Sencor STT 212U User Manual

Page 1
TURNTABLE
USER’S MANUAL
STT 212U
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:35
EN
Page 2
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:35
Page 3
Contents
1. Important safety instructions .......................................................................................................2
2. Device functions .............................................................................................................................. 7
3. Device .................................................................................................................................................8
4. Remote controller .......................................................................................................................... 9
4.1. Inserting battery ................................................................................................................... 9
4.2. Description of buttons ......................................................................................................... 9
5. Control ............................................................................................................................................... 11
5.1. Installation .............................................................................................................................. 11
5.2. Turning on and off ................................................................................................................ 11
5.3. Setting the time .................................................................................................................... 11
5.4. Sleep Timer function ........................................................................................................... 11
5.5. Tuning FM radio ...................................................................................................................12
5.6. Turntable and recording .................................................................................................... 13
5. 7. Connector AUX IN and recording ................................................................................... 14
5.8. Playback of MP3/WMA songs using USB memory medium
or memory card ................................................................................................................... 15
5.9. Removal of USB device/Memory card ........................................................................16
5.10. Removal of file from USB device/SD card ..................................................................16
5.11. Headphones jack and line output jack .........................................................................16
5.12. BLUETOOTH connection..................................................................................................16
6. Technical specifications ............................................................................................................... 17
EN
EN 1
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:35
Page 4
Important safety instructions
EN
1. Important safety instructions
WAR N I N G
DO NO T EX P O SE THIS P RO DU C T TO
RAIN AND INC REASED HU MU DITY
TO REDU C E THE RISK O F FIRE AND
INJ U RY FRO M ELEC TRIC SHO C K.
WAR N I N G: W HEN YO U REMO VE THE C O VER O F THE DEVIC E ( O R ITS REAR P ART) THERE IS A RISK O F FIRE O R ELEC TRIC SHO C K. THERE ARE NO P ARTS INSIDE THE DEVIC E THAT C O U LD B E REP AIRED B Y THE U SER. LEAVE ALL SERVIC ING TO Q U ALIFIED SERVIC E TEC HNIC IANS.
The lightning symbol inside an equilateral triangle warns the user that inside the devices are uninsulated conductors under “dangerous voltage” that is capable of causing electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle alerts the user to important instructions in the supplied publication concerning operation and maintenance.
WARNING:
TO USE THE PRODUCT PROPERLY, READ THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE. IF THE DEVICE REQUIRES REPAIR OR MAINTENANCE, CONTACT AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
WARNING:
IF IT IS NECESSARY TO REMOVE THE COVER, FIRST UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET.
1. Read the operating manual
After unpacking the product, please read the operating instructions and observe those instructions about operation and other activities.
2. Power
This device can only be connected to the power corresponding to the specifications on the nameplate. If you are not sure about the parameters of your electrical outlet, contact your vendor or local power company. For products powered by batteries or other sources, obtain the necessary information in the manual.
2 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:35
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 5
Important safety instructions
3. Ventilation
Slots and openings on the cover of the device provide ventilation. They protect the unit from overheating and ensure its proper functioning. Do not cover or block these openings. Do not block ventilation openings by placing the product on abed, sofa, rug or similar surface. The device can be placed in alibrary, cabinet or another confined space only if proper ventilation is ensured and the conditions specified by the manufacturer are fulfilled.
4. High temperatures
Do not place the device near radiators, stoves, fireplaces or other heat sources (including amplifiers). Do not place an open flame on the device, e.g. aburning candle.
5. Water and moisture
Do not use this product near water – e.g., near abathtub, kitchen sink, in awet basement, near aswimming pool etc. Do not place containers filled with water on the device (e.g. vases).
6. Cleaning
Pull the plug out of the outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Clean the device using wet cloth.
7. Protection of power cables
Place the cables so that they are not stepped on and not damaged by the objects standing above them or beside them. Pay special attention to places where the cables come out of the outlets, extension cords and the device.
8. Overloading
Do not overload outlets, extension cords, or integral switch connectors, so that there is no increased risk of fire or electric shock.
9. Thunderstorm
Before athunderstorm or before longer periods when the unit would not be in use, remove the plug from the outlet. You will prevent damage by lightning striking power lines or high voltage.
10. Penetration by objects or liquids
Do not attempt to insert in the device any objects through the ventilation openings. In the event that they come into contact with any part which is energized or short circuited, there is arisk of fire and electric shock. Prevent penetration of liquid into the device.
11. Connection
Do not use the connection methods not recommended by the manufacturer, since they could cause athreat to health and property. The outlet where you insert the power cable or adapter must be easily accessible.
EN
EN 3
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 3 06.05.2019 14:14:35
Page 6
Important safety instructions
EN
12. Accessories
Do not place the device on unstable carts, stands, tripods, shelves or small tables. In case of fall it may cause an injury to achild or an adult and damage to the device. Use only carts, stands, tripods and tables recommended by the manufacturer or supplied as accessories with the product. When attaching the device, use only original accessories and follow the manufacturer's instructions. Move cautiously with the device placed on acart. Aquick stop, an exertion of excessive force or movement on an uneven surface may cause the overturning of the cart.
13. Load
Do not step on the device and do not place heavy objects on it. Should such an object fall, it could cause injury and damage to the device.
14. Connection
When connecting the device to other devices, turn off all the devices and disconnect them from power. Before connecting, carefully read the instructions of connected device and follow the provided instructions.
15. Volume
Set the volume to minimum before turning on the device. You could damage your hearing or the speakers if the volume is too high.
16. Sound distortion
Do not let the device play distorted sound for alonger period of time. This could cause overheating of speakers and subsequent fire.
17. Headphones
When using headphones, use reasonable volume level. Prolonged listening to excessive volume may damage hearing.
18. Records
Do not use cracked, warped or repaired records. They could fall apart and cause serious injury or damage.
19. Damage requiring repair
If one of the following situations happen, unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel: a) the power cable or the plug are damaged; b) some object fell or liquid leaked into the device; c) the device was exposed to rain or water; d) while operating it according to the instructions, the device does not work
normally. Adjust only the settings, which are listed in the operating manual. Any other setting may seriously damage the device. To return the device into operation may then require extensive servicing;
e) the device fell or was damaged in any way;
4 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 4 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 7
Important safety instructions
f) If there are significant changes in the functioning of the device – in such acase
it is necessary to seek out help of aqualified service centre.
20. Repairs
Do not attempt to repair the device yourself. Opening the cover may expose you to injury from electric shock and other dangers. Leave all servicing to qualified technicians.
21. Spare parts
If you need to replace any parts, make sure that the service technician uses either original parts, or those matching the originals in all parameters. Using unsuitable parts can cause, among other things, risk of fire and injury from electric shock.
22. Safety check
Upon completion of any service, ask technician to check that the device is working properly.
23. Remote control and batteries
Do not expose the remote control and batteries to direct sunlight or heat
sources, such as radiators, heat exchangers, ovens or other appliances (including amplifiers) producing heat. Do not use and do not leave the device near an open fire.
Make sure the sensor is not exposed to intense light (e.g. sunlight) or
fluorescent tube light, which could lower the efficiency and reliability of the remote controller.
The remote controller or battery must not be exposed to dripping or running
water and objects filled with liquid, e.g. vases, shall not be placed on the device. Protect the remote controller against becoming wet, sprayed or poured on by any liquid. Do not use outdoors. Failure to respect these instructions can lead to the remote controller or battery becoming damaged.
Do not use the device close to water.
It is necessary to consider the environmental impact when liquidating the
batteries.
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and corrosion. Follow
the following instructions to ensure proper remote control operation:
Do not insert the batteries in the wrong direction. – Do not charge, heat, open or short the batteries. – Do not throw batteries into afire. – Do not leave dead batteries in the remote controller. – Do not combine various types of batteries or old and new batteries. – If you do not use the remote controller for alonger period of time, remove
the batteries to prevent damaging the remote controller by the batteries leaking out.
If the remote control does not work properly or its effective range
decreases, change all the batteries for new ones.
EN
EN 5
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 5 06.05.2019 14:14:36
Page 8
Important safety instructions
EN
If there is an electrolyte leakage from the batteries, have the remote
control serviced by an authorized technician.
WARNING:
TO PREVENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE DEVICE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING:
THE BATTERIES MUST NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT, FOR EXAMPLE SUNLIGHT, FIRE, ETC.
Due to the wide range of SD/MMC/MS cards/USB devices available on the market, we cannot guarantee compatibility with all types of SD/MMC/MS cards/USB devices.
6 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 6 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 9
Device functions
2. Device functions
Turntable with selectable speeds 33/45/78 rev./min.
Turntable with automatic/manual stop
Belt-driven system
Direct recording to USB /SD card from the record player, FM radio and AUX IN input
AUX IN input for connecting other devices (e.g. CD and MP3 players)
Port USB / slot SD for playing MP3
PLL radio with presets of FM stations
Clock/Sleep functions
LCD display with blue backlight
Line output RCA
Built-in stereo speakers
Connection to the computer function: recording from the record player in the computer
Includes centre adapter 45 rev/min., remote control and external power adapter
Bluetooth receiver
EN
EN 7
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 7 06.05.2019 14:14:36
Page 10
Device
EN
3. Device
1) Remote control sensor
2) Standby mode indicator
3) Dust cover
4) Volume control/switch
5) Function – switching sources
6) Sleep – falling asleep
7) Rec / del – recording, erasing
8) Album / preset down
9) Album / preset up
10) LCD display
11) Headphones jack
12) USB port
13) Slot for SD/MMC cards
14) AUX IN input connector
16) Play/Pause button u(T-SC A N)
17) Stop button x
18) Skip back button .
19) Skip forward button >
20) Removable centre adapter 45 rev./min.
21) Lifting lever (to play/pause the record)
22) On/off button for automatic stop
23) Speed selector 33/45/78 rev./min.
24) Tone arm
25) Line output jack
26) FM Antenna (fixed)
27) Power adapter jack
15) Mode / clock – mode, clock
8 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 8 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 11
Remote controller
4. Remote controller
4.1. Inserting battery
Infrared transmitter requires one piece of CR2025 lithium battery to operate. Insert it as shown on the underside of the remote control.
4.2. Description of buttons
EN
1) Standby: switching between standby and operating mode.
2) Preset/Album DN: performs the same function as “album down / preset down” (8)
on the device.
3) Preset/Album UP: performs the same function as “album up / preset up” (9) on the
device.
4) TIMER / SLEEP: perform same function as “SLEEP / TIMER” button on the unit.
5) Mute: muting and restoring sound.
6) SNOOZE: snooze function for alarm.
7) Rec/Del: performs the same function as “rec/del” (7) on the device.
8) Fm st.: choice between stereo and mono reception of FM radio.
9) Funct: performs the same function as “function” (5) on the device.
10) Mode/clock: performs the same function as “mode/clock” (15) on the device.
11) u (play/pause): preforms the same function as “u play/pause” (16) on the
device.
12) x (stop)/band: performs the same function as “x (stop)/band” (17) on the device.
13) . (skip down): performs the same function as “. skip back (18)” on the
device. In addition, it can be used to search for radio frequencies in the tuning mode.
EN 9
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 9 06.05.2019 14:14:36
Page 12
Remote controller
EN
14) > (skip up): performs the same function as “> skip forward (19)” on the
device. In addition, it can be used to search for radio frequencies in the tuning mode.
15) Volume +/-: volume level control. To set press repeatedly.
10 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 10 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 13
Control
5. Control
5.1. Installation
Unpack all parts and remove protective material.
Before connecting the device to the power supply, check the voltage and all other connections.
Do not block air vents and make sure that there is several centimetres space around the unit to ensure ventilation.
5.2. Turning on and off
1. Connect the external power adapter to the connector of the external power adapter.
2. Press the switch (4) to turn the device on, indicator of standby mode (2) turns off. Once the LCD backlight is lit and on it one of the operating modes, it means that the power supply is normal and the system is ready for use.
5.3. Setting the time
1. When the standby mode indicator (2) is lit, the device is in astandby mode.
2. Choose in the standby mode between 12- and 24 hour mode: press mode (15), 12h/24h will flash on the display. Press skip forward (19) or skip back (18) to select 12 hour or 24 hour mode. Confirm by pressing again the mode (15) button.
3. Setting the hour: Using buttons skip forward (19) or skip back (18) select the correct hour and confirm by pressing mode (15).
4. Setting the minute: after finishing 3rd step, using buttons skip forward (19) or skip back (18) select the correct minute and confirm by pressing mode (15).
5. Time setting is complete and the seconds colon starts to indicate the passage of time.
EN
5.4. Sleep Timer function
1. When the device is in operating mode, press repeatedly the Sleep (6) button to select the time until switching to standby mode in minutes (in descending order 90> 80 > 70 ... > 10 off (timer).
2. Setting the time of transition to sleep mode is saved when the display shows the ic on “SLEEP”.
3. When the specified period ends, the device automatically switches to standby mode.
4. When you press sleep (6) once when the icon “sleep” shows on the display, you can find out how many minutes are left before entering the standby mode. Or, by repeatedly pressing the button SLEEP (6) you can change the sleep time until the timer is cancelled (OFF).
EN 11
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 11 06.05.2019 14:14:36
Page 14
Control
EN
5.5. Tuning FM radio
1. Press function (5) to select radio mode.
2. To find astation press and hold skip forward (19) or skip back (18) for period of 1–2seconds and then releasing it.
3. The device will automatically search in the radio bandwidth, and stops after finding astation.
5.5.1. Automatic saving of the preset FM radio stations (Tuner Scan,
T-SCAN)
1. Press play/pause u(16) in the radio mode, the device starts automatic search of radio frequencies. After finding aclear signal, it saves automatically the radio station starting with channel “P-01”.
2. The number of stations that can be tuned and saved depends on the reception in different regions and countries.
3. After automatic tuning select the required station by pressing preset down (8) or
preset up (9) button.
5.5.2. Manual preset saving of FM radio stations
1. After finding the required frequency in the radio mode press the mode (15) button. The respective frequency will be saved in the device.
2. Select the required station by pressing preset down (8) or preset up (9).
Note:
Maximum number of memory devices: 30 stations for FM band.
5.5.3. Mono or stereo reception of FM (only remote control)
Press “fm st.” on the remote control to select either FM mono or FM stereo mode. If the stereo signal is weak, it is preferable to receive the program as mono.
The icon “st” on the display indicates that the reception taking place is in the FM stereo mode.
Tips for better reception
1. FM: the receiver has abuilt-in FM antenna that hangs in the rear. This antenna should be fully unfolded for ensuring the best possible reception.
5.5.4. Radio recording, FM stereo
1. Press function (5) to select radio mode.
2. Insert memory device (USB unit, SD or MMC card).
3. Press rec (7) and the icon USB or SD starts flashing on the display.
4. The system starts recording after afew seconds.
5. The “rec” will appear on the display during recording.
6. If you want to stop recording, press stop x(17) and “rec” disappears.
12 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 12 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 15
7. Listening to newly recorded track:
Press function (5) to select USB or SD mode. – Press skip forward (19) or skip back (18) to select the newly recorded track. – A newly recorded track is on aUSB drive / memory card always saved as
last.
Note:
Recording speed is 1:1 according to actual playing time of the FM radio – Recording format is preset to mp3 with atransfer rate: 128 kbps – The FM stereo frequency is fixed during recording and tuning cannot be
performed.
5.6. Turntable and recording
Note:
Remove the cover of the stylus. – Before operation, make sure that the tone arm is disengaged from the support,
and then attach it again.
tone arm insert
Control
EN
needle assembly
1. Press function (5) to select the item “phon” on the display.
2. Set speed selector (23) in correct position according to the played record.
3. Place the record on the platter; when needed use the 45 rev./min. adapter.
4. By moving the lifting lever (21) up, raise the tone arm from the park position and then move it slowly over the record. The platter starts turning.
5. Push the lifting lever (21) toward yourself to let the tone arm down and to gently touch the record. The record starts now playing.
6. By moving the lifting lever (21) up, raise the tone arm up from park position. The record will continue turning, but the playback stops. If you want to continue to play, you have to push down the lifting lever (21).
7. Adjust the volume to required level.
8. At the end of the record, the platter stops turning automatically. By moving the lifting lever (21) up raise the tone arm and move it into park position, then push down the lifting lever (21).
9. If you want to stop the playback manually, lift the tone arm from the record and return it to the park position.
EN 13
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 13 06.05.2019 14:14:36
Page 16
Control
EN
Note:
If some records have the final groove molded out of reach for automatic stop of this unit, the playback will stop before end of the last song. In this event turn the switch of the automatic stop (22) in the “off” position (off). The record will play to the end, but does not stop automatically (to stop the platter from turning, turn the device off using switch (4) or put the automatic stop switch (22) back to the “on” position (on). Then return the tone arm in the park position.
5.6.1. Recording from the record player
1. Press function (5) to select the item “phon” on the display.
2. Insert memory device (USB unit, SD or MMC card).
3. Press rec (7) and the icon USB or SD starts flashing on the display.
4. Press skip forward (19) or skip back (18) to select the required mode (USB or SD) for recording. Then confirm by pressing the rec (7) button again. After afew seconds the system starts recording mode.
5. The “rec” will appear on the display during recording.
6. End recording:
Press stop x(17), the “rec” disappears, the recording stops.
7. Listening to newly recorded track:
Press function (5) to select USB or SD mode. – Press skip forward (19) or skip back (18) to select the newly recorded track. – A newly recorded track is on aUSB drive / memory card always saved as
last.
