aide des touches de direction du joypad. L’écran Menu affiche les fonctions du téléphone au format de grille.

Utilisation de l’écran Now!

L’ é cr a n Now! s’affiche automatiquement lorsque vous allumez votre téléphone ou lorsque celui-ci est allumé mais en veille.
Il est conçu pour vous aider à accéder rapidement et facilement à la plupart des fonctions clés de votre téléphone et vous permet d’ajouter vos propres liens aux fonctions du téléphone, sites web, photos, jeux ou n’importe quelle fonction que vous utilisez le plus souvent.
Consultez Ecran Now! à la page 95 pour plus d’informations.
17 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Utilisation de l’écran Menu

Votre téléphone est doté de fonctions pré-installées utilisables immédiatement. Pour plus d’informations sur l’installation de fonctions complémentaires sur votre téléphone, consultez Gestion des applications
à la page 147.
L’ éc r an Menu affiche une grille d’icônes qui représentent l’ensemble des fonctions actuellement installées.
z Remarque : Si votre réseau fournit une boîte à
outils SIM pour accéder à des services ou des fonctions particuliers sur votre carte SIM, la boîte à outils s’ajoute dans la liste Menu. Le nom, l’icône et le contenu de la boîte à outils dépendent entièrement de votre prestataire de services. Le nom change pour indiquer le type de service, par exemple “Informations“. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
X
Pour ouvrir une fonction à partir de l’écran Menu
1. A partir de l’écran Now!, appuyez sur la touche
Menu s.
z Astuce : Appuyez sur la touche Menu s pour
basculer entre l’écran Now! et l’écran Menu.
2. Faites défiler la liste jusqu’à la fonction souhaitée à l’aide des touches de direction du joypad.
3. Appuyez sur la touche Sélectionner , ou appuyez sur Options g et sélectionnez Ouvrir.
z Remarque : L’écran ne peut faire apparaître que
neuf icônes de fonction à la fois. Si plus de neuf icônes sont disponibles, vous pouvez les visualiser à l’aide des touches Haut : et Bas ; du joypad pour faire défiler toute la grille.
X
Pour fermer une fonction
Appuyez sur Options g et sélectionnez Quitter.
Ou :
Utilisez la touche programmable de droite d
marquée Quitter ou Retour pour revenir en arrière en quittant la fonction en cours.

Réorganisation de l’écran Menu

Vous pouvez réorganiser l’ordre de l’écran Menu comme vous le désirez. Par exemple, vous pouvez déplacer une fonction que vous utilisez fréquemment pour la placer en haut de la grille.
X
Pour déplacer une fonction
1. Mettez l’icône de Menu que vous souhaitez déplacer en surbrillance, à l’aide du joypad.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Déplacer. Une coche s’affiche à côté de la
fonction sélectionnée.
3. Parcourez l’écran à l’aide du joypad pour positionner l’icône où vous voulez.
4. Appuyez sur g, OK pour confirmer votre choix.
18 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Basculer d’une fonction à l’autre

Si plusieurs fonctions sont ouvertes en même temps, vous pouvez basculer de l’une à l’autre en appuyant sur la touche Menu s et en la maintenant enfoncée. Une liste des fonctions ouvertes en cours s’affiche. Vous pouvez alors faire défiler la liste à l’aide du joypad et sélectionner la fonction désirée en appuyant sur Sélectionner .

Utilisation de la touche Effacer

La touche Effacer r sert à retourner dans un affichage, écran ou fonction précédent(e) et sert également de touche d’effacement arrière lorsque vous saisissez du texte.
X
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur la touche Effacer r.
X
Pour effectuer un effacement arrière et supprimer un caractère dans un champ de texte
Appuyez sur la touche Effacer r.
X
Pour effectuer un effacement arrière et supprimer plusieurs caractères dans un champ de texte
Appuyez sur la touche Effacer r et maintenez-la
enfoncée.

Navigation à l’aide des touches programmables

Sur de nombreux écrans, la touche programmable gauche gest marquée Options. En appuyant sur la touche programmable Options g vous affichez le menu Options - liste d’options applicables à l’écran affiché.
X
Pour accéder aux options du menu
1. Appuyez sur Options g.
2. Sélectionnez l’option de menu choisie à l’aide du joypad et appuyez sur Sélectionner ou
Sélectionner g.
z Astuce : En haut du menu, appuyez sur la
touche Haut : du joypad pour déplacer le focus de sélection directement vers le bas du menu.
Pour quitter le menu Options sans faire de sélection, appuyez sur d Annuler.
La touche programmable de droite d est souvent marquée Retour ou Quitter. Appuyer sur Retour d ou Quitter d a le même effet que d’appuyer sur la touche Effacer r, i.e., vous retournez à l’affichage, écran ou fonction précédent(e).

Actions communes

Vous avez peut-être constaté que les fonctions pré­installées sur votre téléphone ont un “aspect commun“, par exemple :
La navigation dans les menus et leur
configuration sont identiques.
Les couleurs utilisées sont les mêmes.
Les touches programmables actionnent les
mêmes commandes.
Cette conception commune devrait faciliter l’utilisation des différentes fonctions de votre téléphone.
19 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Le tableau ci-dessous affiche une liste de commandes du menu Options qui sont communes à la plupart des fonctions de votre téléphone (à l’exception de celles que vous avez vous-même installées). Vous pouvez accéder à ces commandes en appuyant sur la touche Options g.
Sélectionnez ceci
Ouvrir Ouvre n’importe quel élément en surbrillance
Modifier Ouvre n’importe quel élément à modifier, e.g,
Renommer Renomme n’importe quel élément (dossier,
Supprimer Supprime n’importe quel élément. Avant de
Cocher Permet de cocher plusieurs éléments d’une liste
Décocher Supprime la coche des éléments précédemment
Création d’un dossier
Déplacement vers un dossier
Pour
(fonction, document, image, élément de liste, etc.).
détails concernant les contacts.
document, image, clip vidéo, etc.).
supprimer un élément, vous devrez confirmer votre choix afin d’éviter une suppression accidentelle.
pour agir sur eux en une seule action. Cette fonction est utile pour supprimer ou déplacer des éléments par exemple. Une coche s’affiche à côté de l’élément sélectionné.
marqués. Permet de créer un nouveau dossier pour y
stocker des éléments. Vous devrez saisir un nom pour ce dossier.
Déplace un élément ou des éléments vers un dossier existant. Une liste de tous les dossiers existants s’affiche. Vous pouvez y faire votre sélection.
Sélectionnez ceci
Recherche Recherche l’emplacement d’un élément (fichier,
Pour
image, contact, etc.). Le téléphone affiche une sélection des noms les plus ressemblants. Plus vous entrez de caractères et plus la sélection est affinée.

Saisie de texte et de numéros

Vous pouvez entrer du texte et des numéros sur votre téléphone à l’aide du clavier. Votre téléphone prend en charge trois modes de saisie permettant d’entrer du texte et des numéros :
Mode de saisie de texte par appuis successifs, minuscules
Mode de saisie de texte par appuis successifs, majuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9, minuscules
Mode de saisie de texte prédictive T9, majuscules
Mode d’entrée numérique
z Remarque : Lorsque vous sélectionnez un
champ qui nécessite du texte ou une entrée numérique, le téléphone passe automatiquement par défaut au mode de saisie approprié. L’indicateur d’état sur la barre de titre affiche le mode de saisie que vous êtes en train d’utiliser.
z Remarque : Certains réseaux ne prennent pas
en charge tous les caractères d’une langue.
20 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
X
Pour alterner entre les modes de saisie
Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* pour passer du mode d’entrée numérique au mode de saisie de texte.
En mode de saisie de texte, appuyez rapidement
sur la touche marquée d’une astérisque * pour choisir entre des caractères majuscules ou minuscules.
z Astuce : Pour activer ou désactiver le mode de
saisie de texte prédictive lorsque vous tapez votre texte, appuyez deux fois sur la touche marquée d’une astérisque * par appuis rapides successifs.

Saisie de texte en mode Frappes multiples

En mode Frappes multiples (parfois appelé mode multipress), vous entrez une lettre en appuyant sur la touche numérique correspondante.
z Remarque : Certaines touches possèdent des
caractères supplémentaires, en plus de ceux inscrits sur la touche.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère qui vous intéresse apparaisse. Le caractère saisi en dernier est souligné jusqu’à ce que vous ayez fini de rechercher la lettre souhaitée et vous passez ensuite au caractère suivant.
Par exemple :
Pour saisir la lettre “i“ tapez 444.
Pour saisir le mot “maria“, tapez 6, 2,
777, 444, 2.
Si le mot que vous entrez contient 2 lettres consécutives situées sur la même touche, saisissez d’abord la première lettre, puis attendez que le curseur réapparaisse pour saisir la deuxième.
Par exemple :
Pour saisir le mot “anna“, tapez 2, 66
attendez que le curseur réapparaisse, tapez
66 de nouveau, puis tapez 2.
z Astuce : Il est possible d’éviter l’attente en
appuyant sur la touche de droite ] du joypad après avoir saisi le premier caractère.
X
Saisie de la ponctuation en mode Frappes multiples
Appuyez sur 1 plusieurs fois pour parcourir la
ponctuation courante ou
Appuyez sur la touche marquée d’un carré #
et maintenez-la enfoncée pour afficher la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le symbole choisi à l’aide du joypad et appuyez sur
Sélectionner ou sur OK g.

Saisie de texte en mode T9

Pour gagner du temps lorsque vous écrivez un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte prédictive Tegic T9. Il s’agit d’une fonction dictionnaire intégrée qui devine les mots selon l’ordre des lettres tapées.
En mode T9, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur chaque touche. Les lettres changent au cours de la frappe, il est donc important que vous ne teniez
21 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
pas compte de l’affichage tant que vous n’avez pas terminé entièrement la saisie.
Par exemple, pour saisir le mot “maria“, cinq appuis de touche suffisent, 6 2 7 4 2.
Le mode de saisie de texte T9 reconnaît que le terme le plus couramment utilisé se rapprochant de l’ordre numérique est “maria“.
Si le mot que vous tapez partage la même séquence de touches avec un autre mot, un mot incorrect peut s’afficher à l’écran, mais vous avez toujours la possibilité de sélectionner le mot correct :
Appuyez sur la touche zéro 0 plusieurs fois
pour afficher toutes les correspondances l’une après l’autre, ou
Appuyez sur la touche de modification e et
sélectionnez Dictionnaire puis Correspondances dans le menu contextuel, pour afficher toutes les correspondances dans une liste déroulante.
Appuyez sur la touche marquée d’un carré # pour confirmer votre choix et insérer un espace.
Si le caractère ? apparaît après un mot saisi, cela signifie qu’il n’est pas inclus dans le dictionnaire intégré du téléphone. Vous pouvez ajouter un mot dans le dictionnaire en appuyant sur Epeler g, en saisissant le mot à l’aide du mode Frappes multiples et en choisissant OK g.
Vous pouvez également ajouter un nouveau mot au dictionnaire, ou modifier un mot, en appuyant sur la touche de modification e et en sélectionnant
Dictionnaire, suivi de :
• Insérer mot - ajoutez un mot contenant jusqu’à
32 caractères à l’aide du mode de saisie de texte Frappes multiples.
•Modifier mot - modifiez un mot actif (souligné).
X
Pour activer et désactiver le mode T9
Appuyez sur la touche de modification e et
sélectionnez Activer dictionnaire pour activer la saisie prédictive pour l’ensemble des fonctions du téléphone où il est possible d’entrer du texte.
Appuyez sur la touche de modification e et
sélectionnez Désactiver dictionnaire pour désactiver la saisie prédictive pour l’ensemble des fonctions du téléphone où il est possible d’entrer du texte.
X
Saisie de texte à l’aide du mode T9
1. Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’indication T9 apparaisse sur la barre de titre.
2. Tapez la séquence de touches qui représente le
mot que vous souhaitez écrire. Ne tenez pas compte de ce qui s’affiche à l’écran tant que vous n’avez pas terminé la saisie.
3. Appuyez sur la touche marquée d’un carré #
pour accepter le mot affiché à l’écran et ajouter un espace après celui-ci ou appuyez sur la touche 0 pour faire défiler d’autres mots
22 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
correspondants et sélectionnez le mot correct en appuyant sur Sélectionner .
4. Si vous ne voyez pas apparaître le mot recherché, appuyez sur la touche de
modification e et sélectionnez Dictionnaire,
suivi du Insérer mot.
X
Saisie d’un nombre en mode T9
Appuyez sur la touche correspondant au numéro
choisi et maintenez-la enfoncée, ou
Appuyez sur la touche de modification e et
sélectionnez Insérer numéro. Saisissez le numéro choisi et appuyez sur OK g.
X
Saisie de la ponctuation en mode T9
Ta pe z 1 puis 0 plusieurs fois pour
parcourir la ponctuation courante ou
Appuyez sur la touche marquée d’un carré #
et maintenez-la enfoncée pour afficher la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le symbole choisi à l’aide du joypad et appuyez sur
Sélectionner ou sur OK g.

Saisie des nombres en mode Numérique

Appuyez sur la touche marquée d’une astérisque
* pour basculer en mode Numérique, puis tapez
simplement le(s) numéro(s) souhaité(s) sur le clavier. Si le champ n’autorise qu’une entrée numérique, le mode de saisie bascule automatiquement en mode Numérique.

Autres tâches de saisie

X
Pour entrer un espace
En mode Frappes multiples ou T9, appuyez sur
#.
X
Pour commencer une nouvelle ligne
Appuyez trois fois sur 0.
X
Pour passer de majuscules à minuscules et inversement
En mode Frappes multiples ou T9, appuyez sur la
touche marquée d’une astérisque * pour basculer de majuscules à minuscules et vice­versa.
z Astuce : En mode texte quelconque, la première
lettre d’une phrase apparaît automatiquement en majuscule.
X
Pour saisir un symbole
Appuyez sur la touche marquée d’un carré #,
sélectionnez le symbole, puis choisissez
Sélectionner ou OK g.
X
Pour supprimer des caractères
1. Appuyez sur Effacer r pour effectuer un
effacement arrière et supprimer un seul caractère.
2. Appuyez sur la touche Effacer r et maintenez-la
enfoncée pour supprimer un champ de texte entier.
23 Guide d’utilisation Sendo X
1
X
Saisie du signe plus (+) pour les appels internationaux
Maintenez la touche 0 enfoncée pendant
quelques secondes.

Sécurisation de votre téléphone

Utilisation de base
Vous pouvez sécuriser votre téléphone en verrouillant le clavier, le téléphone entier ou bien la carte SIM.
z Astuce : Pensez à conserver une trace des codes
ou mots de passe nécessaires au déverrouillage de votre téléphone, mais prenez garde à les conserver dans un lieu sûr, loin du téléphone.

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier désactive la fonctionnalité du clavier. Cette fonction est utile, par exemple, si vous vous déplacez avec votre téléphone allumé dans la poche, afin d’éviter des pressions de touche accidentelles.
X
Pour verrouiller votre clavier
Dans l’écran Now!, appuyez sur la touche
programmable de gauche g puis appuyez sur la touche marquée d’une astérisque *.
Ou
Appuyez rapidement sur la touche d’alimentation
p et sélectionnez Verrouiller clavier ?.
Le clavier est maintenant verrouillé.
z Remarque : Vous pouvez toujours recevoir des
appels et composer les numéros d’urgence
lorsque le clavier est verrouillé. En revanche, une touche d’appel d’urgence (la touche 9) ne fonctionne pas.
X
Pour déverrouiller votre clavier
Appuyez sur Déverrouiller g puis sur la touche
marquée d’une astérisque *.
z Remarque : Le verrouillage du clavier ne permet
pas d’éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone.

Verrouillage du téléphone

Le verrouillage du téléphone empêche l’accès à vos données personnelles. Si vous activez la fonction de verrouillage du téléphone, votre téléphone est automatiquement verrouillé après une certaine durée d’inactivité. Vous devez saisir votre code de verrouillage avant de pouvoir utiliser de nouveau votre téléphone.
z Remarque : Vous pouvez toujours recevoir des
appels et composer les numéros d’urgence lorsque le téléphone est verrouillé.
z Avertissement : Si vous avez oublié votre code,
vous ne pourrez plus avoir accès à votre téléphone sans risque potentiel de perte de données ou d’applications. Ce risque concerne uniquement les applications que vous avez vous-même ajoutées à votre téléphone. Pour obtenir des informations sur la manière de reconfigurer votre téléphone, consultez
Réinitialisation complète à la page 26.
24 Guide d’utilisation Sendo X
1
X
Utilisation de base
Pour configurer les paramètres par défaut de verrouillage du téléphone
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Outils
et appuyez sur Sélectionner , puis allez jusqu’à l’icône Paramètres et appuyez sur
Sélectionner .
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis choisissez Code verrou pour entrer un nouveau code à 5 chiffres. Vous devez tout d’abord saisir le code de verrouillage existant, puis vous devez ensuite entrer le nouveau code de verrouillage deux fois. Appuyez sur OK g une fois l’opération terminée.
3. Sélectionnez Période verrou auto. et entrez une durée (en minutes) après laquelle le téléphone se verrouille automatiquement, si aucune touche n’a été sollicitée ou sélectionnez Aucune pour désactiver le verrouillage automatique.
X
Pour verrouiller votre téléphone
1. Appuyez sur la touche d’alimentation p et sélectionnez Verrouill. téléphone dans la liste des options qui s’affiche.
2. Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres, à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur OK g.
X
Pour déverrouiller votre téléphone
1. Appuyez sur Déverrouiller g.
2. Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres, à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur OK g.
X
Pour désactiver le verrouillage automatique du téléphone
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône
Paramètres et appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis
Période verrou auto.. Sélectionnez Aucun pour
désactiver le verrouillage automatique.

Verrouillage de la carte SIM

Le verrouillage de votre carte SIM rend impossible l’utilisation de l’appareil pour passer un appel, mais vous avez toujours la possibilité de l’activer et de passer des appels d’urgence. Lorsque vous allumez votre téléphone, une invite peut vous demander votre mot de passe PIN1. Vous devez entrer le mot de passe PIN1 correct pour pouvoir utiliser votre appareil.
Si vous oubliez votre mot de passe PIN1, vous devez entrer un code PUK (Personal Unlock Key). Il se peut que les PUK vous soient livrés en même temps que les informations que vous recevez avec la carte SIM, ou vous pouvez vous les procurer auprès de votre prestataire de services.
z Remarque : Sendo n’est pas en mesure de vous
fournir votre code PUK. Contactez votre prestataire de services pour tout complément d’information.
X
Verrouillage de la carte SIM
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Outils et appuyez sur Sélectionner , puis allez jusqu’à l’icône Paramètres et appuyez sur
Sélectionner .
25 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis activez le paramètre de demande code PIN en sélectionnant On. Appuyez sur OK g.
X
Déverrouillage de la carte SIM
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône
Paramètres et appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis désactivez le paramètre de demande code PIN en sélectionnant Off. Appuyez sur OK g.

Réinitialisation complète

Il existe une fonction vous permettant de réinitialiser votre téléphone ; c’est-à-dire, restaurer tous les paramètres et valeurs par défaut installés au moment de l’achat du téléphone.
z Avertissement : Cette fonction efface toutes les
applications et données de la mémoire interne du téléphone que vous avez ajoutées. Les applications ou données présentes sur une carte mémoire ne seront PAS perdues.
Cette fonction doit être utilisée uniquement en l’absence d’autre solution. Par exemple, si vous avez oublié ou perdu les mots de passe pour déverrouiller votre téléphone ou bien si vous avez installé une application qui a endommagé ou corrompu le téléphone.
z Astuce : Si vous effectuez régulièrement une
synchronisation avec votre PC, vous devez être en mesure de récupérer vos données Outlook, par exemple les Contacts, l’Agenda, etc., lorsque vous effectuez à nouveau la synchronisation avec votre PC.
z Astuce : Utilisez la fonction de Sauvegarde du
logiciel PC Connect de Sendo lorsque vous ajoutez toute nouvelle application, ou après avoir modifié un grand nombre de données. Vous pouvez alors utiliser la fonction Restaurer, présente également dans le logiciel PC Connect de Sendo, pour réduire la perte de données.
X
Réinitialisez votre téléphone
1. Eteignez le téléphone. Si vous ne pouvez pas éteindre normalement votre téléphone, vous devez enlever la batterie pendant plusieurs minutes, puis la réinsérer.
2. Branchez le chargeur. La charge démarre en mode désactivé.
3. Appuyez longuement sur la touche 5.
4. Tout en maintenant la touche 5, appuyez sur p.
5. Un écran s’affiche pendant que le téléphone s’allume – mais maintenez toujours la touche 5enfoncée jusqu’à ce qu’une coche verte apparaisse au-dessus de la touche programmable de droite pour confirmer la réinitialisation.
6. Appuyez sur la touche programmable à coche verte d pour confirmer la réinitialisation.
7. Le téléphone démarre désormais normalement. Un délai de quelques minutes peut être nécessaire pour que l’écran Now! s’affiche. Pendant ce délai, l’affichage n’est pas modifié – ne pas enlever le chargeur ni éteindre le téléphone.
26 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Mémoire

Votre téléphone est doté d’une mémoire interne disponible dont la taille est limitée, mais si vous possédez une carte mémoire (format MMC ou SD), vous pouvez l’utiliser pour agrandir la taille de la mémoire interne de votre téléphone.

