1 Copyright et informations légales1
2 Votre téléphone3
3 Mise en service7
4 Émission d’un appel11
5 Réception d’un appel13
6 Liste des appels et répertoire15
7 Navigation dans les menus18
8 Messages19
9 Menu Internet27
10 Sons32
11 Extras35
12 Réglages41
13 Services45
14 Dépannage48
15 Garantie52
16 Consignes de sécurité55
17 Conformité et déclaration sur le débit d’absorption
spécifique (DAS)60
18 Contrat de licence d’utilisation62
1 Copyright et informations légales
Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est
agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900
et 1800.
Copyright
Référence : 8E30-18041-50002 (Édition 2).
Copyright Sendo 2003. Tous droits réservés.
Imprimé aux Pays-Bas.
SENDO est une marque commerciale, déposée ou
non, de Sendo International Ltd et/ou de ses filiales.
Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, transférée, distribuée ou stockée à
quelque fin ou par quelque moyen que ce soit sans
la permission expresse et écrite de Sendo.
T9 Text Input est une marque déposée de Tegic
Communications. Tous droits réservés. T9 Text
Input est une marque déposée sous l’un ou
plusieurs des brevets américains suivants :
5,818,437, 5,953,541, 5,945,928, 6,011,554.
D’autres brevets sont en cours d’homologation
dans le monde entier.
AVERTISSEMENT
Les informations fournies dans ce guide
d’utilisation concernent le téléphone Sendo 550.
Sendo se réserve le droit d’apporter sans préavis
des modifications et des améliorations aux produits
fournis et à toutes les fonctionnalités décrites dans
le présent document.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN
L’ÉTAT. SAUF DISPOSITION D’ORDRE PUBLIC
CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU
EXPLICITE N’EST FOURNIE RELATIVEMENT À LA
PRÉCISION, À L’EXACTITUDE OU AU CONTENU
DU PRÉSENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN
MATIÈRE DE CARACTÈRE PROPRE À LA
COMMERCIALISATION OU D’ADÉQUATION À UN
Informations sur l’export
Pour votre sécurité
1
USAGE PARTICULIER. SENDO SE RÉSERVE LE
DROIT DE MODIFIER OU DE RETIRER LE
PRÉSENT DOCUMENT À TOUT MOMENT, SANS
PRÉAVIS. SENDO NE SAURAIT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES PERTES DE DONNÉES OU
DE BÉNÉFICES, OU DE DOMMAGES,
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT.
Ce téléphone peut être soumis à la réglementation
des exportations du Royaume-Uni et d’autres pays.
Tout détournement contraire à la législation est
interdit. Vous devez vous conformer à l’ensemble
des législations, restrictions et réglementations sur
les exportations du Royaume-Uni ou des agences
ou autorités étrangères, et vous n’exporterez ni ne
transférerez le téléphone ou des pièces qui le
composent à des fins de ré-exportation, en
contravention de telles restrictions, législations ou
réglementations, ou sans bénéficier des
homologations requises.
Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre
téléphone, nous vous invitons à obéir aux
recommandations contenues dans le présent
manuel. Le non-respect de ces recommandations
pourrait invalider votre garantie et toute
homologation applicable à votre téléphone.
Veuillez consulter la section "Informations
importantes sur la sécurité" de ce manuel avant
d’utiliser ce téléphone.
1
Copyright et informations légales
1
Accessoires homologués –
Avertissement
Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et
accessoires homologués par Sendo avec ce
téléphone. Outre le danger éventuel qu’il
représente, l’usage de tout autre matériel peut
entraîner l’annulation pure et simple de la garantie
du téléphone. Pour une liste des accessoires
homologués disponibles, consultez votre
revendeur ou le site www.sendo.fr.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
d’un accessoire, tirez non pas le cordon, mais la
Copyright et informations légales
prise.
Services réseau
Un certain nombre des fonctionnalités décrites
dans le présent guide sont appelées Services
Réseau. Il s’agit de services spéciaux fournis par
les opérateurs de téléphonie mobile. Avant de
pouvoir profiter de ces services réseau, vous devez
vous y abonner auprès de votre opérateur et vous
procurer les consignes d’utilisation nécessaires.