Note:
Recording speed is 1:1 according to real time playback of the turntable. – Recording format is preset to mp3 with atransfer rate: 128 kbps
5. 7. Connector AUX IN and recording
Press function (5) to select the item “aux” on the display and connect the external audio device (e.g. CD player) using input AUX IN. Audio signals from an external audio device can be played using the system.
5. 7.1 . Recording from the AUX IN input
1. Press function (5) to select AUX mode.
2. Insert memory device (USB unit, SD or MMC card).
3. Press rec (7) and the icon USB or SD starts flashing on the display.
4. The system starts recording after afew seconds.
5. The “rec” will appear on the display during recording.
6. If you want to stop recording, press stop x(17) and the “rec” disappears.
7. Listening to newly recorded track:
14 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 14 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 17
Control
Press function (5) to select USB or SD mode. – Press skip forward (19) or skip back (18) to select newly coded track. – Newly coded track is in the USB/Memory card always saved as last.
Note:
Recording speed is 1:1, according to the real time playback of an external audio
device.
Recording format is preset to mp3 with atransfer rate: 128 kbps
5.8. Playback of MP3/WMA songs using USB memory medium or
memory card
5.8.1. Connection
The system allows playback of MP3 / WMA files that are stored on the storage media connected to the USB port or SD / MMC memory card.
1. Insert the USB memory correctly and make sure it is fully inserted, or insert the memory card with the contacts down and back (approximately to half of its length). Insert directly without bending. Do not use excessive force.
2. Reverse or opposite connecting of the USB/card may damage the audio system or the memory storage media (USB flash drive/SD/ MMC card). Make sure of the correct orientation before connecting.
3. Press function (5) to select item “usb” or “card” on the display and insert the memory device (USB unit, SD or MMC card).
4. After selecting the function, the system starts to read automatically the memory medium and the display shows the total number of MP3/WMA files (e.g. 016).
5. Then the system automatically starts playing the audio from the desired device (USB or SD / MMC).
Play/pause u(16) button
Press play/pause u(16) once to pause playback; press again to resume it.
Stop x(17) button
Press stop x(17) to end sound playback. The display shows the total number of MP3/WMA files. Then you can use skip forward (19) or skip back (18) to select skipping by afile forward or backward.
Skip forward (19) or skip back (18) buttons
During playback of MP3/WMA files press once skip forward (19) to play the next file. Press and hold skip forward (19) button to speed up selection in the forward direction.
During playback of MP3/WMA files press once skip back (18) to play the previous file. Press and hold skip back (18) to speed up selection in the backwards direction.
Folder search Press album down or album up to select previous or next folder.
EN
EN 15
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 15 06.05.2019 14:14:36
Page 18
Control
EN
Repeat function
During audio playback press once mode (15), all songs on the entire USB, SD or MMC card will be repeatedly replayed. When you press mode (15) again, one song will be repeated.
Note:
If you connect the system to an MP3 player via the USB port, due to differences
in format of MP3 encoding the playback may not be possible from some MP3 players connected to the USB port. This is not amalfunction of the system.
There are alarge number of manufacturers of USB devices and SD cards. Their
production and format differ. Therefore we cannot guarantee that this device will support all USB devices and SD cards of all brands.
Supported are SD card of capacity up to 8 GB.
5.9. Removal of USB device/Memory card
If you want to remove USB device/ memory card, turn off the power or switch the unit to another mode (record player, cassette player, AUX or radio) and then remove the USB device / SD card by pulling it out of the slot in astraight line.
5.10. Removal of file from USB device/SD card
The system allows you to delete afile stored on aUSB drive or SD card.
1. Press and hold del (7) for 3–5 seconds during playback of the required song.
2. The display shows message “del”.
3. Message “del” disappears from the display, which means that the song is deleted.
5.11. Headphones jack and line output jack
This system can be connected to headphones or an external amplifier / speaker using 3,5mm headphones jack.
This system can be connected to an external device (e.g. an amplifier or aspeaker) using line output jack on the back.
5.12. BLUETOOTH connection
This unit has Bluetooth receiver to play music from your BT device (mobile phone). Select BT source by repeated push of Function key. Switch ON Bluetooth on your phone and select “STT 212U” for pairing. Once paired successfully a speaker sound confirms it.
Saving energy
If the turntable / USB device/ SD card / AUX IN does not for 10 minutes produce any sound signal, it automatically switches to standby mode to save power.
16 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 16 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 19
Technical specifications
6. Technical specifications
Speed selection: 33/45/78 rev./min. Auto stop function PLL digital FM tuner (30 presets for FM band) Slot for USB / SD card Direct recording to USB / SD from LPs, radio or an external source MP3 compatible Line output (cinch L/R) Integrated stereo speakers (2× 5 W) Power: 8 W/ < 1 Win standby mode Dimensions: 305 × 288 × 124 mm Weight: 1.9 kg Accessories: remote control, operating manual
The above data may change without prior notice. The original version is in Czech. Manufacturer address: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany
EN
EN 17
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 17 06.05.2019 14:14:36
Page 20
EN
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return your products to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save valuable natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health, which could be caused as a result of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from local government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
Hereby, FAST ČR a.s. declares that the radio equipment type STT 212U is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sencor.eu.
Changes to the text, design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve the right to make these changes.
The original version is in Czech.
Manufacturer address: FAST ČR, a.s, Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Czech Republic
18 EN
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 18 06.05.2019 14:14:36
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 21
EN
Warranty conditions
Warranty card is not a part of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The claim for service can be applied either at dealer’s shop where the product was bought, or at below mentioned authorized ser vice shops. The end-user is obligated to set up a claim immediately when the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and c ommon process of use or used for another purpose which has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
EN
Authorized service centers Visit www.sencor.eu for detailed information about authorized service centers.
EN 19
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 19 06.05.2019 14:14:36
Page 22
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 20 06.05.2019 14:14:36
Page 23
GRAMOFON
NÁVOD KOBSLUZE
STT 212U
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:36
CZ
Page 24
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:37
Page 25
Obsah
Obsah
1. Důležité bezpečnostní instrukce .................................................................................................2
2. Funkce přístroje ...............................................................................................................................7
3. Popis přístroje...................................................................................................................................8
4. Dálkový ovladač ............................................................................................................................. 9
4.1. Vložení baterie ...................................................................................................................... 9
4.2. Popis tlačítek ......................................................................................................................... 9
5. Ovládání ............................................................................................................................................ 11
5.1. Instalace .................................................................................................................................. 11
5.2. Zapnutí avypnutí ................................................................................................................. 11
5.3. Nastavení času ..................................................................................................................... 11
5.4. Funkce časovače usínání .................................................................................................. 11
5.5. Ladění FM rádia ..................................................................................................................12
5.6. Gramofon anahrávání .......................................................................................................13
5. 7. Konektor AUX IN anahrávání ......................................................................................... 14
5.8. Přehrávání skladeb MP3/WMA prostřednictvím paměťového média USB
nebo paměťové karty ......................................................................................................... 15
5.9. Vyjmutí zařízení USB/paměťové karty .........................................................................16
5.10. Odstranění souboru ze zařízení USB/karty SD ......................................................... 16
5.11. Konektor sluchátek azdířka linkového výstupu ........................................................16
5.12. Propojení Bluetooth ............................................................................................................ 17
6. Technické specifikace ..................................................................................................................18
CZ
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:37
CZ 1
Page 26
Důležité bezpečnostní instrukce
CZ
1. Důležité bezpečnostní instrukce
V AR O V Á N Í
NEYSTAUJTE PSTROJ DETI
A ZEN LKOSTI, YNETE SE
TAK ZENMU RIZIKU PORU
A RAZU ELEKTRICKM PROUDEM.
UPOZORNĚNÍ: PI SEJMUT KRYTU PSTROJE (NEBO JEO ZADN STI) ROZ NEBEZPE PORU I RAZU ELEKTRICKM PROUDEM. UNIT PSTROJE NEJSOU DN STI, KTER BY MOL OPRAOAT UIATEL. EKER OPRAY PENECTE KALIFIKOANM SERISNM TECNIKM.
Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele, že uvnitř přístroje jsou neizolované vodiče pod „nebezpečným napětím“, které je schopné způsobit osobám úraz elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce vpřiložené publikaci týkající se provozu aúdržby přístroje.
UPOZORNĚNÍ:
ABYSTE V ÝROBEK POUŽÍVALI SPRÁVNĚ, PŘEČTETE SI PEČLIVĚ NÁVOD KOBSLUZE AUCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD BUDOUCÍ POTŘEBY. POKUD BUDE PŘÍSTROJ V YŽADOVAT OPRAVU ČI ÚDRŽBU, OBRAŤTE SE NA AUTORIZOVANÝ SERVIS.
UPOZORNĚNÍ:
VPŘÍPADĚ NUTNOSTI SEJMUTÍ KRYTU, NEJPRVE VYTÁHNĚTE VIDLICI SÍŤOVÉHO KABELU PŘÍVODU ZE ZÁSUVKY.
1. Přečtěte si návod kobsluze
Po vybalení výrobku si pozorně přečtěte návod kobsluze, dodržujte zde uvedené pokyny kovládání adalším činnostem.
2. Napájení
Tento přístroj lze připojit pouze ke zdroji odpovídajícímu údajům uvedeným na typovém štítku. Nejste-li si jisti parametry Vašeho elektrického rozvodu, obraťte se na svého prodejce nebo místní rozvodné závody. Uvýrobků napájených pomocí baterií nebo jiných zdrojů získáte potřebné informace vnávodu kobsluze.
2 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:37
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 27
Důležité bezpečnostní instrukce
3. Ventilace
Otvory avýřezy na krytu přístroje slouží kventilaci. Chrání přístroj před přehříváním azajišťuje tak jeho správné fungování. Tyto otvory neblokujte ani nepřekrývejte. Ventilační otvory neucpávejte položením přístroje na postel, gauč, koberec nebo podobný povrch. Do knihovny, skříňky či jiného omezeného prostoru je přístroj možné umístit pouze vpřípadě, že je zajištěna správná ventilace ajsou splněny podmínky stanovené výrobcem.
4. Vysoké teploty
Přístroj neumisťujte do blízkosti topných těles, kamen, krbů nebo jiných zdrojů tepla (včetně zesilovačů). Na zařízení se nesmí umístit otevřený plamen, např. hořící svíčka.
5. Voda avlhkost
Nepoužívejte tento přístroj blízko vody – např. uvany, kuchyňského dřezu, ve vlhkém sklepě, ubazénu apod. Na přístroj nepokládejte nádoby (např. vázy) naplněné vodou.
6. Čištění
Před čištěním vytáhněte vidlici ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky. Přístroj čistěte vlhkým hadříkem.
7. Ochrana napájecích kabelů
Kabely umístěte tak, aby se po nich nechodilo aaby nebyly poškozovány předměty stojícím nad nimi nebo vedle nich. Dávejte pozor zvláště na místa, kde kabely vycházejí ze zásuvek, prodlužovacích kabelů azpřístroje.
8. Přetěžování
Nepřetěžujte zásuvky, prodlužovací kabely ani integrované spínané zásuvky, aby nehrozilo zvýšené nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem.
9. Bouřka
Před bouřkou či delším obdobím, kdy přístroj nebudete používat, vytáhněte vidlici ze zásuvky. Zabráníte tak jeho poškození úderem blesku do elektrického vedení nebo přepětí.
10. Vniknutí předmětů akapalin
Nepokoušejte se do přístroje zasunovat větracími otvory jakékoli předměty. Vpřípadě, že by došlo ke kontaktu sněkterou částí, které je pod proudem, nebo ke zkratu, hrozilo by nebezpečí požáru aúrazu elektrickým proudem. Zabraňte vniknutí kapaliny do přístroje.
11. Připojení
Nepoužívejte způsoby připojení, které výrobce nedoporučuje, neboť by mohlo dojít kohrožení zdraví amajetku. Zásuvka, do které zasunete napájecí kabel střídavého proudu nebo adapter, musí být snadno dosažitelná.
CZ
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 3 06.05.2019 14:14:37
CZ 3
Page 28
Důležité bezpečnostní instrukce
CZ
12. Příslušenství
Přístroj nepokládejte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky, poličky či stolky. Vpřípadě pádu může dojít kúrazu dítěte či dospělé osoby apoškození přístroje. Používejte pouze vozíky, stojany, trojnožky astolky doporučené výrobcem nebo dodávané jako příslušenství kvýrobku. Při připevňování přístroje používejte pouze originální příslušenství adodržujte pokyny výrobce. Spřístrojem umístěným na vozíku pohybujte opatrně. Vpřípadě rychlého zastavení, vynaložení nadměrné síly nebo pohybu po nerovném povrchu může dojít kpřevržení vozíku spřístrojem.
13. Zatížení
Na přístroj nešlapejte anepokládejte těžké předměty. Pokud by takový předmět spadl, mohl by způsobit poranění apoškození přístroje.
14. Připojování
Připojujete-li přístroj kjinému zařízení, vypněte všechna propojované zařízení aodpojte je od sítě. Před propojováním si pečlivě přečtěte návod kpřipojovanému zařízení apostupujte podle zde uvedených pokynů.
15. Hlasitost
Před zapnutím přístroje nastavte hlasitost na minimum. Vpřípadě reprodukce příliš hlasitého zvuku by mohlo dojít kpoškození Vašeho sluchu či reproduktorů.
16. Zkreslení zvuku
Nenechte přístroj dlouho reprodukovat zkreslený zvuk. Mohlo by dojít kpřehřátí reproduktorů anáslednému požáru.
17. Sluchátka
Při použití sluchátek používejte rozumnou úroveň hlasitosti. Při dlouhodobém poslechu při nadměrné hlasitosti hrozí poškození sluchu.
18. Desky
Nepoužívejte prasklé, zdeformované nebo opravované desky. Mohou se rozpadnout azpůsobit vážné poranění či poškození přístroje.
19. Poškození vyžadující opravu
Pokud dojde kjedné znásledujících situací, odpojte přístroj od sítě apřenechejte opravu kvalifikovaným servisním pracovníkům: a) byl poškozen napájecí kabel nebo vidlice; b) do přístroje spadl nějaký předmět nebo zatekla kapalina; c) přístroj byl vystaven účinkům deště nebo vody; d) při obsluze dle návodu přístroj nefunguje normálně. Upravujte pouze ta
nastavení, která jsou uvedena vnávodu kobsluze. Jakékoli jiné nastavení může způsobit vážné poškození přístroje. Uvedení zařízení do provozu
vtakovém případě může vyžadovat rozsáhlý servisní zásah; e) přístroj spadl či byl jakkoli poškozen; f) pokud dochází kvýrazným změnám ve fungování přístroje – vtakovém
případě je třeba vyhledat pomoc kvalifikovaného servisu.
4 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 4 06.05.2019 14:14:37
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 29
Důležité bezpečnostní instrukce
20. Opravy
Nepokoušejte se přístroj sami opravovat. Při otevření krytu Vám hrozí úraz elektrickým proudem ařada dalších nebezpečí. Veškeré servisní zásahy přenechejte kvalifikovaným technikům.
21. Náhradní díly
Pokud je potřeba vyměnit jakékoli díly, dbejte na to, aby servisní technik použil buď přímo originální součástky, nebo takové, které se soriginálními ve všech parametrech shodují. Při použití nevhodných dílů hrozí mimo jiné nebezpečí požáru aúrazu elektrickým proudem.
22. Bezpečnostní kontrola
Po dokončení jakéhokoli servisního zásahu požádejte technika oprovedení kontroly, zda přístroj správně funguje.
23. Dálkový ovladač abaterie
Nevystavujte dálkový ovladač ani baterie přímému slunci nebo zdrojům tepla,
jako jsou radiátory, tepelné výměníky, kamna nebo jiné přístroje (včetně
zesilovačů) produkující teplo. Nepoužívejte aneponechávejte přístroj vblízkosti
otevřeného ohně.
Dbejte, aby senzor nebyl vystaven silnému zdroji světla (např. slunečnímu)
nebo světla fluorescenčních trubic, které mohou snížit účinnost aspolehlivost
dálkového ovládání.
Dálkový ovladač ani baterie nesmí být vystaveny kapající ani tekoucí vodě
anesmí se na ně stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy.
Chraňte před zmoknutím, postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou.
Nepoužívejte venku. Nedodržením těchto pokynů hrozí riziko poškození
dálkového ovladače nebo baterií.
Nepoužívejte tento přístroj vblízkosti vody.
Je třeba věnovat pozornost aspektům dopadu likvidace baterií na životní
prostředí.
Nesprávné použití baterií může způsobit unik elektrolytu akorozi. Aby dálkový
ovladač fungoval správně, postupujte podle níže uvedených pokynů:
Nevkládejte baterie vnesprávném směru. – Baterie nenabíjejte, nezahřívejte, neotvírejte ani nezkratujte. – Nevhazujte baterie do ohně. – Nenechávejte vybité baterie vdálkovém ovladači. – Nekombinujte různé typy baterií nebo staré anové baterie. – Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie, abyste
zabránili možnému poškození následkem vytečení baterií.
Pokud dálkový ovladač nefunguje správně nebo se sníží jeho provozní
dosah, vyměňte všechny baterie za nové.
Dojde-li kúniku elektrolytu zbaterií, ovladač dejte vyčistit do
autorizovaného servisu.
CZ
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 5 06.05.2019 14:14:37
CZ 5
Page 30
Důležité bezpečnostní instrukce
CZ
UPOZORNĚNÍ:
Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
UPOZORNĚNÍ:
BATERIE SE NESMÍ VYSTAVOVAT NADMĚRNÉMU TEPLU, NAPŘÍKLAD SLUNEČNÍMU SVITU, OHNI APODOBNĚ.