Mémoire partagée

Certaines fonctions du téléphone partagent la même mémoire :
Contacts
Messages
Album photos
Album vidéo
RealOne Player
Agenda
Tâches
Toute fonction téléchargée, y compris les jeux
Java.
L’utilisation de l’une de ces fonctions réduit la mémoire disponible pour l’utilisation des autres fonctions.
Si vous utilisez à l’excès l’une de ces fonctions, il peut arriver que votre téléphone affiche un message vous signalant que la mémoire est lente. Dans ce cas, vous devriez supprimer certains des objets qui consomment beaucoup de mémoire (photos, clips vidéo, clips sonores, e-mails, messages MMS, jeux téléchargés, etc.).

Cartes mémoire

Vous pouvez utiliser une carte mémoire pour stocker des objets multimédia tels que des photos, des clips vidéo, des fichiers audio et pour sauvegarder des informations à partir de la mémoire du téléphone.
z Remarque : Conservez les cartes mémoire hors
de portée des enfants.
X
Pour insérer une carte mémoire
1. Enlevez le capot arrière du téléphone – appuyez sur la zone située à proximité de la partie inférieure de l’appareil (à l’aide des deux mains si nécessaire), puis faites glisser le capot vers le bas et soulevez.
2. Insérez la carte mémoire dans la fente prévue, étiquette vers le haut, comme illustré dans la figure ci-dessous. Assurez-vous que la carte est bien en place.
3. Remettez le capot. Placez le capot au dos du téléphone et faites-le coulisser pour le mettre en
27 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
place en vous assurant que les languettes s’enclenchent.
Utiliser carte mémoire
Si votre téléphone possède une carte mémoire, vous pouvez y accéder à partir du dossier Outils dans l’écran Menu.
Avant de pouvoir utiliser une carte mémoire pour la première fois, vous devez la formater.
X
Pour formater une carte mémoire prête à l’emploi
1. Utilisez le joypad pour aller jusqu’à Outils dans
l’écran Menu et appuyez sur Sélectionner .
2. Allez jusqu’à Carte mémoire et appuyez sur
Sélectionner .
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Format. carte mém..
4. Vous recevrez une invite vous proposant de formater la carte mémoire. Appuyez sur Oui
g.
z Avertissement : Le formatage d’une carte
mémoire efface toutes les données.
Options carte mémoire
Lorsque vous ouvrez la fonction carte mémoire, il est possible d’accéder à la liste suivante des commandes en appuyant sur Options g:
Sélectionnez ceci
Sauveg. mém. tél. Sauvegardez des informations à partir de
Restaurer dps carte
Format. carte mém.
Nom de carte mémoire
Déf. mot de passe Définissez un mot de passe qui
Chger mot de passe
Suppr. mot de passe
Déverr. carte mém.
Pour
la mémoire du téléphone sur la carte mémoire.
Sauvegardez des informations à partir de la carte mémoire sur la mémoire du téléphone.
Formatage de la carte mémoire avant de l’utiliser pour la première fois.
Attribuez un nom à la carte mémoire ou modifiez un nom déjà donné.
verrouillera votre carte mémoire pour éviter une utilisation frauduleuse. Si vous voulez ensuite utiliser la carte mémoire dans un autre téléphone, il vous faudra entrer le mot de passe. Le mot de passe peut comprendre jusqu’à 8 caractères. Notez que les mots de passe ne sont pas disponibles sur tous les types de carte mémoire.
Modifiez le mot de passe de la carte mémoire.
Supprimez le mot de passe de la carte mémoire. La carte mémoire est ainsi déverrouillée et peut donc être utilisée sur un autre téléphone sans mot de passe.
Déverrouillage d’une carte mémoire protégée par un mot de passe. Il vous faudra entrer le mot de passe avant de déverrouiller la carte.
28 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base
Sélectionnez ceci
Mém. utilisée Vérifiez la quantité de mémoire disponible
Aide Activez l’utilitaire d’aide contextuelle. Quitter Quittez la fonction Carte mémoire.
Pour
sur la carte mémoire et comment la mémoire consommée est utilisée.

Où trouver des informations complémentaires

Le tableau suivant constitue un guide permettant de rechercher des informations pour vous aider dans l’utilisation de votre téléphone.
Informations sur Source
Émission d’un appel. Consultez le Guide Quick Start
Fonctions livrées avec le téléphone.
Fonctions complémentaires pouvant être installées sur le téléphone.
Connexion à un PC et synchronisation.
Comment utiliser une fonction.
Saisie de texte. Consultez Saisie de texte et de
Informations mises à jour sur votre téléphone Sendo.
Assistance. http://www.sendo.com/support Accessoires. http://www.sendo.com/shop et le
ou pour plus de détails, consultez
Émission d’un appel à la page
31.
Consultez Liste des fonctions à la
page 13 pour obtenir la liste
complète des fonctions pré­installées.
Consultez le logiciel Companion, ou rendez-vous sur le site :
http://www.sendo.com/shop.
Consultez Connexion au PC à la
page 168.
Consultez le paragraphe correspondant du présent manuel ou utilisez l’utilitaire Aide du téléphone. Consultez Aide
contextuelle à la page 30 pour
plus d’informations.
numéros à la page 20.
http://www.sendo.com
logiciel Companion.
29 Guide d’utilisation Sendo X
1
Utilisation de base

Aide contextuelle

Votre téléphone possède un utilitaire d’aide, que vous pouvez consulter si vous avez des problèmes pour comprendre l’utilisation des fonctions de votre téléphone.
X
Pour activer l’utilitaire d’Aide
1. Dans l’écran Menu, utilisez le joypad pour aller jusqu’à l’icône Aide et appuyez sur Sélectionner .
2. Une liste répertoriant toutes les fonctions du téléphone qui bénéficient d’une aide s’affiche. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour aller jusqu’à la fonction pour laquelle vous souhaitez obtenir une aide et appuyez sur Sélectionner .
3. Une liste des rubriques Aide disponibles pour la fonction s’affiche. Utilisez le joypad et la touche
Sélectionner pour ouvrir celle que vous
voulez.
4. Appuyez sur Retour d pour retourner à l’écran précédent ou utilisez le menu Options
g pour revenir dans les listes précédentes.
z Astuce : Appuyez sur la touche droite ] du
joypad pour vous rendre dans un index alphabétique regroupant toutes les rubriques
Aide à sélectionner.
Recherche de l’utilitaire Aide
Si vous ne savez pas trop où chercher dans l’Aide, vous pouvez effectuer une recherche en entrant un mot particulier.
X
Pour effectuer une recherche par mot clé
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Chercher mot-clé.
2. Tapez le mot que vous recherchez. Le téléphone cherche l’utilitaire Aide et affiche toutes les correspondances à partir desquelles vous pouvez effectuer votre sélection.
Utilisation de l’Aide dans une fonction
Vous pouvez activer l’utilitaire d’Aide à partir de la plupart des fonctions de votre téléphone, sans avoir à aller dans l’écran Menu.
X
Utilisation de l’Aide à partir d’une fonction
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez Aide.
2. La première page des informations d’Aide relatives à la fonction s’affiche.
3. S’il existe plus d’une rubrique d’Aide, vous pouvez utiliser les touches du joypad gauche et droite pour faire défiler toutes les rubriques. La barre de navigation donne cette indication. Par exemple, 1/7 signifie qu’il existe 7 rubriques d’Aide et que vous êtes en train d’afficher la première.
4. Utilisez le menu Options g pour effectuer une recherche par mot clé ou pour aller dans une rubrique ou une liste de catégorie d’Aide.
30 Guide d’utilisation Sendo X
2

Chapitre 2 Appels téléphoniques

Ce chapitre explique comment émettre et recevoir des appels téléphoniques, utiliser votre historique des appels et créer des raccourcis permettant de rendre les appels téléphoniques plus rapides et plus faciles.

Émission d’un appel

Appels téléphoniques
Il existe plusieurs façons d’émettre un appel ; la plus simple consiste à composer un numéro de téléphone.
X
Pour émettre un appel
1. Entrez le numéro de téléphone à l’aide du clavier numérique.
z Remarque : Vous devez toujours entrer un
numéro de téléphone dans le format international complet, y compris le code d'accès international (qui varie selon le pays), le code du pays, l’indicatif régional ou urbain et le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur Appeler c pour appeler le numéro composé.
3. Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche droite ] du joypad pour l’augmenter et sur celle de gauche [ pour le baisser.
4. Appuyez sur Fin f pour mettre fin à l’appel ou pour annuler la tentative d’appel.
z Remarque : En appuyant sur Fin f vous mettez
systématiquement fin à un appel en cours, même si une autre fonction est en cours d’utilisation.

Émettre un appel à partir de Contacts

Vous pouvez émettre rapidement des appels vers des numéros stockés dans votre répertoire Contacts.
Pour plus d’informations sur la création et l’utilisation de votre répertoire Contacts, consultez
Contacts à la page 64.
X
Émettre un appel à partir de Contacts
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône
Contacts et appuyez sur Sélectionner .
2. Faites défiler la liste des Contacts à l’aide des
touches Haut : et Bas ; du joypad jusqu’à ce que le contact recherché apparaisse en surbrillance.
3. Appuyez sur Appeler c pour appeler le contact.
z Remarque : Si le contact sélectionné possède
plusieurs numéros de téléphone mémorisés, e.g. travail, domicile, portable, recherchez le numéro souhaité dans la liste affichée et appuyez sur Sélectionner  pour appeler le numéro.

Émettre un appel à partir de Contacts SIM

Vous pouvez appeler un numéro de téléphone mémorisé dans votre carte SIM. Vous pouvez accéder à vos contacts SIM à partir de la fonction
Contacts SIM dans le dossier SIM.
X
Émettre un appel à partir de Contacts SIM
1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône SIM et
appuyez sur Sélectionner .
31 Guide d’utilisation Sendo X
2
2. Allez jusqu’à l’icône Contacts SIM et appuyez sur
Sélectionner  pour afficher une liste de
contacts mémorisés dans la carte SIM, le cas échéant.
3. Sélectionnez un contact normalement et appuyez sur Appeler c pour passer l’appel.
Appels téléphoniques

Appel depuis le Journal

Le Journal des appels mémorise et affiche les 20 derniers appels émis, reçus et manqués (maximum 60 appels au total).
X
Appel depuis le Journal
1. Ouvrez le Journal de l’une des façons suivantes :
Dans l’écran Now!, mettez en surbrillance une
ligne d’enregistrement d’appel et appuyez sur
Sélectionner .
Dans l’écran Now! appuyez sur Appel c.
Remarquez que cette méthode vous conduit tout droit dans l’affichage des Numéros composés du journal d’appels comme indiqué dans l’étape 3 ci-dessous.
Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Journal
et appuyez sur Sélectionner .
2. Allez jusqu’au registre des appels et appuyez sur
Sélectionner .
3. Effectuez votre sélection dans les 3 listes disponibles :
• Appels en absence
• Appels reçus
• Numéros composés
4. Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le numéro ou le contact à appeler et appuyez sur
Appeler c.

Émission d’un appel à l’aide d’un numéro récemment composé

Vous pouvez appeler une personne appelée récemment directement à partir de l’écran Now! sans avoir besoin de vous rendre dans le Journal.
X
Pour recomposer le dernier numéro appelé
Dans l’écran Now! appuyez sur Appeler c deux
fois.
X
Pour émettre un appel à l’aide d’un numéro récemment composé
1. Dans l’écran Now! appuyez sur Appeler c pour afficher la liste des derniers numéros composés.
2. Utilisez les touches Haut : et Bas ; pour sélectionner le numéro à appeler et appuyez de nouveau sur Appeler c.

Émission d’un appel à partir d’un hyperlien

Vous pouvez émettre un appel directement à partir d’un hyperlien (en surbrillance et souligné), reçu dans un SMS, un MMS ou un message électronique.
X
Émettre un appel à partir d’un hyperlien
Alors que le message est ouvert, mettez en surbrillance le numéro de téléphone de l’hyperlien à l’aide du joypad et appuyez sur Sélectionner pour passer l’appel.
32 Guide d’utilisation Sendo X
2

Appel de votre boîte vocale

La boîte vocale est un service répondeur permettant aux personnes qui vous appellent de laisser des messages vocaux en votre absence.
z Remarque : La messagerie vocale est un service
réseau, contactez donc votre prestataire de
Appels téléphoniques
services en cas de problème.
z Astuce : Votre téléphone affiche un indicateur
de messagerie vocale dans la barre de titre en haut de l’écran pour vous signaler que vous avez reçu un nouveau message vocal.
X
Pour écouter vos messages vocaux
1. Appuyez sur la touche 1 et maintenez-la
enfoncée pour composer votre numéro de boîte vocale.
z Remarque : Si l’on vous demande d’entrer votre
numéro de boîte vocale, tapez-le à l’aide du clavier numérique et appuyez sur la touche OK g. Vous pouvez obtenir le numéro auprès de votre prestataire de services.
2. Appuyez sur Appeler c. Vous pouvez modifier votre numéro de boîte vocale
à partir des paramètres d’appel ’du téléphone. Consultez Paramètres de renvoi d'appel à la page 57 pour plus d’informations.

Émission d’appels d’urgence

Les appels vers des numéros de services d’urgence peuvent être émis en toutes circonstances, même si
vous avez verrouillé le clavier, le téléphone et/ou la carte SIM.
z Remarque : Certains réseaux demandent la
présence d’une carte SIM valide correctement insérée dans votre téléphone avant d’autoriser tout appel d’urgence.
X
Pour émettre un appel d’urgence :
Si cela n’est pas déjà fait, allumez le téléphone.
Composez le numéro d’urgence approprié à votre emplacement, et appuyez sur Appeler c.
z Remarque : Les numéros d’urgence officiels
varient d’une zone à l’autre (par exemple, 999 au Royaume-Uni, 911 aux Etats-Unis ou 112 dans beaucoup d’autres pays). Lors de vos voyages, vous devrez déterminer le(s) numéro(s) d’urgence à composer. Ce téléphone, comme n’importe quel autre téléphone sans fil, fonctionne en utilisant des signaux radio, des réseaux sans fils et filaires ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, ne dépendez pas uniquement de votre téléphone sans fil pour vos appels d’urgence. Rappelez-vous que, pour émettre ou recevoir des appels, le téléphone doit être allumé et se trouver dans une zone de service disposant d’une puissance de signal suffisante. Les appels d’urgence ne sont parfois pas possibles sur certains réseaux de téléphone sans fil ou quand certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez avec les prestataires de services locaux.
33 Guide d’utilisation Sendo X
2
Appels téléphoniques

Utilisation du rappel automatique

Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce que, si le correspondant que vous tentez d’appeler est déjà en communication, des rappels auront lieu automatiquement. Consultez Paramètres
d'appel à la page 48 pour plus d’informations.

Avez-vous des problèmes à émettre un appel ?

Vérifiez pour vous assurer que votre téléphone contient une carte SIM valide et que le téléphone est allumé, déverrouillé et se trouve dans la zone de service du réseau de votre prestataire de ’services.

Raccourcis

Votre téléphone vous permet de créer des raccourcis qui vous permettent d’appeler rapidement et facilement des numéros fréquemment composés.
Ces raccourcis incluent la numérotation rapide et la numérotation vocale.

Numérotation rapide

Dès que vous avez configuré une numérotation rapide pour un numéro de téléphone, il vous suffit simplement pour appeler d’appuyer sur une ou deux touches. Pour plus d’informations sur la fonction de numérotation rapide, consultez Appel abrégé à la
page 61.
z Remarque : Vous ne pouvez créer de
numérotations rapides que pour les numéros de téléphone qui sont stockés dans Contacts.
X
Pour créer une numérotation rapide pour un numéro de téléphone:
1. Ouvez le répertoire Contacts dans l’écran Menu.
2. A l’aide du joypad et de la touche Sélectionner , ouvrez la carte du contact désiré et mettez en surbrillance le numéro de téléphone que vous souhaitez configurer en numérotation rapide.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Appel
abrégé.
4. Allez jusqu’à un numéro libre indiqué dans l’affichage et appuyez sur Attribuer g.
z Remarque : La touche de numérotation rapide
1 1 est réservé à l’accès à la boîte vocale et ne peut pas être modifiée.
z Remarque : Les touches 2 2 et 3 3 sont
également réservées et servent à activer le navigateur WAP et l’appareil photo.
z Astuce : Vous pouvez également créer des
numérotations rapides pour des adresses internet et des adresses e-mail (adresses de messagerie) stockées dans Contacts.
X
Pour émettre un appel à l’aide d’une numérotation rapide
1. Entrez le numéro de numérotation rapide que vous avez attribué au numéro de téléphone, à l’aide du clavier numérique.
2. Appuyez sur Appeler c pour émettre l’appel.
34 Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Pour émettre un appel à l’aide d’une numérotation rapide à une touche
Dans l’écran Now!, il vous suffit d’appuyer et de maintenir enfoncée la touche numéro associée au numéro de téléphone que vous souhaitez composer jusqu’à ce que l’appel soit activé. Inutile d’appuyer sur Appeler.
Appels téléphoniques
z Remarque : La numérotation à une touche
fonctionne uniquement si le paramètre de numérotation à une touche du téléphone’est activé. Consultez Paramètres d'appel à la
page 48 pour plus d’informations.

Numérotation vocale

Votre téléphone Sendo X est doté de fonctions de numérotation vocale très utiles. Contrairement à bon nombre d’autres téléphones, il utilise la reconnaissance vocale, c’est-à-dire que vous n’avez pas besoin d’apprendre à votre téléphone à reconnaître votre voix ni enregistrer des identifiants vocaux. Il existe deux manières d’utiliser la numérotation vocale :
Composition par nom – Pour appeler un contact
que vous avez mémorisé dans votre liste des Contacts, il vous suffit de prononcer le nom du contact.
Contacts vocaux – Il vous suffit de dire le nom
d’un contact que vous avez mémorisé dans votre liste des Contacts pour afficher les détails de ce contact. Vous pouvez alors appuyer sur Appeler
c pour appeler le contact.
z Avertissement : Ne pas utiliser les fonctions de
numérotation vocale pour les appels d’urgence. En cas de stress, votre voix risque de ne pas être suffisamment perceptible pour être reconnue par le téléphone.
X
Appel à l’aide de la fonction de composition par nom
1. Appuyez sur la touche Voix t et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Composer par
nom“ clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le nom du contact que vous souhaitez appeler. Vous devez annoncer le nom exactement tel qu’il est répertorié dans la liste des Contacts.
4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le contact en question, vous devrez annoncer le numéro (domicile, travail, etc.) que vous souhaitez appeler.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs correspondances, vous devrez choisir parmi un nom dans une liste de propositions. Il vous suffit d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner ou de confirmer votre choix en annonçant “Oui ou “Non“ à l’invite.
5. Si l’ensemble des commandes et des noms ont été reconnus, le numéro du contact sera composé.
35 Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Appel à l’aide des contacts vocaux
1. Appuyez sur la touche Voix t et maintenez-la
enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Contacts clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le
Appels téléphoniques
nom du contact que vous souhaitez afficher. Vous devez annoncer le nom exactement tel qu’il est répertorié dans la liste des Contacts.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs correspondances, vous devrez choisir parmi un nom dans une liste de propositions. Il vous suffit d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner ou de confirmer votre choix en annonçant “Oui ou “Non“ à l’invite.
4. Si l’ensemble des commandes et des noms ont été reconnus, le contact sera affiché. Vous pouvez maintenant aller jusqu’au numéro de contact et appuyer sur Appeler c pour composer le numéro.

Options de numérotation avancée

Les informations suivantes traitent des options de numérotation avancée.

Emission d’appels internationaux

Les appels internationaux nécessitent un code de pays à inclure dans le numéro de téléphone. Le code
du pays est séparé du reste de la séquence du numéro par un signe plus (+).
X
Pour insérer un code de pays à l’international
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu’à ce que le signe plus (+) apparaisse.
z Remarque : Vous pouvez insérer un signe plus
directement dans le numéro d’un contact ou le composer directement à partir du clavier.
X
Pour insérer une pause de trois secondes dans une séquence d’appel
Certains appels internationaux nécessitent une pause de trois secondes dans la séquence de numérotation pour que l'appel soit traité avec succès.
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Utilisez le joypad pour sélectionner le contact
désiré, appuyez sur Sélectionner , puis sélectionnez le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Modifier.
4. Utilisez le joypad pour déplacer le curseur à l’emplacement du numéro de téléphone où la pause doit être insérée.
5. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer
pause. La lettre p apparaît dans le numéro ; ceci
indique où la pause de trois secondes apparaîtra dans la séquence de numérotation.
6. Appuyez sur OK g.
36 Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Pour insérer une pause manuelle dans une séquence d’appel
Certains numéros de téléphone nécessitent une pause supérieure à trois secondes dans la séquence de numérotation. Vous pouvez insérer une pause de telle sorte que la séquence de numérotation s’arrête aussi longtemps que nécessaire et reprenne lorsque
Appels téléphoniques
vous appuyez sur Appeler c.
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Utilisez le joypad pour sélectionner le contact
désiré, appuyez sur Sélectionner , puis sélectionnez le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Modifier.
4. Appuyez sur les touches du joypad gauche [ ou droite ] pour déplacer le curseur à l’emplacement du numéro de téléphone où la séquence de numérotation doit s’arrêter avant de continuer.
5. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer
attente:. La lettre w apparaît dans le numéro,
ceci indique l’emplacement où la pause se produit dans la séquence de numérotation.
6. Appuyez sur OK g.
z Remarque : Quand vous émettez un appel avec
un Insérer attente, les premiers chiffres sont composés et vous devez appuyer sur Appeler c pour continuer la séquence de numérotation.

