SENDO M550 Guide d'utilisation [fr]

Table des matières

1 Copyright et informations légales 1 2 Votre téléphone 3 3 Mise en service 7 4 Émission d’un appel 11 5 Réception d’un appel 13 6 Liste des appels et répertoire 15 7 Navigation dans les menus 18 8 Messages 19
9 Menu Internet 27 10 Sons 32 11 Extras 35 12 Réglages 41 13 Services 45 14 Dépannage 48 15 Garantie 52 16 Consignes de sécurité 55 17 Conformité et déclaration sur le débit d’absorption
spécifique (DAS) 60
18 Contrat de licence d’utilisation 62

1 Copyright et informations légales

Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800.

Copyright

Référence : 8E30-18041-50002 (Édition 2). Copyright Sendo 2003. Tous droits réservés. Imprimé aux Pays-Bas. SENDO est une marque commerciale, déposée ou
non, de Sendo International Ltd et/ou de ses filiales. Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, transférée, distribuée ou stockée à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit sans la permission expresse et écrite de Sendo.
T9 Text Input est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. T9 Text Input est une marque déposée sous l’un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,818,437, 5,953,541, 5,945,928, 6,011,554. D’autres brevets sont en cours d’homologation dans le monde entier.

AVERTISSEMENT

Les informations fournies dans ce guide d’utilisation concernent le téléphone Sendo 550. Sendo se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications et des améliorations aux produits fournis et à toutes les fonctionnalités décrites dans le présent document.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN L’ÉTAT. SAUF DISPOSITION D’ORDRE PUBLIC CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE N’EST FOURNIE RELATIVEMENT À LA PRÉCISION, À L’EXACTITUDE OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN MATIÈRE DE CARACTÈRE PROPRE À LA COMMERCIALISATION OU D’ADÉQUATION À UN

Informations sur l’export

Pour votre sécurité

1
USAGE PARTICULIER. SENDO SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRÉSENT DOCUMENT À TOUT MOMENT, SANS PRÉAVIS. SENDO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU DE DOMMAGES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT.
Ce téléphone peut être soumis à la réglementation des exportations du Royaume-Uni et d’autres pays. Tout détournement contraire à la législation est interdit. Vous devez vous conformer à l’ensemble des législations, restrictions et réglementations sur les exportations du Royaume-Uni ou des agences ou autorités étrangères, et vous n’exporterez ni ne transférerez le téléphone ou des pièces qui le composent à des fins de ré-exportation, en contravention de telles restrictions, législations ou réglementations, ou sans bénéficier des homologations requises.
Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre téléphone, nous vous invitons à obéir aux recommandations contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces recommandations pourrait invalider votre garantie et toute homologation applicable à votre téléphone. Veuillez consulter la section "Informations importantes sur la sécurité" de ce manuel avant d’utiliser ce téléphone.
1
Copyright et informations légales
1
Accessoires homologués – Avertissement
Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et accessoires homologués par Sendo avec ce téléphone. Outre le danger éventuel qu’il représente, l’usage de tout autre matériel peut entraîner l’annulation pure et simple de la garantie du téléphone. Pour une liste des accessoires homologués disponibles, consultez votre revendeur ou le site www.sendo.fr.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, tirez non pas le cordon, mais la
Copyright et informations légales
prise.

Services réseau

Un certain nombre des fonctionnalités décrites dans le présent guide sont appelées Services Réseau. Il s’agit de services spéciaux fournis par les opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir profiter de ces services réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre opérateur et vous procurer les consignes d’utilisation nécessaires. Certains de ces services réseau peuvent ne pas être disponibles en cas de déplacement et que vous vous trouviez dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit votre abonnement.
2

2 Votre téléphone

Disposition

n Combiné o Écran – Les indicateurs graphiques, les
options de menu et d’autres informations sont affichés ici.
p Touche latérale gauche – Cette touche
exécute la fonction située immédiatement au-dessus sur l’écran.
q Touche latérale droite – Une longue
pression sur cette touche éteindra ou remettra sous tension le téléphone. Appuyez plus brièvement sur cette touche pour exécuter la fonction affichée tout de suite au-dessus sur l’écran.
r Touche Accès rapide – La fonction de cette
touche varie selon le modèle de votre téléphone. Elle permet d’accéder rapidement à une fonction donnée, par exemple la messagerie.
s Touche Effacer – Selon le contexte, cette
touche efface le texte ou elle vous ramène à l'étape précédente. Une longue pression sur cette touche vous ramène à l’écran principal.
t Touches haut et bas – Servent à naviguer
dans les menus et les options.
2
Votre téléphone
3
2