Z důvodu široké nabídky SD/MMC/MS karet/USB zařízení na trhu nelze zajistit kompatibilitu přístroje se všemi typy SD/MMC/MS karet/USB zařízeními.
6 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 6 06.05.2019 14:14:37
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 31
Funkce přístroje
2. Funkce přístroje
Gramofon svolitelnými rychlostmi 33/45/78 ot./min
Gramofon sautomatickým/ručním zastavením
Řemenem poháněný systém
Přímé nahrávání na zařízení USB / kartu SD pro gramofon, FM rádio avstup AUXIN
Vstup AUX IN pro připojení jiného zařízení (např. CD aMP3 přehrávače)
Port USB / slot SD pro přehrávání MP3
PLL rádio spředvolbami FM stanic
Funkce hodin / spánku
Displej LCD smodrým podsvícením
Linkový výstup RCA
Stereofonní vestavěné reproduktory
Funkce připojení kpočítači: nahrávání zgramofonu do počítače
Obsahuje středový adaptér 45 ot./min, dálkový ovladač aexterní napájecí adaptér
Bluetooth přijímač
CZ
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 7 06.05.2019 14:14:37
CZ 7
Page 32
Popis přístroje
CZ
3. Popis přístroje
1) Přijímač dálkového ovládání
2) Indikátor pohotovostního režimu
3) Kryt proti prachu
4) Vypínač / ovladač hlasitosti
5) Funkce – přepínání zdrojů
6) Sleep – usínání
7) Rec / del – nahrávání, mazání
8) Album / preset down (dolů)
9) Album / preset up (nahoru)
10) LCD displej
11) Zdířka pro sluchátka
12) Port USB
13) Slot pro karty SD/MMC
14) Konektor vstupu AUX IN
15) Mode / clock – režim, hodiny
8 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 8 06.05.2019 14:14:37
16) Tlačítko play/pause u(T-SCAN)
17) Tlačítko stop x
18) Tlačítko přeskočení vzad .
19) Tlačítko přeskočení vpřed >
20) Vyjímatelný středový adaptér 45ot./min
21) Zvedací páčka (pro přehrávání/ pozastavení desky)
22) Tlačítko zapnutí/vypnutí automatického zastavení
23) Volič rychlosti 33/45/78 ot./min
24) Raménko přenosky
25) Zdířky linkového výstupu
26) Anténa FM (pevná)
27) Zdířka pro napájecí adaptér
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 33
Dálkový ovladač
4. Dálkový ovladač
4.1. Vložení baterie
Infračervený vysílač vyžaduje pro provoz 1 kus lithiové baterie CR2025. Vložte ji podle obrázku na spodní straně ovladače.
4.2. Popis tlačítek
CZ
1) Standby: přepínání mezi pohotovostním aprovozním režimem.
2) Preset/Album DN: provádí stejnou funkci jako tlačítko „album down / preset down
(8) na přístroji.
3) Preset/Album UP: provádí stejnou funkci jako tlačítko „album up / preset up“ (9) na
přístroji.
4) TIMER/SLEEP: provádí stejnou funkci jako tlačítko „SLEEP/TIMER“ (6) na přístroji.
5) Mute: vypnutí aobnovení zvuku.
6) SNOOZE: provádí funkci snooze u budíku.
7) Rec/Del: provádí stejnou funkci jako tlačítko „rec/del“ (7) na přístroji.
8) Fm st.: výběr mezi stereofonním amonofonním příjmem fm rádia.
9) Funct: provádí stejnou funkci jako tlačítko „function“ (5) na přístroji.
10) Mode/clock: provádí stejnou funkci jako tlačítko „mode/clock“ (15) na přístroji.
11) u (play/pause): provádí stejnou funkci jako tlačítko „u play/pause“ (16) na
přístroji.
12) x (stop)/band: provádí stejnou funkci jako tlačítko „x (stop)/band“ (17) na přístroji.
13) . (skip down): provádí stejnou funkci jako tlačítko „. přeskočit vzad (18)“ na
přístroji. Navíc lze použít pro prohledávání frekvencí rádia vrežimu tuneru.
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 9 06.05.2019 14:14:37
CZ 9
Page 34
Dálkový ovladač
CZ
14) > (skip up): provádí stejnou funkci jako tlačítko „> přeskočit vpřed (19)“ na
přístroji. Navíc lze použít pro prohledávání frekvencí rádia vrežimu tuneru.
15) Volume +/-: ovládání úrovně hlasitosti. Stiskněte opakovaně pro nastavení.
10 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 10 06.05.2019 14:14:37
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 35
Ovládání
5. Ovládání
5.1. Instalace
Vybalte všechny díly aodstraňte ochranný materiál.
Než připojíte přístroj kelektrickému přívodu, zkontrolujte napětí avšechna další zapojení.
Nezakrývejte větrací otvory aujistěte se, že je pro zajištění větrání kolem přístroje několikacentimetrová mezera.
5.2. Zapnutí avypnutí
1. Připojte externí napájecí adaptér ke konektoru externího napájecího adaptéru.
2. Stisknutím vypínače (4) zapněte přístroj, indikátor pohotovostního režimu (2) zhasne. Jakmile se rozsvítí podsvícení LCD displeje ana něm některý zprovozních režimů, znamená to, že napájení je normální asystém je připraven kpoužití.
5.3. Nastavení času
1. Když indikátor pohotovostního režimu (2) svítí, přístroj je vpohotovostním režimu.
2. Během pohotovostního režimu vyberte mezi 12- a24hodinovým režimem: stiskněte tlačítko mode (15), na displeji bude blikat údaj 12h / 24h. Tlačítky přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vyberte 12hodinový/24hodinový režim. Potvrďte opětovným stisknutím tlačítka mode (15).
3. Nastavení hodin: tlačítky přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vyberte správnou hodinu apotvrďte tlačítkem mode (15).
4. Nastavení minut: po dokončení 3. kroku tlačítky přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vyberte správnou minutu apotvrď te tlačítkem mode (15).
5. Nastavení času je ukončeno avteřinová dvojtečka začne indikovat běh času.
CZ
5.4. Funkce časovače usínání
1. Když je přístroj vprovozním režimu, opakovaným stisknutím tlačítka sleep(6) vyberte dobu do přepnutí do pohotovostního režimu vminutách (sestupně 90 > 80 > 70 … > 10 off (časovač vypnut).
2. Nastavení času přechodu do režimu spánku je uloženo, když se na displeji zobrazí ikona „SLEEP“.
3. Když uplyne nastavená doba, přístroj se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
4. Jedním stisknutím tlačítka sleep (6) při zobrazení ikony „sleep“ na displeji lze zjistit, kolik minut zbývá do přechodu do pohotovostního režimu. Případně opakovaným stiskem tlačítka SLEEP (6) můžete změnit čas do usnutí, až do zrušení časovače (OFF).
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 11 06.05.2019 14:14:37
CZ 11
Page 36
Ovládání
CZ
5.5. Ladění FM rádia
1. Stiskem tlačítka function (5) vyberte režim rádia.
2. Najděte nějakou stanici stisknutím apodržením tlačítek přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) po dobu 1–2 sekund ajejich následným uvolněním.
3. Přístroj začne automaticky vyhledávat vrozhlasovém pásmu apo nalezení stanice se zastaví.
5.5.1. Automatické uložení předvolbyFM rádiových stanic (Tuner Scan,
T-SCAN)
1. V režimu rádia stiskněte tlačítko play/pause u(16), přístroj začne automaticky prohledávat rádiové frekvence. Po nalezení čistého signálu automaticky rádiovou stanici uloží počínaje kanálem „P-01“.
2. Počet stanic, které lze naladit auložit, závisí na příjmu vrůzných oblastech azemích.
3. Po automatickém naladění vyberte požadovanou stanici stiskem tlačítka preset
down (8) nebo preset up (9).
5.5.2. Ruční uložení předvolby FM rádiových stanic
1. V režimu rádia po nalezení požadované frekvence stiskněte tlačítko mode (15). Příslušná frekvence bude uložena do přístroje.
2. Vyberte požadovanou stanici stiskem tlačítka preset down (8) nebo preset up (9).
Poznámka:
Maximální počet pamětí: 30 stanic pro pásmo FM.
5.5.3. Monofonní astereofonní příjem FM (jen Dálkový ovladač)
Stiskem tlačítka „fm st.“ na dálkovém ovladači vyberte režim FM mono nebo FM stereo. Pokud je stereofonní signál slabý, je vhodnější přijímat program vmonofonním režimu.
Ikona „st“ na displeji indikuje, že příjem probíhá vrežimu FM stereo.
Rady pro lepší příjem
1. FM: vpřijímači je vestavěná drátová anténa FM, která visí na zadní straně. Tato anténa by pro zajištění co nejlepšího příjmu měla být zcela rozvinutá.
5.5.4. Nahrávání rádia FM stereo
1. Stiskem tlačítka function (5) vyberte režim rádia.
2. Vložte paměťové zařízení (jednotku USB, kartu SD nebo MMC).
3. Stiskněte tlačítko rec (7) ana displeji začne blikat ikona USB nebo SD.
4. Systém po několika sekundách zahájí nahrávání.
5. Během nahrávání bude na displeji „rec“.
6. Pokud chcete nahrávání ukončit, stiskněte tlačítko stop x „rec“ zmizí.
12 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 12 06.05.2019 14:14:37
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 37
7. Poslech nově nahrané skladby:
Stiskem tlačítka function (5) vyberte režim USB nebo SD. – Tlačítky přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vyberte nově nahranou
skladbu.
Nově nahraná skladba je na jednotce USB / paměťové kartě vždy uložena
jako poslední.
Poznámka:
Rychlost záznamu je 1:1 dle skutečného času přehrávání FM rádia – Formát záznamu je předem nastavený na mp3 spřenosovou rychlostí:
128kbit/s
Během nahrávání rádia je frekvence rádia pevná anelze provádět ladění
5.6. Gramofon anahrávání
Poznámka:
Odstraňte krytku jehly. – Před obsluhou se ujistěte, že raménko přenosky je odepnuto od podpěry, apoté
ho opět připněte.
vložka přenosky
Ovládání
CZ
sestava hrotu
1. Stiskem tlačítka function (5) vyberte na displeji položku „phon“.
2. Nastavte volič rychlosti (23) do správné pozice dle přehrávané desky.
3. Položte desku na talíř; vpřípadě potřeby použijte adaptér 45 ot./min.
4. Posunutím zvedací páčky (21) nahoru zvedněte raménko přenosky zparkovací polohy apoté ho pomalu přesuňte nad desku. Talíř se začne otáčet.
5. Stlačte zvedací páčku (21) ksobě, aby se raménko přenosky spustilo ajemně se dotklo desky. Deska se nyní začne přehrávat.
6. Posunutím zvedací páčky (21) nahoru zvedněte raménko přenosky zparkovací polohy. Deska se bude stále otáčet, ale přehrávání se zastaví. Pokud chcete pokračovat vpřehrávání, je třeba stlačit zvedací páčku (21).
7. Upravte hlasitost na požadovanou úroveň.
8. Na konci desky se talíř automaticky přestane otáčet. Posunutím zvedací páčky (21) nahoru zvedněte raménko přenosky, přesuňte ho do parkovací polohy apoté stlačte zvedací páčku (21).
9. Pokud chcete přehrávání zastavit ručně, zvedněte raménko přenosky zdesky avraťte ho do parkovací polohy.
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 13 06.05.2019 14:14:37
CZ 13
Page 38
Ovládání
CZ
Poznámka:
Pokud je uněkterých desek zakončovací drážka vylisována mimo oblast pro automatické zastavení tohoto přístroje, přehrávání se zastaví před koncem poslední skladby. Vtakovém případě přepněte přepínač automatického zastavení (22) do polohy „off“ (vypnuto). Deska se přehraje až do konce, ale nezastaví se automaticky (aby se talíř přestal otáčet, vypněte přístroj vypínačem (4) nebo přepínač automatického zastavení (22) přepněte zpět do polohy „on“ (zapnuto). Poté vraťte raménko přenosky do parkovací polohy.
5.6.1. Nahrávání zgramofonu
1. Stiskem tlačítka function (5) vyberte na displeji položku „phon“.
2. Vložte paměťové zařízení (jednotku USB, kartu SD nebo MMC).
3. Stiskněte tlačítko rec (7) ana displeji začne blikat ikona USB nebo SD.
4. Stiskem tlačítek přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vyberte požadovaný režim (USB nebo SD) pro nahrávání. Poté potvrďte opětovným stiskem tlačítka rec(7). Systém po několika sekundách zahájí režim nahrávání.
5. Během nahrávání bude na displeji „rec“.
6. Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko stop x(17), „rec“ zmizí a záznam se ukončí.
7. Poslech nově nahrané skladby:
Stiskem tlačítka function (5) vyberte režim USB nebo SD. – Tlačítky přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vyberte nově nahranou
skladbu.
Nově nahraná skladba je na jednotce USB / paměťové kartě vždy uložena
jako poslední.
Poznámka:
Rychlost záznamu je 1:1 dle skutečného času přehrávání gramofonu – Formát záznamu je předem nastavený na mp3 spřenosovou rychlostí:
128kbit/s
5. 7. Konektor AUX IN anahrávání
Stiskem tlačítka function (5) vyberte na displeji položku „aux“ apřipojte externí audiozařízení (např. CD přehrávač) pomocí vstupu AUX IN. Zvukový signál zexterního audiozařízení lze přehrávat pomocí systému.
5. 7.1 . Nahrávání ze vstupu AUX IN
1. Stiskem tlačítka function (5) vyberte režim AUX.
2. Vložte paměťové zařízení (jednotku USB, kartu SD nebo MMC).
3. Stiskněte tlačítko rec (7) ana displeji začne blikat ikona USB nebo SD.
4. Systém po několika sekundách zahájí nahrávání.
14 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 14 06.05.2019 14:14:37
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 39
Ovládání
5. Během nahrávání bude na displeji „rec“.
6. Pokud chcete nahrávání ukončit, stiskněte tlačítko stop x(17) a „rec“ zmizí.
7. Poslech nově nahrané skladby:
Stiskem tlačítka function (5) vyberte režim USB nebo SD. – Tlačítky přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vyberte nově
zakódovanou skladbu.
Nově zakódovaná skladba je na jednotce USB / paměťové kartě vždy uložena
jako poslední.
Poznámka:
Rychlost záznamu je 1:1 dle skutečného času přehrávání externího audiozařízení. – Formát záznamu je předem nastavený na mp3 spřenosovou rychlostí:
128kbit/s
5.8. Přehrávání skladeb MP3/WMA prostřednictvím paměťového
média USB nebo paměťové karty
5.8.1. Připojení
Systém umožňuje přehrávat soubory MP3/WMA, které jsou uložené na paměťovém médiu připojeném kportu USB nebo na paměťové kartě SD/MMC.
1. Připojte paměť USB správnou stranou aujistěte se, že je zcela zasunutá, nebo vložte paměťovou kartu kontakty dolů adozadu (přibližně do poloviny její délky). Vkládejte přímo bez ohýbání. Nepoužívejte nadměrnou sílu.
2. Obráceným nebo opačným připojením USB/karty může dojít kpoškození audiosystému nebo paměťového média (USB flash disku / karty SD/MMC). Před připojením se ujistěte osprávné orientaci.
3. Stiskem tlačítka function (5) vyberte na displeji položku „usb“ nebo „card“ avložte paměťové zařízení (jednotku USB, kartu SD nebo MMC).
4. Systém začne po výběru funkce automaticky načítat paměťové médium ana displeji se zobrazí celkový počet souborů MP3/WMA (např. 016).
5. Poté systém automaticky spustí přehrávání zvuku zpožadovaného zařízení (USB nebo SD/MMC).
Tlačítko play/pause u(16)
Jedním stiskem tlačítka play/pause u(16) pozastavíte přehrávání; opětovným stiskem ho obnovíte.
Tlačítko stop x(17)
Stiskem tlačítka stop x(17) ukončíte přehrávání zvuku. Na displeji se zobrazí celkový počet souborů MP3/WMA. Poté můžete tlačítky přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18) vybrat přeskočení osoubor dál nebo zpět.
CZ
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 15 06.05.2019 14:14:37
CZ 15
Page 40
Ovládání
CZ
Tlačítko přeskočit vpřed (19) nebo přeskočit vzad (18)
Během přehrávání souborů MP3/WMA jedním stiskem tlačítka přeskočit vpřed (19) přehrajete další soubor. Stisknutím apodržením tlačítka přeskočit vpřed (19) urychlíte výběr směrem vpřed.
Během přehrávání souborů MP3/WMA jedním stiskem tlačítka přeskočit vzad (18) přehrajete předchozí soubor. Stisknutím apodržením tlačítka přeskočit vzad (18) urychlíte výběr směrem zpět.
Vyhledávání složek Stiskem tlačítka album down nebo album up vyhledáte předchozí nebo další složku.
Funkce opakování
Během přehrávání zvuku stiskněte jednou tlačítko mode (15), všechny skladby na celé jednotce USB, kartě SD nebo MMC se budou přehrávat opakovaně. Při opětovném stisku tlačítka mode (15) se bude opakovat jedna skladba.
Poznámka:
Pokud systém připojíte kMP3 přehrávači pomocí portu USB, kvůli rozdílům
ve formátu kódování MP3 nemusí být přehrávání zněkterých MP3 přehrávačů připojených kportu USB možné. Nejedná se oporuchu systému.
Existuje velké množství výrobců zařízení USB akaret SD. Řešení aformát se
od sebe liší. Proto nezaručujeme, že tento přístroj bude podporovat všechna zařízení USB akarty SD všech značek.
Podporované jsou karty SD do kapacity až 8 GB.