Envoi de signaux DTMF

Les signaux DTMF (Dual Tone Multi Frequency) sont les sonneries que vous entendez lorsque vous appuyez sur les touches du clavier numérique. Les signaux DTMF vous permettent d’envoyer des données vers des systèmes de téléphonie informatisés, e.g un mot de passe ou un code PIN.
X
Envoi de signaux DTMF
1. Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur
Options g et sélectionnez Envoyer DTMF.
2. Entrez les chiffres à l’aide du clavier numérique
et appuyez sur OK g.
z Astuce : Si vous utilisez fréquemment un DTMF
en rapport avec l’un de vos contacts, e.g. un numéro de compte, vous pouvez l’ajouter à la carte du contact et y accéder à partir du contact. Ainsi, inutile de taper le numéro à chaque fois. Consultez Contacts à la page 64 pour plus d’informations.

Réception d’un appel

Quand vous recevez un appel, un écran Appel
entrant s’affiche et indique le numéro de l'appelant.
Le nom de l’appelant et sa photo s’affichent également, si les informations se trouvent dans votre liste de Contacts.
Vous pouvez choisir de répondre à l’appel, le rejeter ou simplement ne pas y répondre. En cas d’appel en absence, ou si vous choisissez d’ignorer un appel, un registre d’appel sera stocké dans le Journal du téléphone.
37 Guide d’utilisation Sendo X
2
z Remarque : L’identification de l’appelant,
dénommée parfois identification de la ligne appelante (en anglais, CLI), est un service réseau qui peut aider à identifier des appels entrants même si l’appelant ne figure pas dans votre répertoire. Pour plus de détails, consultez votre prestataire de services.
Appels téléphoniques
X
Pour répondre à un appel entrant
Sur l’écran Appel entrant, appuyez sur Appeler
c ou sur Répondre g.
z Astuce : Vous pouvez programmer votre
téléphone de telle sorte à pouvoir répondre à un appel entrant en appuyant sur n’importe quelle touche.
z Astuce : Si le téléphone est connecté à un kit
voiture ou mains libres, vous pouvez configurer le téléphone afin de pouvoir répondre aux appels entrants automatiquement après cinq secondes.
Pour activer l’une de ces fonctions, consultez
Paramètres d'appel à la page 48 pour plus
d’informations.
X
Pour rendre silencieux un appel entrant
Dans l’écran Appel entrant, appuyez sur Silence
d. La sonnerie est désactivée. Vous pouvez normalement répondre à l’appel, le rejeter ou ne pas y répondre.
z Astuce : Si vous ne souhaitez pas être dérangé
par la sonnerie de votre téléphone, mais si vous souhaitez continuer à recevoir des appels, vous pouvez modifier le mode actif du’téléphone de
façon à ce que la signalisation appels soit configurée sur Silencieux. Autrement, appuyez sur Options g puis # dans l’écran Now! pour définir le téléphone sur mode silencieux. Vous pouvez par exemple effectuer cette opération avant une réunion professionnelle. Consultez Modes à la page 58 pour plus d’informations sur le changement du mode actif du téléphone.
X
Pour rejeter un appel entrant
Sur l’écran Appel entrant, appuyez sur Fin f ou
appuyez sur la touche programmable de droite d deux fois. La première pression de touche permet de couper la sonnerie et la seconde pression permet de rejeter l’appel.
z Remarque : Si votre signalisation appels est
définie sur Silencieux, il vous suffit d’appuyer sur Rejeter d pour refuser un appel.
z Astuce : Si vous rejetez un appel, l’appelant est
automatiquement connecté à votre service de messagerie vocale, si vous êtes abonné à cette fonction réseau.
X
Pour terminer un appel
Appuyez sur Fin f pour déconnecter l’appel.

Ne pas répondre à un appel entrant

Si vous choisissez de ne pas répondre à un appel entrant, les détails de l’appel seront stockés dans le
journal des appels du téléphone. L’appelant est
automatiquement connecté à votre service de
38 Guide d’utilisation Sendo X
2
messagerie vocale, si vous êtes abonné à cette fonction réseau.

Renvoi d’appels entrants

Vous pouvez choisir de renvoyer des appels entrants vers un autre numéro, par exemple si votre ligne est
Appels téléphoniques
occupée. Si vous possédez un service de messagerie vocale (à
vérifier auprès de votre prestataire de services), vous pouvez transférer les appels vers votre boîte vocale.
Le renvoi d’appels peut être programmé à partir de la fonction Renvoi d’appel dans les paramètres d’appel du téléphone. Consultez Paramètres de
renvoi d'appel à la page 57 pour plus
d’informations.

Limitation d'appels

La fonction de limitation d’appels est un service réseau qui vous permet de bloquer les appels que vous ne souhaitez pas recevoir. Si vous êtes abonné à ce service (contactez votre prestataire de services si vous n’êtes pas sûr), vous pouvez définir quels types d’appel vous voulez bloquer à partir de la fonction
App. non autor. dans les paramètres d’appel du
téléphone. Consultez Paramètres d'appels non
autorisés à la page 55 pour plus d’informations.

Appels multiples

Appel en att.

Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en communication, vous restez connecté sur le premier appel, mais vous êtes averti du nouvel appel entrant.
z Remarque : C’est le cas uniquement si vous êtes
abonné à un service Appel en attente du réseau. Vérifiez avec votre prestataire de services.
X
Pour répondre à un second appel à l’aide de la fonction Appel en attente
Appuyez sur Fin f pour mettre fin à l’appel en
cours, puis appuyez sur Répondre g ou
Appeler c pour répondre au nouvel appel.
z Remarque: Si vous n’appuyez pas sur Fin f
avant de répondre au nouvel appel, le premier appel est mis en attente.
X
Pour rejeter un appel en attente
Appuyez sur Rejeter d pour refuser le nouvel
appel entrant, tout en restant en communication avec votre premier appelant.
X
Pour commuter entre deux appels
Sélectionnez Alterner d pour mettre l’appel en
cours en attente et activer l’appel en attente.
z Astuce : Vous pouvez à tout moment mettre un
appel en attente en sélectionnant Suspendre dans le menu Options g qu’il y ait ou non un autre appel en attente. Appuyez sur Options
39 Guide d’utilisation Sendo X
2
g et sélectionnez Reprendre pour réactiver l’appel.

Téléconférences

Votre téléphone vous permet de participer à des téléconférences et entrer en discussion avec jusqu’à
Appels téléphoniques
cinq autres appelants en même temps.
z Remarque : La téléconférence est un service
réseau. Vérifiez auprès de votre prestataire de services pour savoir si vous êtes abonné.
X
Pour émettre un appel en téléconférence
1. Appelez le premier participant, normalement.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Nouvel
appel. Entrez le numéro de téléphone du
participant suivant et appuyez sur OK g. Le premier appel est automatiquement suspendu.
3. Après avoir répondu au nouvel appel, appuyez
sur Options g et sélectionnez Conférence. Le premier participant rejoint ainsi la téléconférence.
4. Pour intégrer plus de participants (nombre limité à six, vous compris), effectuez de nouveau les étapes 2 et 3, puis sélectionnez Ajouter à la
conf..
X
Avoir une conversation privée pendant la téléconférence
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Conférence puis Privée.
2. Allez jusqu’au participant avec lequel vous souhaitez avoir une conversation en privé, puis appuyez sur Privée d.
z Remarque : La téléconférence est mise en
attente pendant votre conversation privée, mais les autres participants peuvent continuer à dialoguer entre eux.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Conférence puis Ajouter à la conf. pour revenir à
la téléconférence.
X
Supprimer un participant de la téléconférence
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Conférence puis Suppr. participant.
2. Allez jusqu’au participant que vous souhaitez supprimer de la téléconférence et appuyez sur
Suppr. d.
X
Fin d’une téléconférence
Appuyez sur Fin f pour terminer la téléconférence.

Options disponibles pendant l’appel

Un grand nombre de fonctions sur votre téléphone peuvent être utilisées pendant qu’un appel est en cours. Pour y accéder, procédez normalement à partir de l’écran Menu ou de l’écran Now!.

Utilisation de l’écran Now!

Votre téléphone vous permet de naviguer et d’utiliser l’écran Now! normalement pendant un appel en cours.
40 Guide d’utilisation Sendo X
2
Cette fonction vous permet de réaliser un grand nombre de tâches utiles tout en étant en communication, par exemple :
Naviguer dans l’Agenda et noter une réunion ou
un rendez-vous.
Parcourir votre liste de Contacts et en ajouter un
Appels téléphoniques
nouveau.
Parcourir votre liste des Tâches et en ajouter de
nouvelles.
Ouvrir et lire un document.
Pour accéder aux fonctions de l’écran Now! pendant un appel en cours, appuyez sur la touche Menu s. Pour revenir à l’écran de l’appel, appuyez sur Vers
l’appel d dans l’écran Now!.
Consultez Ecran Now! à la page 95 pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran Now! et de l’ensemble de ses fonctions.

Options d’appel

Quand un appel est en cours, appuyez sur
Options g pour afficher la liste des tâches
courantes pendant l’appel. Le tableau suivant indique les options de menu
disponibles quand un appel est en cours.
z Remarque : Certaines de ces options ne sont
disponibles que quand des appels multiples
Sélectionnez ceci
Suspend. Mettre l’appel actif en attente. Reprend. Activer l’appel actuellement en attente. Fin Déconnecter un appel. Nouvel appel Créez un nouvel appel pendant un appel en
Alterner Commuter entre deux appels. Conférence Réunir tous les appels existants. Vous devez être
Transférer Connectez l’appel en cours avec un appel
Enregistrer contact
Term ine . to us appels
Minuterie d’appel
Envoyer DTMF Envoie un signal DTMF. Mains libres Passer en mode mains libres. Silence Désactiver le microphone pour l’appel actif.
Annul. silence Réactiver le microphone pour l’appel actif. Volume Réglez le volume du haut-parleur du’téléphone. Mains libres Activer et désactiver le mode mains libres.
Pour
cours.
abonné à ce service ; vérifiez les détails avec votre prestataire de services.
entrant ou un appel en attente et mettez fin à votre connexion.
Créer une carte de contact pour l’appelant.
Déconnecter plusieurs appels en même temps.
Affiche la durée d’appel.
L’autre partie ne peut entendre ce que vous dites, mais vous pouvez toujours entendre l’autre partie.
sont en cours ou lors d'une téléconférence.
41 Guide d’utilisation Sendo X
2

Passage en revue de vos appels

La fonction Journal du téléphone vous permet d’afficher des informations concernant des appels émis et reçus. Par exemple, vous pouvez vérifier le nom de l’appelant ou le coût des appels émis.
z Remarque : Le Journal contrôle aussi d’autres
Appels téléphoniques
types d’événements enregistrés par le téléphone, e.g. SMS, MMS ou appels de données. Vous pouvez filtrer le Journal de manière à ce qu’un seul type d’information sur l’événement s’affiche.

Derniers appels

Le téléphone enregistre les numéros de téléphone des appels reçus, manqués et composés. Le téléphone mémorise les 20 derniers appels dans chacune de ces catégories.
X
Pour afficher les listes d’appels récentes
1. Ouvrez l’application Journal de l’une des façons
suivantes :
Dans l’écran Now!, mettez en surbrillance une
ligne d’enregistrement d’appel et appuyez sur Sélectionner .
Dans l’écran Now! appuyez sur Appel c.
Remarquez que cette méthode vous conduit tout droit dans l’affichage des Numéros composés du journal d’appels comme indiqué dans l’étape 3 ci-dessous.
Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Journal
et appuyez sur Sélectionner .
2. Allez jusqu’au registre des appels et appuyez sur
Sélectionner .
3. Effectuez votre sélection dans les 3 listes disponibles :
Sélectionnez ceci
Appels reçus Affichez les 20 derniers appels reçus (acceptés,
Appels en absence
Numéros composés
Pour
renvoyés ou refusés). Affichez les 20 derniers appels manqués ou
ignorés. Affichez les 20 derniers appels émis à partir du
téléphone.
Chaque entrée de la liste contient la date et l’heure de début de l’appel, le nom de l’appelant (s’il est disponible) et le numéro de l'appelant. Les appels les plus anciens sont automatiquement supprimés de la liste pour faire de la place pour les plus récents.
Les options suivantes sont disponibles dans Options
g en affichant une liste d’appels récents :
z Remarque : La plupart des options de la table
vous demandent de mettre en surbrillance en premier une entrée de la liste à l’aide du joypad.
Sélectionnez ceci
Appel Emission d’un appel vers l’entrée sélectionnée.
Affichage du contact
Envoyer message
Pour
Consultez Appel depuis le Journal pour plus d’informations.
Affichez la carte du contact de l’entrée sélectionnée.
Envoyez un e-mail, un SMS ou un MMS vers l’entrée sélectionnée.
42 Guide d’utilisation Sendo X
2
Sélectionnez ceci
Supprimer Supprimez l’entrée sélectionnée dans la liste. Effacer liste Pour effacer l’ensemble des entrées dans la
Ajouter ds contacts
Appels téléphoniques
Pour
liste des appels. Ajoutez l’entrée à la liste des Contacts. Vous
pouvez créer une nouvelle carte de contact ou ajouter le numéro à une carte existante.

Durées d’appel

La fonction Durées d’appel du téléphone vous donne des informations détaillées sur la durée des appels entrants et sortants.
z Remarque : Le temps effectif facturé pour les
appels par votre prestataire de services peut varier par exemple selon les caractéristiques du réseau, l’arrondi des factures ou les taxes.
X
Affichage de la durée d’appel
1. Ouvrez le Journal.
2. Allez jusqu’à la fonction Durées d’appel et
appuyez sur Sélectionner .
Les minuteries d’appel suivantes sont affichées :
Minuterie d’appel
Dernier appel Affiche la durée du dernier appel. Numéros
composés Appels reçus Affiche la durée cumulée de tous les appels
Tous appels Affiche la durée cumulée de tous les appels.
Détails
Affiche la durée cumulée de tous les appels sortants.
entrants.
z Remarque : Vous pouvez réinitialiser vos
minuteries d’appel en les remettant à zéro à tout moment.
X
Pour réinitialiser les minuteries d’appel
1. Ouvrez la fonction Durées d’appel.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Mettre
cptrs à zéro.
3. Il vous faudra entrer le code de verrouillage du’téléphone. Consultez Paramètres de sécurité
à la page 53 pour plus d’informations.
4. Appuyez sur OK g.
z Remarque :Le temps effectif facturé pour les
appels par votre prestataire de services peut varier par exemple selon les caractéristiques du réseau, l’arrondi des factures ou les taxes.

Coût de l’appel

Vous pouvez chercher le coût du dernier appel et de tous les appels émis depuis la dernière réinitialisation du compteur.
z Remarque : Cette fonction est disponible
uniquement si vous vous êtes abonné à ce service réseau. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
43 Guide d’utilisation Sendo X
2
X
Affichage des coûts d’appel
1. Ouvrez le Journal.
2. Allez jusqu’à Coût des appels et appuyez sur
Sélectionner .
z Remarque : Le temps effectif facturé pour les
appels et les services par votre prestataire de
Appels téléphoniques
services peut varier par exemple selon les caractéristiques du réseau, l’arrondi des factures ou les taxes.
X
Remettre le compteur du coût des appels à zéro
1. Ouvrez la fonction Coût des appels.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Effacer
compteurs.
3. Il vous faudra entrer le code PIN2 du’téléphone. Consultez Paramètres de sécurité à la page 53 pour plus d’informations.
4. Appuyez sur OK g.

Limitation du coût de l’appel

Cette fonction vous permet de définir une limite maximum du coût des appels sortants à ne pas dépasser.
Si vos appels cumulés dépassent ce coût, vous ne pourrez plus passer d’autres appels (à l’exception des numéros d’urgence) tant que le compteur du coût des appels n’a pas été réinitialisé ou que la limite du coût des appels n’a pas été modifiée ou désactivée.
Consultez Paramètres du Journal pour plus d’informations.

Compteur de données GPRS

Cette fonction vous permet de vérifier la quantité de données (en kilooctets) envoyées et reçues pendant les connexions de données de paquets (GPRS).
z Remarque : Il se peut que votre téléphone
n’inclut pas ce service. Contactez votre prestataire de services si vous n’êtes pas sûr.
X
Affichage du compteur de données GPRS
1. Ouvrez le Journal.
2. Allez jusqu’à Compteur GPRS et appuyez sur
Sélectionner .
X
Réinitialisation du compteur de données GPRS
1. Ouvrez la fonction Compteur GPRS.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Effacer
compteurs.
3. Il vous faudra entrer le code de verrouillage du’téléphone. Consultez Paramètres de sécurité
à la page 53 pour plus d’informations.
4. Appuyez sur OK g.
z Remarque : Il se peut que votre téléphone
n’inclut pas la fonction de réinitialisation du compteur GPRS. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
44 Guide d’utilisation Sendo X
2

Paramètres du Journal

Dans la fonction Journal, appuyez sur Options g et sélectionnez Paramètres. Les paramètres de
Journal suivants sont disponibles :
Sélectionnez ceci Pour
Durée du Journal Définissez la durée pendant laquelle les
Appels téléphoniques
Affich. durée d’appel
Afficher coûts en Sélectionnez si les coûts des appels
Limite coût d’appel Définissez une limite de coût des appels
informations du journal sont mémorisées : 0, 1, 10 ou 30 jours. Passé ce délai, les détails sont effacés pour libérer de la mémoire.
Activez / désactivez la durée courante d’un appel en cours pour qu’elle s’affiche à l’écran.
s’affichent en unités ou en monnaie.
à ne pas dépasser.
45 Guide d’utilisation Sendo X
3

Chapitre 3 Paramètres et modes

Le présent chapitre traite des paramètres et des modes de votre téléphone, ainsi que de la façon de les modifier.

Affichage et modification des paramètres

Paramètres et modes
Vous pouvez facilement afficher et modifier les paramètres pour les adapter à vos exigences et pour donner à votre téléphone une touche personnelle. Par exemple, vous pouvez modifier la langue du téléphone, la page d'accueil, la couleur d'affichage, etc.
X
Pour afficher des paramètres
1. Dans l'écran Menu, allez jusqu'à l'icône Outils et
appuyez sur Sélectionner . Allez maintenant jusqu'à l'icône Paramètres et appuyez sur
Sélectionner .
2. Une liste de différentes catégories de paramètres
s'affiche. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélectionner  pour ouvrir la catégorie de paramètres de votre choix.
X
Pour modifier un paramètre
1. Allez jusqu'au paramètre à modifier et appuyez
sur Sélectionner pour effectuer l'une des actions suivantes, en fonction du type de paramètre :
Passez d'une option à l'autre s'il n'en existe que
deux, par exemple, On/Off ou Oui/Non.
Ouvrez une liste d'options que vous pouvez
sélectionner à l'aide du joypad et appuyez sur
Sélectionner .
Ouvrez un éditeur, dans lequel vous pouvez taper
à l’aide du clavier numérique, par exemple pour entrer un mot de passe.
Ouvrez une diapositive. Utilisez les touches
gauche [ et droite ] du joypad pour réduire ou augmenter respectivement la valeur. Cette fonction peut être utilisée par exemple pour régler le volume ou le contraste des niveaux.