Disposition externe

n Connecteur du chargeur/des
accessoires – Introduisez le connecteur
Votre téléphone
du chargeur à cet endroit. Il permet par ailleurs de raccorder les accessoires adéquats, tels que le kit mains libres.
o Boucle de la courroie pour un port au
poignet ou autour du cou – Permet
d’attacher une courroie pour porter le téléphone au poignet ou autour du cou.
p Écran externe – Les indicateurs
graphiques, les options de menu et autres informations apparaissent ici.
4

Menus

Menus
2
Votre téléphone
Messages
Internet
1
Sonneries
Sonnerie
2
Autres sonneries
3
Mélodies
4
Volume
5
Bips touches
6
Mélodie on/off
7
Mélo. ouv/ferm
8
Vibreur
9
Événements
Réglages
1
Services
Extras
Boîte à outils SIM
Les éléments et fonctionnalités des menus varient en fonction du modèle de téléphone et de l’opérateur réseau. Consultez le menu de votre téléphone pour vérifier les éléments et fonctionnalités dont vous bénéficiez.
Commandes
2
Sélect. réseau
3
Envoi ID
4
Coûts/durées
5
Renvoi
6
Appel en att.
1
Jeux
2
Réglages jeux
3
Images
4
Animations
1
Accueil
2
Favoris
3
Réglages
4
Options
1
Langues
2
Heure/date
3
Alarme
4
Économ. d’écran
5
Gestion appels
6
Sécurité
7
Affichage
5
1
Envoi
2
Lire
3
Chat
4
Tout effacer
5
Boîte vocale
6
Diffusés
7
Réglages
2

Description des symboles

Écran principal
Voyant de batterie
Votre téléphone
Un pictogramme vide indique que le niveau de la batterie est très faible. Un pictogramme plein indique que la batterie est totalement chargée
Recharge de la batterie Indicateur de puissance du signal
L’absence de barres indique que le signal est très faible. Quatre barres indiquent un signal très fort
Service GPRS disponible Service GPRS indisponible
Liste des appels
Signale un appel entrant Signale un appel sortant
Liste des messages
Signale les messages qui n’ont pas encore été lus
Listes
Signale l’option activée
Internet
G Session WAP GPRS C Session WAP GSM
Nouveau message texte Tous les appels reçus sont
transférés Verrouillage du clavier Nouveau message dans la boîte
vocale (cette icône dépend du réseau)
Activation du mode silencieux Programmation de la fonction
réveil
Signale un appel en absence
Signale les messages qui ont été lus
6

3 Mise en service

Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez tout d’abord installer la carte SIM miniature fournie par votre opérateur, puis charger la batterie.
ζ Remarque : Il vous faut ôter la batterie
pour pouvoir insérer ou retirer la carte SIM. Si vous avez besoin de retirer la batterie, appuyez sur les languettes situées sur la gauche de la batterie et soulevez-la.
ζ Remarque : Éteignez toujours votre
téléphone avant d’insérer ou de retirer la batterie.

Installation de la carte SIM

Insérez la carte S IM dans le téléphone par le côté gauche, en vous assurant que ses connecteurs dorés sont plaqués contre les contacts du téléphone.
3
Mise en service

Retrait du capot arrière

Appuyez sur le bouton situé sur la partie en haut du capot de protection arrière du téléphone, et soulevez le capot.
ζ Avertissement : Conservez les cartes
SIM hors de portée des enfants. La carte SIM est très sensible aux rayures et au pliage : il convient donc d’être prudent lors de l’insertion ou du retrait de la carte.
7
3

Installation de la batterie

Insérez la batterie dans le téléphone, en commençant par le côté droit. Alignez les languettes de la batterie avec celles situées sur le téléphone. Assurez-vous que ses
Mise en service
connecteurs dorés sont plaqués contre les contacts du téléphone. Enclenchez la batterie.
Si vous avez besoin de retirer la batterie, appuyez sur les languettes situées sur la gauche de la batterie et soulevez-la.
ζ Remarque : Éteignez toujours votre
téléphone avant d’insérer ou de retirer la batterie.