Certains de ces services réseau peuvent ne pas
être disponibles en cas de déplacement et que
vous vous trouviez dans une zone autre que la zone
nominale où a été souscrit votre abonnement.
2
2 Votre téléphone
Disposition
n Combiné
o Écran – Les indicateurs graphiques, les
options de menu et d’autres informations
sont affichés ici.
p Touche latérale gauche – Cette touche
exécute la fonction située immédiatement
au-dessus sur l’écran.
q Touche latérale droite – Une longue
pression sur cette touche éteindra ou
remettra sous tension le téléphone.
Appuyez plus brièvement sur cette touche
pour exécuter la fonction affichée tout de
suite au-dessus sur l’écran.
r Touche Accès rapide – La fonction de cette
touche varie selon le modèle de votre
téléphone. Elle permet d’accéder
rapidement à une fonction donnée, par
exemple la messagerie.
s Touche Effacer – Selon le contexte, cette
touche efface le texte ou elle vous ramène à
l'étape précédente. Une longue pression
sur cette touche vous ramène à l’écran
principal.
t Touches haut et bas – Servent à naviguer
dans les menus et les options.
2
Votre téléphone
3
2
Disposition externe
n Connecteur du chargeur/des
accessoires – Introduisez le connecteur
Votre téléphone
du chargeur à cet endroit. Il permet par
ailleurs de raccorder les accessoires
adéquats, tels que le kit mains libres.
o Boucle de la courroie pour un port au
poignet ou autour du cou – Permet
d’attacher une courroie pour porter le
téléphone au poignet ou autour du cou.
p Écran externe – Les indicateurs
graphiques, les options de menu et
autres informations apparaissent ici.
4
Menus
Menus
2
Votre téléphone
Messages
Internet
1
Sonneries
Sonnerie
2
Autres sonneries
3
Mélodies
4
Volume
5
Bips touches
6
Mélodie on/off
7
Mélo. ouv/ferm
8
Vibreur
9
Événements
Réglages
1
Services
Extras
Boîte à outils SIM
Les éléments et fonctionnalités des menus varient en fonction du modèle de téléphone et de l’opérateur réseau.
Consultez le menu de votre téléphone pour vérifier les éléments et fonctionnalités dont vous bénéficiez.
Commandes
2
Sélect. réseau
3
Envoi ID
4
Coûts/durées
5
Renvoi
6
Appel en att.
1
Jeux
2
Réglages jeux
3
Images
4
Animations
1
Accueil
2
Favoris
3
Réglages
4
Options
1
Langues
2
Heure/date
3
Alarme
4
Économ. d’écran
5
Gestion appels
6
Sécurité
7
Affichage
5
1
Envoi
2
Lire
3
Chat
4
Tout effacer
5
Boîte vocale
6
Diffusés
7
Réglages
2
Description des symboles
Écran principal
Voyant de batterie
Votre téléphone
Un pictogramme vide indique que
le niveau de la batterie est très
faible. Un pictogramme plein
indique que la batterie est
totalement chargée
Recharge de la batterie
Indicateur de puissance du signal
L’absence de barres indique que
le signal est très faible. Quatre
barres indiquent un signal très fort
Service GPRS disponible
Service GPRS indisponible
Liste des appels
Signale un appel entrant
Signale un appel sortant
Liste des messages
Signale les messages qui n’ont
pas encore été lus
Listes
Signale l’option activée
Internet
GSession WAP GPRSCSession WAP GSM
Nouveau message texte
Tous les appels reçus sont
transférés
Verrouillage du clavier
Nouveau message dans la boîte
vocale (cette icône dépend du
réseau)
Activation du mode silencieux
Programmation de la fonction
réveil
Signale un appel en absence
Signale les messages qui ont été
lus
6
3 Mise en service
Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous
devez tout d’abord installer la carte SIM
miniature fournie par votre opérateur, puis
charger la batterie.