Paramètres du téléphone

Dans Paramètres téléphone, vous pouvez modifier les options de langue et d'affichage.
Généralités
Sélectionnez Généralités dans la liste Paramètres
téléphone pour afficher les paramètres suivants :
• Langue du téléphone - Modifier la langue
apparaissant dans tous les textes affichés.
z Remarque : Les langues installées sur votre
téléphone dépendent du pays d’achat du téléphone. Si vous sélectionnez l'option
Automatique, le téléphone définit la langue en
fonction des informations présentes sur votre carte SIM.
• Langue d'écriture - Modifier la langue utilisée
pour entrer du texte. Cette fonction affecte les caractères disponibles sur chaque touche, le dictionnaire à saisie prédictive et les caractères
46 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
spéciaux auxquels vous avez accès en appuyant sur la touche marquée d'un carré #.
z Remarque : Vous devez éteindre le téléphone et
le rallumer pour activer le changement de langue. Les langues sélectionnées s'appliquent à chaque fonction de votre téléphone. Vous pouvez définir une langue du téléphone et une langue d’écriture distinctes.
•Dictionnaire - Définissez la saisie prédictive sur On ou Off, pour l'ensemble des fonctions du
téléphone impliquant la saisie de texte. Vous pouvez également modifier ce paramètre lorsque vous êtes sur le point de saisir du texte, en appuyant simplement sur la touche Modifier e et en sélectionnant Dictionnaire, puis sur On ou
Off.
z Remarque : Le dictionnaire d'écriture intuitive
n'existe pas pour toutes les langues.
• Logo ou texte accueil - Le logo ou texte d’accueil
s’affiche rapidement lorsque vous allumez le téléphone. Sélectionnez l'option Par défaut pour utiliser l'image ou l'animation pré-installée par défaut sur votre téléphone. Sélectionnez Image pour choisir une image dans l'Album photos afin de remplacer la sélection par défaut, ou sélectionnez Tex te pour écrire votre texte d'accueil personnel (50 caractères maximum).
• Bouclage - La fonction de Bouclage vous permet
de faire défiler la liste d'un menu ou d'une grille de 0 vers 1, et vice-versa.
• Paramètres d'origine - Réinitialisez les paramètres
du téléphone sur leurs valeurs d'origine. Vous devez pour cela entrer le code de verrouillage.
z Remarque : Tous les paramètres ne peuvent pas
être redéfinis sur leurs valeurs d'origine.
Affichage
Sélectionnez Affichage dans la liste Paramètres
téléphone pour afficher les paramètres suivants :
• Contraste - Augmenter ou baisser le contraste de
l'affichage.
•Palette de couleurs - Modifier la couleur de
l’affichage.
• Attente écon. d'écran - Définir le délai au terme
duquel l'économiseur d’écran est activé, si le téléphone est allumé, sans aucune pression de touche. Lorsque l'économiseur d'écran est activé, l'affichage disparaît et la barre d'économiseur d'écran s'affiche.
•Economiseur d'écran - Sélectionner l'affichage de
la barre d’économiseur d'écran : l'heure et la date ou le texte que vous avez composé. L'économiseur d'écran est constitué d'une barre, qui se déplace autour de l'écran à intervalles réguliers toutes les 60 secondes. Le nombre d'appels en absence s'affiche également, ainsi que le nombre de nouveaux messages reçus.
z Remarque : Appuyez sur n'importe quelle
touche pour désactiver l'économiseur d'écran.
47 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes

Paramètres d'appel

Dans Paramètres d'appel, vous pouvez modifier les paramètres qui gèrent l'émission et la réception des appels. Par exemple, vous pouvez configurer les options de numérotation vocale et de numérotation rapide.
Sélectionnez Paramètres d'appel pour afficher la liste des paramètres suivants :
• Envoyer mon numéro - Ce service réseau vous
permet de choisir si votre numéro de téléphone doit s'afficher (Oui) ou doit être masqué (Non) sur l'appareil de la personne appelée. La troisième option, Défini par réseau, laisse à l'opérateur réseau ou au prestataire de services le soin de configurer la valeur lorsque vous vous abonnez.
z Remarque : Vérifiez auprès de votre prestataire
de services si ce service est disponible.
• Appel en attente - L'appel en attente est un
service réseau qui vous signale un nouvel appel pendant que vous êtes déjà en communication. Sélectionnez Activer pour activer le service d'appel en attente ou Annuler pour le désactiver ou Vérifier état pour contrôler si l'appel en attente est activé ou non.
z Remarque : Vérifiez auprès de votre prestataire
de services si ce service est disponible.
• Rappel automatique - Si vous sélectionnez On,
votre téléphone effectue un maximum de dix tentatives de rappel du numéro suite à un appel
n'ayant pas abouti. Sélectionnez Off pour désactiver la fonction de rappel automatique.
z Remarque : Vous pouvez arrêter la procédure
de rappel en appuyant sur la touche Fin f.
• Résumé après appel - Sélectionnez On si vous
souhaitez que le téléphone affiche brièvement la durée et le coût d'un appel une fois terminé. Pour afficher le coût, l'option Limite coût d'appel doit être activée pour votre carte SIM. Consultez
Limitation du coût de l’appel à la page 44.
• Appel par pression d'une seule touche - En
définissant ce paramètre sur On vous pouvez émettre un appel en appuyant simplement sur une seule touche, tout en la maintenant enfoncée, après avoir programmé une numérotation rapide. Consultez Appel abrégé à
la page 61 pour plus d'informations.
•Réponse touches - En définissant ce paramètre
sur On vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur n'importe quelle touche, plutôt que d'utiliser la fonction Appeler c et les touches programmables. Sélectionnez Off pour désactiver cette fonction.
• Ligne utilisée - Ce paramètre s'affiche
uniquement si la carte SIM prend en charge plus d'une ligne téléphonique. Sélectionnez la ligne que vous souhaitez utiliser pour émettre des appels et envoyer des messages texte ou sélectionnez Désactiver pour empêcher la sélection d'une ligne.
z Remarque : Vérifiez auprès de votre prestataire
de services si ce service est disponible.
48 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes

Paramètres vocaux

Dans les Paramètres vocaux, vous pouvez sélectionner des options de reconnaissance vocale.
Listes de choix
L'option Listes de choix affiche la liste des correspondances lorsque vous utilisez les fonctions de numérotation vocale. Si cette option est désactivée, la correspondance la plus adaptée est choisie automatiquement.
•Composer par nom - Sélectionner On pour
activer la liste des choix de la fonction Composer par nom.
•Contacts - Sélectionner On pour activer la liste
des choix de la fonction Contacts vocaux.
Reconnaissance
• Sensibilité - Utiliser le curseur pour régler la
sensibilité du microphone pour la reconnaissance vocale.
• Vitesse et précision - Utiliser le curseur pour
équilibrer la vitesse et la précision de la reconnaissance vocale.
• Ouvrir l'Editeur <App> - Utilisez les touches
programmables pour faire défiler la liste des fonctions du téléphone et appuyez sur
Sélectionner pour activer/désactiver la
fonction. Si celle-ci est activée, vous pouvez utiliser la fonction d’ouverture vocale pour ouvrir n'importe quelle fonction sélectionnée.

Paramètres de connexion

Pour configurer automatiquement vos paramètres de connexion Internet et e-mail, WAP et GPRS le plus simplement possible, visitez le site http://
www.sendo.com/config. Le configurateur de Sendo
envoie à votre téléphone un SMS contenant tous les paramètres dont vous avez besoin pour pouvoir utiliser ces services.
Vérifiez auprès de votre prestataire de services qu'une connexion de données a bien été établie en votre faveur, et que la configuration OTA (over-the­air) est bien prise en charge.
Points d'accès
Un point d’accès est un point par lequel le téléphone se connecte à Internet, via un appel de données (GSM) ou une commutation par paquets (GPRS).
Vous pouvez définir trois types différents de points d'accès :
Point d'accès MMS.
Point d'accès du navigateur.
Point d'accès Internet (IAP).
Vérifiez auprès de votre prestataire de services quel est le type de point d'accès nécessaire pour le service auquel vous souhaitez accéder.
Sélectionnez Points d'accès dans la liste des
Paramètres de connexion pour afficher la liste de
tous les points d'accès actuels. Si aucun point d'accès n'est défini, une invite vous proposera d'en créer un.
49 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
X
Pour créer un nouveau point d'accès
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Nouveau pt d'accès.
2. Sélectionnez l'option Utiliser param. défaut pour
utiliser les paramètres par défaut ou l'option
Utiliser param. actuels pour utiliser les
paramètres d'un point d'accès existant comme point de départ.
3. Remplissez soigneusement tous les champs
requis à l'aide des informations fournies par votre prestataire de services. Démarrez en haut de la liste et utilisez la touche Bas ; du joypad pour faire défiler les champs. Les champs à remplir varient selon le type de connexion de données que vous souhaitez effectuer et le type de point d'accès. Remplissez tous les champs marqués d'une astérisque rouge ou ceux signalés Doit être défini. Le tableau ci-dessous répertorie tous les champs possibles, avec une explication rapide de chacun d'eux.
4. Une fois terminé, appuyez sur Retour d pour
enregistrer les nouveaux paramètres de point d'accès et revenir à la liste des points d'accès.
Sélectionnez ceci
Nom de connexion
Porteuse de données
Nom du point d'accès
N° d'appel serveur
Nom d'utilisateur Entrer un nom d'utilisateur. Ce nom peut être
Mot de passe Sélectionner Oui pour que le mot de passe
Pour
Entrer un nom descriptif pour la connexion.
Sélectionner le type de connexion de données :
Données GSM - Transmission de données
GSM (Global System for Mobile) standard.
GSM à haut débit - Transmission de données
GSM (Global System for Mobile) haut débit.
GPRS - Service de transmission de données
plus rapide, pouvant donner lieu au paiement de frais.
Vérifiez que votre prestataire de services prend en charge le type de connexion de données que vous essayez de configurer.
Ce nom est demandé lors de la configuration d'une connexion au réseau GPRS. Demandez­le à votre prestataire de services.
Entrer le numéro de téléphone modem du point d'accès (pour données GSM uniquement).
nécessaire pour accéder à certains services et doit être fourni par votre prestataire de services.
vous soit demandé à chaque connexion de données ou Non pour enregistrer le mot de passe entré sur le téléphone.
50 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez ceci
Mot de passe Entrer un mot de passe. Ce nom peut être
Authentification Sélectionner Normale ou Sécurisée. Adresse IP
passerelle
Page d’accueil Entrer l'adresse du service ou l'adresse du
Sécurité connexion
Mode session Sélectionner Permanent ou Te m p o ra i r e . Type appel
données
Pour
nécessaire pour accéder à certains services et doit être fourni par votre prestataire de services. Les mots de passe font en général la distinction majuscules-minuscules. Lorsque vous entrez un mot de passe, les caractères que vous avez entrés s'affichent très rapidement avant d'être remplacés par des astérisques (*), pour raison de sécurité. Pour entrer un numéro dans un mot de passe, appuyez sur la touche Modifier.e et sélectionnez Insérer numéro.
Entrer l'adresse IP de la passerelle du navigateur. Demandez-la à votre prestataire de services.
centre de messagerie multimédia, en fonction du type de point d'accès requis.
Sélectionner Oui pour utiliser la TLS (Transport Layer Security) pour la connexion. Pour plus d’informations, contactez votre prestataire de services.
(Pour données GSM uniquement). Dans
Analogique, sélectionnez ISDN v.110 ou ISDN v.120. Les connexions ISDN sont des
connexions numériques, plus rapides que les connexions analogiques. En revanche, vous devez vérifier auprès de votre(vos) prestataire(s) de service réseau et Internet si les connexions ISDN sont prises en charge.
Sélectionnez ceci
Débit données maxi.
Pour
(Pour données GSM uniquement). Définissez une vitesse maximum de transmission des données, parmi une plage de valeurs. Les vitesses les plus importantes de transmission de données peuvent être plus coûteuses, à vérifier auprès de votre prestataire de services.
Vous pouvez entrer d'autres paramètres de connexion de données avancée en appuyant sur
Options g et en choisissant Param. avancés. Les
options avancées disponibles sont :
Sélectionnez ceci
Adresse IP téléphone
Serveur nom primaire
Serveur nom second.
Adresse du serveur
Numéro de port Entrer un numéro pour le port. Utiliser rappel (GSM uniquement). Cette option permet à
Pour
Adresse IP de votre téléphone. Contactez votre prestataire de services Internet pour obtenir les adresses IP.
Adresse IP du serveur DNS (Domain Name Service) primaire. Un DNS est un service qui convertit les noms de service Web, e.g. http://www.sendo.com, en adresses IP.
Adresse IP d'un serveur DNS secondaire.
Entrer l'adresse Internet du serveur.
un serveur de vous rappeler dès lors que vous êtes à l'origine de l'appel initial. Vous obtenez ainsi une connexion sans payer l'appel. Contactez votre prestataire de services pour vous abonner.
51 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez ceci
Type rappel (GSM uniquement). Les options sont
Numéro de rappel
Utilis. compress. PPP
Utilis. script connex.
Script connexion (GSM uniquement). Entrer un script de
Initialisation modem
X
Pour modifier un point d'accès
Pour
Utiliser N° serveur / Utiliser autre N°.
Contactez votre prestataire de services pour connaître les paramètres corrects.
(GSM uniquement). Entrer le numéro d'appel de données de votre téléphone utilisé par le serveur de rappel. En général, ce numéro correspond au numéro d'appel de données de votre téléphone.
(GSM uniquement). Si vous sélectionnez
Oui, le transfert de données peut
s'accélérer. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
(GSM uniquement). Sélectionner Oui pour utiliser un script de connexion.
connexion. (GSM uniquement). Contrôle votre
téléphone à l'aide des commandes AT (attention) du modem. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
1. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au point
d'accès à modifier.
2. Appuyez sur Sélectionner ou appuyez sur
Options g et sélectionnez Modifier.
3. Modifiez les champs requis et appuyez sur
Retour d une fois l'opération terminée.
X
Pour supprimer un point d'accès
1. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au point d'accès à supprimer.
2. Appuyez sur Options g et choisissez
Supprimer. Une invite vous demandera si vous
voulez supprimer le point d'accès. Appuyez sur
Oui g.
GPRS
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un moyen rapide et efficace permettant de transmettre des données à travers le réseau de téléphonie mobile.
z Remarque : Vous devez vous abonner au
service GPRS qui peut être payant. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez GPRS dans la liste des Paramètres de
connexion pour afficher les paramètres suivants :
•Connexion GPRS - Sélectionnez Si disponible
pour transmettre des données via le réseau GPRS si cela est possible ou Si nécessaire pour utiliser le GPRS uniquement lorsque cela est nécessaire.
• Point d'accès - Le nom du point d'accès est
demandé lorsque vous utilisez votre téléphone comme modem de commutation de données par paquets vers votre PC. Consultez Modem à la
page 167 pour plus d'informations sur l'utilisation
de votre téléphone en tant que modem.
52 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Appel de données
Les paramètres d'appel de données ont une incidence sur tous les points d'accès utilisant une connexion de données GSM ou GSM haut débit.
Sélectionnez Appel de données dans la liste des
paramètres de connexion pour afficher le paramètre
suivant :
• Temps de connexion - Sélectionnez Défini par l'utilisat. pour définir un délai en minutes après
lequel une connexion de données sera déconnectée si vous n'appuyez sur aucune touche. Sinon, sélectionnez Non limité si vous ne souhaitez pas la déconnexion de l'appel de données.

Paramètres date et heure

Utilisez les paramètres de date et d'heure pour modifier l'heure et la date ainsi que le format d'affichage des informations de date et d'heure.
Vous pouvez également sélectionner une mise à jour automatique de la date et de l'heure.
z Remarque : La mise à jour automatique est un
service réseau. Contactez votre prestataire de services pour vous abonner à ce service.
Sélectionnez les Paramètres Date et heure pour afficher les paramètres suivants :
Sélectionnez ceci
Heure Entrer l'heure courante. Date Entrer la date courante. Format date Choisir le format de date, e.g. JJ:MM:AA. Séparateur
date
Format heure Choisir le format de l'heure, e.g. 24 heures ou
Séparateur heure
Type d'horloge Choisir un affichage Analogique ou
Actual. auto Sélectionnez On pour la mise à jour
Pour
Choisir le type de séparation des champs dans une date affichée, e.g. deux points (:) ou une barre (|).
12 heures. Choisir le type de séparation des champs dans
une heure affichée, e.g. deux points (:) ou une barre (|).
Numérique.
automatique de la date et de l'heure, si vous vous êtes abonné à ce service réseau.

Paramètres de sécurité

Utilisez les paramètres de sécurité pour activer le verrouillage du téléphone et celui du code PIN pour la carte SIM. Vous pouvez également afficher tous les certificats de sécurité numériques mémorisés dans votre téléphone.
Tél. et carte SIM
Sélectionnez Tél. et carte SIM dans la liste
Paramètres de sécurité pour afficher les paramètres
suivants :
• Demande code PIN - Lorsque vous définissez ce
paramètre sur On, à chaque fois que vous allumez votre appareil, vous devrez entrer votre
53 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
code PIN (Personal Identification Number) avant de pouvoir utiliser le téléphone (sauf dans le cas d'appels d’urgence).
z Remarque : Il se peut que vous n'arriviez pas à
désactiver la demande de code PIN. En cas de doute, vérifiez auprès de votre prestataire de services.
•Code PIN - Modifier votre code PIN. Le code PIN
(4 à 8 chiffres) protège votre carte SIM contre une utilisation frauduleuse. Votre code PIN doit être fourni avec la carte SIM.
•Code PIN2 - Modifier votre code PIN2. Il s'agit
d’un code PIN supplémentaire (4 à 8 chiffres) permettant d'accéder à certains services. Toutes les cartes SIM ne sont pas dotées d'un code PIN2.
• Code verrou - Modifier votre code de
verrouillage. Il s'agit d’un code (5 chiffres) qui sert à verrouiller le téléphone afin d'éviter une utilisation à votre insu ou d'empêcher une pression accidentelle des touches, par exemple lorsque vous vous déplacez avec votre téléphone dans la poche.
z Remarque : Le code de verrouillage par défaut
de votre téléphone est 12345. Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de modifier immédiatement ce code et de conserver votre nouveau code à l’abri des regards indiscrets.
•Période verrou auto. - Entrez une durée (en
minutes) après laquelle le téléphone se verrouille automatiquement, si aucune touche n'a été sollicitée ou sélectionnez Aucune pour désactiver le verrouillage automatique.
•Verrou si SIM chgée - Sélectionnez Oui si vous
souhaitez que le téléphone vous demande le code de verrouillage si une nouvelle carte SIM non reconnue est insérée.
•Liste N° autorisés - Cette option vous permet de
restreindre les appels sortants vers certains numéros seulement (services d'urgence toujours pris en compte). Pour ajouter des numéros à cette liste, appuyez sur Options g et sélectionnez
Nouveau contact ou Ajout. dps Contacts.
z Remarque : Les cartes SIM ne prennent pas
toutes en charge les numéros autorisés, votre téléphone peut ne pas posséder ce paramètre.
• Grpe utilisateur limité - Il s'agit d’un service
réseau qui restreint à la fois les appels entrants et sortants vers un groupe limité de numéros de téléphone (services d’urgence toujours pris en compte). Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
• Confirm. services SIM - Sélectionnez Oui pour
afficher un message de confirmation à l'écran lorsque vous utilisez un service de carte SIM ou
Non pour désactiver ces messages.
X
Pour verrouiller votre téléphone
Appuyez sur la touche d'alimentation p et
sélectionnez Verrouill. téléphone dans la liste des options affichées.
X
Pour déverrouiller votre téléphone
Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres,
à l'aide du clavier numérique.
54 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Gestion des certificats
Lorsque vous sélectionnez Gestion certificats dans la liste Paramètres de sécurité, la liste des certificats d'autorité s’affiche (si votre téléphone en possède). Un certificat d’autorité peut provenir d'un site Web que vous avez parcouru ou d'un logiciel installé sur votre téléphone. Ces certificats servent à vérifier la source du site Web ou du logiciel concerné.
z Avertissement : Bien que l’utilisation de
certificats permet de réduire les risques de sécurité lors de l'accès à du contenu Web ou lors de l'installation d'un logiciel, l'existence d'un certificat ne garantit pas en soi une sécurité totale. L'authenticité des certificats doit être vérifiée.
X
Authentification d’un certificat
Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
certificat requis et sélectionnez Détails certificat: dans le menu Options g. La fonction de gestion de certificat permet de contrôler la validité du certificat et peut engendrer l'affichage de l'un des avertissements suivants :
Avertissement Explication
Certificat non sécurisé
Certificat expiré La période de validité du certificat est
Certificat pas encore valide
Certificat altéré Le certificat est incorrect et ne peut pas
X
Pour modifier les paramètres conseillés d'un
Les fonctions d'utilisation du certificat n'ont pas été configurées.
arrivée à expiration. La période de validité du certificat n'a pas
encore commencé.
être utilisé. Contactez la personne ayant délivré le certificat.
certificat
Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
certificat requis et sélectionnez Paramètres
conseillés dans le menu Options g. Les
fonctions du téléphone qui peuvent utiliser le certificat s'affichent, par exemple Gestionnaire de
programmes (installation du logiciel) ou Internet
(accès aux sites Web). Sélectionnez OK g pour établir le paramètre.
z Avertissement : Ne changez pas ces paramètres
si vous n'êtes pas totalement sûr de la validité du certificat et de l'honnêteté de son détenteur.
X
Pour supprimer un certificat
Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
certificat requis et sélectionnez Supprimer dans le menu Options g.