5.9. Vyjmutí zařízení USB/paměťové karty
Pokud chcete zařízení USB / paměťovou kartu vyjmout, vypněte napájení nebo přepněte přístroj na jiný režim (gramofon, kazetový přehrávač, AUX nebo rádio) apoté odpojte zařízení USB / kartu SD vytažením ze zdířky vpřímém směru.
5.10. Odstranění souboru ze zařízení USB/karty SD
Systém umožňuje vymazat soubor uložený na jednotce USB nebo kartě SD.
1. Stiskněte apodržte tlačítko del (7) po dobu 3–5 sekund během přehrávání požadované skladby.
2. Na displeji se zobrazí zpráva „del“.
3. Zpráva „del“ zdispleje zmizí, což znamená, že skladba je odstraněná.
5.11. Konektor sluchátek azdířka linkového výstupu
Tento systém lze připojit ke sluchátkům nebo externímu zesilovači / reproduktoru pomocí 3,5mm konektoru sluchátek.
Tento systém lze připojit kexternímu zařízení (např. Zesilovači areproduktoru) pomocí zdířky linkového výstupu na zadní straně.
16 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 16 06.05.2019 14:14:37
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 41
Ovládání
5.12. Propojení Bluetooth
Slouží k přehrávání hudby ze zařízení Bluetooth, např. mobilního telefonu. Opakovaným stiskem tlačítka volby zdrojů zvolte vstup Bluetooth, na displeji se zobrazí BT. Zapněte Bluetooth na vašem zařízení, vyhledejte „STT 212U“ a zvolte jeho připojení. Vyčkejte na spárování vašeho zařízení s přístrojem. Úspěšné spárování se oznámí zvukem.
Úspora energie
Pokud zgramofonu / zařízení USB / karty SD / vstupu AUX IN po dobu 10 minut nevychází žádný zvukový signál, přístroj se automaticky přepne do pohotovostního režimu zdůvodu úspory energie.
CZ
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 17 06.05.2019 14:14:38
CZ 17
Page 42
CZ
6. Technické specifikace
Volitelné rychlosti: 33/45/78 ot./min. Funkce autostop PLL digitální FM tuner (30 předvoleb pro FM pásmo) Slot na USB / kartu SD Přímý záznam na USB/SD zLP desky, rádia nebo externího zdroje MP3 kompatibilní Linkový výstup (cinch L/R) Integrované stereo reproduktory (2× 5 W) Napájení: 8 W/ < 1 Wv pohotovostním režimu Rozměry: 305 × 288 × 124 mm Hmotnost: 1,9 kg Příslušenství: dálkový ovladač, návod kpoužití
Výše uvedená data se mohou změnit bez předchozího upozornění. Čeština je původní verze. Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany
18 CZ
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 18 06.05.2019 14:14:38
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 43
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Obalový materiál odevzdejte k likvidaci do sběrného dvora.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství nebo obalu upozorňuje na to, že s produktem nesmí být nakládáno jako s běžným domácím odpadem. Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V některých státech Evropské unie nebo v některých evropských zemích můžete při nákupu ekvivalentního nového produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci. Řádnou likvidací tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní zdroje a předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám poskytnou místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr pro likvidaci odpadu. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může být předmětem udělení pokuty ze zákona.
Pro firmy v Evropské unii
Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, požádejte vašeho prodejce nebo dodavatele o nezbytné informace.
Likvidace v zemích mimo Evropskou unii
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte o nezbytné informace osprávném způsobu likvidace ministerstvo nebo vašeho prodejce.
CZ
Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.
Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení STT 212U je v souladu sesměrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.sencor.eu
Text, design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo provádět změny.
Originální verze je v českém jazyce. Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 19 06.05.2019 14:14:38
CZ 19
Page 44
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azdůvodů dodržení hygienických předpisů neznečištěný v ýrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku přev zetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy je kupující po skonč ení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat (doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným u žíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje vdokladech).
Gestor ser visu vČR: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120 FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295 Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 20 06.05.2019 14:14:38
Page 45
GRAMOFÓN
NÁVOD NA OBSLUHU
STT 212U
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:38
SK
Page 46
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:38
Page 47
Obsah
Obsah
1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie ..............................................................................................2
2. Funkcia prístroja .............................................................................................................................. 7
3. Popis prístroja ..................................................................................................................................8
4. Diaľkový ovládač ............................................................................................................................ 9
4.1. Vloženie batérie .................................................................................................................... 9
4.2. Popis tlačidiel ........................................................................................................................ 9
5. Ovládanie .........................................................................................................................................11
5.1. Inštalácia................................................................................................................................. 11
5.2. Zapnutie avypnutie ............................................................................................................. 11
5.3. Nastavenie času ................................................................................................................... 11
5.4. Funkcia časovača usínania ............................................................................................... 11
5.5. Ladenie FM rádia ................................................................................................................ 12
5.6. Gramofón anahrávanie ..................................................................................................... 13
5. 7. Konektor AUX IN anahrávanie ....................................................................................... 14
5.8. Prehrávanie skladieb MP3/WMA prostredníctvom pamäťového
média USB alebo pamäťovej karty ............................................................................... 15
5.9. Vybratie zariadenia USB/pamäťovej karty .................................................................16
5.10. Odstránenie súboru zo zariadenia USB/karty SD ....................................................16
5.11. Konektor slúchadiel azdierka linkového výstupu ..................................................... 16
5.12. Prepojenie Bluetooth ......................................................................................................... 17
6. Technické špecifikácie .................................................................................................................18
SK
SK 1
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:38
Page 48
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
SK
1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie
V AR O V AN I E
NEYSTAUJTE PRSTROJ DAU
A ZVÝ Š ENEJ VLHKO STI, VYHNETE
SA TAK ZVÝ Š ENÉMU RIZIKU
POIARU A RAZU ELEKTRICKM
PRDOM.
UP O Z O R N E N I E : P RI O DO B RATÍ KRYTU
PRSTROJA (ALEBO JEO ZADNEJ ASTI) ROZ NEBEZPEENSTO POIARU I RAZU ELEKTRICKM PRDOM. NTRI PRSTROJA NIE S IADNE ASTI, KTOR BY MOOL OPRAOA POUATE. ETKY OPRAY PRENECAJTE KALIFIKOANM SERISNM TECNIKOM.
Symbol blesku vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje používateľa, že vnútri prístroja sú neizolované vodiče pod „nebezpečným napätím“, ktoré je schopné spôsobiť osobám úraz elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje používateľa na dôležité inštrukcie vpriloženej publikácii týkajúcej sa prevádzky aúdržby prístroja.
UPOZORNENIE:
ABY STE VÝROBOK POUŽÍVALI SPRÁVNE, PREČÍTAJTE SI POZORNE NÁVOD NA OBSLUHU AUCHOVAJTE HO PRE PRÍPAD BUDÚCEJ POTREBY. AK BUDE PRÍSTROJ VYŽADOVAŤ OPRAVU ČI ÚDRŽBU, OBRÁŤTE SA NA AUTORIZOVANÝ SERVIS.
UPOZORNENIE:
V PRÍPADE NUTNOSTI ODOBRATIA KRYTU, NAJPRV VYTIAHNITE VIDLICU SIEŤOVÉHO KÁBLA PRÍVODU ZO ZÁSUVKY.
1. Prečítajte si návod na obsluhu
Po vybalení výrobku si pozorne prečítajte návod na obsluhu, dodržujte tu uvedené pokyny na ovládanie aďalšie činnosti.
2. Napájanie
Tento prístroj je možné pripojiť iba kzdroju zodpovedajúcemu údajom uvedeným na typovom štítku. Ak si nie ste istí parametrami vášho elektrického rozvodu, obráť te sa na svojho predajcu alebo miestne rozvodné závody. Pri výrobkoch napájaných pomocou batérií alebo iných zdrojov získate potrebné informácie vnávode na obsluhu.
2 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:38
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 49
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
3. Ventilácia
Otvory avýrezy na kryte prístroja slúžia na ventiláciu. Chráni prístroj pred prehrievaním azaisťuje tak jeho správne fungovanie. Tieto otvory neblokujte ani neprekrývajte. Ventilačné otvory neupchávajte položením prístroja na posteľ, gauč, koberec alebo podobný povrch. Do knižnice, skrinky či iného obmedzeného priestoru je prístroj možné umiestniť iba vprípade, že je zaistená správna ventilácia asú splnené podmienky stanovené výrobcom.
4. Vysoké teploty
Prístroj neumiestňujte do blízkosti vyhrievacích telies, kachieľ, kozubov alebo iných zdrojov tepla (vrátane zosilňovačov). Na zariadenie sa nesmie umiestniť otvorený plameň, napr. horiaca sviečka.
5. Voda avlhkosť
Nepoužívajte tento prístroj blízko vody – napr. pri vani, kuchynskom dreze, vo vlhkej pivnici, pri bazéne apod. Na prístroj neklaď te nádoby (napr. vázy) naplnené vodou.
6. Čistenie
Pred čistením vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Nepoužívajte tekuté alebo aerosólové čistiace prostriedky. Prístroj čistite vlhkou handričkou.
7. Ochrana napájacích káblov
Káble umiestnite tak, aby sa po nich nechodilo aaby sa nepoškodzovali predmetmi stojacimi nad nimi alebo vedľa nich. Dávajte pozor obzvlášť na miesta, kde káble vychádzajú zo zásuviek, predlžovacích káblov az prístroja.
8. Preťažovanie
Nepreťažujte zásuvky, predlžovacie káble ani integrované spínané zásuvky, aby nehrozilo zvýšené nebezpečenstvo požiaru či úrazu elektrickým prúdom.
9. Búrka
Pred búrkou či dlhším obdobím, keď prístroj nebudete používať, vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Zabránite tak jeho poškodeniu úderom blesku do elektrického vedenia alebo prepätím.
10. Vniknutie predmetov akvapalín
Nepokúšajte sa do prístroja zasúvať vetracími otvormi akékoľvek predmety. Vprípade, že by došlo ku kontaktu sniektorou časťou, ktorá je pod prúdom, alebo ku skratu, hrozilo by nebezpečenstvo požiaru aúrazu elektrickým prúdom. Zabráňte vniknutiu kvapaliny do prístroja.
11. Pripojenie
Nepoužívajte spôsoby pripojenia, ktoré výrobca neodporúča, pretože by mohlo dôjsť kohrozeniu zdravia amajetku. Zásuvka, do ktorej zasuniete napájací kábel striedavého prúdu alebo adaptér, musí byť ľahko dosiahnuteľná.
SK
SK 3
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 3 06.05.2019 14:14:38
Page 50
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
SK
12. Príslušenstvo
Prístroj neklaďte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky, poličky či stolčeky. Vprípade pádu môže dôjsť kúrazu dieťaťa či dospelej osoby apoškodeniu prístroja. Používajte iba vozíky, stojany, trojnožky astolčeky odporúčané výrobcom alebo dodávané ako príslušenstvo kvýrobku. Pri pripevňovaní prístroja používajte iba originálne príslušenstvo adodržujte pokyny výrobcu. Sprístrojom umiestneným na vozíku pohybujte opatrne. Vprípade rýchleho zastavenia, vynaloženia nadmernej sily alebo pohybu po nerovnom povrchu môže dôjsť kprevrhnutiu vozíka sprístrojom.
13. Zaťaženie
Na prístroj nešliapte aneklaďte ťažké predmety. Ak by taký predmet spadol, mohol by spôsobiť poranenie apoškodenie prístroja.
14. Pripájanie
Ak pripájate prístroj kinému zariadeniu, vypnite všetky prepojované zariadenia aodpojte ich od siete. Pred prepojovaním si pozorne prečítajte návod kpripojovanému zariadeniu apostupujte podľa tu uvedených pokynov.
15. Hlasitosť
Pred zapnutím prístroja nastavte hlasitosť na minimum. Vprípade reprodukcie príliš hlasitého zvuku by mohlo dôjsť kpoškodeniu vášho sluchu či reproduktorov.
16. Skreslenie zvuku
Nenechajte prístroj dlho reprodukovať skreslený zvuk. Mohlo by dôjsť kprehriatiu reproduktorov anáslednému požiaru.
17. Slúchadlá
Pri použití slúchadiel používajte rozumnú úroveň hlasitosti. Pri dlhodobom počúvaní pri nadmernej hlasitosti hrozí poškodenie sluchu.
18. Platne
Nepoužívajte prasknuté, zdeformované alebo opravované platne. Môžu sa rozpadnúť aspôsobiť vážne poranenie či poškodenie prístroja.
19. Poškodenie vyžadujúce opravu
Ak dôjde kjednej znasledujúcich situácií, odpojte prístroj od siete aprenechajte opravu kvalifikovanému servisnému pracovníkovi: a) bol poškodený napájací kábel alebo vidlica; b) do prístroja spadol nejaký predmet alebo zatiekla kvapalina; c) prístroj bol vystavený účinkom dažďa alebo vody; d) pri obsluhe podľa návodu prístroj nefunguje normálne. Upravujte iba tie
nastavenia, ktoré sú uvedené vnávode na obsluhu. Akékoľvek iné nastavenie môže spôsobiť vážne poškodenie prístroja. Uvedenie zariadenia do prevádzky vtakom prípade môže vyžadovať rozsiahly servisný zásah;
e) prístroj spadol či bol akokoľvek poškodený;
4 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 4 06.05.2019 14:14:38
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 51
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
f) ak dochádza kvýrazným zmenám vo fungovaní prístroja – vtakom prípade je
potrebné vyhľadať pomoc kvalifikovaného servisu.
20. Opravy
Nepokúšajte sa prístroj sami opravovať. Pri otvorení krytu vám hrozí úraz elektrickým prúdom amnoho ďalších nebezpečenstiev. Všetky servisné zásahy prenechajte kvalifikovaným technikom.
21. Náhradné diely
Ak je potrebné vymeniť akékoľvek diely, dbajte na to, aby servisný technik použil buď priamo originálne súčiastky, alebo také, ktoré sa soriginálnymi vo všetkých parametroch zhodujú. Pri použití nevhodných dielov hrozí okrem iného nebezpečenstvo požiaru aúrazu elektrickým prúdom.
22. Bezpečnostná kontrola
Po dokončení akéhokoľvek servisného zásahu požiadajte technika ovykonanie kontroly, či prístroj správne funguje.
23. Diaľkový ovládač abatérie
Nevystavujte diaľkový ovládač ani batérie priamemu slnku alebo zdrojom
tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky, pece alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov) produkujúce teplo. Nepoužívajte aneponechávajte prístroj vblízkosti otvoreného ohňa.
Dbajte, aby senzor nebol vystavený silnému zdroju svetla (napr. slnečnému)
alebo svetlu fluorescenčných trubíc, ktoré môžu znížiť účinnosť aspoľahlivosť diaľkového ovládania.
Diaľkový ovládač ani batérie nesmú byť vystavené kvapkajúcej ani tečúcej
vode anesmú sa na ne stavať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. Chráňte pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou. Nepoužívajte vonku. Nedodržaním týchto pokynov hrozí riziko poškodenia diaľkového ovládača alebo batérií.
Nepoužívajte tento prístroj vblízkosti vody.
Je potrebné venovať pozornosť aspektom dopadu likvidácie batérií na životné
prostredie.
Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť únik elektrolytu akoróziu. Aby
diaľkový ovládač fungoval správne, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Nevkladajte batérie vnesprávnom smere. – Batérie nenabíjajte, nezahrievajte, neotvárajte ani neskratujte. – Nevhadzujte batérie do ohňa. – Nenechávajte vybité batérie vdiaľkovom ovládači. – Nekombinujte rôzne typy batérií alebo staré anové batérie. – Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte batérie, aby ste zabránili
možnému poškodeniu následkom vytečenia batérií.
Ak diaľkový ovládač nefunguje správne alebo sa zníži jeho prevádzkový
dosah, vymeňte všetky batérie za nové.
SK
SK 5
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 5 06.05.2019 14:14:39
Page 52
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
SK
Ak dôjde kúniku elektrolytu zbatérií, ovládač dajte vyčistiť do
autorizovaného servisu.
UPOZORNENIE:
Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
UPOZORNENIE:
BATÉRIE SA NESMÚ VYSTAVOVAŤ NADMERNÉMU TEPLU, NAPRÍKLAD SLNEČNÉMU SVITU, OHŇU APODOBNE.
Z dôvodu širokej ponuky SD/MMC/MS kariet/USB zariadení na trhu nie je možné zaistiť kompatibilitu prístroja so všetkými typmi SD/MMC/MS kariet/ USB zariadeniami.
6 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 6 06.05.2019 14:14:39
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 53
Funkcia prístroja
2. Funkcia prístroja
Gramofón svoliteľnými rýchlosťami 33/45/78 ot./min
Gramofón sautomatickým/ručným zastavením
Remeňom poháňaný systém
Priame nahrávanie na zariadenie USB/kartu SD pre gramofón, FM rádio avstup AUX IN
Vstup AUX IN na pripojenie iného zariadenia (napr. CD aMP3 prehrávača)
Port USB/slot SD na prehrávanie MP3
PLL rádio spredvoľbami FM staníc
Funkcia hodín/spánku
Displej LCD smodrým podsvietením
Linkový výstup RCA
Stereofónne vstavané reproduktory
Funkcia pripojenia kpočítaču: nahrávanie zgramofónu do počítača
Obsahuje stredový adaptér 45 ot./min, diaľkový ovládač aexterný napájací adaptér
Bluetooth prijímač
SK
SK 7
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 7 06.05.2019 14:14:39
Page 54
Popis prístroja
SK
3. Popis prístroja
1) Prijímač diaľkového ovládania
2) Indikátor pohotovostného režimu
3) Kryt proti prachu
4) Vypínač/ovládač hlasitosti
5) Funkcia – prepínanie zdrojov
6) Sleep – usínanie
7) Rec/del – nahrávanie, mazanie
8) Album/preset down (dole)
9) Album/preset up (hore)
10) LCD displej
11) Zdierka na slúchadlá
12) Port USB
13) Slot na karty SD/MMC
14) Konektor vstupu AUX IN
15) Mode/clock – režim, hodiny
8 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 8 06.05.2019 14:14:39
16) Tlačidlo play/pause u( T- S C AN)
17) Tlačidlo stop x
18) Tlačidlo preskočenia vzad .