Recharge de la batterie

Il vous faut laisser la batterie en charge pendant au moins 12 heures avant de pouvoir utiliser le téléphone pour la première fois. Après la charge complète, la recharge de la batterie prend normalement environ 2 à 3 heures.
Connectez le cordon du chargeur sur le connecteur situé en haut à gauche du téléphone. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Au démarrage de la recharge, l’icône de la batterie se transforme en icône de câble du chargeur. Lorsque la batterie est rechargée, l’icône d e batterie réapparaît et vous pouvez débrancher le chargeur.
Une fois le chargeur branché, vous pouvez allumer votre téléphone. Si la batterie est complètement vide, quelques minutes sont nécessaires avant que vous puissiez effectuer ou recevoir un appel après avoir branché le téléphone sur le chargeur.
ζ Remarque : Quand la batterie est
entièrement déchargée, l’icône de recharge de la batterie peut mettre un peu de temps avant d’apparaître après le branchement du chargeur.
8

Recharge et décharge de la batterie

Veuillez respecter les remarques et précautions suivantes eu égard à l’usage de la batterie et de l’équipement associé.
Remarque
Si vous retirez la batterie, vous pourrez voir l’étiquette du téléphone au dos de l’appareil. Elle comporte l’identification et la référence du téléphone.
Ne retirez pas l’étiquette du téléphone. Dans le cas peu probable où vous auriez à effectuer une demande de garantie, ou si vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone, il vous faudra fournir ces renseignements.
À noter que les performances optimales d’une nouvelle batterie sont atteintes au bout de deux ou trois cycles complets de recharge et de décharge uniquement. Les durées de fonctionnement données sont des évaluations que la qualité du réseau, la recharge et la fréquence d’usage du téléphone peuvent modifier.
Même si la batterie peut être rechargée et déchargée des centaines de fois, elle finit toujours par s’user avec le temps. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et temps de veille) diminue plus que la normale, il est recommandé de vous procurer une nouvelle batterie.
Remarque
Attention : Utilisez exclusivement des batteries approuvées par Sendo et rechargez votre batterie avec un chargeur agréé par Sendo. Débranchez le chargeur de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas. Déconnectez la batterie du chargeur dès que le témoin signale qu’elle est entièrement rechargée, et ne la laissez pas en charge plus d’une journée complète pour éviter toute surcharge qui pourrait diminuer sa durée de vie. Une batterie inutilisée se décharge d’elle-même avec le temps.
Pour optimiser la durée de fonctionnement, déchargez la batterie de temps à autre en laissant votre téléphone allumé jusqu’à ce qu’il s’éteigne spontanément (batterie totalement déchargée).
Ne tentez pas de décharger la batterie par un autre moyen.
Utilisez la batterie uniquement dans le but prévu. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie
endommagés ou usés.
Avertissement : Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie. Des dommages matériels, corporels ou même des brûlures pourraient se produire si un matériau conducteur tel que bijoux ou clés entrait en contact avec les connecteurs métalliques de la batterie, le court-circuit résultant pouvant rendre ce matériau particulièrement chaud. Manipulez la batterie de votre téléphone avec soin. Évitez, par exemple, de la transporter sans protection dans une poche ou dans un sac. Ce produit est conçu pour un usage avec des batteries agréées par Sendo uniquement. Tout autre type de batterie peut se révéler dangereux ou dommageable pour la batterie ou le téléphone et annulerait, de ce fait, toute forme de garantie.
3
Mise en service
9
3
Remarque
Le fait de laisser la batterie dans des lieux froids ou chauds, comme par exemple une voiture fermée en hiver ou en été, peut réduire sa capacité et sa durée
Mise en service
de vie. Essayez toujours de conserver la batterie à une température entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un téléphone dont la batterie a été exposée à une température extrême peut ne pas fonctionner pendant un certain temps, même lorsque la batterie est totalement chargée.
Recyclez vos batteries de manière appropriée. Conformez-vous à la législation en vigueur pour le recyclage des batteries. Ne jetez pas les batteries au feu.