Paramètres d'appels non autorisés

La fonction d'appels non autorisés vous permet de limiter les types d'appel pouvant être émis et reçus.
55 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
z Remarque : La fonction d'appels non autorisés
est un service réseau. Informez-vous auprès de votre prestataire de services de la disponibilité de ce service.
Lorsque vous ouvrez les paramètres d'appels non autorisés, une liste d'options d'appels non autorisés s’affiche, comprenant :
• Appels sortants - Interdit tous les appels sortants.
• Appels internat. - Interdit tous les appels vers des
numéros internationaux.
• Appels internat. sauf pays de résidence - Interdit
tous les appels vers des numéros internationaux, à l'exception du pays dans lequel vous vous trouvez.
• Appels entrants - Interdit tous les appels entrants.
• Appels entrants quand à l’étranger - Interdit tous
les appels entrants uniquement si vous vous trouvez dans un autre pays.
z Remarque : Vous avez toujours la possibilité
d'émettre des appels vers des services d'urgence même si les appels sortants ne sont pas autorisés, selon le réseau. Vérifiez avec votre prestataire de services.
X
Pour configurer des appels non autorisés
1. Ouvrez les paramètres d'appels non autorisés.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à l'option
d'appels non autorisés que vous souhaitez activer.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Activer,
puis Mot de passe.
4. Vous devrez entrer votre mot de passe de limitation, fourni par votre prestataire de services.
5. Appuyez sur OK g pour activer le service d'appels non autorisés.
Vous pouvez annuler la limitation d’appel en appuyant sur Options g et en sélectionnant
Annuler ou sélectionner Vérifier état pour contrôler si
la limitation d'appel est activée ou non. Pour désactiver toutes les limitations d'appel,
appuyez sur Options g et sélectionnez Annuler
limitations.
Modifiez votre mot de passe de limitation en appuyant sur Options g et en sélectionnant Modif.
mot de passe

Paramètres réseau GSM

Lorsque vous ouvrez les paramètres de réseau GSM, les options suivantes s'affichent :
• Sélection réseau - Sélectionnez Automatique si
vous souhaitez que le téléphone effectue une recherche et une sélection automatique d'un réseau disponible. Sélectionnez Manuel pour afficher la liste des réseaux disponibles à partir desquels vous pouvez effectuer une sélection manuelle.
z Remarque : Certains prestataires de services
autorisent les utilisateurs d'autres prestataires à utiliser leurs réseaux. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser tous les réseaux. Contactez
56 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
votre prestataire de services pour tout complément d'information.
• Sélection de la bande réseau - Sélectionnez Automatique si vous souhaitez que votre
téléphone effectue une recherche et une sélection automatique d'une bande de réseau disponible. Sélectionnez Manuel pour afficher la liste des bandes disponibles à partir desquelles vous pouvez effectuer une sélection manuelle.
• Affich. infos cellules - Sélectionnez On si vous
souhaitez que le téléphone signale lorsqu'il est utilisé dans un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network).

Paramètres accessoires

Lorsque vous ouvrez les paramètres accessoires, la liste des accessoires de votre téléphone s'affiche. Cette liste varie en fonction des accessoires dont votre téléphone est équipé, mais peut inclure par exemple un casque ou un clavier.
Les options de paramètre disponibles varient en fonction des accessoires qui figurent dans la liste. Pour ouvrir un paramètre accessoires, utilisez le joypad pour faire dérouler la liste jusqu'à l’accessoire choisi et appuyez sur Options g pour afficher les options de paramètre disponibles. Ces options peuvent inclure :
• Mode par défaut - Sélectionnez le mode du
téléphone à activer lorsque vous intégrez un accessoire à votre téléphone. Consultez Modes à
la page 58 pour plus d'informations.
• Réponse automatique - Sélectionnez On pour
configurer votre téléphone de manière à ce que les appels entrants reçoivent automatiquement une réponse après un délai de cinq secondes (e.g., si vous utilisez un kit mains libres).

Paramètres de renvoi d'appel

Utilisez les paramètres de renvoi d'appel pour configurer un numéro vers lequel renvoyer les appels, par exemple, vers votre boîte vocale.
z Remarque : Le renvoi d'appel est un service
réseau – informez-vous de la disponibilité de ce service auprès de votre prestataire de services.
Ouvrez l'icône de paramètres Renvoi d'appel dans le dossier Outils. Les options disponibles sont :
Sélectionnez ceci
Tous les appels vocaux
Si occupé Renvoyer les appels entrants si un appel est en
Si pas de réponse
Si hors d’atteinte Renvoyer les appels entrants lorsque le
Si non disponible Activer les 3 renvois ci-dessus, e.g., renvoyer
Pour
Renvoyer tous les appels vocaux entrants.
cours. Renvoyer les appels entrants après sonnerie
du téléphone pendant un certain temps. Vous pouvez sélectionner un certain délai avant d'effectuer le renvoi, de 5 à 30 secondes.
téléphone est éteint ou hors couverture réseau.
les appels entrants si la ligne est occupée, en cas de non réponse après un délai spécifié ou si le téléphone se trouve hors couverture réseau.
57 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez ceci
Tous les appels fax
Tous les appels de données
X
Pour configurer un renvoi d'appel
Pour
Renvoyer tous les appels fax.
Renvoyer tous les appels de données.
1. Ouvrez les paramètres de renvoi d'appel.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à l'option de renvoi d'appel que vous souhaitez activer.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Activer.
4. Choisissez si vous voulez que les appels soient renvoyés vers une boîte vocale ou vers un autre numéro. Vous devez entrer le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur OK une fois l'opération terminée.
z Remarque : Appuyez sur Options g et
sélectionnez Vérifier état pour contrôler si le renvoi d'appel est activé ou non.
X
Pour annuler un renvoi d'appel
1. Ouvrez les paramètres de renvoi d'appel.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à l'option de renvoi d'appel que vous souhaitez annuler.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Annuler pour désactiver un renvoi d'appel ou Annuler tous les renvois pour désactiver tous les
renvois.

Modes

Les modes servent à configurer la façon dont votre téléphone vous signale tous les événements, tels que les appels entrants, un rendez-vous prochain ou de nouveaux messages.
Vous pouvez utiliser Modes pour modifier rapidement le mode de réception des notifications, en fonction de votre situation. Par exemple, lorsque vous êtes en réunion, vous ne souhaitez pas entendre la sonnerie de votre téléphone, mais vous voulez quand même être informé des rappels d'agenda.
Votre téléphone est fourni avec un ensemble de modes prédéfinis, que vous pouvez personnaliser à volonté. Ces modes sont les suivants :
•Général
• Silencieux
•Réunion
•Extérieur
•Jeux
Le mode par défaut est Général. Si vous souhaitez utiliser un mode différent, son nom s'affiche en haut de l’écran Now!.
X
Pour afficher les paramètres des modes
Il existe 2 manières différentes d'accéder aux modes du téléphone :
Dans l'écran Menu, utilisez le joypad pour aller
jusqu'à l'icône Modes et appuyez sur
Sélectionner .
58 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Appuyez rapidement sur la touche d'alimentation
p (lorsque le téléphone est allumé).
X
Pour activer un mode
1. Ouvrez la liste Modes comme indiqué plus haut.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au mode que vous souhaitez activer.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Activer.
X
Pour personnaliser un mode
1. Ouvrez la liste Modes comme indiqué plus haut.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au mode que vous souhaitez personnaliser.
3. Appuyez sur Options g et choisissez
Personnaliser.
4. Une liste de champs personnalisables s'affiche. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour faire défiler la liste et appuyez sur
Sélectionner  pour modifier un paramètre.
Le tableau suivant affiche une liste de paramètres que vous pouvez modifier dans chaque mode :
Sélectionnez ceci
Sonnerie Sélectionner une sonnerie dans la liste des
Pour
sonneries mémorisées dans votre téléphone. Pour écouter une sonnerie, il vous suffit de mettre la sonnerie choisie en surbrillance à l'aide du joypad. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter la sonnerie.
Sélectionnez ceci
Signalisation appels
Volume sonnerie Régler le volume de sonnerie et la
Signalisation msgs
Vibreur Sélectionner On pour faire vibrer le téléphone
Bips touches Choisir un niveau de volume si vous souhaitez
Signalisation d'avertissement et de jeux
Signalisation pour
Rétroéclairage Régler le niveau de luminosité de l'affichage. Durée du
rétroéclairage
Pour
Choisissez le mode utilisé par le téléphone pour vous signaler un appel entrant, e.g.
Sonne pour une sonnerie normale ou De + en + fort pour entendre une sonnerie dont le
volume augmente petit à petit.
signalisation des messages. Sélectionner le mode de signalisation utilisé
pour avertir de la réception d'un nouveau message.
à la réception d'un appel entrant et d'un nouveau message.
entendre un bip lorsque vous appuyez sur une touche.
Sélectionner On pour activer la signalisation d'avertissement et les tonalités des jeux.
Sélectionner Tous les appels si vous souhaitez être averti de tous les appels ou sélectionner un groupe de contacts (si vous en avez créé) si vous désirez être averti des appels provenant uniquement des membres de ce groupe. Consultez Création de groupes de contacts à
la page 69 pour plus d'informations sur les
groupes de contacts.
Régler le délai du rétroéclairage, si aucune touche n'est sollicitée.
59 Guide d’utilisation Sendo X
3
Paramètres et modes
Sélectionnez ceci
Luminosité du mode cinéma
Nom du mode Attribuer un nouveau nom de votre choix au
Pour
Régler le niveau de luminosité de l'affichage, lorsque le téléphone est en “mode cinéma”. Ce mode est utilisé pour des fonctions telles que la lecture de clips vidéo ou les jeux, où les touches peuvent ne pas être sollicitées pendant de longues périodes. Cela signifie que si vous n'appuyez sur aucune touche, le niveau de luminosité du rétroéclairage est réglé sur le niveau sélectionné dans ce cas, plutôt que sur le niveau défini par défaut.
mode prédéfini. Vous ne pouvez pas renommer le mode Général.
60 Guide d’utilisation Sendo X
4

Chapitre 4 Appels abrégés et commandes vocales

Ce chapitre décrit les appels abrégés et les commandes vocales, ainsi que leur mode d'emploi.

Appel abrégé

Après avoir configuré un appel abrégé, vous pouvez émettre un appel téléphonique ou ouvrir un e-mail en appuyant uniquement sur une touche.
z Remarque : Vous pouvez créer des appels
X
Pour créer un appel abrégé
1. Dans l’écran Menu, faites défiler jusqu’à l’icône
Appels abrégés et commandes vocales
2. Faites défiler jusqu'à l'icône Appel abrégé et
3. Allez jusqu’à un numéro libre indiqué dans
z Remarque : La touche de numérotation rapide
z Remarque : Les touches 2 2 et 3 3 sont
4. Sélectionnez le correspondant et le numéro à
X
Pour utiliser un appel abrégé
1. Entrez le numéro d'appel abrégé que vous avez
2. Appuyez sur Appeler c.
abrégés uniquement pour les contacts stockés dans votre liste de Contacts.
Outils et appuyez sur Sélectionner .
appuyez sur Sélectionner .
l’affichage et appuyez sur Options g et sélectionnez Attribuer.
1 1 est réservée à l’accès à la boîte vocale et ne peut pas être modifiée.
également réservées et servent à activer le navigateur WAP et l’appareil photo.
attribuer à ce numéro d'appel abrégé.
attribué, à l’aide du clavier numérique.
X
Pour utiliser un numéro d'appel à l'aide d'une numérotation à une touche
Appuyez simplement de manière prolongée sur la touche numérique associée à la fonction que vous souhaitez utiliser. Inutile d’appuyer sur Appeler.
z Remarque : La numérotation à une touche
fonctionne uniquement si le paramètre de numérotation à une touche du téléphone est activé. Consultez Paramètres d'appel à la
page 48 pour plus d'informations.
X
Pour supprimer un appel abrégé
1. Dans l'écran Menu, allez jusqu'à l'icône Outils et
appuyez sur Sélectionner .
2. Faites défiler jusqu'à l'icône Appel abrégé et
appuyez sur Sélectionner .
3. Sélectionnez l'appel abrégé à supprimer, puis
appuyez sur Options g et sélectionnez
Supprimer.
4. Vous êtes invité à indiquer si vous voulez
supprimer l'appel abrégé. Appuyez sur Oui g.
z Remarque : Vous ne pouvez pas modifier un
appel abrégé. Si vous souhaitez modifier un numéro d'appel abrégé, vous devez le supprimer puis en créer un nouveau.

Commandes vocales

Votre téléphone Sendo X est doté de fonctions de commande vocale très utiles. Contrairement à bon nombre d’autres téléphones, il utilise la reconnaissance vocale, c’est-à-dire que vous n’avez
61 Guide d’utilisation Sendo X
4
Appels abrégés et
pas besoin d’apprendre à votre téléphone à reconnaître votre voix ni enregistrer des identifiants vocaux. Il existe trois manières d’utiliser les commandes vocales :
Composition par nom – Pour appeler un contact
que vous avez mémorisé dans votre répertoire, il vous suffit de prononcer le nom du contact.
Contacts vocaux – Il vous suffit de dire le nom
d’un contact que vous avez mémorisé dans votre répertoire pour afficher les détails de ce contact. Vous pouvez alors appuyer sur Appeler c pour appeler le contact.
Ouvrir - Il vous suffit de prononcer le nom d'une
fonction à ouvrir.
z Avertissement : Ne pas utiliser les fonctions de
numérotation vocale pour les appels d’urgence. En cas de stress, votre voix risque de ne pas être suffisamment perceptible pour être reconnue par le téléphone.
X
Pour émettre un appel à l’aide de la fonction de composition par nom
1. Appuyez sur la touche Voix t et maintenez-la enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Composer par
nom” clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le nom du contact que vous souhaitez appeler. Vous devez énoncer le nom exactement tel qu’il est répertorié dans la liste des contacts.
4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le contact en question, vous devez annoncer le
numéro (domicile, travail, etc.) que vous souhaitez appeler.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs correspondances, vous devez choisir un nom dans une liste de propositions. Il vous suffit d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner ou de confirmer votre choix en prononçant “Oui” ou “Non” à l’invite.
5. Si l’ensemble des commandes et des noms ont été reconnus, le numéro du contact sera composé.
X
Pour émettre un appel à l’aide des contacts vocaux
1. Appuyez sur la touche Voix t et maintenez-la enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Contacts clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le nom du contact que vous souhaitez afficher. Vous devez énoncer le nom exactement tel qu’il est répertorié dans la liste des contacts.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs correspondances, vous devez choisir un nom dans une liste de propositions. Il vous suffit d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner ou de confirmer votre choix en prononçant “Oui” ou “Non” à l’invite.
62 Guide d’utilisation Sendo X
4
Appels abrégés et
4. Si l’ensemble des commandes et des noms ont été reconnus, le contact sera affiché. Vous pouvez maintenant aller jusqu’au numéro du contact et appuyer sur Appeler c pour composer le numéro.
X
Pour ouvrir une fonction à l'aide des commandes vocales
1. Appuyez sur la touche Voix t et maintenez-la enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Ouvrir clairement dans le microphone.
3. A l'invite, prononcez le nom de la fonction à ouvrir.
4. Si la commande et le nom de la fonction ont été reconnus, la fonction s'ouvre.
63 Guide d’utilisation Sendo X
5

Chapitre 5 Contacts

Contacts ressemble à un carnet d'adresses intégré au téléphone, dans lequel vous pouvez mémoriser
Contacts
des noms, des numéros de téléphone et des adresses, ainsi que d'autres informations utiles.

Utilisation des contacts

Vous pouvez définir une carte de contact pour chaque personne ou bureau avec lequel vous communiquez. Cette “carte” stocke de nombreuses informations au sujet du contact, par exemple, des numéros de téléphone multiples, des adresses électroniques et postales, des pages Web plus des informations plus personnelles comme des anniversaires et des fêtes. Vous pouvez également ajouter une sonnerie personnelle et un onglet photo à une carte de contact.
z Remarque : Vous pouvez avoir envie de
mémoriser tous les numéros de vos contacts au format GSM international. A savoir, le code d’accès international (+), le code de pays sans les zéros initiaux, l'indicatif urbain ou régional et le numéro de téléphone. Pour la plupart des pays, l’inclusion du zéro initial dans le code du pays provoquera l’échec de l’appel, bien que ce soit nécessaire pour d’autres. Veuillez vérifier localement.
Vous pouvez émettre un appel et envoyer un SMS, un MMS et des messages électroniques directement à partir de la carte d'un contact. Vous pouvez créer des groupes de contacts, afin de pouvoir envoyer des messages texte ou des courriers électroniques à plusieurs contacts simultanément.
Vous pouvez accéder aux informations sur le contact qui sont mémorisées dans votre carte SIM dans Contacts. Les contacts SIM peuvent être exportés vers Contacts, et vice-versa.
Vous pouvez également synchroniser les Contacts avec votre PC, pour mettre à jour les informations sur vos contacts.

Répertoire Contacts

Lorsque vous ouvrez la fonction Contacts, tous vos contacts actuels sont affichés dans une liste, classés par ordre alphabétique. Vous pouvez utiliser les touches Haut : et Bas ; du joypad pour faire défiler votre répertoire Contacts.
z Astuce : Vous pouvez accéder à des
informations utiles concernant votre répertoire Contacts, par exemple le nombre de contacts mémorisés et l'espace mémoire occupé par vos contacts, en sélectionnant Infos Contacts dans le menu Options g, puis en choisissant
Mémoire.

Cartes de contact

Une carte de contact affiche toutes les informations que vous avez entrées pour un contact, comme le nom de la personne ou du bureau, les numéros de téléphone, les adresses électroniques et autres. A partir d'une carte de contact, il suffit de sélectionner un numéro de téléphone et d'appuyer sur la touche
Appeler c pour appeler ce contact. Vous pouvez
également sélectionner une adresse électronique et
64 Guide d’utilisation Sendo X
5
appuyer sur Sélectionner  pour commencer à écrire un message.
Contacts
Vous pouvez à tout moment créer une nouvelle carte de contact à ajouter à la liste Contacts.
X
Pour ajouter un nouveau contact
1. Dans l'écran Menu, allez jusqu'à l'icône Contacts à l'aide du joypad et appuyez sur Sélectionner .
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Créer
une nouvelle entrée.
3. Entrez les détails du contact tels que nom, numéros de téléphone et adresse électronique. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour vous déplacer à travers les champs et entrer la quantité d’informations que vous souhaitez.
4. Appuyez sur Ter m in é d.
z Remarque : Vous souhaitez peut-être entrer des
numéros de téléphone complets, y compris le code d'accès international (+) et le code de pays.
X
Pour ajouter un nouveau contact à partir de l'écran Now!
1. Tapez le numéro de téléphone complet du nouveau contact à ajouter.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Ajouter
ds Contacts puis Créer une nouvelle entrée.
3. Faites défiler jusqu'au type à associer à ce numéro (domicile, portable, télécopie, récepteur d'appel, etc.) et appuyez sur Sélectionner .
4. Entrez les détails du contact tels que nom, numéros de téléphone et adresse électronique. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour vous déplacer à travers les champs et entrer la quantité d’informations que vous souhaitez.
5. Appuyez sur Te rm in é d.
X
Pour ajouter un nouveau contact à partir d’un appel
1. Pendant l'appel, appuyez sur Options g et sélectionnez Ajouter ds Contacts puis Créer une
nouvelle entrée.
2. Entrez les détails du contact tels que nom, numéros de téléphone et adresse électronique. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour vous déplacer à travers les champs et entrer la quantité d’informations que vous souhaitez.
3. Appuyez sur Te rm in é d.
z Remarque : Vous pouvez poursuivre votre appel
tout au long de ce processus.
X
Pour afficher une carte de contact
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Allez jusqu'au contact que vous souhaitez afficher et appuyez sur Sélectionner .
z Astuce : Pour ouvrir rapidement une carte de
contact, sans avoir à faire défiler votre répertoire Contacts, entrez les premières lettres du nom du contact. Une fois que le contact souhaité s'affiche, mettez-le en surbrillance et appuyez sur Sélectionner .
65 Guide d’utilisation Sendo X
5
X
Pour modifier un contact
1. Mettez en surbrillance ou ouvrez la carte de
Contacts
contact.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Modifier.
3. Effectuez les modifications et appuyez sur
Te rm in é d.
z Astuce : Vous pouvez ajouter, supprimer et
renommer des champs dans une carte de contact à l'aide du menu Options g. Pour supprimer un champ qui existe déjà, sélectionnez Supprimer détail, pour ajouter un nouveau champ, sélectionnez Ajouter détail ou pour modifier une étiquette de champ, sélectionnez Modifier étiquette.
X
Pour supprimer un contact
1. Dans le répertoire Contacts, mettez le contact que vous souhaitez supprimer en surbrillance, à l'aide du joypad ou ouvrez la carte de contact.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Supprimer. Le programme vous demande si
vous êtes sûr de vouloir supprimer définitivement ce contact - appuyez sur Oui g.
z Astuce : Pour supprimer plusieurs cartes de
contact en une seule fois, vous pouvez cocher tous les éléments à supprimer avant de sélectionner Supprimer. Consultez Actions
communes à la page 19.
X
Pour appeler un contact
Dans une carte de contact, allez jusqu'au numéro
de téléphone à appeler et appuyez sur Appeler cou appuyez sur Options get sélectionnez
Appeler.
Dans le répertoire, allez jusqu'au contact et
appuyez sur Appeler c. Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, e.g. travail, domicile, portable, recherchez le numéro souhaité dans la liste affichée et appuyez sur Sélectionner pour appeler le numéro.
X
Pour envoyer un message SMS ou MMS à partir d'une carte de contact
1. Sélectionnez le numéro de téléphone à utiliser et
appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez Nouveau message, puis choisissez
entre SMS ou Message multimédia.
3. Saisissez votre message dans le champ du corps
de texte.
4. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
X
Pour envoyer un message électronique à partir d’une carte de contact
1. Sélectionnez l'adresse électronique à utiliser et
appuyez sur Sélectionner .
2. Saisissez votre message dans le champ du corps
de texte.
3. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
66 Guide d’utilisation Sendo X
5