19) Tlačidlo preskočenia vpred >
20) Vyberateľný stredový adaptér 45ot./min
21) Zdvíhacia páčka (na prehrávanie/ pozastavenie platne)
22) Tlačidlo zapnutia/vypnutia automatického zastavenia
23) Volič rýchlosti 33/45/78 ot./min
24) Ramienko prenosky
25) Zdierky linkového výstupu
26) Anténa FM (pevná)
27) Zdierka na napájací adaptér
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 55
Diaľkový ovládač
4. Diaľkový ovládač
4.1. Vloženie batérie
Infračervený vysielač vyžaduje na prevádzku 1 kus lítiovej batérie CR2025. Vložte ju podľa obrázka na spodnej strane ovládača.
4.2. Popis tlačidiel
SK
1) Standby: prepínanie medzi pohotovostným aprevádzkovým režimom.
2) Preset/Album DN: vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „album down / preset down“ (8) na prístroji.
3) Preset/Album UP: vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „album up / preset up“ (9) na prístroji.
4) TIMER/SLEEP: provádí stejnou funkci jako tlačítko „SLEEP/TIMER“ (6) na přístroji.
5) Mute: vypnutie aobnovenie zvuku.
6) SNOOZE: provádí funkci snooze u budíku
7) Rec/Del: vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „rec/del“ (7) na prístroji.
8) Fm st.: výber medzi stereofónnym amonofónnym príjmom fm rádia.
9) Funct: vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „function“ (5) na prístroji.
10) Mode/clock: vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „mode/clock“ (15) na prístroji.
11) u (play/pause): vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „u play/pause“ (16) na prístroji.
12) x (stop)/band: vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „x (stop)/band“ (17) na prístroji.
SK 9
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 9 06.05.2019 14:14:39
Page 56
Diaľkový ovládač
SK
13) . (skip down): vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „. preskočiť vzad (18)“ na prístroji. Navyše je možné použiť na prehľadávanie frekvencií rádia vrežime tunera.
14) > (skip up): vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo „> preskočiť vpred (19)“ na prístroji. Navyše je možné použiť na prehľadávanie frekvencií rádia vrežime tunera.
15) Volume +/−: ovládanie úrovne hlasitosti. Stlačte opakovane na nastavenie.
10 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 10 06.05.2019 14:14:39
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 57
Ovládanie
5. Ovládanie
5.1. Inštalácia
Vybaľte všetky diely aodstráňte ochranný materiál.
Skôr ako pripojíte prístroj kelektrickému prívodu, skontrolujte napätie avšetky ďalšie zapojenia.
Nezakrývajte vetracie otvory auistite sa, že je na zaistenie vetrania okolo prístroja niekoľkocentimetrová medzera.
5.2. Zapnutie avypnutie
1. Pripojte externý napájací adaptér ku konektoru externého napájacieho adaptéra.
2. Stlačením vypínača (4) zapnite prístroj, indikátor pohotovostného režimu (2) zhasne. Hneď ako sa rozsvieti podsvietenie LCD displeja ana ňom niektorý zprevádzkových režimov, znamená to, že napájanie je normálne asystém je pripravený na použitie.
5.3. Nastavenie času
1. Keď indikátor pohotovostného režimu (2) svieti, prístroj je vpohotovostnom režime.
2. Počas pohotovostného režimu vyberte medzi 12- a24-hodinovým režimom: stlačte tlačidlo mode (15), na displeji bude blikať údaj 12h/24h. Tlačidlami preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vyberte 12-hodinový/24-hodinový režim. Potvrď te opätovným stlačením tlačidla mode (15).
3. Nastavenie hodín: tlačidlami preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vyberte správnu hodinu apotvrďte tlačidlom mode (15).
4. Nastavenie minút: po dokončení 3. kroku tlačidlami preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vyberte správnu minútu apotvrďte tlačidlom mode (15).
5. Nastavenie času je ukončené asekundová dvojbodka začne indikovať beh času.
SK
5.4. Funkcia časovača usínania
1. Keď je prístroj vprevádzkovom režime, opakovaným stlačením tlačidla sleep (6) vyberte čas do prepnutia do pohotovostného režimu vminútach (zostupne 90 > 80 > 70 … > 10 off (časovač vypnutý).
2. Nastavenie času prechodu do režimu spánku je uložené, keď sa na displeji zobrazí ikona „SLEEP“.
3. Keď uplynie nastavený čas, prístroj sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
4. Jedným stlačením tlačidla sleep (6) pri zobrazení ikony „sleep“ na displeji je možné zistiť, koľko minút zostáva do prechodu do pohotovostného režimu. Prípadne opakovaným stlačením tlačidla SLEEP (6) môžete zmeniť čas do zaspania, až do zrušenia časovača (OFF).
SK 11
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 11 06.05.2019 14:14:39
Page 58
Ovládanie
SK
5.5. Ladenie FM rádia
1. Stlačením tlačidla function (5) vyberte režim rádia.
2. Nájdite nejakú stanicu stlačením apodržaním tlačidiel preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) na 1 – 2 sekundy aich následným uvoľnením.
3. Prístroj začne automaticky vyhľadávať vrozhlasovom pásme apo nájdení stanice sa zastaví.
5.5.1. Automatické uloženie predvoľby FM rádiových staníc (Tuner
Scan, T-SCAN)
1. V režime rádia stlačte tlačidlo play/pause u(16), prístroj začne automaticky prehľadávať rádiové frekvencie. Po nájdení čistého signálu automaticky rádiovú stanicu uloží počnúc kanálom „P-01“.
2. Počet staníc, ktoré je možné naladiť auložiť, závisí od príjmu vrôznych oblastiach akrajinách.
3. Po automatickom naladení vyberte požadovanú stanicu stlačením tlačidla preset
down (8) alebo preset up (9).
5.5.2. Ručné uloženie predvoľ by FM rádiových staníc
1. V režime rádia po nájdení požadovanej frekvencie stlačte tlačidlo mode (15). Príslušná frekvencia sa uloží do prístroja.
2. Vyberte požadovanú stanicu stlačením tlačidla preset down (8) alebo presetup(9).
Poznámka:
Maximálny počet pamätí: 30 staníc pre pásmo FM.
5.5.3. Monofónny astereofónny príjem FM (len Diaľ kový ovládač)
Stlačením tlačidla „fm st.“ na diaľkovom ovládači vyberte režim FM mono alebo FM stereo. Ak je stereofónny signál slabý, je vhodnejšie prijímať program vmonofónnom režime.
Ikona „st“ na displeji indikuje, že príjem prebieha vrežime FM stereo.
Rady na lepší príjem
1. FM: vprijímači je vstavaná drôtová anténa FM, ktorá visí na zadnej strane. Táto anténa by na zaistenie čo najlepšieho príjmu mala byť celkom rozvinutá.
5.5.4. Nahrávanie rádia FM stereo
1. Stlačením tlačidla function (5) vyberte režim rádia.
2. Vložte pamäťové zariadenie (jednotku USB, kartu SD alebo MMC).
3. Stlačte tlačidlo rec (7) ana displeji začne blikať ikona USB alebo SD.
4. Systém po niekoľkých sekundách začne snahrávaním.
5. Počas nahrávania bude na displeji „rec“.
6. Ak chcete nahrávanie ukončiť, stlačte tlačidlo stop x(17), „rec“ zmizne.
7. Počúvanie novonahranej skladby:
12 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 12 06.05.2019 14:14:39
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 59
Stlačením tlačidla function (5) vyberte režim USB alebo SD. – Tlačidlami preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vyberte novonahranú
skladbu.
Novonahraná skladba je na jednotke USB/pamäťovej karte vždy uložená ako
posledná.
Poznámka:
Rýchlosť záznamu je 1:1 podľa skutočného času prehrávania FM rádia – Formát záznamu je vopred nastavený na mp3 sprenosovou rýchlosťou:
128kbit/s
Počas nahrávania rádia je frekvencia rádia pevná anie je možné ladiť
5.6. Gramofón anahrávanie
Poznámka:
Odstráňte krytku ihly. – Pred obsluhou sa uistite, že ramienko prenosky je odopnuté od podpery,
apotom ho opäť pripnite.
vložka prenosky
Ovládanie
SK
zostava hrotu
1. Stlačením tlačidla function (5) vyberte na displeji položku „phon“.
2. Nastavte volič rýchlosti (23) do správnej pozície podľa prehrávanej platne.
3. Položte platňu na tanier; vprípade potreby použite adaptér 45 ot./min.
4. Posunutím zdvíhacej páčky (21) nahor zdvihnite ramienko prenosky zparkovacej polohy apotom ho pomaly presuňte nad platňu. Tanier sa začne otáčať.
5. Stlačte zdvíhaciu páčku (21) ksebe, aby sa ramienko prenosky spustilo ajemne sa dotklo platne. Platňa sa teraz začne prehrávať.
6. Posunutím zdvíhacej páčky (21) nahor zdvihnite ramienko prenosky zparkovacej polohy. Platňa sa bude stále otáčať, ale prehrávanie sa zastaví. Ak chcete pokračovať vprehrávaní, je potrebné stlačiť zdvíhaciu páčku (21).
7. Upravte hlasitosť na požadovanú úroveň.
8. Na konci platne sa tanier automaticky prestane otáčať. Posunutím zdvíhacej páčky (21) nahor zdvihnite ramienko prenosky, presuňte ho do parkovacej polohy apotom stlačte zdvíhaciu páčku (21).
9. Ak chcete prehrávanie zastaviť ručne, zdvihnite ramienko prenosky zplatne avráťte ho do parkovacej polohy.
SK 13
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 13 06.05.2019 14:14:39
Page 60
Ovládanie
SK
Poznámka:
Ak je pri niektorých platniach zakončovacia drážka vylisovaná mimo oblasti na automatické zastavenie tohto prístroja, prehrávanie sa zastaví pred koncom poslednej skladby. Vtakom prípade prepnite prepínač automatického zastavenia (22) do polohy „off“ (vypnuté). Platňa sa prehrá až do konca, ale nezastaví sa automaticky (aby sa tanier prestal otáčať, vypnite prístroj vypínačom (4) alebo prepínač automatického zastavenia (22) prepnite späť do polohy „on“ (zapnuté). Potom vráťte ramienko prenosky do parkovacej polohy.
5.6.1. Nahrávanie zgramofónu
1. Stlačením tlačidla function (5) vyberte na displeji položku „phon“.
2. Vložte pamäťové zariadenie (jednotku USB, kartu SD alebo MMC).
3. Stlačte tlačidlo rec (7) ana displeji začne blikať ikona USB alebo SD.
4. Stlačením tlačidiel preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vyberte požadovaný režim (USB alebo SD) na nahrávanie. Potom potvrďte opätovným stlačením tlačidla rec (7). Systém po niekoľkých sekundách spustí režim nahrávania.
5. Ak je vložená iba jednotka USB, alebo karta SD či MMC. Krok môžete preskočiť.
6. Počas nahrávania bude na displeji „rec“.
7. Ukončenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo stop x(17 ), „rec“ zmizne, záznam ukončí.
8. Počúvanie novonahranej skladby:
Stlačením tlačidla function (5) vyberte režim USB alebo SD. – Tlačidlami preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vyberte novonahranú
skladbu.
Novonahraná skladba je na jednotke USB/pamäťovej karte vždy uložená ako
posledná.
Poznámka:
Rýchlosť záznamu je 1:1 podľa skutočného času prehrávania gramofónu – Formát záznamu je vopred nastavený na mp3 sprenosovou rýchlosťou:
128kbit/s
5. 7. Konektor AUX IN anahrávanie
Stlačením tlačidla function (5) vyberte na displeji položku „aux“ apripojte externé audiozariadenie (napr. CD prehrávač) pomocou vstupu AUX IN. Zvukový signál zexterného audiozariadenia je možné prehrávať pomocou systému.
5. 7.1 . Nahrávanie zo vstupu AUX IN
1. Stlačením tlačidla function (5) vyberte režim AUX.
2. Vložte pamäťové zariadenie (jednotku USB, kartu SD alebo MMC).
14 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 14 06.05.2019 14:14:39
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 61
Ovládanie
3. Stlačte tlačidlo rec (7) ana displeji začne blikať ikona USB alebo SD.
4. Systém po niekoľkých sekundách začne snahrávaním.
5. Počas nahrávania bude na displeji „rec“.
6. Ak chcete nahrávanie ukončiť, stlačte tlačidlo stop x(17) a„rec“ zmizne.
7. Počúvanie novonahranej skladby:
Stlačením tlačidla function (5) vyberte režim USB alebo SD. – Tlačidlami preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vyberte
novozakódovanú skladbu.
Novo zakódovaná skladba je na jednotke USB/pamäťovej karte vždy uložená
ako posledná.
Poznámka:
Rýchlosť záznamu je 1:1 podľa skutočného času prehrávania externého
audiozariadenia.
Formát záznamu je vopred nastavený na mp3 sprenosovou rýchlosťou:
128kbit/s
5.8. Prehrávanie skladieb MP3/WMA prostredníctvom
pamäťového média USB alebo pamäťovej karty
5.8.1. Pripojenie
Systém umožňuje prehrávať súbory MP3/WMA, ktoré sú uložené na pamäťovom médiu pripojenom kportu USB alebo na pamäťovej karte SD/MMC.
1. Pripojte pamäť USB správnou stranou auistite sa, že je celkom zasunutá, alebo vložte pamäťovú kartu kontaktmi dole adozadu (približne do polovice jej dĺžky). Vkladajte priamo bez ohýbania. Nepoužívajte nadmernú silu.
2. Obráteným alebo opačným pripojením USB/karty môže dôjsť kpoškodeniu audiosystému alebo pamäťového média (USB flash disku/karty SD/MMC). Pred pripojením sa uistite osprávnej orientácii.
3. Stlačením tlačidla function (5) vyberte na displeji položku „usb“ alebo „card“ avložte pamäťové zariadenie (jednotku USB, kartu SD alebo MMC).
4. Systém začne po výbere funkcie automaticky načítať pamäťové médium ana displeji sa zobrazí celkový počet súborov MP3/WMA (napr. 016).
5. Potom systém automaticky spustí prehrávanie zvuku zpožadovaného zariadenia (USB alebo SD/MMC).
Tlačidlo play/pause u(16)
Jedným stlačením tlačidla play/pause u(16) pozastavíte prehrávanie; opätovným stlačením ho obnovíte.
Tlačidlo stop x(17)
Stlačením tlačidla stop x(17) ukončíte prehrávanie zvuku. Na displeji sa zobrazí celkový počet súborov MP3/WMA. Potom môžete tlačidlami preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18) vybrať preskočenie osúbor ďalej alebo späť.
SK
SK 15
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 15 06.05.2019 14:14:39
Page 62
Ovládanie
SK
Tlačidlo preskočiť vpred (19) alebo preskočiť vzad (18)
Počas prehrávania súborov MP3/WMA jedným stlačením tlačidla preskočiť vpred (19) prehráte ďalší súbor. Stlačením apodržaním tlačidla preskočiť vpred (19) urýchlite výber smerom vpred.
Počas prehrávania súborov MP3/WMA jedným stlačením tlačidla preskočiť vzad (18) prehráte predchádzajúci súbor. Stlačením apodržaním tlačidla preskočiť vzad (18) urýchlite výber smerom späť.
Vyhľadávanie priečinkov
Stlačením tlačidla album down alebo album up vyhľadáte predchádzajúci alebo ďalší priečinok.
Funkcia opakovania
Počas prehrávania zvuku stlačte raz tlačidlo mode (15), všetky skladby na celej jednotke USB, karte SD alebo MMC sa budú prehrávať opakovane. Pri opätovnom stlačení tlačidla mode (15) sa bude opakovať jedna skladba.
Poznámka:
Ak systém pripojíte kMP3 prehrávaču pomocou portu USB, kvôli rozdielom vo
formáte kódovania MP3 nemusí byť prehrávanie zniektorých MP3 prehrávačov pripojených kportu USB možné. Nejde oporuchu systému.
Existuje veľké množstvo výrobcov zariadení USB akariet SD. Riešenie aformát
sa od seba líšia. Preto nezaručujeme, že tento prístroj bude podporovať všetky zariadenia USB akarty SD všetkých značiek.
Podporované sú karty SD do kapacity až 8 GB.
5.9. Vybratie zariadenia USB/pamäťovej karty
Ak chcete zariadenie USB/pamäťovú kartu vybrať, vypnite napájanie alebo prepnite prístroj na iný režim (gramofón, kazetový prehrávač, AUX alebo rádio) apotom odpojte zariadenie USB/kartu SD vytiahnutím zo zdierky vpriamom smere.
5.10. Odstránenie súboru zo zariadenia USB/karty SD
Systém umožňuje vymazať súbor uložený na jednotke USB alebo karte SD.