ζ Remarque : Il vous faut ôter la batterie
pour pouvoir insérer ou retirer la carte
SIM. Si vous avez besoin de retirer la
batterie, appuyez sur les languettes
situées sur la gauche de la batterie et
soulevez-la.
ζ Remarque : Éteignez toujours votre
téléphone avant d’insérer ou de retirer la
batterie.
Installation de la carte SIM
Insérez la carte S IM dans le téléphone par le
côté gauche, en vous assurant que ses
connecteurs dorés sont plaqués contre les
contacts du téléphone.
3
Mise en service
Retrait du capot arrière
Appuyez sur le bouton situé sur la partie en
haut du capot de protection arrière du
téléphone, et soulevez le capot.
ζ Avertissement : Conservez les cartes
SIM hors de portée des enfants. La carte
SIM est très sensible aux rayures et au
pliage : il convient donc d’être prudent
lors de l’insertion ou du retrait de la
carte.
7
3
Installation de la batterie
Insérez la batterie dans le téléphone, en
commençant par le côté droit. Alignez les
languettes de la batterie avec celles situées
sur le téléphone. Assurez-vous que ses
Mise en service
connecteurs dorés sont plaqués contre les
contacts du téléphone. Enclenchez la
batterie.
Si vous avez besoin de retirer la batterie,
appuyez sur les languettes situées sur la
gauche de la batterie et soulevez-la.
ζ Remarque : Éteignez toujours votre
téléphone avant d’insérer ou de retirer la
batterie.
Recharge de la batterie
Il vous faut laisser la batterie en charge
pendant au moins 12 heures avant de
pouvoir utiliser le téléphone pour la
première fois. Après la charge complète, la
recharge de la batterie prend normalement
environ 2 à 3 heures.
Connectez le cordon du chargeur sur le
connecteur situé en haut à gauche du
téléphone. Branchez le chargeur sur une
prise secteur. Au démarrage de la
recharge, l’icône de la batterie se
transforme en icône de câble du chargeur.
Lorsque la batterie est rechargée, l’icône d e
batterie réapparaît et vous pouvez
débrancher le chargeur.
Une fois le chargeur branché, vous pouvez
allumer votre téléphone. Si la batterie est
complètement vide, quelques minutes sont
nécessaires avant que vous puissiez
effectuer ou recevoir un appel après avoir
branché le téléphone sur le chargeur.
ζ Remarque : Quand la batterie est
entièrement déchargée, l’icône de
recharge de la batterie peut mettre un
peu de temps avant d’apparaître après
le branchement du chargeur.
8
Recharge et décharge de la batterie
Veuillez respecter les remarques et
précautions suivantes eu égard à l’usage
de la batterie et de l’équipement associé.
Remarque
Si vous retirez la batterie, vous pourrez voir
l’étiquette du téléphone au dos de l’appareil. Elle
comporte l’identification et la référence du
téléphone.
Ne retirez pas l’étiquette du téléphone. Dans le cas
peu probable où vous auriez à effectuer une
demande de garantie, ou si vous avez besoin
d’assistance pour utiliser votre téléphone, il vous
faudra fournir ces renseignements.
À noter que les performances optimales d’une
nouvelle batterie sont atteintes au bout de deux ou
trois cycles complets de recharge et de décharge
uniquement. Les durées de fonctionnement
données sont des évaluations que la qualité du
réseau, la recharge et la fréquence d’usage du
téléphone peuvent modifier.
Même si la batterie peut être rechargée et
déchargée des centaines de fois, elle finit toujours
par s’user avec le temps. Lorsque la durée de
fonctionnement (temps de conversation et temps de
veille) diminue plus que la normale, il est
recommandé de vous procurer une nouvelle
batterie.
Remarque
Attention : Utilisez exclusivement des batteries
approuvées par Sendo et rechargez votre batterie
avec un chargeur agréé par Sendo. Débranchez le
chargeur de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas.
Déconnectez la batterie du chargeur dès que le
témoin signale qu’elle est entièrement rechargée, et
ne la laissez pas en charge plus d’une journée
complète pour éviter toute surcharge qui pourrait
diminuer sa durée de vie. Une batterie inutilisée se
décharge d’elle-même avec le temps.