Options complémentaires

Lorsque vous affichez une carte de contact, le menu
Contacts
Options offre les possibilités suivantes :
Sélectionnez ceci
Appeler Appeler un numéro mémorisé sur la carte de
Modifier Modifier la carte de contact. Supprimer Supprimer la carte de contact complète du
Nouveau message
Numéros prédéfinis
Affecter / supprimer appel abrégé
Sonnerie Définir une sonnerie pour le contact. Copier dans
SIM
Env. carte de visite
Pour
contact.
répertoire Contacts. Envoyer un message texte, un message
multimédia ou un message électronique au contact.
Faire du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique sélectionné(e) le numéro prédéfini du contact.
Créer un raccourci d’un numéro de téléphone, d’une adresse électronique ou d’une URL Web en affectant un chiffre du clavier à une numérotation rapide. Pour plus d’informations sur la création de numérotations rapides, consultez Appel abrégé à la page 61.
Copier les détails du contact dans votre carte SIM. Consultez Copie entre Contacts et Carte
SIM à la page 70.
Envoyer les informations de la carte de contact par SMS, e-mail ou via une connexion Bluetooth infrarouge. Consultez Connectivité à
la page 163 pour plus d’informations.
X
Pour affecter des numéros et des adresses par défaut
1. Ouvrez la carte de contact requise ou créez-en
une nouvelle, comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyez sur Options g et choisissez
Numéros prédéfinis.
3. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au champ que
vous voulez attribuer, par exemple Numéro de
tél. et appuyez sur Attribuer g.
4. Faites défiler la liste des numéros ou adresses
qui apparaît et mettez en surbrillance l'élément que vous souhaitez définir comme élément prédéfini.
5. Appuyez sur Sélectionner .
z Remarque : Lorsque vous affichez de nouveau
la carte de contact, le numéro de téléphone, l'adresse, etc. prédéfini(e) apparaît souligné(e).
X
Pour ajouter une photo onglet à une carte de contact
1. Ouvrez la carte de contact requise ou créez-en
une nouvelle, comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Modifier.
3. Appuyez de nouveau sur Options g et
sélectionnez Ajouter onglet.
4. Les photos onglet mémorisées dans votre Album
photos s'affichent - utilisez le joypad pour les
faire défiler et appuyez sur Sélectionner pour choisir l'onglet à insérer.
z Remarque : Lorsque vous avez ajouté une photo
onglet à une carte de contact, si ce contact vous appelle, la photo s'affiche dans l'écran Appels entrants à côté du nom du contact.
67 Guide d’utilisation Sendo X
5
X
Pour affecter une sonnerie à une carte de contact
1. Ouvrez la carte de contact requise ou créez-en
Contacts
une nouvelle, comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyez sur Options g et choisissez Sonnerie.
3. La liste des sonneries disponibles s'affiche - allez jusqu'à celle désirée et appuyez sur
Sélectionner .
z Astuce : Pour supprimer une sonnerie affectée à
une carte de contact, appuyez sur Options g et sélectionnez Sonnerie, puis Sonnerie par
défaut dans la liste.
z Remarque : Vous pouvez attribuer une sonnerie
à un groupe de contacts. Consultez Création de
groupes de contacts à la page 69. Si deux
sonneries différentes ont été attribuées à un contact, l'une individuellement et l'autre comme appartenant à un groupe de contacts, c'est la sonnerie qui a été attribuée le plus récemment qui est utilisée.

Raccourcis pour appeler un contact

Si votre répertoire Contacts est très volumineux, faire défiler des pages de noms pour rechercher un contact n'est pas la méthode idéale. Il existe plusieurs raccourcis disponibles dans l'écran Now! pour vous permettre de rechercher plus rapidement un contact.
X
Pour appeler un contact au moyen de la numérotation vocale
1. Appuyez sur la touche Voix t et maintenez-la enfoncée.
2. A l’invite, dites la commande “Composer par
nom” clairement dans le microphone.
3. A l’invite, dites clairement dans le microphone le nom du contact que vous souhaitez appeler. Vous devez énoncer le nom exactement tel qu’il est répertorié dans la liste des contacts.
4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le contact en question, vous devez annoncer le numéro (domicile, travail, etc.) que vous souhaitez appeler.
z Remarque : Si le nom n’est pas parfaitement
compris ou s’il existe plusieurs correspondances, vous devez choisir parmi un nom dans une liste de propositions. Il vous suffit d’utiliser les touches du joypad pour faire défiler votre sélection et d’appuyer sur Sélectionner ou de confirmer votre choix en annonçant “Oui ou “Non” à l’invite.
5. Si l’ensemble des commandes et des noms ont été reconnus, le numéro du contact sera composé.
z Avertissement : Ne vous fiez PAS à la
numérotation vocale pour composer des numéros d'urgence. En cas d’urgence, le stress peut modifier votre voix, de telle sorte que le téléphone ne reconnaisse plus la commande.
X
Pour appeler un contact au moyen de la numérotation rapide
Consultez Appel abrégé à la page 61 pour obtenir des informations vous permettant de configurer la numérotation rapide sur votre appareil.
68 Guide d’utilisation Sendo X
5
1. Entrez le numéro de numérotation rapide que vous avez attribué au numéro de téléphone, à
Contacts
l’aide du clavier numérique.
2. Appuyez sur Appeler f pour émettre l’appel.

Création de groupes de contacts

Vous pouvez créer autant de groupes de contacts que vous le souhaitez. Un groupe de contact peut jouer le rôle de liste des sélections, rendant plus rapide l'envoi de courriers électroniques et de SMS vers plusieurs destinataires.
X
Pour ouvrir la liste Groupes
Dans le répertoire Contacts, appuyez sur la
touche droite du joypad ] pour ouvrir la liste
Groupes.
X
Pour créer un groupe de contacts
1. Ouvrez la liste Groupes comme indiqué plus haut.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Nouveau groupe.
3. A l'invite, saisissez le nom du groupe à l'aide du clavier numérique ou conservez le nom par défaut, Groupe.
4. Appuyez sur OK g. Le nom du groupe apparaît désormais dans la liste Groupes.
X
Pour ajouter un nouveau membre dans un groupe de contacts
1. Ouvrez le répertoire Contacts.
2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au contact à ajouter au groupe.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Ajouter
au groupe.
4. Une liste répertoriant tous vos groupes actuels s'affiche. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au groupe dans lequel vous souhaitez insérer le contact et appuyez sur Sélectionner .
X
Pour ajouter plusieurs membres dans un groupe de contacts
1. Ouvrez la liste Groupes.
2. Allez jusqu'au groupe dans lequel vous souhaitez ajouter des contacts et ouvrez-le en appuyant sur Sélectionner .
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Ajouter
membres.
4. La liste de vos contacts s'affiche. Utilisez le joypad pour aller jusqu'aux contacts à ajouter au groupe.
5. Appuyez sur Sélectionner pour marquer le contact - une coche s'affiche alors en regard de celui-ci.
6. Répétez cette action pour l'ensemble des contacts à ajouter au groupe.
7. Appuyez sur OK g.
X
Pour supprimer les membres d'un groupe de contacts
1. Ouvrez la liste Groupes.
2. Faites défiler la liste jusqu'au groupe dans lequel vous souhaitez supprimer des membres et ouvrez-le en appuyant sur Sélectionner .
69 Guide d’utilisation Sendo X
5
3. Allez jusqu'au contact que vous souhaitez effacer du groupe.
Contacts
4. Appuyez sur Options g et sélectionnez Suppr.
du groupe.
5. Appuyez sur Oui g pour supprimer le contact du groupe.
X
Pour affecter une sonnerie à un groupe de contacts
1. Ouvrez la liste Groupes.
2. Allez jusqu'au groupe auquel vous souhaitez attribuer la sonnerie et ouvrez-le en appuyant sur Sélectionner .
3. Appuyez sur Options g et choisissez Sonnerie.
4. La liste des sonneries disponibles s'affiche - allez jusqu'à celle que vous voulez et appuyez sur
Sélectionner .
z Astuce : Pour supprimer une sonnerie affectée à
un groupe de contacts, appuyez sur Options g et sélectionnez Sonnerie, puis Sonnerie par
défaut dans la liste.
X
Pour copier des informations à partir de Contacts vers la carte SIM
1. Dans le répertoire Contacts, utilisez le joypad pour sélectionner la carte de contact souhaitée et appuyez sur Sélectionner .
2. Mettez en surbrillance le(s) champ(s) de la carte de contact que vous voulez copier vers la carte SIM.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Copier
direct. dans SIM.
X
Pour copier des informations à partir de la carte SIM vers Contacts
1. Ouvrez le répertoire contacts SIM - dans l'écran
Menu allez jusqu'à l'icône SIM et appuyez sur Sélectionner , puis allez jusqu'à l'icône Contacts SIM et appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez le(s) contact(s) à copier.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Copier
ds Contacts.

Copie entre Contacts et Carte SIM

Lorsque vous créez des contacts et que vous les ajoutez dans l'application Contacts, ils sont mémorisés dans la mémoire partagée de votre téléphone et non dans votre carte SIM.
En revanche, l'application Contacts vous permet de copier les détails des contacts dans votre carte SIM et vice-versa et d'accéder aux contacts mémorisés sur votre carte SIM de manière indépendante.
70 Guide d’utilisation Sendo X
6

Chapitre 6 Messagerie

Messagerie
Le présent chapitre vous indique comment créer, envoyer, recevoir et gérer différents types de messages :
SMS (Short Message Service) - Messages texte.
MMS (Multimedia Message Service) - Messages
pouvant contenir du texte, des graphiques, des animations, des photos, des fichiers audio et des clips vidéo.
E-mail - Vous pouvez utiliser votre téléphone
pour envoyer et recevoir des messages électroniques, qui peuvent également contenir des pièces jointes, par exemple des photos, des clips vidéo et audio et des documents écrits.
Messages instantanés - Vous pouvez utiliser la
fonction de messagerie instantanée (Chat) de votre téléphone pour envoyer des messages instantanés en utilisant le même environnement de discussion que celui utilisé pour la messagerie instantanée sur votre ordinateur de bureau.
La fonction Messagerie vous permet également de recevoir des messages et des données en provenance d'autres sources :
Affichage cellule - votre prestataire de services
peut vous envoyer par exemple des informations sur la météo locale ou sur les conditions de circulation. Appelez votre prestataire de services pour savoir à quel type d’information vous avez accès via l’affichage de cellule.
Messages services - également connus sous le
nom de “messages push“, il s'agit de messages envoyés par votre prestataire de services vous informant des services disponibles ou vous
fournissant d'autres informations. Les messages services sont téléchargés sur Internet.
Messages en faisceau - messages qui ont été
envoyés via une connexion infrarouge ou Bluetooth.

Utilisation de la messagerie

Lorsque vous ouvrez la fonction de Messagerie, une liste d'options s'affiche.
En haut de cette liste se trouve la fonction Nouveau
message, qui offre un raccourci pour l'envoi de SMS,
MMS ou de messages électroniques. Le reste de la liste affiche les dossiers de Messagerie
par défaut :
Dossier Description
Boîte de réception
Mes dossiers Vous permet d'organiser vos messages,
Boîte à lettres Permet de recevoir et de gérer des messages
Brouillons Permet de stocker des messages non
Envoyé Mémorise les 15 derniers messages envoyés
Boîte d'envoi Lieu de stockage temporaire des messages
Accusés de réception
Contient les messages reçus (sauf les e-mails).
envoyés et reçus, dans des dossiers. Vous pouvez créer vos propres dossiers de messages et les organiser comme vous le souhaitez.
électroniques.
terminés ou non envoyés.
à partir de votre téléphone.
envoyés. Fournit un accusé de réception pour les
messages SMS et MMS que vous avez envoyés.
71 Guide d’utilisation Sendo X
6
Utilisez le joypad et la touche Sélectionner pour ouvrir un dossier.
z Astuce : Une fois le dossier ouvert, vous pouvez
Messagerie
parcourir les différents dossiers en utilisant les touches gauche [ et droite ] du joypad.
X
Accès à la messagerie
1. Dans l'écran Now!, utilisez le joypad pour vous rendre jusqu'à Messages.
2. Mettez la première ligne en surbrillance (ligne Boîte de réception) et appuyez sur Sélectionner
ou sélectionnez Ouvrir dans le menu Options g, pour ouvrir vos Messages reçus.
z Remarque : Vous pouvez également ouvrir la
Messagerie à partir de l'écran Menu, en allant jusqu'à l'icône Messagerie et en appuyant sur
Sélectionner .

Création et envoi de messages

La présente section traite de la création et de l'envoi de différents types de messages à partir de votre appareil.

Création d’un nouveau message

Vous pouvez créer et envoyer un nouveau SMS, MMS ou message électronique de plusieurs façons :
Dans Messagerie, utilisez le raccourci Nouveau
message.
Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message dans le menu Options g.
A partir d'une carte de contact dans Contacts.
A partir de n'importe quel écran où Envoyer est
répertorié dans le menu Options g. Par exemple, vous pouvez envoyer une photo à un ami directement à partir de l'appareil photo.

Messages SMS

Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS contenant jusqu'à 160 caractères GSM ou 70 caractères Unicode. Les caractères GSM sont utilisés pour toutes les langues basées sur l’alphabet latin, tandis que les caractères non latins utilisent les caractères Unicode, qui prennent plus de place.
Si un message SMS que vous envoyez ou recevez est plus long, il est automatiquement décomposé en plusieurs petits messages SMS, qui sont réunis en un même message SMS quand tous les petits messages SMS ont été reçus.
z Remarque : Quand vous envoyez un message
SMS long, si le téléphone qui reçoit les messages n’est pas activé pour la concaténation des SMS, les messages sont séparés et ne sont pas nécessairement dans le bon ordre.
L'envoi de messages SMS est simple et rapide et offre les avantages suivants :
Les messages SMS sont envoyés instantanément.
Les messages SMS peuvent être envoyés ou reçus
au cours d'un appel téléphonique.
Les messages SMS peuvent être envoyés à
plusieurs personnes en même temps.
La plupart des téléphones mobiles prennent en
charge SMS, de sorte que la plupart des
72 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
destinataires peuvent lire les messages SMS que vous envoyez.
z Remarque : Les messages SMS ne permettent
pas d'envoyer ni de recevoir des pièces jointes (telles que des photos).
X
Pour envoyer un message SMS à partir de la messagerie
1. Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message, ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Nouveau message.
2. Sélectionnez SMS dans la liste des options, en
appuyant sur Sélectionner .
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A: à l'aide du clavier numérique. Vous pouvez entrer autant de numéros que vous le souhaitez, mais en prenant soin de séparer chaque numéro par un point-virgule (;). Appuyez sur la touche marquée d'un carré # pour insérer un point-virgule.
z Astuce : Si le numéro de téléphone du
destinataire du message est enregistré dans Contacts, il est inutile de taper ce numéro. Appuyez simplement sur Sélectionner ou sur
Options g et sélectionnez Ajouter destinataire
pour accéder au répertoire Contacts. Sélectionnez un ou plusieurs contacts à qui envoyer le message, puis sélectionnez OK g pour revenir dans l'écran de message.
4. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour accéder au champ de message.
5. Tapez votre message à l'aide du clavier numérique. Consultez Saisie de texte et de
numéros à la page 20 pour plus d'informations.
z Astuce : Dans la barre de navigation, le témoin
de longueur du message affiche combien de caractères supplémentaires vous pouvez encore saisir avant de devoir taper un autre message. Par exemple, 20 (2) signifie qu'il vous reste 20 caractères de texte à envoyer dans 2 messages SMS.
6. Envoyez votre message terminé en appuyant sur
Appeler f, ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Envoyer.
X
Pour envoyer un message SMS à partir de la liste de Contacts
1. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour sélectionner une carte de contact et appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez le numéro de téléphone à utiliser et appuyez sur Sélectionner .
3. Sélectionnez Nouveau message, puis SMS.
4. Saisissez votre message dans le champ du corps de texte.
5. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
Options d'envoi SMS
Pour modifier l'envoi d'un message, appuyez sur
Options g et sélectionnez Options d'envoi lors de
la modification d'un message. Lors de l'enregistrement du message, ses paramètres d'envoi sont également enregistrés.
73 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie

Messages MMS

Votre téléphone peut vous servir à envoyer des messages multimédias - il s'agit de messages texte pouvant contenir des images (photos, graphiques, animations), des fichiers audio et même des clips vidéo.
Connexion MMS
Avant de commencer à envoyer et à recevoir des messages MMS, vous devez avoir configuré les connexions de données vous permettant de vous connecter à Internet. Pour configurer rapidement et facilement votre téléphone, rendez-vous sur le site
http://www.sendo.com/config pour configurer
automatiquement vos paramètres. Le configurateur de Sendo envoie à votre téléphone un SMS contenant tous les paramètres dont vous avez besoin. Sinon, votre prestataire de services peut vous fournir ce type d'informations (si elles sont disponibles).
z Remarque : Il peut arriver que votre prestataire
de services ait déjà configuré ces paramètres sur votre appareil. Vérifiez auprès de votre prestataire de services pour plus d’informations.
Consultez Paramètres de connexion à la page 49 pour plus d'informations sur la configuration des paramètres de connexion de votre téléphone pour obtenir l'accès à Internet.
Envoi de messages MMS
Vous pouvez envoyer des messages MMS directement de votre téléphone vers tout appareil compatible.
z Remarque : Seuls les appareils dotés de
fonctions de messagerie électronique ou multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédias.
X
Pour envoyer un message MMS à partir de la messagerie
1. Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Nouveau message.
2. Sélectionnez Message multimédia dans la liste des options en appuyant sur Sélectionner .
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ A: à l'aide du clavier numérique. Vous pouvez entrer autant de numéros que vous le souhaitez, mais en prenant soin de séparer chaque numéro par un point-virgule (;). Appuyez sur la touche marquée d'un carré # pour insérer un point-virgule.
z Astuce : Si le numéro de téléphone du
destinataire du message est enregistré dans Contacts, il est inutile de taper ce numéro. Appuyez simplement sur Sélectionner , ou sur
Options g et choisissez Ajouter destinataire
pour accéder au répertoire Contacts. Sélectionnez un ou plusieurs contacts à qui envoyer le message, puis sélectionnez OK g pour revenir dans l'écran de message.
74 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
4. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour
accéder au champ de message.
5. Tapez votre message à l'aide du clavier numérique. Consultez Saisie de texte et de
numéros à la page 20 pour plus d'informations.
6. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer. La liste d'options suivante s'affiche :
Sélectionnez ceci
Photo Insérer au message une photo actuellement
Clip vidéo Insérer au message un clip vidéo actuellement
Clip audio Insérer au message un clip audio actuellement
Nouvelle photo
Nouveau clip audio
Modèle Insérer une chaîne de texte prédéfinie dans le
Pour
mémorisée dans votre téléphone.
mémorisé dans votre téléphone.
mémorisé dans votre téléphone. Lancer la fonction Appareil photo, prendre
une photo et l'insérer dans le message. Lancer la fonction enregistreur, enregistrer un
clip audio et l'insérer dans le message.
message.
7. Utilisez le joypad et la touche Sélectionner pour sélectionner le type d'objet multimédia à insérer dans le message.
8. Vous pouvez afficher un aperçu du message MMS avant de l'envoyer, en appuyant sur
Options g et en sélectionnant Aperçu message.
z Remarque : Vous pouvez réorganiser les
composants de votre message MMS, par exemple, placer du texte sous une photo en sélectionnant Objets dans le menu Options
g. Vous pouvez également supprimer des composants de l'affichage Objets.
9. Envoyez votre message terminé en appuyant sur
Appeler c ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Envoyer.
X
Pour envoyer un message MMS à partir de la liste de Contacts
1. Utilisez les touches : Haut et Bas ; du
joypad pour sélectionner une carte de contact et appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez le numéro de téléphone à utiliser et
appuyez sur Sélectionner .
3. Sélectionnez Nouveau message, puis Message
multimédia.
4. Saisissez votre message dans le champ du corps de texte.
5. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer, puis sélectionnez un objet multimédia à insérer (voir tableau précédent).
6. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
MMS, options d'envoi
Pour modifier l'envoi d'un message, appuyez sur
Options g et sélectionnez Options d'envoi lors de
la modification d'un message. Lors de l'enregistrement du message, ses paramètres d'envoi sont également enregistrés.
75 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie

Ajout d'objets multimédias à un message

z Remarque : Vous pouvez combiner du texte
avec des photos et des clips audio ou du texte et des clips vidéo, mais vous ne pouvez pas insérer une photo et un clip vidéo dans le même message.
X
Pour ajouter une image à un message MMS
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer,
puis Photo.
2. La liste de toutes les photos mémorisées s'affiche. Utilisez le joypad et la touche
Sélectionner pour choisir la photo à ajouter.
z Remarque : Lorsque vous envoyez une photo
via MMS, vous pouvez choisir de l'envoyer en grand ou en petit format. La taille par défaut correspond au petit format, mais vous pouvez modifier le format en sélectionnant Options
d'envoi dans le menu Options g et en
changeant le champ Taille photo en appuyant sur Sélectionner . N'oubliez pas qu'une photo grand format nécessite une quantité de mémoire disponible plus importante sur le téléphone du destinataire qu'une photo petit format.
X
Pour ajouter un clip vidéo dans un message MMS
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer, puis Clip vidéo.
2. La liste de tous les fichiers de clip vidéo mémorisés s'affiche. Utilisez le joypad et la touche Sélectionner pour choisir le clip vidéo à ajouter.
X
Pour ajouter un clip audio dans un message MMS
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer,
puis Clip audio.
2. La liste de tous les fichiers de clip audio mémorisés s'affiche. Utilisez le joypad et la touche Sélectionner pour choisir le clip audio à ajouter.
X
Pour prendre une photo et l'envoyer via MMS
1. Appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer, puis Nouvelle photo.
2. L'appareil photo est alors activé. Utilisez l'écran comme viseur et appuyez sur Sélectionner pour prendre une photo.
3. Appuyez de nouveau sur Sélectionner pour insérer la nouvelle photo dans le message MMS.
z Astuce : Pour envoyer plus rapidement une
nouvelle photo dans un message MMS, il vous suffit de prendre une photo à l'aide de la fonction Appareil photo, puis de sélectionner
Envoyer dans le menu Options g.
X
Pour enregistrer un clip audio et l'envoyer via MMS
1. Appuyez sur Options g, sélectionnez Insérer, puis Nouveau clip audio.
2. L'enregistreur est alors activé. Appuyez sur
Sélectionner pour démarrer l'enregistrement
d'un clip audio. Consultez Enregistreur à la
page 160 pour plus d'informations sur
l'enregistrement des clips audio.
3. Dès que l'enregistrement est terminé, appuyez une nouvelle fois sur Sélectionner pour insérer le nouveau clip audio dans le message MMS.
76 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie

E-mail

Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer et recevoir des messages électroniques, qui peuvent également contenir des pièces jointes, par exemple des photos, des clips vidéo et audio et des documents écrits.
Connexion e-mail
Avant de commencer à envoyer et à recevoir des messages électroniques, vous devez avoir configuré les connexions de données vous permettant de vous connecter à un serveur e-mail. Pour configurer rapidement et facilement votre téléphone, rendez­vous sur le site http://www.sendo.com/config pour configurer automatiquement vos paramètres. Le configurateur de Sendo envoie à votre téléphone un SMS contenant tous les paramètres dont vous avez besoin. Sinon, votre prestataire de services peut vous fournir ce type d'informations (si elles sont disponibles).
z Remarque : Il peut arriver que votre prestataire
de services ait déjà configuré ces paramètres sur votre appareil. Vérifiez auprès de votre prestataire de services pour plus d’informations.
Formats pris en charge
L'e-mail client de votre téléphone prend en charge les serveurs de courrier POP3 et IMAP4, les pièces jointes MIME et SMTP pour l'envoi de courrier.
Envoi d'e-mails
Vous pouvez envoyer des messages électroniques de votre téléphone vers tout autre appareil compatible.
X
Pour envoyer un e-mail à partir de la messagerie
1. Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau
message ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Nouveau message.
2. Sélectionnez E-mail dans la liste des options en appuyant sur Sélectionner ou OK g.
3. Saisissez l'adresse électronique du destinataire dans le champ A: à l'aide du clavier numérique. Vous pouvez entrer autant d'adresses que vous le souhaitez, mais en prenant soin de séparer chacune d'elles par un point-virgule (;). Appuyez sur la touche marquée d'un carré # pour insérer un point-virgule.
z Astuce : Si l'adresse électronique du destinataire
est enregistrée dans Contacts, il est inutile de la taper. Appuyez simplement sur Sélectionner , ou sur Options g et choisissez Ajouter
destinataire pour accéder au répertoire
Contacts. Sélectionnez un ou plusieurs contacts à qui envoyer le message, puis sélectionnez OK g pour revenir dans l'écran de message.
4. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour aller dans les champs Cc: et Objet et ajouter des destinataires et un objet si nécessaire.
5. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour aller dans le champ de message.
77 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
6. Tapez votre message à l'aide du clavier numérique. Consultez Saisie de texte et de
numéros à la page 20 pour plus d'informations.
7. Envoyez votre message terminé en appuyant sur
Appeler c ou appuyez sur Options g et
sélectionnez Envoyer.
z Remarque : Les messages électroniques sont
placés automatiquement dans la Boîte d'envoi avant d'être envoyés. Si une erreur se produit lorsque le téléphone essaie d'envoyer le message, l'e-mail reste dans la Boîte d'envoi en étant désigné comme Echec.
X
Pour envoyer un e-mail à partir de la liste de Contacts
1. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour sélectionner une carte de contact et appuyez sur Sélectionner .
2. Sélectionnez l'adresse électronique à utiliser et appuyez sur Sélectionner .
3. Sélectionnez Nouveau message, puis E-mail.
4. Saisissez votre message dans le champ du corps de texte.
5. Appuyez sur Options g et choisissez Envoyer.
Pièces jointes à l'e-mail
Vous pouvez joindre différents types de fichiers à un message électronique, par exemple :
Photos.
Clips vidéo.
Clips audio.
Notes.
Documents écrits. z Astuce : Vous pouvez joindre des objets
multimédias (photos, clips vidéo et clips audio) ainsi que des notes dans le message électronique de la même façon que dans un message MMS, en appuyant sur Options g et en choisissant Insérer.
X
Pour ajouter des pièces jointes à un e-mail
1. Dans votre e-mail ouvert, appuyez sur Options
g et sélectionnez Pièces jointes.
2. La fenêtre Pièces jointes s'affiche. Dans celle-ci, vous pouvez choisir :
Sélectionnez ceci
Ajouter Joindre un fichier à un message électronique. Afficher Ouvrir le dossier sélectionné et l'afficher, dans
Supprimer Supprimer un fichier joint d'un message
Pour
une application adaptée.
électronique.
3. Envoyez votre message électronique normalement en appuyant sur Appeler c, ou appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
z Astuce : Vous pouvez envoyer des fichiers par e-
mail sans avoir à ouvrir l'application Messagerie, dans la mesure où le menu
Options g contient Envoyer, puis Par e-mail.
78 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie

Messages texte spéciaux

Votre téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir les types de messages texte prédéfinis suivants :
Messages images (message texte contenant un
petit graphique noir et blanc).
Cartes de visite (données carte de contact).
Notes d'agenda (entrées provenant de
l'application Agenda).
X
Pour envoyer un message image
1. Ouvrez l'application Album photos.
2. Allez jusqu’à Msg image et appuyez sur
Sélectionner .
3. Utilisez le joypad et la touche Sélectionner
pour choisir le graphique à envoyer.
4. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
X
Pour envoyer une carte de visite
1. Ouvrez l'application Contacts.
2. Ouvrez la carte de contact que vous souhaitez
envoyer.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez Env.
carte de visite.
4. Choisissez la méthode d'envoi (SMS, MMS, etc.)
et envoyez-la selon la procédure courante.
X
Pour envoyer une note d'agenda
1. Ouvrez l'application Agenda.
2. Dans la fenêtre Jour, mettez en surbrillance l'entrée que vous souhaitez envoyer.
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Envoyer.
4. Choisissez la méthode d'envoi (SMS, MMS, etc.) et envoyez-la selon la procédure courante.

Insertion d’un texte prédéfini dans les messages

Vous pouvez gagner du temps quand vous écrivez des SMS, MMS et des messages électroniques, en insérant un texte prédéfini. Votre téléphone est doté de plusieurs chaînes de texte prédéfinies (modèles) déjà configurées et vous pouvez créer les vôtres afin d'insérer les mots et phrases que vous utilisez le plus souvent.
X
Pour insérer un texte prédéfini dans un message
1. Lorsque le curseur se trouve dans le champ de message, à l'endroit où vous souhaitez insérer du texte prédéfini, appuyez sur Options g et sélectionnez Insérer, puis Modèle.
2. La liste de toutes les chaînes de texte prédéfinies s'affiche. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du joypad pour sélectionner le texte que vous voulez insérer dans votre message et appuyez sur Sélectionner .
79 Guide d’utilisation Sendo X
6
X
Pour créer ou modifier une chaîne de texte prédéfinie
1. Dans la Messagerie, ouvrez Mes dossiers.
Messagerie
2. Mettez en surbrillance Modèles et appuyez sur
Sélectionner .
3. Appuyez sur Options g et sélectionnez
Nouveau modèle ou mettez en surbrillance l'un
des modèles existants et appuyez sur
Sélectionner pour l'ouvrir en vue d'une
modification.
4. Tapez votre chaîne de texte et appuyez sur
Effectué d.

Réception de messages

Cette section décrit comment vous êtes averti quand vous recevez des messages et comment vous pouvez afficher et gérer tous les messages que vous recevez.

Notifications de messages

Votre téléphone émet une tonalité pour vous avertir de l'arrivée d'un nouveau message (sauf si vous avez défini la tonalité du téléphone sur silencieux). Vous pouvez modifier l'alerte sonore en modifiant les paramètres de mode. Consultez Modes à la
page 58 pour plus d'informations.
Le nombre de messages non ouverts de tous types s'affiche dans Messages dans l'écran Now!, avec une icône représentant une enveloppe fermée.
Dans la barre de titre en haut de l'écran Now!, plusieurs icônes s'affichent pour vous signaler les différents types de nouveaux messages (SMS, e-mail,
message vocal, etc.). Ils sont répertoriés dans
Indicateurs d’état à la page 16.

Boîte de réception

Tous les messages que vous recevez (à l'exception des e-mails) s'affichent dans la Boîte de réception. Les messages les plus récemment reçus sont affichés en haut.
X
Pour afficher votre boîte de réception
1. Dans l'écran Now!, utilisez le joypad pour vous rendre jusqu'à Messages.
2. Mettez la première ligne en surbrillance (ligne Boîte de réception) et appuyez sur Sélectionner
ou sélectionnez Ouvrir dans le menu Options g.
z Remarque : Vous pouvez également ouvrir la
boîte de réception à partir de l'écran Menu, en allant jusqu'à l'icône Messagerie et en appuyant sur Sélectionner , puis en choisissant Msgs
reçus.

Gestion des nouveaux messages

Vous pouvez facilement ouvrir, supprimer, transférer et répondre à des messages dans votre Boîte de réception.
80 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour ouvrir un message
1. Ouvrez la Boîte de réception comme indiqué plus haut.
2. Sélectionnez le message à ouvrir à l’aide des touches Haut : et Bas ; du joypad et appuyez sur Sélectionner .
z Astuce : Utilisez les touches Haut : et Bas ;
du joypad pour faire défiler les messages et sur les touches gauche [ et droite ] du joypad pour aller au message précédent ou suivant dans le dossier.
X
Pour répondre à un message
1. Lorsque le message reçu est ouvert, appuyez sur
Options g et sélectionnez Répondre.
X
Pour transférer un message
1. Lorsque le message reçu est ouvert, appuyez sur
Options g et sélectionnez Transférer.
2. Entrez le numéro de téléphone pour transférer le message dans le champ A. Appuyez sur Envoyer d.
X
Pour supprimer un message
1. Appuyez sur Options g et choisissez
Supprimer.
2. Une invite vous demandera si vous voulez supprimer le message. Appuyez sur Oui g.
Diverses options sont disponibles lorsque vous affichez un message reçu, en fonction du type de message :
Sélectionnez ceci
Répondre Créer un nouveau message pour répondre à
Transférer Transférer un message reçu à un autre
Appeler Appeler l'expéditeur du message ou un
Afficher la photo
Enregistrer photo
Ecouter clip audio
Enregistrer clip audio
Lecture clip vidéo
Sauvegarder un clip vidéo
Objets Afficher la liste de tous les différents objets
Pièces jointes Afficher la liste des fichiers envoyés en tant
Détails du message
Pour
un message reçu. Le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail de l'expéditeur est mis en copie dans le champ A: .
destinataire. Le contenu du message est copié vers un éditeur, dans lequel vous devez remplir le champ A: .
numéro de téléphone inclus dans un message, en appuyant sur Appeler c.
Afficher une photo reçue.
Sauvegarder une photo reçue dans la mémoire.
Ecouter un clip audio reçu.
Sauvegarder un clip audio reçu dans la mémoire.
Regarder un clip vidéo reçu.
Sauvegarder un clip vidéo reçu dans la mémoire.
multimédias reçus dans un message MMS.
que pièces jointes à l'e-mail. Afficher des informations détaillées sur un
message reçu.
81 Guide d’utilisation Sendo X
6
X
Pour écouter un clip audio
Si le message MMS est un message sonore,
utilisez les touches gauche [ et droite ] du joypad pour régler le volume ou appuyez sur
Arrêter d pour couper le son.
Pour réécouter le clip audio, appuyez sur
Options g et sélectionnez Ecouter clip audio.
X
Pour regarder un clip vidéo
Si le message MMS contient un clip vidéo, le
RealOne Player du téléphone est automatiquement activé. Consultez Lecture des
Messagerie
Sélectionnez ceci
Dépl. vers dossier
Copier dans dossier
Ajouter ds Contacts
Tro uv er Rechercher des numéros de téléphone, des
Pour
Déplacer un message vers un autre dossier, par exemple Mes dossiers ou un nouveau dossier que vous avez créé.
Copier un message dans un autre dossier.
Copier les détails relatifs à l'expéditeur dans Contacts, dans une nouvelle carte de contact ou dans une carte existante.
adresses électroniques ou des adresses Internet dans le message.
fichiers médias à la page 127 pour plus

Réception d'objets multimédias

Appuyez sur Options g et sélectionnez Objets pour afficher la liste des objets multimédias (image, clip vidéo, clip audio) contenus dans un message
d'informations sur la lecture de clips vidéo.
Pour regarder de nouveau le clip vidéo, appuyez
sur Options g et sélectionnez Lecture clip
vidéo.
MMS. Dans la fenêtre Objets, vous pouvez utiliser le
joypad et la touche Sélectionner pour sélectionner l'objet de votre choix, puis mettre en application les options suivantes :
Sélectionnez ceci
Ouvrir Ouvrir le fichier multimédia, e.g. afficher une
Sauver Stocker le fichier multimédia dans la mémoire
Envoyer Envoyer le fichier multimédia vers un autre
Pour
photo en utilisant le mode plein écran.
du téléphone, e.g. stocker une photo dans l'Album photos.
appareil compatible, via MMS, courrier électronique ou via une connexion infrarouge ou Bluetooth.

Réception d'e-mails

Vous pouvez accéder aux nouveaux messages électroniques en ouvrant le dossier Boîte à lettres dans la Messagerie.
z Remarque : Si vous essayez d'ouvrir la Boîte à
lettres sans avoir configuré au préalable les détails de votre compte e-mail, vous recevrez une invite vous incitant à effectuer cette opération.
Vous pouvez créer jusqu'à six boîtes à lettres séparées pour vos différents comptes d'e-mail.
Lorsque vous créez une nouvelle boîte à lettres, le nom que vous attribuez à la boîte à lettres remplace
82 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
automatiquement Boîte à lettres dans la fenêtre principale de la Messagerie.
Ouverture de la Boîte à lettres
Lorsque vous ouvrez le dossier Boîte à lettres, deux possibilités s'offrent à vous :
Vous connecter à votre serveur e-mail pour
accéder aux nouveaux messages électroniques.
Afficher les e-mails préalablement récupérés
hors-ligne.
X
Pour afficher les nouveaux e-mails
1. Dans la fenêtre principale Messagerie, utilisez le
joypad pour mettre en surbrillance la Boîte à
lettres et appuyez sur Sélectionner , ou dans
l'écran Now! allez jusqu'à la ligne Vérifier
l'e-mail dans le plug-in de Messagerie et
appuyez sur Sélectionner .
2. Une invite vous demandera Connecter à Boîte à
lettres? Appuyez sur Oui g.
z Astuce : Un autre moyen de se connecter à la
Boîte à lettres consiste à appuyer sur Options g et à sélectionner Connexion.
3. Lorsque la connexion est ouverte, appuyez sur
Options g et sélectionnez Télécharger. Vous
pouvez choisir de récupérer :
• Nouveau - récupère tous les nouveaux messages
électroniques.
• Sélectionnés - récupère tous les messages
électroniques qui ont été marqués.
•Tous - récupère tous les messages électroniques
de la Boîte à lettres.
4. Allez jusqu'à l'e-mail que vous souhaitez afficher
et appuyez sur Sélectionner pour l'ouvrir.
z Astuce : Vous pouvez enregistrer un message
électronique dans le dossier de votre choix en appuyant sur Options g et en sélectionnant
Copier.
5. Pour fermer la connexion au serveur E-mail,
appuyez sur Options g et sélectionnez
Déconnexion.
Affichage des e-mails hors connexion
Lorsque vous avez récupéré vos messages électroniques dans la Boîte à lettres, vous pouvez fermer la connexion au serveur e-mail et afficher vos messages hors connexion. Ainsi, vous économisez sur les frais de connexion.
En mode hors connexion, vous pouvez lire, transférer, supprimer des messages électroniques et y répondre.
X
Pour afficher des e-mails hors connexion
1. Récupérez vos e-mails dans la Boîte à lettres,
comme indiqué ci-dessus.
2. Dans la fenêtre principale de Messagerie,
utilisez le joypad pour mettre en surbrillance la
Boîte à lettres et appuyez sur Sélectionner .
3. Une invite vous demande Connecter à Boîte à
lettres? Appuyez sur Non d.
83 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour répondre à un message électronique
Lorsque le message électronique reçu est ouvert,
appuyez sur Options g et sélectionnez
Répondre.
z Remarque : Sélectionnez Répondre puis A tous
pour mettre en copie l'adresse de l'expéditeur et tous les destinataires présents dans le champ
Cc: dans le champ A: du nouveau message.
X
Pour transférer un message électronique
1. Lorsque le message électronique reçu est ouvert,
appuyez sur Options g et sélectionnez
Transférer.
2. Entrez l'adresse E-mail pour transférer le message dans le champ A: . Appuyez sur
Envoyer d.
X
Pour supprimer un message électronique
1. Appuyez sur Options g et choisissez
Supprimer.
2. Sélectionnez Téléphone uniquem. pour supprimer un e-mail de votre téléphone, mais le laisser sur le serveur d'e-mail ou Tél. et serveur pour supprimer l'e-mail du téléphone et du serveur.
3. Une invite vous demande si vous voulez supprimer ou non le message électronique. Appuyez sur Oui g.
Pièces jointes à l'e-mail
Lors de l'ouverture d'un e-mail contenant une pièce jointe, appuyez sur Options et sélectionnez Pièces
jointes pour ouvrir la fenêtre Pièces jointes. Vous
pouvez alors récupérer et afficher les pièces jointes, les enregistrer dans la mémoire du téléphone, les supprimer ou les envoyer à un autre destinataire.
z Avertissement : Les pièces jointes aux messages
électroniques peuvent contenir des virus pouvant endommager votre téléphone ou votre PC. N'ouvrez pas une pièce jointe à un message électronique si vous n'êtes pas sûr de son origine.
X
Pour afficher une pièce jointe à l'e-mail
1. Si le témoin signalant les pièces jointes est faiblement éclairé, cela signifie que la pièce jointe n'a pas été extraite du serveur d'e-mail. Mettez la pièce jointe en surbrillance et sélectionnez Récupérer dans le menu Options g.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Pièces
jointes pour aller dans la fenêtre Pièces jointes.
3. Utilisez le joypad pour aller jusqu'à une pièce jointe et appuyez sur Sélectionner . Si vous êtes connecté au serveur d'e-mail, la pièce jointe est récupérée et ouverte. Si vous êtes déconnecté, une invite vous proposera de récupérer la pièce jointe. Si vous appuyez sur
Oui g la connexion au serveur d'e-mail
démarre.
X
Pour enregistrer une pièce jointe à l'e-mail
Dans la fenêtre Pièces jointes, appuyez sur
Options g et sélectionnez Enregistrer. La pièce
jointe est enregistrée dans la fonction appropriée
84 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
du téléphone. Par exemple, les photos sont enregistrées dans l'Album photos.