1. Stlačte apodržte tlačidlo del (7) na 3 – 5 sekúnd počas prehrávania požadovanej skladby.
2. Na displeji sa zobrazí správa „del“.
3. Správa „del“ zdispleja zmizne, čo znamená, že skladba je odstránená.
5.11. Konektor slúchadiel azdierka linkového výstupu
Tento systém je možné pripojiť kslúchadlám alebo externému zosilňovaču/ reproduktoru pomocou 3,5 mm konektora slúchadiel.
Tento systém je možné pripojiť kexternému zariadeniu (napr. zosilňovaču areproduktoru) pomocou zdierky linkového výstupu na zadnej strane.
16 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 16 06.05.2019 14:14:39
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 63
Ovládanie
5.12. Prepojenie Bluetooth
Slúži na prehrávanie hudby zo zariadenia Bluetooth, napr. Mobilného telefónu. Stláčaním voľby zdrojov vyberte vstup Bluetooth, na displeji sa zobrazí BT. Zapnite Bluetooth na vašom zariadení, vyhľadajte „STT 212U“ a vyberte jeho pripojenie. Vyčkajte na spárovanie vášho zariadenia s prístrojom. Úspešné spárovanie sa oznámi zvukom.
Úspora energie
Ak zgramofónu/zariadenia USB/karty SD/vstupu AUX IN 10 minút nevychádza žiadny zvukový signál, prístroj sa automaticky prepne do pohotovostného režimu zdôvodu úspory energie.
SK
SK 17
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 17 06.05.2019 14:14:39
Page 64
Technické špecifikácie
SK
6. Technické špecifikácie
Voliteľné rýchlosti: 33/45/78 ot./min. Funkcia autostop PLL digitálny FM tuner (30 predvolieb pre FM pásmo) Slot na USB/kartu SD Priamy záznam na USB/SD zLP platne, rádia alebo externého zdroja MP3 kompatibilný Linkový výstup (cinch L/R) Integrované stereo reproduktory (2× 5 W) Napájanie: 8 W/ < 1 Wv pohotovostnom režime Rozmery: 305 × 288 × 124 mm Hmotnosť: 1,9 kg Príslušenstvo: diaľkový ovládač, návod na použitie
Vyššie uvedené dáta sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Čeština je pôvodná verzia. Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany
18 SK
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 18 06.05.2019 14:14:39
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 65
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu arecykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne vniektorých krajinách Európskej únie alebo viných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje anapomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie aľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť vsúlade snárodnými predpismi udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené.
FAST ČR a.s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu STT 212U je vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.sencor.eu
SK
Zmeny vtexte, dizajne atechnických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Čeština je pôvodná verzia. Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany
SK 19
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 19 06.05.2019 14:14:39
Page 66
SK
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa v zťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo v nižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby. Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný az dôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie s a záručná doba predl žuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skonč ení opravy povinný výrobok prev ziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia v zniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom
na použitie s platnými právnymi predpismi a všeobecne známymi a obvyklými spôsobmi používania, vdôsledku použitia v ýrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou a zásahom vyššej moci (živelná udalosť,
požiar, vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom
apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo
nevhodnými prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty v okolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou
osobou (servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv (kedy akde reklamovaný výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným vdokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, prepisované údaje vdokladoch).
Gestor ser visu na SK: FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54 Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
20 SK
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 20 06.05.2019 14:14:39
Page 67
LEMEZJÁTSZÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
STT 212U
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:40
HU
Page 68
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:40
Page 69
Tartalom
Tartalom
1. Fontos biztonsági utasítások .......................................................................................................2
2. A készülék funkciói ......................................................................................................................... 7
3. A készülék leírása ...........................................................................................................................8
4. Távirányító ........................................................................................................................................ 9
4.1. Az elem behelyezése ......................................................................................................... 9
4.2. Gombok leírása ..................................................................................................................... 9
5. Használat .......................................................................................................................................... 11
5.1. Telepítés .................................................................................................................................. 11
5.2. Be- és kikapcsolás .............................................................................................................. 11
5.3. Az idő beállítása ................................................................................................................... 11
5.4. Elalvási időzítő funkció ....................................................................................................... 11
5.5. FM rádió hangolása ...........................................................................................................12
5.6. Lemezjátszó és felvétel ..................................................................................................... 13
5. 7. AUX IN aljzat és felvétel ................................................................................................... 14
5.8. MP3/WMA fájlok lejátszása amemória eszközökről
(USBvagy memóriakártya) ............................................................................................. 15
5.9. USB vagy memóriakártya kivétele ............................................................................... 16
5.10. Fájl törlése az USB-n vagy amemóriakártyán .........................................................16
5.11. Fülhallgató aljzat és vonal kimenet .............................................................................. 17
5.12. Bluetooth-kapcsolat ........................................................................................................... 17
6. Műszaki adatok .............................................................................................................................. 18
HU
HU 1
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:40
Page 70
Fontos biztonsági utasítások
HU
1. Fontos biztonsági utasítások
F I GY E L M E Z T E T É S !
A KSZLKET NE TEGYE KI ES
VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK,
ELLENKEZ ESETBEN TZ S
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN.
A „villám jel az egyenlő oldalú háromszögben” arra figyelmezteti afelhasználót, hogy akészülék belsejében olyan veszélyes feszültség lehet az alkatrészek szigeteletlen részein, amely áramütést okozhat.
A „felkiáltójel háromszögben” akészülékhez mellékelt útmutatóban afontos üzemeltetési és karbantartási utasításokra hívja fel afigyelmét.
FIGYELMEZTETÉS!
A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN AHASZNÁLATI ÚTMUTATÓT FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, ÉS AKÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG. AKÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁSÁT BÍZZA MÁRK ASZERVIZRE.
F I GY E L M E Z T E T É S ! A KÉSZÜLÉK
BURKOLATNAK AGY A TLAPJNAK
A LESZERELÉSE ESETÉN ÁRAMÜTÉS
RETI, AGY A KELETKEZ SZIKRA TZET OKOZAT. A KSZLKBEN NINCSENEK OLYAN ALKATRSZEK, AMELYEKNEK A JATST AZ ZEMELTET IS ELGEZETN. A KSZLK BRMILYEN JATST BZZA
A MÁRKASZERVIZRE.
FIGYELMEZTETÉS!
HA AKÉSZÜLÉK BURKOLATÁT LE KELL SZERELNI, AKKOR ELŐBB AHÁLÓZATI VEZETÉKET HÚZZA KI AFALI ALJZATBÓL.
1. A használati utasítást figyelmesen olvassa el
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az egész használati utasítást, és akészülék használata folyamán tartsa be az előírásokat és figyelmeztetéseket.
2. Tápellátás
A készüléket csak atípuscímkén feltüntetett feszültségű hálózathoz szabad csatlakoztatni. Amennyiben bizonytalan atápfeszültséget illetően, akkor forduljon akészülék eladójához vagy villanyszerelő szakemberhez. Az akkumulátoros készülékekhez minden információt megtalál ahasználati utasításban.
2 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:40
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 71
Fontos biztonsági utasítások
3. Szellőztetés
A készülék burkolatán található nyílások akészülék szellőztetését és hűtését szolgálják. Ezek biztosítják akészülék megfelelő hűtését, ami akészülék szabályszerű üzemeltetéséhez szükséges. Aszellőztető nyílásokat letakarni tilos. Akészüléket ne tegye szőnyegre, díványra, ágyra vagy más hasonlóan puha felületekre, mert ezek eltömítik aszellőztető nyílásokat. Akészüléket csak akkor tegye szekrénybe, vitrinbe vagy más hasonlóan zárt helyre, akészülék megfelelő szellőztetéséhez kapcsolódó feltételek teljesülnek.
4. Magas hőmérséklet
Ne tegye akészüléket hőforrások, például fűtőtest, kályha, kandalló közelébe, illetve hőt kibocsátó egyéb készülékek mellé (például erősítő). Akészülékre nyílt lángot (pl. égő gyertyát) ráhelyezni tilos.
5. Víz és nedvesség
A készüléket ne használja fürdőkád, zuhanyozó, mosdó, vagy vízzel megtöltött edények közelében. Akészülékre vízzel teli tárgyakat (pl. vázát) ráhelyezni tilos.
6. Tisztítás
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki ahálózati vezetéket afali aljzatból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Akészülék felületét nedves ruhával törölje meg.
7. A hálózati vezeték védelme
A hálózati vezetékre ne helyezzen rá tárgyakat. Avezetéket úgy helyezze el, hogy arra senki se tudjon rálépni vagy abban elakadni. Különösen figyeljen akészülékből vagy ahálózati aljzatból kiálló vezetékszakaszra.
8. Túlterhelés
A hálózati aljzatot pl. hosszabbító vagy elosztó csatlakoztatásával ne terhelje túl. Ellenkező esetben tűz keletkezhet, vagy áramütés érheti.
9. Vihar
Ha akészüléket hosszabb ideig nem használja, vagy vihar közeledik, akkor ahálózati vezetéket húzza ki afali aljzatból. Ahálózaton keresztül akészüléket túlfeszültség érheti, ami készülék meghibásodást okoz.
10. Tárgyak és folyadékok behatolása
Ne dugjon be semmilyen tárgyat sem akészülék szellőzőnyílásaiba. Akészülékbe dugott tárgyak afeszültség alatt lévő alkatrészeket megérintve áramütést, zárlatot vagy akár tüzet is okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy akészülékbe ne kerüljön semmilyen folyadék.
11. Csatlakoztatás
A készüléket kizárólag csak agyártó utasításait betartva csatlakoztassa az elektromos hálózathoz, ellenkező esetben áramütés érheti vagy akészülék meghibásodhat. Akészüléket tápfeszültséggel ellátó hálózati aljzat legyen könnyen elérhető és hozzáférhető.
HU
HU 3
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 3 06.05.2019 14:14:40
Page 72
Fontos biztonsági utasítások
HU
12. Kiegészítők
A készüléket ne állítsa fel instabil kocsira, asztalra, polcra vagy szekrényre. Akészülék leesése személyi sérülést vagy készülék meghibásodást okozhat. Csak akészülék gyártója által ajánlott és forgalmazott állványokat, kocsikat, tartókat és asztalokat használjon akészülék elhelyezéséhez. Akészülék rögzítéséhez csak eredeti tartozékokat használjon és tartsa be agyártó előírásait is. Akocsira helyezett készüléket óvatosan mozgassa. Hirtelen megállás, túl nagy erő használata vagy egyenetlen talajon való haladás esetén akocsi akészülékkel felborulhat.
13. Terhelés
A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat és akészülékre ne lépjen rá. Ellenkező esetben akészülék maradandó sérülést szenvedhet.
14. Csatlakoztatás más készülékhez
Mielőtt akészülékhez külső eszközöket csatlakoztatna, kapcsolja le és ahálózati vezeték kihúzásával feszültségmentesítse mindegyik készüléket. Akészülékek egymáshoz csatlakoztatása előtt figyelmesen olvassa el ahasználati útmutatókat és az előírásokat tartsa be.
15. Hangerő
A készülék bekapcsolása előtt ahangerőt állítsa minimális értékre. Atúl hangos zenehallgatás halláskárosodást okozhat, illetve ahangszórók is meghibásodhatnak.
16. Torz hang
Ne engedje, hogy akészülék hosszabb ideig torz hanggal működjön. Az esetleges túlmelegedés ahangszórókban akár tüzet is okozhat.
17. Fülhallgató
Fülhallgató használata esetén ügyeljen ahelyes hangerő megválasztására. Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel üzemelteti és hallgatja afülhallgatót, akkor tartós halláskárosodást szenvedhet.
18. Lemezek
Ne játsszon le repedt, deformált vagy javított lemezeket. Ezek sérülést okozhatnak akészülék alkatrészeiben.
19. Szerviz beavatkozását igénylő sérülések
Ha bekövetkezik valamelyik alább leírt eset, akkor akészüléket ahálózati vezeték kihúzásával feszültségmentesítse, majd akészüléket vigye márkaszervizbe javításra: a) megsérült akészülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója; b) a készülékbe valamilyen tárgy került, vagy valamilyen folyadék folyt bele; c) a készülék eső vagy nedvesség hatásának lett kitéve;
4 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 4 06.05.2019 14:14:40
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 73
Fontos biztonsági utasítások
d) a készülék nem működik ahasználati útmutató szerint. Akészüléket csak
ahasználati útmutató szerint kezelje. Bármilyen más jellegű használat akészülék sérülését okozhatja. Akészülék ismételt használatba vétele előtt
komolyabb javítási munkákat kell elvégezni; e) a készülék leesett vagy megsérült; f) a készülék nem működik megfelelően (forduljon tanácsért amárkaszervizhez).
20. Javítások
A készüléket ne próbálja meg kinyitni, szétszedni, vagy javítani. Akészülék burkolatát és hátlapját ne szerelje le, akészülékben található alkatrészek érintése áramütést okozhat. Akészülék bármilyen javítását bízza amárkaszervizre.
21. Pótalkatrészek
A készülék javításához kizárólag csak eredeti, vagy az eredetivel azonos tulajdonságú alkatrészt szabad felhasználni. Anem megfelelő alkatrészek használata áramütést, zárlatot vagy akár tüzet is okozhat.
22. Biztonsági ellenőrzés
A javítás végrehajtása után (a készülék megfelelő működése érdekében) biztonsági ellenőrzést kell végrehajtani.
23. Távirányító és elemek
A távirányítót ne tegye ki közvetlen napsütés hatásának, illetve ne helyezze
hőforrások, pl. radiátor, hőcserélő, hősugárzó, kályha stb. illetve meleget
kibocsátó egyéb készülékek (pl. erősítő) közvetlen közelébe. Akészüléket ne
használja és ne tárolja nyílt láng közelében.
Ügyeljen arra, hogy az érzékelő ne legyen kitéve atávirányító hatékonyságát
és megbízhatóságát csökkentő erős fényforrásnak (pl. napsugaraknak) vagy
fluoreszkáló fénycsövek hatásának.
A távirányítót nem szabad csepegő, fröccsenő vagy folyóvíz hatásának
kitenni, továbbá akészülékre ne helyezzen folyadékkal teli edényt (pl. vázát).
Akészüléket védje acsepegő, fröccsenő és egyéb folyadékoktól. Akészüléket
ne használja szabadban. Az előbbi utasítások be nem tartása esetén
atávirányító vagy az elemek megsérülhetnek.
A készüléket víz közelében ne használja.
A készülékben használt elemeket ahulladékkezelésre vonatkozó előírások
szerint kell megsemmisíteni.
Az elemek helytelen használata az elektrolit szivárgásához vezethet és
korróziót okozhat. Atávirányító helyes működéséhez tartsa be az alábbi
utasításokat.
Az elemeket ajelölésnek megfelelő helyzetben tegye be. – Az elemeket nem szabad újratölteni, felmelegíteni, szétszedni vagy
rövidre zárni. – Az elemeket tűzbe dobni tilos! – A lemerült elemet ne hagyja akészülékben.
HU
HU 5
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 5 06.05.2019 14:14:40
Page 74
Fontos biztonsági utasítások
HU
Régi és új elemeket, valamint különböző típusú elemeket egyidejűleg ne
használjon. – Amennyiben akészüléket hosszabb ideig nem használja, akkor abból
az elemeket vegye ki, ezzel megelőzheti az elem kifolyása okozta
sérüléseket. – Amennyiben atávirányító nem működik megfelelően, vagy
ahatótávolsága kisebb lett, tegyen bele új elemet. – Amennyiben az elemből az elektrolit akészülékbe folyt, akkor
akészüléket vigye amárkaszervizbe javításra.
FIGYELMEZTETÉS!
AZ ÁRAMÜTÉSEK ÉS TÜZEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN AKÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI ESŐ ÉS NEDVESSÉG HATÁSÁNAK.
FIGYELMEZTETÉS!
AZ ELEMEKET NE TEGYE KI MAGAS HŐMÉRSÉKLET HATÁSÁNAK PL. AZT NE TEGYE NAPSÜTÖTTE HELYRE, VAGY NYÍLT LÁNG KÖZELÉBE.
Mivel rendkívül széles választékban lehet vásárolni különböző USB eszközöket és SD/MMC/MS memóriakártyákat, ezért nem biztosítható, hogy akészülék kompatibilis legyen az összes USB eszközzel és SD/MMC/MS memóriakártyával.
6 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 6 06.05.2019 14:14:40
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 75
A készülék funkciói
2. A készülék funkciói
Lemezjátszó, beállítható fordulatszámmal 33/45/78 f/p
Automatikus/kézi leállítás
Szíj áttétel
Közvetlen felvétel USB / SD kártyára alemezjátszóról, URH rádió és AUX IN bemenet
Külső készülék (pl. CD vagy MP3 lejátszó) csatlakoztatása az AUX IN bemenethez
USB / SD kártyatartó MP3 fájlok lejátszásához
PLL rádió, FM állomások programozásával
Óra / ébresztő
LCD kijelző, kék háttérvilágítással
RCA vonal kimenet
Beépített sztereó hangszóró
Számítógéphez csatlakoztatva: felvétel alemezjátszóról
A készülék tartozékai: 45 f/p-es lemezek lejátszásához adapter, távirányító és külső tápegység
Bluetooth-vevő
HU
HU 7
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 7 06.05.2019 14:14:40
Page 76
A készülék leírása
HU
3. A készülék leírása
1) Infravörös érzékelő (távirányító)
2) Készenléti üzemmód kijelző
3) Fedél
4) Kapcsoló / hangerő gomb
5) Jelforrás kapcsoló
6) Sleep – elalvás
7) Rec / del – felvétel, törlés
8) Album / preset down (le)
9) Album / preset up (fel)
10) LCD kijelző
11) Fülhallgató aljzat
12) USB port
13) SD / MMC memóriakártya foglalat
14) AUX IN bemenet
15) Mode / clock – üzemmód, óra
8 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 8 06.05.2019 14:14:40
16) Play/pause u(T-SCAN) gomb
17) Stop x gomb
18) . ugrás vissza
19) > ugrás előre
20) Levehető adapter a45 f/p-es lemezekhez
21) Emelőkar (hangszedő leengedéséhez / felemeléséhez)
22) Automatikus bekapcsolás / kikapcsolás gomb
23) 33 / 45 / 78 f/p fordulatszám váltó
24) Hangszedő kar
25) Vonal kimenet aljzat
26) URH antenna (fix)
27) Tápfeszültség aljzat
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 77
Távirányító
4. Távirányító
4.1. Az elem behelyezése
Az infravörös távirányító használatához 1 db CR2025 lítium elemre is szükség van. Az elemet atávirányító alján található elemtartóba tegye be.