Pour optimiser la durée de fonctionnement,
déchargez la batterie de temps à autre en laissant
votre téléphone allumé jusqu’à ce qu’il s’éteigne
spontanément (batterie totalement déchargée).
Ne tentez pas de décharger la batterie par un autre
moyen.
Utilisez la batterie uniquement dans le but prévu.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie
endommagés ou usés.
Avertissement : Ne provoquez pas de court-circuit
sur la batterie. Des dommages matériels, corporels
ou même des brûlures pourraient se produire si un
matériau conducteur tel que bijoux ou clés entrait en
contact avec les connecteurs métalliques de la
batterie, le court-circuit résultant pouvant rendre ce
matériau particulièrement chaud. Manipulez la
batterie de votre téléphone avec soin. Évitez, par
exemple, de la transporter sans protection dans une
poche ou dans un sac. Ce produit est conçu pour un
usage avec des batteries agréées par Sendo
uniquement. Tout autre type de batterie peut se
révéler dangereux ou dommageable pour la batterie
ou le téléphone et annulerait, de ce fait, toute forme
de garantie.
3
Mise en service
9
3
Remarque
Le fait de laisser la batterie dans des lieux froids ou
chauds, comme par exemple une voiture fermée en
hiver ou en été, peut réduire sa capacité et sa durée
Mise en service
de vie. Essayez toujours de conserver la batterie à
une température entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F).
Un téléphone dont la batterie a été exposée à une
température extrême peut ne pas fonctionner
pendant un certain temps, même lorsque la batterie
est totalement chargée.
Recyclez vos batteries de manière appropriée.
Conformez-vous à la législation en vigueur pour le
recyclage des batteries. Ne jetez pas les batteries
au feu.
Mise sous et hors tension
Pour mettre le téléphone sous tension,
appuyez sur la touche
Si un message vous le demande, saisissez
le code PIN fourni avec la carte SIM. Ce
code est représenté par des astérisques.
Appuyez ensuite sur
Patientez quelques secondes, le temps que
le téléphone cherche le réseau. Une fois le
réseau détecté, l’écran principal apparaît et
votre téléphone est prêt à l’emploi. L’écran
principal affiche le nom du réseau, et deux
icônes indiquent la puissance du signal de
réseau (en haut à droite) et le niveau de
charge de la batterie (en haut à gauche).
Pour mettre le téléphone hors tension,
maintenez la touche
quelques secondes.
.
, OK.
enfoncée pendant
Économ. d’écran
Un économiseur d’écran est une image qui
est affichée quand le téléphone est ouvert et
est resté au repos durant un certain temps.
Il est possible de l’activer ou de le
désactiver, de sélectionner son délai de
déclenchement et de modifier l’image. Pour
modifier les paramètres de l’économiseur
d’écran, appuyez sur
sélectionnez le menu Réglages, puis
Menu,
choisissez l’option Économ. d’écran.
ζ Remarque : Quand l’économiseur
d’écran est affiché, appuyez sur
pour repasser en affichage normal et
utiliser le téléphone.
Économie d’énergie
Pour des performances optimales de la
batterie, lorsque votre téléphone est ouvert,
il se met automatiquement en mode
d’économie d’énergie après environ
2 minutes d’inactivité. Dans ce mode,
l’écran n’affiche plus rien et le rétroéclairage
s’éteint.
ζ Remarque : Quand le mode d’économie
d’énergie est actif, appuyez sur une
touche pour repasser en affichage
normal.
10
χ
4 Émission d’un appel
Composition d’un numéro
1 Saisissez le numéro de téléphone
souhaité avec son indicatif et appuyez
sur la touche
le numéro.
Pour effacer tout le numéro et revenir à
l’écran principal, appuyez longuement
sur la touche
2 Appuyez sur
l’appel.
Appels internationaux
1 Maintenez la touche 0 enfoncée
jusqu’à ce que le signe "+" apparaisse
(ce caractère remplace le code d’accès
international).
2 Saisissez l’indicatif du pays, de la zone et
le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur la touche
composer le numéro.