Mise sous et hors tension

Pour mettre le téléphone sous tension, appuyez sur la touche
Si un message vous le demande, saisissez le code PIN fourni avec la carte SIM. Ce code est représenté par des astérisques. Appuyez ensuite sur
Patientez quelques secondes, le temps que le téléphone cherche le réseau. Une fois le réseau détecté, l’écran principal apparaît et votre téléphone est prêt à l’emploi. L’écran principal affiche le nom du réseau, et deux icônes indiquent la puissance du signal de réseau (en haut à droite) et le niveau de charge de la batterie (en haut à gauche).
Pour mettre le téléphone hors tension, maintenez la touche quelques secondes.
.
, OK.
enfoncée pendant

Économ. d’écran

Un économiseur d’écran est une image qui est affichée quand le téléphone est ouvert et est resté au repos durant un certain temps. Il est possible de l’activer ou de le désactiver, de sélectionner son délai de déclenchement et de modifier l’image. Pour modifier les paramètres de l’économiseur d’écran, appuyez sur sélectionnez le menu Réglages, puis
Menu,
choisissez l’option Économ. d’écran.
ζ Remarque : Quand l’économiseur
d’écran est affiché, appuyez sur pour repasser en affichage normal et utiliser le téléphone.

Économie d’énergie

Pour des performances optimales de la batterie, lorsque votre téléphone est ouvert, il se met automatiquement en mode d’économie d’énergie après environ 2 minutes d’inactivité. Dans ce mode, l’écran n’affiche plus rien et le rétroéclairage s’éteint.
ζ Remarque : Quand le mode d’économie
d’énergie est actif, appuyez sur une touche pour repasser en affichage normal.
10
χ

4 Émission d’un appel

Composition d’un numéro

1 Saisissez le numéro de téléphone
souhaité avec son indicatif et appuyez sur la touche le numéro.
Pour effacer tout le numéro et revenir à l’écran principal, appuyez longuement sur la touche
2 Appuyez sur
l’appel.

Appels internationaux

1 Maintenez la touche 0 enfoncée
jusqu’à ce que le signe "+" apparaisse (ce caractère remplace le code d’accès international).
2 Saisissez l’indicatif du pays, de la zone et
le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur la touche
composer le numéro.
, Appel pour composer
χ.
, Fin pour mettre fin à
, Appel pour
chargé, et utilisé dans une zone où la puissance du signal est suffisante pour effectuer un appel d’urgence. Les appels d’urgence peuvent s’avérer impossibles quand certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont en marche. Ne vous fiez pas à votre téléphone comme unique moyen de communication d’urgence.

Appels depuis le répertoire

1 Appuyez sur ; au niveau de l’écran
principal. Vous pouvez également appuyer sur sélectionner l’option Chercher.
2 Tapez les premières lettres du nom ou
faites défiler la liste (en utilisant
;) pour sélectionner le contact de
votre choix.
3 Appuyez sur la touche
composer le numéro.
, Noms, puis
: et
, Appel pour
4
Émission d’un appel

Appels d’urgence

1 Composez le numéro d’urgence de
l’endroit où vous vous trouvez (p.ex. 999, 911, 112 ou tout un autre numéro d’urgence officiel). Les numéros d’appel d’urgence varient d’une région à l’autre.
2 Appuyez sur la touche
composer le numéro.
ζ Avertissement : Le téléphone doit être
sous tension, ouvert, suffisamment
, Appel pour

Numérotation rapide

Cette fonctionnalité permet de composer un numéro en appuyant longuement sur la touche qui lui a été attribuée depuis l’écran principal.
Ajout d’un numéro d’appel abrégé à une entrée dans le répertoire :
1 Appuyez sur la touche
partir de l’écran principal, puis sélectionnez l’option Chercher.
11
, Noms à
4
2 Tapez les premières lettres du nom ou
faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse.
3 Appuyez sur l’une des touches
9 jusqu’à ce que le numéro de touche
apparaisse à gauche de l’écran, à côté
Émission d’un appel
du nom. Cela indique que le numéro rapide est bien attribué.
ζ Remarque : 1 est normalement
réservé à la messagerie vocale.
Appels au moyen de la numérotation rapide
1 Appuyez de manière prolongée sur le
chiffre assigné au contact que vous souhaitez appeler.
Suppression d’un numéro d’appel abrégé assigné à une entrée dans le répertoire :
1 Faites défiler la liste jusqu’au nom de
votre choix.
2 Appuyez longuement sur la touche du
numéro attribué au nom jusqu’à ce que le numéro de touche disparaisse à gauche de l’écran, à côté du nom.
2 à