4.2. Gombok leírása
HU
1) Standby: készenléti / használati üzemmód.
2) Preset/Album DN: akészüléken található „album down / preset down“ (8) gombbal
azonos afunkciója.
3) Preset/Album UP: akészüléken található „album up / preset up“ (9) gombbal
azonos afunkciója.
4) TIMER / SLEEP: a készüléken található SLEEP / TIMER gombbal azonos
afunkciója.
5) Mute: elhalkítás (hang ismételt bekapcsolása).
6) SNOOZE: riasztási funkció szundítása.
7) Rec/Del: akészüléken található „rec/del“ (7) gombbal azonos afunkciója.
8) Fm st.: URH rádió sztereó vagy monó hallgatása.
9) Funct: akészüléken található „function“ (5) gombbal azonos afunkciója.
10) Mode/clock: akészüléken található „mode/clock“ (15) gombbal azonos afunkciója.
11) u (play/pause): akészüléken található „u play/pause“ (16) gombbal azonos
afunkciója.
12) x (stop)/band: akészüléken található „x (stop)/band“ (17) gombbal azonos
afunkciója.
HU 9
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 9 06.05.2019 14:14:40
Page 78
Táv i r á nyító
HU
13) . (skip down): akészüléken található „. ugrás vissza (18)“ gombbal azonos
afunkciója. Továbbá arádió állomások kereséséhez lehet használni.
14) > (skip up): akészüléken található„> ugrás előre (19)“ gombbal azonos
afunkciója. Továbbá arádió állomások kereséséhez lehet használni.
15) Volume +/-: hangerő szabályozás. Agombot nyomogassa amegfelelő
beállításhoz.
10 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 10 06.05.2019 14:14:40
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 79
Használat
5. Használat
5.1. Telepí tés
A terméket csomagolja ki, és arról távolítson el minden csomagolóanyagot és öntapadós címkét.
A készülék elektromos hálózathoz csatlakoztatása előtt ellenőrizze le ahelyes tápfeszültségest és az összes bekötést.
A szellőzőnyílásokat ne takarja le. Akészülék körül hagyjon néhány cm-es szabad helyet alevegő áramlásához.
5.2. Be- és kikapcsolás
1. A külső tápegységet csatlakoztassa atápfeszültség aljzathoz.
2. A kapcsoló (4) megnyomásával kapcsolja be akészüléket, akészenlétet kijelző lámpa (2) elalszik. Az LCD kijelző bekapcsolása és valamilyen üzemmód kijelzése azt mutatja, hogy akészülék és arendszer használatra kész.
5.3. Az idő beállítása
1. Amikor akészenléti állapot kijelzője (2) világít, akkor akészülék készenléti állapotban található.
2. Készenlét üzemmódban válasszon idő formátumot (12 vagy 24 órás): nyomja meg amode (15) gombot, akijelzőn a12h / 24h felirat villog. Az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gombbal válasszon a12 vagy 24 órás megjelenítés közül. Az elmentéshez nyomja meg ismét amode (15) gombot.
3. Az óra beállítása: az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gombbal állítsa be az óra adatot, majd az elmentéshez nyomja meg amode (15) gombot.
4. A perc beállítása: a3. lépés befejezése után az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gombbal állítsa be aperc adatot, majd az elmentéshez nyomja meg amode (15) gombot.
5. Ezzel az idő beállítása megtörtént, akettőspont villogása az idő számlálását mutatja.
HU
5.4. Elalvási időzítő funkció
1. Ha akészülék használati üzemmódban van, akkor nyomja meg asleep (6) gombot, és nyomogatással válasszon időtartamot akészenléti állapotba való átkapcsoláshoz (egymás után: 90 > 80 > 70 … > 10 off/ki (időzítő kikapcsolása).
2. A készülék készenléti állapotba való átkapcsolási idejének abeállítását aSLEEP felirat megjelenése jelzi ki.
3. A beállított idő eltelte után akészülék automatikusan átkapcsol készenléti üzemmódba.
4. Ebben az üzemmódban asleep (6) egyszeri megnyomásával megnézheti, hogy abeállított időből még mennyi maradt hátra. Asleep (6) nyomogatásával az átkapcsolási időtartamot megváltoztathatja, vagy akár ki is kapcsolhatja (OFF).
HU 11
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 11 06.05.2019 14:14:40
Page 80
Használat
HU
5.5. FM rádió hangolása
1. A function (5) gombbal kapcsolja akészüléket rádió módba.
2. Az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gomb benyomásával, és 1–2másodpercig történő benyomva tartásával, majd elengedésével indítsa elakeresést.
3. A készülék akiválasztott hullámsávban automatikusan keresi akövetkező állomást. Akeresés az állomás megtalálásával leáll.
5.5.1. FM rádióadók automatikus elmentése (Tuner Scan, T-SCAN)
1. Rádió üzemmódban nyomja meg aplay/pause u(16) gombot, akészülék automatikusan keresni fogja afogható rádióadókat. Tiszta vétel esetén akészülék a„P-01” csatornával kezdődően elmenti az adott rádióadót.
2. A fogható és elmenthető rádióadók száma függ avételi viszonyoktól és akészülék felhasználási helyétől.
3. Az automatikus adómentés után apreset down (8) vagy apreset up (9) gombokkal válasszon az elmentett rádióadók közül.
5.5.2. FM rádióadók kézi elmentése
1. Rádió üzemmódban akeresett adó megtalálása után nyomja meg amode (15) gombot. Az adott rádióadót (frekvenciát) akészülék elmenti.
2. Az adók elmentés után apreset down (8) vagy apreset up (9) gombokkal válasszon arádióadók közül.
Megjegyzés
Memóriahelyek szám: 30 URH rádió memória.
5.5.3. FM (URH) adó monó vagy sztereó hallgatása (csak
atávirányítón)
Nyomja meg atávirányítón az „fm st.” gombot az „FM mono” vagy az „FM stereo” üzemmódok közül. Amennyiben asztereó üzemmódban nem jó minőségű ahang, akkor kapcsoljon át monó üzemmódra.
Az „st” felirat azt jelzi hogy az FM (URH) adót sztereóban hallgatja.
Tanácsok ajobb vételhez
1. FM (URH): akészülékhez egy drót antenna tartozik (amely akészülék hátlapján lóg). Ajobb minőségű vétel érdekében ezt az antennát teljesen bontsa ki és hajtsa szét.
5.5.4. FM rádióadások felvétele
1. A function (5) gomb megnyomásával válassza ki arádió üzemmódot.
2. A készülékhez csatlakoztasson memória eszközt (USB, SD vagy MMC kártya).
3. Nyomja meg arec (7) gombot, akijelzőn az USB vagy SD ikon fog villogni.
4. Arendszer néhány másodperc múlva megkezdi afelvételt.
12 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 12 06.05.2019 14:14:40
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 81
5. A felvétel ideje alatt a„rec” akijelzőn.
6. Amennyiben szeretné afelvételt leállítani, akkor nyomja meg astop x(17) gombot, a„rec” eltűnik.
7. A felvételek meghallgatása
A function (5) gombbal válasszon USB vagy SD üzemmódot. – Az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gombbal válasszon afelvételek
közül.
A legújabb felvételt akészülék mindig alegutolsó helyre menti el az USB-n
vagy amemóriakártyán.
Megjegyzés
A felvétel sebessége 1:1 az URH rádió adása szerint. – A felvétel formátuma MP3, az átviteli sebesség: 128 kbit/s. – Az rádióadások felvétele során afrekvencia fix, arádiót hangolni vagy elállítani
nem lehet.
5.6. Lemezjátszó és felvétel
Megjegyzés
Vegye le atűvédőt. – A lemezek lejátszása előtt ahangszedő kart atartó rögzítéséből ki kell emelni,
visszahelyezés után ismét rögzíteni kell.
Használat
HU
hangszedő betét
tűvédő
1. A function (5) gombbal válassza ki a„phon” funkciót.
2. A fordulatszám szabályozóval (23) alemez szerint állítsa be ahelyes fordulatszámot.
3. A lemezt tegye atányérra; ha 45 f/p-es lemezt kíván hallgatni, akkor az adaptert is tegye fel atányér közepére.
4. Az emelő karral (21) emelje fel ahangszedő kart, majd akart fordítsa alemez eleje fölé. Atányér alemezzel forogni kezd.
5. Az emelő karral (21) engedje le ahangszedő kart alemezre. Ahangszóróból alemez tartalma lesz hallható.
6. Az emelő karral (21) emelje fel ahangszedő kart. Alejátszás szünetel (a tányér azonban tovább forog). Amennyiben szeretné folytatni alemez lejátszását, akkor az emelő karral (21) ismét engedje le ahangszedő kart.
7. A hangerő szabályozóval állítsa be akívánt hangerőt.
HU 13
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 13 06.05.2019 14:14:41
Page 82
Használat
HU
8. A lemez végén akészülék automatikusan lekapcsolja atányér forgását. Az emelő karral (21) emelje fel ahangszedő kart, majd ezt fordítsa vissza alaphelyzetébe, és
az emelő karral (21) ahangszedő kart engedje le.
9. Ha alejátszást szeretné kikapcsolni, akkor ahangszedő kart emelje fel és fordítsa vissza az alaphelyzetébe.
Megjegyzés
Bizonyos lemezeknél előfordulhat, hogy alemez hangbarázdája az automatikus kikapcsolás területén kívülre esik, és akészülék az utolsó szám lejátszása előtt kikapcsol. Ilyen esetben az automatikus lekapcsolás (22) kapcsolót állítsa be „off” (kikapcsolva) opcióra. Alemezt akészülék teljes hosszában lejátssza, de nem kapcsol ki automatikusan alemez végén. Atányér leállításához akészüléket kapcsolja ki akapcsolóval (4) vagy az automatikus lekapcsolás (22) kapcsolót ismét állítsa vissza „on” (bekapcsolva) opcióba. Végül ahangszedő kart fordítsa vissza alaphelyzetébe.
5.6.1. Felvétel lemezjátszóról
1. A function (5) gombbal válassza ki a„phon” funkciót.
2. A készülékhez csatlakoztasson memória eszközt (USB, SD vagy MMC kártya).
3. Nyomja meg arec (7) gombot, akijelzőn az USB vagy SD ikon fog villogni.
4. Az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) válasszon felvételi üzemmódot (USB vagy SD). Jóváhagyásként nyomja meg ismét arec (7) gombot. Arendszer néhány másodperc múlva megkezdi afelvételt.
5. A felvétel ideje alatt a„rec” akijelzőn.
6. A felvétel befejezése
Nyomja meg astop x(17) gombot, a„rec” eltűnik.
7. A felvételek meghallgatása
A function (5) gombbal válasszon USB vagy SD üzemmódot. – Az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gombbal válasszon afelvételek
közül.
A legújabb felvételt akészülék mindig alegutolsó helyre menti el az USB-n
vagy amemóriakártyán.
Megjegyzés
A felvétel sebessége 1:1 az lemezjátszó sebessége szerint. – A felvétel formátuma MP3, az átviteli sebesség: 128 kbit/s.
5. 7. AUX IN aljzat és felvétel
A function (5) gomb megnyomásával válassza ki akijelzőn az „aux” opciót akülső audió készülék (pl. CD lejátszó) csatlakoztatásához, az AUX IN bemenet segítségével. Akülső audió készülékről érkező audió jeleket akészülék lejátssza.
14 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 14 06.05.2019 14:14:41
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 83
Használat
5. 7.1 . Felvétel az AUX IN bemenetről
1. A function (5) gombbal válassza ki az AUX funkciót.
2. A készülékhez csatlakoztasson memória eszközt (USB, SD vagy MMC kártya).
3. Nyomja meg arec (7) gombot, akijelzőn az USB vagy SD ikon fog villogni.
4. Arendszer néhány másodperc múlva megkezdi afelvételt.
5. A felvétel ideje alatt a„rec” akijelzőn.
6. Amennyiben szeretné afelvételt leállítani, akkor nyomja meg astop x(17) gombot, a„rec” eltűnik.
7. A felvételek meghallgatása
A function (5) gombbal válasszon USB vagy SD üzemmódot. – Az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gombbal válasszon afelvételek
közül.
A legújabb felvételt akészülék mindig alegutolsó helyre menti el az USB-n
vagy amemóriakártyán.
Megjegyzés
A felvétel sebessége 1:1 akülső hangforrás lejátszási sebessége szerint. – A felvétel formátuma MP3, az átviteli sebesség: 128 kbit/s.
5.8. MP3/WMA fájlok lejátszása amemória eszközökről
(USBvagy memóriakártya)
5.8.1. Csatlakoztatás
A készülékkel akülönböző memória eszközökön (USB vagy memóriakártya) található MP3/WMA fájlok lejátszhatók.
1. A készülékhez csatlakoztassa azt amemória eszközt (USB vagy memóriakártya), amelyen alejátszani kívánt fájlok találhatók. Amemória eszközt meghajlítás nélkül dugja afoglalatba (aljzatba). Ne alkalmazzon túl nagy erőt.
2. A memóriaeszköz fordítva való bedugásával az USB/memóriakártya vagy akészülék meghibásodhat. Ügyeljen amemória megfelelő helyzetére abedugás előtt.
3. A function (5) gomb megnyomásával válasszon az „usb” vagy a„card” opciók közül és akészülékhez csatlakoztassa az adott memóriaeszközt (USB vagy SD vagy MMC kártya).
4. A rendszer arendszer automatikusan kiolvassa atartalmat és akijelzőn rövid idő múlva megejelnik aMP3/WMA fájlok száma (pl. 016).
5. Ezt követően akészülék automatikusan megkezdi afájlok lejátszását (az USB-ről vagy aSD/MMC kártyáról).
Play/pause u(16) gomb
A play/pause u(16) gomb megnyomásával szüneteltetheti, újabb megnyomásával folytathatja alejátszást.
HU
HU 15
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 15 06.05.2019 14:14:41
Page 84
Használat
HU
Stop x(17) gomb
A stop x(17) gomb megnyomásával leállítja alejátszást. Akijelzőn megjelenik aMP3/WMA fájlok száma. Az előre ugrás (19) vagy avissza ugrás (18) gombokkal előre vagy vissza ugorhat afájlok között.
Előre ugrás (19) vagy vissza ugrás(18) gomb
MP3/WMA fájlok lejátszása közben az előre ugrás (19) gomb megnyomása után akövetkező fájlt játssza le akészülék. Az előre ugrás (19) benyomva tartásával gyorsíthatja afájlok közti előre lépést.
MP3/WMA fájlok lejátszása közben avissza ugrás (18) gomb megnyomása után az előző fájlt játssza le akészülék. Avissza ugrás (18) benyomva tartásával gyorsíthatja afájlok közti vissza lépést.
Mappa keresése
Az album down vagy album up gombokkal az előző vagy akövetkező mappára (albumra) léphet át.
Ismétlés funkció
Ha lejátszás közben megnyomja amode (15) gombot, akkor akészülék az USB-n (SD vagy MMC kártyán) található összes fájl lejátszását megismétli. Amode (15) gomb ismételt megnyomása után akészülék az éppen játszott számot ismétli meg.
Megjegyzés
Ha MP3 lejátszót csatlakoztat akészülékhez az USB aljzaton keresztül,
előfordulhat, hogy az adott MP3-as fájlok különböző kódolásai miatt akészülék nem tudja az MP3 fájlt lejátszani. Ez nem rendszerhiba.
A világon rengeteg USB eszköz és SD kártya van forgalomban. Az alkalmazott
formázások és fájlkódolások száma nagy. Ezért nem tudjuk garantálni, hogy akészülék minden USB eszközt és SD kártyát támogat.
A készülék 8 GB-ig támogatja az SD kártyákat.
5.9. USB vagy memóriakártya kivétele
Amennyiben akészülékből az USB-t vagy amemóriakártyát ki kívánja húzni, akkor akészüléket kapcsolja le vagy kapcsolja át más üzemmódba (lemezjátszó, AUX bemenet vagy rádió), és csak ezt követően húzza ki az USB-t vagy amemóriakártyát.
5.10. Fájl törlése az USB-n vagy amemóriakártyán
A készülék lehetővé teszi az USB-n vagy amemóriakártyán található fájlok törlését is.
1. A törölni kívánt szám lejátszása közben nyomja meg és tartsa benyomva adel (7) gombot (3–5 másodpercig).
2. A kijelzőn megjelenik a„del” felirat.
3. Amikor a„del” felirat eltűnik, akkor afájl törlésre került.
16 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 16 06.05.2019 14:14:41
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 85
Használat
5.11. Fülhallgató aljzat és vonal kimenet
A rendszerhez fülhallgatót és külső erősítőt lehet csatlakoztatni a3,5 mm-es aljzat segítségével.
A jelátvitelhez akészülék hátlapján található vonal kimenet aljzathoz csatlakoztasson megfelelő vezetéket, majd egy másik készüléket (pl. erősítőt).