, Appel pour composer
χ.
, Fin pour mettre fin à
, Appel pour
chargé, et utilisé dans une zone où la
puissance du signal est suffisante pour
effectuer un appel d’urgence. Les
appels d’urgence peuvent s’avérer
impossibles quand certains services
réseau et/ou fonctions du téléphone
sont en marche. Ne vous fiez pas à votre
téléphone comme unique moyen de
communication d’urgence.
Appels depuis le répertoire
1 Appuyez sur ; au niveau de l’écran
principal. Vous pouvez également
appuyer sur
sélectionner l’option Chercher.
2 Tapez les premières lettres du nom ou
faites défiler la liste (en utilisant
;) pour sélectionner le contact de
votre choix.
3 Appuyez sur la touche
composer le numéro.
, Noms, puis
: et
, Appel pour
4
Émission d’un appel
Appels d’urgence
1 Composez le numéro d’urgence de
l’endroit où vous vous trouvez (p.ex. 999,
911, 112 ou tout un autre numéro
d’urgence officiel). Les numéros d’appel
d’urgence varient d’une région à l’autre.
2 Appuyez sur la touche
composer le numéro.
ζ Avertissement : Le téléphone doit être
sous tension, ouvert, suffisamment
, Appel pour
Numérotation rapide
Cette fonctionnalité permet de composer un
numéro en appuyant longuement sur la
touche qui lui a été attribuée depuis l’écran
principal.
Ajout d’un numéro d’appel abrégé à une
entrée dans le répertoire :
1 Appuyez sur la touche
partir de l’écran principal, puis
sélectionnez l’option Chercher.
11
, Noms à
4
2 Tapez les premières lettres du nom ou
faites défiler la liste pour trouver celui qui
vous intéresse.
3 Appuyez sur l’une des touches
9 jusqu’à ce que le numéro de touche
apparaisse à gauche de l’écran, à côté
Émission d’un appel
du nom. Cela indique que le numéro
rapide est bien attribué.
ζ Remarque : 1 est normalement
réservé à la messagerie vocale.
Appels au moyen de la numérotation rapide
1 Appuyez de manière prolongée sur le
chiffre assigné au contact que vous
souhaitez appeler.
Suppression d’un numéro d’appel abrégé
assigné à une entrée dans le répertoire :
1 Faites défiler la liste jusqu’au nom de
votre choix.
2 Appuyez longuement sur la touche du
numéro attribué au nom jusqu’à ce que le
numéro de touche disparaisse à gauche
de l’écran, à côté du nom.
2 à
Appel depuis la liste des appels
Le téléphone enregistre dans une liste les
appels reçus, émis et en absence.
Pour composer un numéro depuis la liste
des appels :
Appuyez sur
depuis l’écran principal. Faites défiler la
liste jusqu’à l’appel qui vous intéresse et
appuyez sur
numéro.
: pour accéder à la liste
, Appel pour composer le
Réglage du volume
Le volume du combiné peut se régler
pendant une conversation. Appuyez sur
: pour augmenter le volume et sur ;
pour le diminuer.
12
5 Réception d’un appel
Pour répondre à un appel, le téléphone doit
être ouvert.
Pour accepter un appel, appuyez sur
Accept..
Pour refuser un appel, appuyez sur
Refuser.
Vous pouvez configurer votre téléphone de
sorte à répondre automatiquement à tous
les appels lorsque vous l’ouvrez. Pour plus
d’informations, consultez la section sur
l’ouverture/fermetu re active dans le chapitre
Réglages.
ζ Remarque : Si vous n’êtes pas en
mesure de répondre à un appel, mais
que vous ne souhaitez pas le refuser,
appuyez sur
sonnerie.
; pour interrompre la
Appel en attente
Cette fonction indique qu’en cas de
deuxième appel, vous en êtes informé par
une mélodie émise dans le combiné.
ζ Remarque : Reportez-vous à la section
Services de ce guide pour plus
d’informations sur la mise en attente des
appels.
Appuyez sur
second appel.