Appel depuis la liste des appels

Le téléphone enregistre dans une liste les appels reçus, émis et en absence.
Pour composer un numéro depuis la liste des appels :
Appuyez sur depuis l’écran principal. Faites défiler la liste jusqu’à l’appel qui vous intéresse et appuyez sur numéro.
: pour accéder à la liste
, Appel pour composer le

Réglage du volume

Le volume du combiné peut se régler pendant une conversation. Appuyez sur
: pour augmenter le volume et sur ;
pour le diminuer.
12

5 Réception d’un appel

Pour répondre à un appel, le téléphone doit être ouvert.
Pour accepter un appel, appuyez sur
Accept..
Pour refuser un appel, appuyez sur
Refuser.
Vous pouvez configurer votre téléphone de sorte à répondre automatiquement à tous les appels lorsque vous l’ouvrez. Pour plus d’informations, consultez la section sur l’ouverture/fermetu re active dans le chapitre Réglages.
ζ Remarque : Si vous n’êtes pas en
mesure de répondre à un appel, mais que vous ne souhaitez pas le refuser, appuyez sur sonnerie.
; pour interrompre la

Appel en attente

Cette fonction indique qu’en cas de deuxième appel, vous en êtes informé par une mélodie émise dans le combiné.
ζ Remarque : Reportez-vous à la section
Services de ce guide pour plus d’informations sur la mise en attente des appels.
Appuyez sur second appel.
Appuyer sur l’appel en cours en attente et activer le second appel.
, Refuser pour refuser ce
, Accept. pour mettre
,
Pour mettre fin à l’appel activé et revenir à l’appel en attente, appuyer sur
,
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez
, Options, puis choisissez l’option
sur
Permuter.
ζ Remarque : Votre réseau peut ne pas
prendre en charge la fonction Appel en attente ou exiger une souscription à ce service. Si vous ne bénéficiez pas de la fonction Appel en attente ou que vous vous êtes itinérant sur un réseau autre que celui où a été souscrit votre abonnement, le premier appel est interrompu si vous répondez au deuxième (ou il vous est tou t simplement impossible d’accepter un autre appel lorsque vous êtes déjà en ligne). Dans ce cas, vous ne pouvez donc pas basculer d’un appel à un autre.

Options disponibles pendant l’appel

Lors d’un appel, il vous est possible d’appuyer sur la touche options sont les suivantes :
Noms
Permet d’accéder au répertoire.
Mise en att./Fin mise att.
Met l’appel en cours en attente ou réactive l’appel en attente.
Silence/Fin silence
Coupe/réactive le microphone.
13
, Fin.
, Options. Ces
5
Réception d’un appel
5
Envoi message
Permet l’envoi d’un message de texte.
Boîte à outils SIM
Permet d’accéder à la boîte à outils SIM.
Permuter
Permet de passer de l’appel en cours à
Réception d’un appel
l’appel en attente.
Raccr. tous
Met fin à tous les appels.
14

6 Liste des appels et répertoire

Utilisation de la liste des appels

Le téléphone enregistre dans une liste les appels reçus, émis et en absence.
Cette liste peut stocker jusqu’à 30 entrées.
Une icône à gauche de l’écran indique le type d’appel :
ν Appel reçu ξ Appel en absence ο Appel émis

Appel depuis la liste des appels

Appuyez sur Faites défiler la liste jusqu’à l’appel qui vous intéresse et appuyez sur composer le numéro.

Options de la liste des appels

Lorsque vous avez sélectionné une entrée dans la liste des appels, vous pouvez ouvrir une liste d’options en appuyant sur
Options : Sauvegarde no.
Pour enregistrer le numéro dans votre répertoire.
Chat
Pour lancer un chat avec cette entrée.
Envoi message
Pour envoyer un message directement à cette entrée.
Détails
Pour visualiser les détails de cette entrée.
: pour accéder à la liste.
, Appel pour
,
Effacer
Pour supprimer l’entrée.
Tout effacer
Pour effacer l’ensemble des entrées dans la liste des appels.

Utilisation du répertoire

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 noms/ numéros dans le répertoire de votre téléphone.
ζ Remarque : Vous pouvez choisir de
stocker les contacts sur la carte SIM, mais le nombre des contacts que vous pourrez y stocker sera variable. Vérifiez avec votre opérateur.
Pour accéder rapidement aux entrées de votre répertoire, appuyez sur l’écran principal.