Réception de messages texte spéciaux

Votre téléphone peut recevoir différents types prédéfinis de message texte contenant des données spécifiques.
X
Pour ouvrir un message texte spécial
Ouvrez la Boîte de réception.
Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le
message que vous souhaitez afficher.
Appuyez sur la touche Sélectionner .
Vous pouvez recevoir les types de message suivants :
Type de message spécial
Message image Message contenant une image. Carte de visite Message contenant les détails d'un
Sonnerie Message contenant un fichier audio
Logo de l'opérateur Message du prestataire de services
Entrée agenda Message contenant les détails d'une
Message WAP Message contenant une adresse
Notification e-mail Vous informe du nombre d'e-mails
Détails
contact.
pouvant être utilisé comme sonnerie pour votre téléphone.
contenant un logo (CLI).
réunion, d'un rendez-vous ou d'un autre événement noté dans l'agenda.
Internet.
dans votre boîte à lettres distante.
Type de message spécial
Paramètres Vous pouvez recevoir des messages
X
Pour enregistrer des données à partir d'un message
Détails
contenant différents types de données de paramètres, tels que des paramètres d'e-mail ou des paramètres de point d'accès pour la messagerie MMS.
texte spécial
Pour enregistrer les données reçues dans l'un de
ces messages, par exemple, une sonnerie ou une image, appuyez sur Options g et sélectionnez
Enregistrer.
z Remarque : En fonction du type de données,
plusieurs options de sauvegarde sont disponibles, par exemple Enregistrer carte visite,
Enregistrer dans Agenda, etc.

Réception des affichages cellules

Vous pouvez recevoir des messages sur des rubriques telles que les conditions de circulation ou de météo locales de la part de votre prestataire de services. Les messages d'affichage cellule s'affichent dans la Boîte de réception une fois reçus et peuvent être visualisés de la même manière que les messages SMS normaux.

Réception de messages services

Les messages services (ou messages “push”) sont envoyés par votre prestataire de services sur Internet. Une fois reçus, ils s'affichent dans la Boîte de réception.
85 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour télécharger un message service
1. Mettez le message en surbrillance et appuyez sur
Sélectionner .
2. Appuyez sur Télécharger msg. g. Le cas
échéant, une connexion à Internet s'opère, et le message est téléchargé.
3. Appuyez sur Retour d pour revenir dans la
Boîte de réception.
z Remarque : Vous pouvez également afficher les
messages services à partir du navigateur Web Opera. Consultez Messages services à la
page 135.

Affichage des messages mémorisés sur une carte SIM

Vous pouvez afficher des messages stockés sur une carte SIM en les copiant dans votre Boîte de réception.
X
Pour importer des messages depuis une carte SIM
1. Dans l'écran principal Messagerie, appuyez sur
Options g et sélectionnez Messages SIM.
2. Sélectionnez le message que vous voulez copier à l’aide du joypad.
z Astuce : Pour importer plusieurs messages,
sélectionnez Marquer dans le menu Options g.
3. Appuyez sur Options g et choisissez Copier.
4. La liste des dossiers s'affiche. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez copier le(s) message(s) et appuyez sur OK g.
Les messages sont importés - la prochaine fois que vous vérifiez votre Boîte de réception, tous les messages copiés de votre carte SIM sont affichés.
z Remarque : Vous ne pouvez exporter aucun
élément de la Boîte de réception de votre téléphone vers une carte SIM.

Paramètres des messages

La fonction Messagerie possède une gamme de différents paramètres, ayant trait à différents types de messages. Pour accéder à ces paramètres, appuyez sur Options g dans l'écran principal Messagerie et sélectionnez Paramètres, suivi du type de paramètres, e.g. SMS.

Paramètres des messages SMS

Les messages SMS (courts) sont envoyés vers votre téléphone via un centre de service de messagerie, dont le numéro est fourni par votre prestataire de services. Vous pouvez définir plusieurs centres de messagerie et sélectionner celui à utiliser.
X
Pour ajouter un nouveau centre de messagerie texte
1. Dans la liste des paramètres de SMS, sélectionnez Centres de messagerie.
2. Appuyez sur Options g et sélectionnez Nouv.
ctre msgerie.
3. Entrez le nom du centre de service et appuyez sur OK g.
86 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
4. Appuyez sur touche Bas ; du joypad puis sur
Sélectionner et saisissez le numéro du centre
de service de messagerie.
5. Appuyez sur OK g.
6. Pour utiliser le nouveau centre de messagerie, appuyez deux fois sur Retour d pour revenir à la fenêtre des paramètres de SMS, sélectionnez
Ctre msgerie utilisé et sélectionnez le nouveau
centre de messagerie dans la liste.
La gamme complète des paramètres SMS est répertoriée ci-dessous :
Sélectionnez ceci
Centres de messagerie
Ctre msgerie utilisé
Accusé de réception
Validité du message
Msg envoyé comme
Connexion préférée
Pour
Afficher les centres de service de messagerie texte qui ont été définis ou ajouter un nouveau centre de service.
Sélectionner le centre de service utilisé pour gérer vos messages texte.
Définir sur Oui pour voir l'état des messages envoyés dans le Journal.
Définir une durée maximum autorisée pour qu'un message arrive jusqu'au destinataire. Si cette durée est dépassée, le message est alors supprimé du centre de service de messagerie.
Envoyer un message sous forme de texte, d'e­mail, de télécopie ou de message instantané. Ces options peuvent ne pas être toutes disponibles - vérifiez auprès de votre prestataire de services.
Vous pouvez envoyer des messages SMS par l'intermédiaire du réseau GSM normal ou via GPRS s'il est pris en charge par le réseau.
Sélectionnez ceci
Rép. par même ctre
Pour
Si cette fonction est définie sur Oui, lorsque le destinataire répond à votre message, sa réponse est envoyée par l'intermédiaire du même centre de service de messagerie. Cette procédure peut ne pas être possible entre des opérateurs différents.

Paramètres des messages MMS

Sélectionnez ceci
Connexion préférée
Connex. secondaire
Réception multimédia
Lors réception msg.
Messages anonymes
Pour
Sélectionner le point d'accès pour la connexion au centre de service de messagerie multimédia.
Sélectionner une connexion secondaire.
Choisir l'une des options suivantes :
Réseau national. - Les messages MMS peuvent
être reçus uniquement lorsque vous êtes sur votre réseau national
Toujours activée - Les messages MMS peuvent
toujours être reçus
Désactivée - Les messages MMS ne peuvent
pas être reçus. Choisir l'une des options suivantes :
Récup. immédiate - récupération immédiate
des messages MMS reçus
Récup. différée - enregistrement des messages
reçus à récupérer plus tard
Rejeter message - rejet des messages MMS. Le
centre de service supprime tous les messages MMS reçus.
Sélectionner Non pour refuser les messages en provenance d'expéditeurs inconnus.
87 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
Sélectionnez ceci
Publicités Choisir si vous souhaitez ou non recevoir des
Accusé de réception
Refuser envoi accusé
Validité du message
Taille photo Sélectionner la taille des images envoyées dans
Sortie audio Sélectionner la sortie audio reçue via MMS qui
Pour
publicités via message MMS. Définir sur Oui pour voir l'état des messages
envoyés dans le Journal. Choisir Oui pour que le téléphone cesse
d'envoyer des accusés de réception pour les messages MMS reçus.
Définir une durée maximum autorisée pour qu'un message arrive jusqu'au destinataire. Si cette durée est dépassée, le message est alors supprimé du centre de service de messagerie.
des messages MMS :
Petit format - taille maximum 160 x 120 pixels Grand format - taille maximum 640 x 480
pixels.
sera jouée.

Paramètres des e-mails

Sélectionnez ceci
Nom boîte à lettres
Point d'accès utilisé
Mon adresse e-mail
Serveur e-mails sort.
Pour
Entrer le nom de la boîte à lettres à utiliser.
Le point d'accès Internet (IAP) utilisé pour la boîte à lettres sélectionnée.
Entrer votre adresse électronique fournie par votre prestataire de services. L'adresse doit contenir le caractère @.
Saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'ordinateur qui envoie vos e-mails.
Sélectionnez ceci
Envoi message Sélectionner le moment où vos e-mails sont
Garder une copie
Insérer signature
Nom d'utilisateur
Mot de passe Entrer votre mot de passe. Si vous laissez ce
Serveur e-mails entrants
Type boîte à lettres
Sécurité Sécuriser la connexion à votre boîte à lettres
Conn. sécur. APOP
Récup. pièces jointes
Récupérer en-têtes
Pour
envoyés à partir de votre téléphone.
Immédiatement - une connexion à la boîte à
lettres démarre lorsque vous appuyez sur
Envoyer. Lors connex. suiv. - l'e-mail est envoyé lors de
la connexion au serveur suivante. Sélectionner Oui pour envoyer une copie de
tous vos e-mails envoyés à votre propre adresse e-mail.
Sélectionner Oui pour inclure une signature dans vos e-mails et pour créer ou modifier le texte de la signature.
Entrer votre nom d'utilisateur fourni par votre prestataire de services.
champ vierge, lorsque vous essayerez de vous connecter au serveur d'e-mail, vous devrez entrer votre mot de passe.
Saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'ordinateur qui reçoit vos e-mails.
Sélectionner le protocole de messagerie électronique - POP3 ou IMAP4.
distante. Utilisée avec POP3 uniquement, pour coder
l'envoi des mots de passe au serveur d'e-mail distant.
Sélectionner Non pour récupérer les e-mails sans leurs pièces jointes.
Utilisée avec IMAP uniquement, vous pouvez définir le nombre d'en-têtes d'e-mail à récupérer.
88 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie

Paramètres des messages services

Contactez votre prestataire de services pour obtenir plus de détails sur les messages services. Les paramètres disponibles sont les suivants :
Sélectionnez ceci
Messages services
Authentification Sélectionner Oui pour recevoir des messages
Pour
Sélectionner On si vous souhaitez recevoir des messages services et Off dans le cas contraire.
services seulement s'ils peuvent donner lieu à une authentification ou Non pour autoriser des messages services.

Paramètres d'affichage cellule

Contactez votre prestataire de services pour savoir si vous pouvez recevoir des affichages de cellules et quelles sont les rubriques disponibles.
Sélectionnez ceci
Réception Sélectionner On si vous souhaitez recevoir des
Langue Sélectionner To u s pour recevoir des messages
Détection sujet Sélectionner On pour enregistrer
Pour
messages d'affichage cellule et Off dans le cas contraire.
d'affichage cellule dans n'importe quelle langue ou précisez la ou (les) langue(s) de votre choix.
automatiquement le numéro de rubrique lorsque vous recevez un message portant une nouvelle rubrique.

Paramètres de messagerie généraux

Ces paramètres s'appliquent à tous types de message. Sélectionnez Autre dans la liste des paramètres de Messagerie pour accéder aux éléments suivants :
Sélectionnez ceci
Enreg. msgs envoyés
Nbre de msgs enreg.
Mémoire utilisée
Pour
Sélectionner Oui pour enregistrer une copie de tous les messages envoyés dans le dossier
Envoyé.
Définir combien de messages peuvent être mémorisés dans le dossier Envoyé en même temps. Si la limite est atteinte, le message le plus ancien sera supprimé, libérant ainsi de la place pour le suivant.
Définir s'il faut utiliser la mémoire du téléphone ou une carte mémoire s'il en existe une disponible.

Messages instantanés (Chat)

Vous pouvez utiliser la fonction de Messagerie Instantanée (Chat) de votre téléphone pour envoyer des messages instantanés en utilisant le même environnement de discussion que celui utilisé pour la messagerie instantanée sur votre ordinateur de bureau. Les fonctions comprennent :
Envoyer et recevoir des messages instantanés.
Voir l'état d'autres messages dans la liste des
contacts de la Messagerie Instantanée.
Inviter d’autres personnes à une conversation.
Empêcher des contacts de voir votre état ou de
vous envoyer des messages.
89 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
z Remarque : Avant de commencer à envoyer et
à recevoir des messages instantanés, vous devez avoir configuré les connexions de données vous permettant de vous connecter à Internet. Pour configurer rapidement et facilement votre téléphone, rendez-vous sur le site http://www.sendo.com/config pour configurer automatiquement vos paramètres. Le configurateur de Sendo envoie à votre téléphone un SMS contenant tous les paramètres dont vous avez besoin. Sinon, votre prestataire de services peut vous fournir ce type d'informations (si disponibles).

Mise en service de la Messagerie Instantanée

z Remarque : Pour utiliser la Messagerie
Instantanée, vous devez posséder un compte de Messagerie Instantanée. Vous devrez également définir un serveur de Messagerie Instantanée (consultez Paramètres des messages instantanés
à la page 93). Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations sur les comptes et les paramètres de Messagerie Instantanée.
X
Pour vous connecter et vous déconnecter de la Messagerie Instantanée
1. Dans l'écran Menu, ouvrez le dossier
Suppléments, allez jusqu'à l'icône Chat et
appuyez sur Sélectionner .
2. L'écran de connexion s'affiche. Entrez votre ID
utilisateur et votre Mot de passe et appuyez sur
Se connecter g. L'écran principal Chat
s'affiche.
z Remarque : Si la connexion n'est pas établie, la
fonction de Messagerie Instantanée démarre mais vous restez hors connexion. Pour vous connecter, appuyez sur Options g dans l'écran principal Chat et sélectionnez
Se connecter.
3. Pour vous déconnecter, appuyez sur Options g
et sélectionnez Se déconnecter.
z Remarque : Si vous ne vous déconnectez pas de
la Messagerie Instantanée, la connexion Internet reste ouverte. Cela peut entraîner des charges supplémentaires de la part de votre prestataire de services.
L'écran principal Chat affiche trois fenêtres :
• Conversations - Entamez une conversation avec
l'un de vos contacts. Cela ressemble à une salle de discussion privée.
• Contacts Chat - Ajoutez ou supprimez des détails
concernant vos contacts.
•Groupes Chat - Entamez une conversation avec
un groupe de contacts. Cela ressemble à une salle de discussion publique.
Pour ouvrir l'une de ces fenêtres, appuyez sur
Sélectionner . Une fois la fenêtre ouverte, vous
pouvez naviguer entre les fenêtres à l'aide des touches [ et ] du joypad.
90 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie

Utilisation de la Messagerie Instantanée

X
Pour ajouter un contact chat
1. Allez dans la fenêtre Contacts Chat, appuyez sur
Options g et sélectionnez Créer une nouvelle entrée.
2. Entrez le surnom, le nom réel et l'ID utilisateur
du contact et appuyez sur Effectué d.
X
Pour supprimer un contact
1. Dans la liste Contacts Chat, utilisez les touches
: et ; pour sélectionner le nom du contact, appuyez sur Options g, puis choisissez
Supprimer.
2. Vous devrez confirmer votre sélection et appuyer
sur Oui g pour supprimer le contact.
X
Pour démarrer/terminer une conversation
1. Connectez-vous à la Messagerie Instantanée et allez dans la fenêtre Conversations. La liste de toutes les conversations actives s'affiche.
2. Appuyez sur Options g, sélectionnez Nvelle
conversation puis :
• Sélect. destinataire pour sélectionner l'un de vos
contacts ou
• Entrer ID utilisateur pour saisir l'ID utilisateur
spécifique d'un destinataire.
3. Dès qu'une conversation a été entamée avec succès, vous pouvez envoyer des messages instantanés. Il vous suffit d'entrer votre message, d'appuyer sur Options g et de sélectionner
Envoyer.
z Pour obtenir des informations sur la saisie de
texte, consultez Saisie de texte et de numéros à
la page 20.
4. Pour mettre fin à une conversation, appuyez sur
Options g et sélectionnez Ter m in e r con v ers ..
X
Pour créer un groupe
1. Allez dans la fenêtre Groupes Chat, appuyez sur
Options g et sélectionnez Nouveau groupe.
2. Entrez les détails concernant le groupe, comme indiqué ci-dessous :
• Nom de groupe : - Entrez le nom du groupe.
•ID du groupe - Entrez un ID unique pour le
groupe.
•Rubrique - Entrez une rubrique.
•Texte d'accueil - Entrez un message qui s'affichera
lors de l'arrivée d'un nouveau membre dans le groupe.
• Taille du groupe - Entrez le nombre maximum de
personnes pouvant intégrer le groupe.
• Autoriser recherche - Choisissez d'afficher ce
groupe si une autre personne recherche des groupes.
• Modif. des droits - Choisissez la personne
compétente pour modifier les détails du groupe. Il peut s'agir du Créateur groupe (vous) ou
Sélectionné (sélection parmi vos contacts chat).
• Membres du groupe - Choisissez la personne
intégrant le groupe. Il peut s'agir de Tou s (quiconque) ou Sélectionné (sélection parmi vos contacts chat).
91 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
• Autoriser msgs privés - Choisissez d'autoriser les
membres à envoyer des messages privés (vers un seul membre uniquement).
X
Pour supprimer un groupe chat
1. Dans la fenêtre Groupes Chat, utilisez les
touches : et ; pour aller jusqu'au groupe à supprimer.
2. Appuyez sur Options g, et sélectionnez
Groupe Chat puis Supprimer.
X
Pour rechercher des groupes et des utilisateurs
1. Dans la fenêtre principale, la fenêtre Contacts
Chat ou Groupes Chat, appuyez sur Options
g et sélectionnez Chercher.
2. Vous êtes invité à sélectionner le type de
recherche que vous souhaitez effectuer :
•Groupes - Recherche de groupes chat. Effectuez
votre recherche par nom de groupe, par rubrique ou par membre.
• Utilisateurs - Recherche d'utilisateurs. Effectuez
votre recherche par nom, par ID d'utilisateur, par numéro de téléphone ou par adresse électronique.
3. Tous les groupes ou utilisateurs qui
correspondent à vos critères sont affichés. Appuyez sur Options g pour effectuer l'une des opérations suivantes :
• Ajouter aux contacts Chat - Ajoutez un utilisateur
à vos Contacts Chat.
•Rejoindre - Rejoignez un groupe Chat.
•Enregistrer groupe - Enregistrez un groupe Chat
dans vos Groupes Chat.
X
Pour commencer/mettre fin à une discussion de groupe
1. Dans la fenêtre Groupes Chat, utilisez les
touches : et ; pour aller jusqu'au groupe avec lequel vous souhaitez entamer une discussion.
2. Appuyez sur Options g, et sélectionnez
Groupe Chat puis Ouvrir.
3. Pour mettre fin à une conversation, appuyez sur
Options g, et sélectionnez Fin.
X
Pour inviter un contact à une conversation de groupe en cours
Appuyez sur Options g, sélectionnez Envoyer invitation, puis utilisez les touches : et ; pour
sélectionner un contact.
X
Pour empêcher ou autoriser un contact à voir votre état et à vous envoyer des messages
Dans la liste Contacts Chat, utilisez les touches
: et ; pour sélectionner le nom du contact, appuyez sur Options g et sélectionnez Options
de blocage puis Bloquer messages ou Débloquer.
z Astuce : Vous pouvez également accéder aux
options de blocage à partir de la fenêtre
Groupes Chat, de la fenêtre Conversations et
pendant les conversations.
92 Guide d’utilisation Sendo X
6
Messagerie
X
Pour afficher l'état de vos contacts
1. Dans la liste Contacts Chat, utilisez les touches
: et ; pour sélectionner le nom du contact, appuyez sur Options g, puis choisissez Activer
le suivi.
2. Lorsque le contact est en ligne ou hors connexion, son état s'affiche dans la liste
Contacts Chat.
X
Pour envoyer un message personnel dans une conversation de groupe
1. Pendant la conversation de groupe, appuyez sur
Options g et sélectionnez Envoyer msg privé.
2. Faites défiler jusqu'au membre auquel vous souhaitez envoyer un message personnel et appuyez sur Sélectionner . Le message est alors visible uniquement pour ce membre du groupe.
z Remarque : Dès que vous envoyez un message
personnel, le message suivant est visible pour tous les membres du groupe (sauf si vous sélectionnez de nouveau Envoyer msg privé).

Paramètres des messages instantanés

Appuyez sur Options g dans l'une des fenêtres de Messagerie Instantanée et choisissez Paramètres. Les options sont répertoriées ci-dessous.
Paramètres du Chat :
Sélectionnez ceci
Util. nom d’écran déf.
Présence Chat Sélectionner si vous voulez que votre état
Vitesse des msgs
Mettre à jour état
Bloquer invitations
Type de connexion
Pour
Afficher votre surnom par défaut (Oui). Une invite vous proposera d'entrer un nom.
(connecté/déconnecté) soit visible pour tous (Activée) ou si vous souhaitez qu'il reste invisible (Désactivée).
Sélectionner la vitesse des mises à jour de la Messagerie Instantanée.
Choisir si vous souhaitez que vos contacts chat soient mis à jour Automatiquement ou
Manuellement.
Bloquer toutes les invitations qui vous sont adressées (Oui).
Choisir une connexion Automatique ou
Manuelle.
Paramètres des serveurs :
Sélectionnez ceci
Serveurs Chat Afficher la liste des serveurs de Messagerie
Serveur utilisé Afficher la liste des serveurs de Messagerie
Pour
Instantanée existants. Appuyez sur Options g et sélectionnez :
Modifier - Modifiez un serveur de Messagerie
Instantanée existant. Consultez les options de configuration du serveur ci-dessous.
Créer serveur - Créez un nouveau serveur de
Messagerie Instantanée. Consultez les options de configuration du serveur ci-dessous.
Supprimer - Supprimez un serveur de
Messagerie Instantanée existant.
Instantanée existants. Allez jusqu'au serveur que vous souhaitez utiliser et appuyez sur
Sélectionner .
93 Guide d’utilisation Sendo X
Loading...