Appuyer sur
l’appel en cours en attente et activer le
second appel.
, Refuser pour refuser ce
, Accept. pour mettre
,
Pour mettre fin à l’appel activé et revenir à
l’appel en attente, appuyer sur
,
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez
, Options, puis choisissez l’option
sur
Permuter.
ζ Remarque : Votre réseau peut ne pas
prendre en charge la fonction Appel en
attente ou exiger une souscription à ce
service. Si vous ne bénéficiez pas de la
fonction Appel en attente ou que vous
vous êtes itinérant sur un réseau autre
que celui où a été souscrit votre
abonnement, le premier appel est
interrompu si vous répondez au
deuxième (ou il vous est tou t simplement
impossible d’accepter un autre appel
lorsque vous êtes déjà en ligne). Dans
ce cas, vous ne pouvez donc pas
basculer d’un appel à un autre.
Options disponibles pendant l’appel
Lors d’un appel, il vous est possible
d’appuyer sur la touche
options sont les suivantes :
Noms
Permet d’accéder au répertoire.
Mise en att./Fin mise att.
Met l’appel en cours en attente ou réactive
l’appel en attente.
Silence/Fin silence
Coupe/réactive le microphone.
13
, Fin.
, Options. Ces
5
Réception d’un appel
5
Envoi message
Permet l’envoi d’un message de texte.
Boîte à outils SIM
Permet d’accéder à la boîte à outils SIM.
Permuter
Permet de passer de l’appel en cours à
Réception d’un appel
l’appel en attente.
Raccr. tous
Met fin à tous les appels.
14
6 Liste des appels et répertoire
Utilisation de la liste des appels
Le téléphone enregistre dans une liste les
appels reçus, émis et en absence.
Cette liste peut stocker jusqu’à 30 entrées.
Une icône à gauche de l’écran indique le
type d’appel :
ν Appel reçu
ξ Appel en absence
ο Appel émis
Appel depuis la liste des appels
Appuyez sur
Faites défiler la liste jusqu’à l’appel qui vous
intéresse et appuyez sur
composer le numéro.
Options de la liste des appels
Lorsque vous avez sélectionné une entrée
dans la liste des appels, vous pouvez ouvrir
une liste d’options en appuyant sur
Options :
Sauvegarde no.
Pour enregistrer le numéro dans votre
répertoire.
Chat
Pour lancer un chat avec cette entrée.
Envoi message
Pour envoyer un message directement à
cette entrée.
Détails
Pour visualiser les détails de cette entrée.
: pour accéder à la liste.
, Appel pour
,
Effacer
Pour supprimer l’entrée.
Tout effacer
Pour effacer l’ensemble des entrées dans
la liste des appels.
Utilisation du répertoire
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 noms/
numéros dans le répertoire de votre
téléphone.
ζ Remarque : Vous pouvez choisir de
stocker les contacts sur la carte SIM,
mais le nombre des contacts que vous
pourrez y stocker sera variable. Vérifiez
avec votre opérateur.
Pour accéder rapidement aux entrées de
votre répertoire, appuyez sur
l’écran principal.
Enregistrement d’un nom et d’un numéro
Pour ajouter un nom :
1 Appuyez sur
principal.
2 Faites défiler le menu jusqu’à l’option
Ajouter nouv. au moyen des touches
Haut et Bas
, Entrer.
3 Saisissez l’indicatif régional et le numéro
de téléphone et appuyez sur
4 Saisissez le nom que vous voulez
mémoriser dans le répertoire, et appuyez
, Noms depuis l’écran
: et ;, puis appuyez sur
; depuis
, OK.
6
Liste des appels et répertoire
15
6
sur , OK. À l’aide du clavier,
saisissez les caractères et passez entre
les modes numérique, majuscule et
minuscule en vous reportant aux
explications de la section Messages.
5 Entrez le pseudo que vous voulez
affecter au correspondant.
Pour ajouter un nom depuis l’écran
principal :
Liste des appels et répertoire
1 Sur l’écran principal, entrez l’indicateur
régional et le numéro de téléphone que
vous voulez mettre en mémoire.