Enregistrement d’un nom et d’un numéro

Pour ajouter un nom :
1 Appuyez sur
principal.
2 Faites défiler le menu jusqu’à l’option
Ajouter nouv. au moyen des touches
Haut et Bas
, Entrer.
3 Saisissez l’indicatif régional et le numéro
de téléphone et appuyez sur
4 Saisissez le nom que vous voulez
mémoriser dans le répertoire, et appuyez
, Noms depuis l’écran
: et ;, puis appuyez sur
; depuis
, OK.
6
Liste des appels et répertoire
15
6
sur , OK. À l’aide du clavier, saisissez les caractères et passez entre les modes numérique, majuscule et minuscule en vous reportant aux explications de la section Messages.
5 Entrez le pseudo que vous voulez
affecter au correspondant.
Pour ajouter un nom depuis l’écran principal :
Liste des appels et répertoire
1 Sur l’écran principal, entrez l’indicateur
régional et le numéro de téléphone que vous voulez mettre en mémoire.
2 Appuyez sur
, Options et
sélectionnez Sauver.
3 Saisissez le nom que vous voulez
mémoriser dans le répertoire, et appuyez
, OK. À l’aide du clavier,
sur saisissez les caractères et passez entre les modes numérique, majuscule et minuscule en vous reportant aux explications de la section Messages.
4 Entrez le pseudo que vous voulez
affecter au correspondant.
Pour ajouter un numéro d’appel abrégé :
1 Appuyez sur la touche
, Noms à
partir de l’écran principal, puis sélectionnez l’option Chercher.
2 Tapez les premières lettres du nom ou
faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse.
3 Appuyez sur l’une des touches
9 jusqu’à ce que le numéro de touche
2 à
apparaisse à gauche de l’écran, à côté du nom. Cela indique que le numéro rapide est bien attribué.
ζ Remarque : 1 est normalement
réservé à la messagerie vocale.
Pour supprimer un numéro d’appel abrégé :
1 Faites défiler la liste jusqu’au nom de
votre choix.
2 Appuyez longuement sur la touche du
numéro attribué au nom jusqu’à ce que le numéro de touche disparaisse à gauche de l’écran, à côté du nom.

Pour trouver un nom

1 Appuyez sur
principal.
, Noms depuis l’écran
2 Sélectionnez Chercher et appuyez sur
Entrer.
3 Recherchez le nom qui vous intéresse au
moyen des touches
Vous pouvez appeler la personne correspondant au nom directement ou
: et ;.
afficher les options du répertoire.
ζ Remarque : Vous pouvez vérifier votre
numéro de téléphone en sélectionnant Mon numéro dans le menu principal.
16

Copier contacts

Cette option dans le menu Noms permet de copier sur le téléphone tous les noms mémorisés sur la carte SIM.
ζ Remarque : Cette option est disponible
uniquement quand le réglage par défaut est affecté au téléphone.

Par défaut

Cette option du menu Noms permet d’indiquer si vous souhaitez utiliser les noms et numéros de votre téléphone ou ceux de la carte SIM comme répertoire par défaut. N’oubliez pas : vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 contacts sur votre téléphone !

Numéros des services

Il se peut que votre opérateur ait préprogrammé certains numéros utiles dans votre car te SIM. Ces numéros donnent normalement accès à des services spéciaux. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
1 Affichez le menu du répertoire en
appuyant sur défiler le menu au moyen des touches
: et ;.
, Noms puis faites
2 Placez-vous sur l’option Nos. services et
appuyez sur
, Entrer.
ζ Remarque : Cette option apparaît
uniquement si votre opérateur prend en charge les numéros des services.

Options du répertoire

Après avoir sélectionné un nom dans le répertoire, vous pouvez ouvrir une liste d’options en appuyant sur
Envoi message
Permet d’envoyer un message
, Options :
directement à ce contact.
Chat
Pour lancer un chat avec la personne.
Changer
Pour modifier les coordonnées de la personne.
Détails
Pour visualiser les détails de la personne.
Copier sur SIM/Copier sur tél.
Pour copier les noms et coordonnées des personnes de la carte SIM sur votre téléphone, et inversement. Cette option de menu dépend du répertoire par défaut que vous avez sélectionné dans le menu principal.
Détails chat
Pour visualiser les détails de chat de la personne.
Supprimer
Pour supprimer le nom.
6
Liste des appels et répertoire
17

7 Navigation dans les menus

7
Pour accéder au menu principal, appuyez sur
, Menu à partir de l’écran principal.

Défilement

Vous pouvez naviguer de part et d’autre du menu à l’aide des touches Haut
;. Après avoir localisé le menu qui
Bas vous intéresse, appuyez sur Appuyez sur
Navigation dans les menus
revenir au niveau précédent.
, Retour ou sur χ pour

Boîte à outils SIM

Votre opérateur peut offrir un certain nombre d’applications ou de services spéciaux. Le nom du menu changera éventuellement pour indiquer le type de service (par exemple : "Information").
Pour plus de détails, contactez votre opérateur.