2 Appuyez sur
, Options et
sélectionnez Sauver.
3 Saisissez le nom que vous voulez
mémoriser dans le répertoire, et appuyez
, OK. À l’aide du clavier,
sur
saisissez les caractères et passez entre
les modes numérique, majuscule et
minuscule en vous reportant aux
explications de la section Messages.
4 Entrez le pseudo que vous voulez
affecter au correspondant.
Pour ajouter un numéro d’appel abrégé :
1 Appuyez sur la touche
, Noms à
partir de l’écran principal, puis
sélectionnez l’option Chercher.
2 Tapez les premières lettres du nom ou
faites défiler la liste pour trouver celui qui
vous intéresse.
3 Appuyez sur l’une des touches
9 jusqu’à ce que le numéro de touche
2 à
apparaisse à gauche de l’écran, à côté
du nom. Cela indique que le numéro
rapide est bien attribué.
ζ Remarque : 1 est normalement
réservé à la messagerie vocale.
Pour supprimer un numéro d’appel abrégé :
1 Faites défiler la liste jusqu’au nom de
votre choix.
2 Appuyez longuement sur la touche du
numéro attribué au nom jusqu’à ce que le
numéro de touche disparaisse à gauche
de l’écran, à côté du nom.
Pour trouver un nom
1 Appuyez sur
principal.
, Noms depuis l’écran
2 Sélectionnez Chercher et appuyez sur
Entrer.
3 Recherchez le nom qui vous intéresse au
moyen des touches
Vous pouvez appeler la personne
correspondant au nom directement ou
: et ;.
afficher les options du répertoire.
ζ Remarque : Vous pouvez vérifier votre
numéro de téléphone en sélectionnant
Mon numéro dans le menu principal.
16
Copier contacts
Cette option dans le menu Noms permet
de copier sur le téléphone tous les noms
mémorisés sur la carte SIM.
ζ Remarque : Cette option est disponible
uniquement quand le réglage par défaut
est affecté au téléphone.
Par défaut
Cette option du menu Noms permet
d’indiquer si vous souhaitez utiliser les
noms et numéros de votre téléphone ou
ceux de la carte SIM comme répertoire
par défaut. N’oubliez pas : vous pouvez
mémoriser jusqu’à 500 contacts sur votre
téléphone !
Numéros des services
Il se peut que votre opérateur ait
préprogrammé certains numéros utiles
dans votre car te SIM. Ces numéros donnent
normalement accès à des services
spéciaux. Pour plus d’informations,
contactez votre opérateur.
1 Affichez le menu du répertoire en
appuyant sur
défiler le menu au moyen des touches
: et ;.
, Noms puis faites
2 Placez-vous sur l’option Nos. services et
appuyez sur
, Entrer.
ζ Remarque : Cette option apparaît
uniquement si votre opérateur prend en
charge les numéros des services.
Options du répertoire
Après avoir sélectionné un nom dans le
répertoire, vous pouvez ouvrir une liste
d’options en appuyant sur
Envoi message
Permet d’envoyer un message
, Options :
directement à ce contact.
Chat
Pour lancer un chat avec la personne.
Changer
Pour modifier les coordonnées de la
personne.
Détails
Pour visualiser les détails de la personne.
Copier sur SIM/Copier sur tél.
Pour copier les noms et coordonnées des
personnes de la carte SIM sur votre
téléphone, et inversement. Cette option
de menu dépend du répertoire par défaut
que vous avez sélectionné dans le menu
principal.
Détails chat
Pour visualiser les détails de chat de la
personne.
Supprimer
Pour supprimer le nom.
6
Liste des appels et répertoire
17
7 Navigation dans les menus
7
Pour accéder au menu principal, appuyez
sur
, Menu à partir de l’écran principal.
Défilement
Vous pouvez naviguer de part et d’autre du
menu à l’aide des touches Haut
;. Après avoir localisé le menu qui
Bas
vous intéresse, appuyez sur
Appuyez sur
Navigation dans les menus
revenir au niveau précédent.
, Retour ou sur χ pour
Boîte à outils SIM
Votre opérateur peut offrir un certain
nombre d’applications ou de services
spéciaux. Le nom du menu changera
éventuellement pour indiquer le type de
service (par exemple : "Information").
Pour plus de détails, contactez votre
opérateur.
Raccourcis
Appuyez sur la touche : depuis
l’écran principal pour accéder à la liste
des appels. De là, vous pouvez appeler,
enregistrer, converser et envoyer des
messages vers n’importe laquelle des
entrées.
Appuyez sur la touche
l’écran principal pour accéder à votre
liste de noms. De là, vous pouvez
appeler, enregistrer, converser et
envoyer des messages vers n’importe
laquelle des entrées.
; depuis
: et
, Entrer.
Pour verrouiller/déverrouiller le clavier,
appuyez sur
l’écran principal. Le symbole de
verrouillage s’affiche sur l’écran
principal lorsque le téléphone est
verrouillé.
Pour entrer/sortir du mode silencieux,
appuyez sur
l’écran principal. Le symbole de silence
s’affiche sur l’écran principal et sur
l’écran externe quand le téléphone est en
mode silencieux.
ζ Remarque : Si la fonction du vibreur est
activée, le téléphone continue de vibrer
en mode silencieux.
ζ Remarque : Si vous optez pour le mode
silencieux alors que le téléphone est
éteint, celui-ci réintègre le réglage du
volume précédent quand vous le
rallumez. Il s’agit d’une fonctionnalité de
sécurité pour garantir que vous n’avez
raté aucun appel.
Pour intégrer une pause pendant la
composition du numéro, appuyez
longuement sur la touche
que la lettre p apparaisse. Une pause de
3 secondes est alors insérée.
Si la langue du téléphone est modifiée
par erreur, appuyez longuement sur la
touche
langues. Faites défiler la liste jusqu’à la
langue de votre choix (au moyen des
touches
18
, puis sur ∗ dans
, puis sur dans
jusqu’à ce
∗ pour afficher la liste des
: et ;) et appuyez sur .
8 Messages
ζ Remarque : Le contenu de ce menu
peut varier selon l’opérateur réseau.
Consultez le menu de votre téléphone
pour vérifier les éléments et
fonctionnalités dont vous bénéficiez.
Messages texte
Les messages texte que vous envoyez ou
recevez d’un quelconque téléphone
compatible peuvent faire jusqu’à 160
caractères de long.
Si le message texte que vous envoyez ou
recevez est plus long, il est automatiquement décomposé en plusieurs petits
messages qui dès réception, sont
regroupés en un unique message.
ζ Remarque : Si vous envoyez un long
message texte, et que le téléphone
censé recevoir les messages ne prend
pas en charge cette fonctionnalité, les
messages arrivent séparément, et pas
toujours dans le bon ordre.
Lecture d’un message texte
Lorsque vous recevez un message texte, le
pictogramme apparaî t en haut de l’écran
principal.
1 Appuyez sur
nouveau message directement depuis
l’écran principal.
, Lire pour afficher le
Pour lire d’anciens messages,
sélectionnez Lire dans le menu
Messages.
2 Sélectionnez le message au moyen des
touches
:et ;, puis appuyez sur
, Entrer.
3 Le message s’affiche, ainsi que les
sonneries, les images, les logos, les
icônes, les animations ou les sons. Lisez
tout le contenu du message en vous
aidant des touches Haut
ζ Remarque : Les messages contenant
des sonneries, des images, des logos,
des icônes, des animations et des sons
sont souvent appelés EMS (Enhanced
Messaging Service ou Service de
messagerie améliorée) ou messages
intelligents. Votre téléphone Sendo
M550 prend en charge les SMS, EMS et
messages intelligents. Reportez-vous à
la section Formats compatibles à la fin
du chapitre pour plus de détails.
4 Appuyez sur
aux options de message suivantes :
Effacer
Efface le message.
ζ Vous pouvez supprimer tous les
messages que vous avez lus en
sélectionnant Effacer tous lus dans le
menu principal Messages.
Options pour accéder
: et Bas ;.
8
Messages
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.