Raccourcis

Appuyez sur la touche : depuis
l’écran principal pour accéder à la liste des appels. De là, vous pouvez appeler, enregistrer, converser et envoyer des messages vers n’importe laquelle des entrées.
Appuyez sur la touche
l’écran principal pour accéder à votre liste de noms. De là, vous pouvez appeler, enregistrer, converser et envoyer des messages vers n’importe laquelle des entrées.
; depuis
: et
, Entrer.
Pour verrouiller/déverrouiller le clavier,
appuyez sur l’écran principal. Le symbole de verrouillage s’affiche sur l’écran principal lorsque le téléphone est verrouillé.
Pour entrer/sortir du mode silencieux,
appuyez sur l’écran principal. Le symbole de silence
s’affiche sur l’écran principal et sur l’écran externe quand le téléphone est en mode silencieux.
ζ Remarque : Si la fonction du vibreur est
activée, le téléphone continue de vibrer en mode silencieux.
ζ Remarque : Si vous optez pour le mode
silencieux alors que le téléphone est éteint, celui-ci réintègre le réglage du volume précédent quand vous le rallumez. Il s’agit d’une fonctionnalité de sécurité pour garantir que vous n’avez raté aucun appel.
Pour intégrer une pause pendant la
composition du numéro, appuyez longuement sur la touche que la lettre p apparaisse. Une pause de 3 secondes est alors insérée.
Si la langue du téléphone est modifiée
par erreur, appuyez longuement sur la touche langues. Faites défiler la liste jusqu’à la langue de votre choix (au moyen des touches
18
, puis sur dans
, puis sur dans
jusqu’à ce
pour afficher la liste des
: et ;) et appuyez sur .

8 Messages

ζ Remarque : Le contenu de ce menu
peut varier selon l’opérateur réseau. Consultez le menu de votre téléphone pour vérifier les éléments et fonctionnalités dont vous bénéficiez.

Messages texte

Les messages texte que vous envoyez ou recevez d’un quelconque téléphone compatible peuvent faire jusqu’à 160 caractères de long.
Si le message texte que vous envoyez ou recevez est plus long, il est automatique­ment décomposé en plusieurs petits messages qui dès réception, sont regroupés en un unique message.
ζ Remarque : Si vous envoyez un long
message texte, et que le téléphone censé recevoir les messages ne prend pas en charge cette fonctionnalité, les messages arrivent séparément, et pas toujours dans le bon ordre.

Lecture d’un message texte

Lorsque vous recevez un message texte, le pictogramme apparaî t en haut de l’écran principal.
1 Appuyez sur
nouveau message directement depuis l’écran principal.
, Lire pour afficher le
Pour lire d’anciens messages, sélectionnez Lire dans le menu
Messages.
2 Sélectionnez le message au moyen des
touches
:et ;, puis appuyez sur
, Entrer.
3 Le message s’affiche, ainsi que les
sonneries, les images, les logos, les icônes, les animations ou les sons. Lisez tout le contenu du message en vous aidant des touches Haut
ζ Remarque : Les messages contenant
des sonneries, des images, des logos, des icônes, des animations et des sons sont souvent appelés EMS (Enhanced Messaging Service ou Service de messagerie améliorée) ou messages intelligents. Votre téléphone Sendo M550 prend en charge les SMS, EMS et messages intelligents. Reportez-vous à la section Formats compatibles à la fin du chapitre pour plus de détails.
4 Appuyez sur
aux options de message suivantes :
Effacer
Efface le message.
ζ Vous pouvez supprimer tous les
messages que vous avez lus en sélectionnant Effacer tous lus dans le menu principal Messages.
Options pour accéder
: et Bas ;.
8
Messages
19
Loading...
+ 47 hidden pages