5.12. Bluetooth-kapcsolat
Olyan Bluetooth-eszközök zenéinek lejátszására szolgál, mint például a mobiltelefon. Nyomja meg többször a forrásválasztó gombot a Bluetooth bemenet kiválasztásához, aBT megjelenik a kijelzőn. Kapcsolja be a készüléket a Bluetooth-on, keresse meg a„STT 212U”-t, és válassza ki a kapcsolatot. Várjon, amíg a készülék csatlakozik. Asikeres párosítás hangjelzéssel történik.
Energiatakarékos üzemmód
Ha akészülék nem játszik le lemezt, vagy fájlt (USB-ről vagy SD kártyáról), illetve az AUX IN bemeneten nincs jel (kb. 10 percig) akkor akészülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol át.
HU
HU 17
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 17 06.05.2019 14:14:41
Page 86
Műszaki adatok
HU
6. Műszaki adatok
Választható fordulatszámok: 33/45/78 f/p Automatikus lekapcsolás funkció PLL digitális FM rádió (30 URH rádió memória) USB / SD memóriakártya foglalat Közvetlen felvétel USB/SD memóriára alemezről, rádióról vagy külső jelforrásból MP3 kompatibilis Vonal kimenet (L/R cinch) Beépített sztereó hangszóró (2×5 W) Tápellátás: 8 W/ < 1 Wkészenléti üzemmódban Méretek: 305 × 288 × 124 mm Tömeg: 1,9 kg Tartozékok: távirányító, használati útmutató
A fenti adatok előzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak. Az eredeti nyelv: cseh. A gyártó címe: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany
18 HU
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 18 06.05.2019 14:14:41
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 87
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN
A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el!
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajelzés aterméken vagy akísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. Ahelyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban vagy más európai országokban atermékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál. Atermék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek ahulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön ahelyi hatóságnál vagy alegközelebbi gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése ahelyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható.
Vállalkozások számára aEurópai Unióban
Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje aszükséges információkat az eladójától vagy beszállítójától.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Ez ajelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni aterméket, kérje aszükséges információkat ahelyes megsemmisítésről ahelyi hivataloktól vagy az eladójától.
HU
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes EU műszaki és egyéb előírásnak.
FAST ČR a.s. igazolja, hogy a STT 212U típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.sencor.eu
Változtatások aszövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
Az eredeti nyelv: cseh. A gyártó címe: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany
HU 19
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 19 06.05.2019 14:14:41
Page 88
Műszaki adatok
HU
HU
Jótállási jegy
A termék gyártója: FAS T ČR, a.s. (Č ernokostelecká1621, Říčany uPrahy 251 0 1, Cs ehország) A FAST Hungary Kft. ( 2045 Törökbálint, Du lác ska u. 1/a) mint a termék magyarors zági impor tőre a jótállási jegyen
feltüntetett t ípusú és gy ártási számú ké szülékre jótállá st biztosít afogyaszt ók számára az alábbi feltételek szerint: A FAST Hungar y Kft. a termékre a fogyasztó részére történő átadástól (vás árlástól), illetve ha az üzembe helyezést
a terméket értéke sít ő vállalkozás v agy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított 24 hónapig tartó időtartamra vállal jótállást. A termék alkotórészeire és tartozékaira (pl. akk umul átor) ajótállási idő a termék átadásától számított 12 hónap.
A jótál lási igény ajótállási jeggyel, avásárlástól (üzembe helyezéstől ) számított 1 évig aterméket értékesítő vállalkozá snál , illetve ajótállá si jeg yen feltüntetett hivatalos szerviznél közvetlenül is, míg a13. hónaptól a24. hónapig kizárólag ahivatalos szerviznél érvényesíthető. Jótállás i jegy hiányában a fog yas ztói szer ződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja atermék ellenért ékének megfizetését hit elt érdemlően igazoló bizonylatot. Minde zek érdekében kérjük tisztelt Vá sár lóinkat, hogy őrizzék meg afiz etési bizonylatot is. Ajótállá si időn belüli meghibásodás es etén afogyasztó - válas ztá sa szerint - (i) a hibás termék díjmentes kijavítását vagy kicserélé sét követ elheti, kivéve, ha a választot t igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a jótáll ásra köteleze ttnek a fogyasztó által érvényesíteni kívánt má sik igény teljesíté sével ös szehasonlí tva aránytalan többlet költ ség et eredményezne, vagy (ii) ha a kötelezett a k ijav ítá st, illet ve kicserélést nem vállalata, vagy ekötelezetts égének megfel elő határidőn belül, afogyasztó érdekeit kímélve nem tud el eget tenni, vagy ha afogyasz tónak akijavításho z vagy kicseréléshez fűződ ő érdeke meg szűnt, akkor a f ogyasztó meg felelő ár les zállítást igényelhet, vagy ahibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja vagy elállhat aszerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. Afogyasz tó aválasztott jogáról másikr a térhet át . Az áttéréss el okozott költséget köteles ajót állásra kötelezettnek megf izetni, kivév e, ha az áttérésre ajótállásra kötelezett adott okot, vagy az átt érés egyé bként indokolt volt. Afogyasz tó ahiba felfedezését köve tően késedelem nélkül, legkéső bb afelfede zéstől számított 2 hónapon belül köteles a hibát közölni. A bejelent és kapcs án kérjük vegye figyel embe, hogy a jótállási igény kizárólag ajótállási határidőben ér vényesíthető! Ugyanakkor, ha ajótállásra kötelezett jótállási kötelezettsé gének megfelelő hat áridőben nem tesz eleg et, ajótállási ig ény afogyas ztó erre irányuló fel hívásában tű zött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthet ő bíróság előtt , ha ajótállási idő már eltelt. Ehatáridő elmula sztása jogv esz tés sel jár. Ajótál lási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő költségek ajótáll ás köt elezettjét terhelik. A 151/ 2003. (I X.22.) K ormányre ndeletb en meghat ározott ta rtós fog yasztá si cikk meg hibásod ása miatt avásá rlástó l (üzembe helyezés től ) számított három munkanapon belül érvényesített c sereigény esetén a t erméket értékesítő vállalkozás nem hivat kozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles atartós fogya szt ási c ikket kic serélni, f eltéve, ho gy ameghibás odás arendeltetéss zer ű használ atot akadályoz za. K ijavítá s esetén a fogyasztási cikkb e csak új alkatr ész kerülhet beépí tés re. Ajótáll ásra kötelezett töreks zik arra, hogy ak ijavítás vagy k icserélés 15 napon belül megtörténjen. Arögzí tett bekötésű, illetve a 10kg- nál súlyosabb, vagy tömegközl eked ési e szközön kézi csomagként nem szállí tható fogyas ztá si cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az ü zeme ltet és helyén nem vég ezhető el , ale- és felszerelésről, val amint az el – és visszaszál lít ásról a jótállás kötelezettje, vagy – a javító szolgál atnál közvetlenül érvényesített kijaví tási igény esetén – ajavítószolgál at gondoskodik . Nem számít bele a jótállási időbe a kija vít ási időnek az a ré sze, amely alatt a fogyasz tó a terméket nem tudja rendeltetésszerűen hasz nálni. A jótállási idő a terméknek a kicseré lés sel v agy kijavítással érint ett részére, valamint akijav ítás következményeként jelentke ző hiba tekintetében újból kezdődik. Nem tartoz ik jótállá s alá a hiba és a jótállásra kötelezett mentes ül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy ahib a oka atermék fogyasztó részére való átadás át köv etően keletkezett , így például ha ahibát nem rendeltetésszerű használat, ha sználat i útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás vagy tárolá s, leejtés, rong álás, elemi kár, kész üléken kívülálló ok (pl. hálózati feszült ség megengedettnél nag yobb ingadozása) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem hiv atal os szerviz által vé gzett szakszerűtlen javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása  normál, termé szetes elhasználódásra visszav ezethet ő (pl . elem lemerülése) vagy üzemszerű kopásnak tulajdonítható meghibásodás okozta. A jótállás a fo gyasztó jogs zabályból eredő jogait, így különös en a Polgári Törvénykönyv szerint i kellékszavatossági illetve termékszavatossági jogait nem érinti. Tájékozt atjuk, hog y az értéke sít ő vállalkozás sal felmerülő, fogyas ztóvédelmi törvényb en meghatározott fogyas ztói jogv ita bírós ágon kívüli rendezése érdekében Ön a me gyei ( főv árosi) kereskedel mi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
20 HU
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 20 06.05.2019 14:14:41
Page 89
A kereskedő tölti ki.
Megnevezés: .........................................................................................................................................
Típus: .......................................................................................................................................................
Gyártási szám: .....................................................................................................................................
A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása
(amennyiben alkalmazható): ...........................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma ................................................................................................
A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20 .... ........................hó ......................nap.
Kereskedő bélyegzője:
Javítás esetén aszerviz tölti ki. Kereskedő tölti ki
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ....................................................... ........................................
Javításra átvétel időpontja: ..................................................................................... ........................................
Hiba oka: ........................................................................................................................
HU
Javítás módja: ..............................................................................................................
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ....................... ........................................
A jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új határideje: ..... ........................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
A csere időpontja: ...............................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője:
Tisztelt Fogyasztó! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége: FAST Hungary Kft. H-2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830 Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
HU 21
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 21 06.05.2019 14:14:41
Page 90
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 22 06.05.2019 14:14:41
Page 91
GRAMOFON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
STT 212U
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:41
PL
Page 92
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:41
Page 93
Spis treści
Spis treści
1. Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa ....................................................................................2
2. Funkcje urządzenia .........................................................................................................................7
3. Opis urządzenia ...............................................................................................................................8
4. Zdalne sterowanie ......................................................................................................................... 9
4.1. Wkładanie baterii ................................................................................................................. 9
4.2. Opis przycisków ................................................................................................................... 9
5. Sterowanie ...................................................................................................................................... 10
5.1. Instalacja ................................................................................................................................10
5.2. Włączenie iwyłączenie .................................................................................................... 10
5.3. Ustawienia czasu ................................................................................................................ 10
5.4. Funkcja uśpienia.................................................................................................................. 10
5.5. Strojenie radia FM ...............................................................................................................11
5.6. Gramofon inagrywanie ..................................................................................................... 12
5. 7. Złącze AUX IN inagrywanie ........................................................................................... 14
5.8. Odtwarzanie utworów MP3/WMA za pośrednictwem nośnika pamięci
USBlub karty pamięci....................................................................................................... 14
5.9. Wyjmowanie urządzenia USB/karty pamięci ............................................................ 16
5.10. Usunięcie pliku zurządzenia USB/karty SD ..............................................................16
5.11. Gniazdo słuchawkowe iwyjścia liniowego ................................................................. 16
5.12. Połączenie Bluetooth......................................................................................................... 16
6. Specyfikacja techniczna ............................................................................................................. 17
PL
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 1 06.05.2019 14:14:42
PL 1
Page 94
Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa
PL
1. Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa
UWAGA
NIE WOLNO WYSTAWIAĆ
URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU I WILGOCI — DZIĘKI
TEMU MOŻNA ZMNIEJSZYĆ RYZYKO
POŻARU ORAZ PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
UWAGA: ZDJĘCIE POKRYWY URZĄDZENIA (LUB JEGO TYLNEJ CZĘŚCI) ZWIĘKSZA RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE ELEMENTY, KTÓRE MOGĄ ZOSTAĆ NAPRAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego oznacza, że wewnątrz urządzenia znajdują się nieizolowane przewody pod napięciem, które jest wstanie spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta równobocznego oznacza ważne instrukcje wzałączonej instrukcji dotyczącej eksploatacji ikonserwacji urządzenia.
UWAGA :
W CELU PRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA PRODUKTU NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA WPRZYSZŁOŚCI. JEŻELI URZĄDZENIE BĘDZIE WYMAGAŁO NAPRAWY LUB KONSERWACJI, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZAUTORYZOWANYM CENTRUM SERWISOWYM.
UWAGA :
W RAZIE KONIECZNOŚCI ZDJĘCIA OBUDOWY NALEŻY NAJPIERW ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY ZGNIAZDA.
1. Należy przeczytać instrukcję obsługi
Po rozpakowaniu produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi iprzestrzegać zaleceń dotyczących sterowania iinnych działań.
2 PL
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 2 06.05.2019 14:14:42
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 95
Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa
2. Zasilanie
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do źródła zasilania, które jest zgodne ze specyfikacją na tabliczce znamionowej. Wrazie braku pewności co do parametrów gniazda elektrycznego, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym zakładem energetycznym. Wprzypadku produktów zasilanych bateriami lub zasilanych zinnych źródeł niezbędne informacje znajdują się winstrukcji obsługi.
3. Wentylacja
Otwory iszczeliny wobudowie urządzenia służą do wentylacji. Chronią urządzenie przed przegrzewaniem izapewniają prawidłowe funkcjonowanie. Nie wolno blokować lub zakrywać tych otworów. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych przez położenie urządzenia na łóżku, tapczanie, dywanie lub podobnej powierzchni. Urządzenie może być umieszczone wbiblioteczce, szafie lub innej zamkniętej przestrzeni wyłącznie wtedy, kiedy jest zapewniona odpowiednia wentylacja isą spełnione warunki określone przez producenta.
4. Wysoka temperatura
Nie wolno umieszczać urządzenia wpobliżu elementów grzejnych, pieców, kominków, wzmacniaczy lub innych źródeł ciepła. Nie stawiaj na urządzeniu płonących przedmiotów, np. świecy.
5. Woda iwilgoć
Nie należy używać urządzenia blisko wody – np. wpobliżu wanny, zlewu, wwilgotnej piwnicy, przy basenie itp. Na urządzeniu nie należy stawiać pojemników napełnionych wodą (wazy itp.).
6. Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę zgniazdka. Nie należy używać środków czyszczących wpłynie lub aerozolu. Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką.
7. Ochrona kabli zasilających
Kable należy umieścić tak, aby nie zostały nadepnięte inie były uszkadzane przez przedmioty stojące nad nimi lub koło nich. Należy zwrócić szczególną uwagę na miejsca, wktórych kable wychodzą zgniazdek, przedłużaczy iz urządzenia.
8. Przeciążenie
Nie należy przeciążać gniazdek ani wbudowanych gniazd przełącznika — mogłoby dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
9. Burza
Przed burzą lub okresem, wktórym urządzenie nie będzie użytkowane, należy wyciągnąć wtyczkę zgniazdka. Wten sposób można zapobiec uszkodzeniu przez piorun lub przepięcie.
PL
PL 3
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 3 06.05.2019 14:14:42
Page 96
Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa
PL
10. Wniknięcie ciał obcych icieczy
Nie wolno umieszczać wurządzeniu żadnych ciał obcych poprzez otwory wentylacyjne. Wwypadku kontaktu zdowolną częścią, która jest pod napięciem, mogłoby dojść do zwarcia, pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie pozwól, aby dowolna ciecz wniknęła do urządzenia.
11. Połączenie
Nie należy używać metod podłączenia, które nie są zalecane przez producenta — mogłoby to być niebezpieczne dla zdrowia imienia. Gniazdko, do którego podłączony jest przewód zasilania prądem zmiennym lub adapter, musi być łatwo dostępne.
12. Akcesoria
Urządzenia nie wolno umieszczać na niestabilne wózki, stojaki, trójnogi, półki lub krzesła. Wrazie upadku może dojść do obrażenia ciała dziecka lub dorosłego oraz uszkodzenia urządzenia. Należy używać wyłącznie takie wózki, stojaki, trójnogi ikrzesła, które są zalecane przez producenta lub dostarczane wpostaci akcesoriów do produktu. Podczas mocowania urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów ipostępować zgodnie zzaleceniami producenta. Należy postępować ostrożnie zurządzeniem umieszczonym na wózku. Wwypadku szybkiego zatrzymania, zastosowania nadmiernej siły lub ruchu na nierównym podłożu może dojść do wywrócenia wózka zurządzeniem.
13. Obciążenie
Nie wolno stawać na urządzeniu lub umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Wrazie upadku takiego przedmiotu mogłoby dojść do obrażeń ciała iuszkodzenia urządzenia.
14. Podłączanie
Podczas podłączania urządzenia do innych urządzeń, należy wyłączyć wszystkie podłączane urządzenia iodłączyć je od sieci. Przed podłączeniem należy uważnie przeczytać instrukcję podłączanego urządzenia ipostępować zgodnie zzawartymi wniej instrukcjami.
15. Głośność
Przed włączeniem urządzenia należy ustawić głośność na minimum. Wwypadku odtwarzania zbyt głośnego dźwięku mogłoby dojść do uszkodzenia słuchu lub głośników.
16. Zniekształcenia dźwięku
Nie pozwól, aby urządzenie przez dłuższy czas odtwarzało zniekształcony dźwięk. Mogłoby dojść do przegrzania głośników iewentualnego pożaru.
17. Słuchawki
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować odpowiedni poziom głośności. Długotrwałe słuchanie przy nadmiernej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.
4 PL
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 4 06.05.2019 14:14:42
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 97
Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa
18. Płyty
Nie należy używać pękniętych, zdeformowanych lub naprawionych płyt. Mogłoby dojść do ich pęknięcia, poważnych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
19. Uszkodzenia wymagające naprawy
Jeżeli dojdzie do jednej znastępujących sytuacji, należy odłączyć urządzenie od zasilania iprzekazać urządzenie do centrum serwisowego: a) uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki; b) w urządzeniu znajduje się ciało obce lub ciecz; c) urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody; d) podczas obsługi zgodnie zinstrukcją urządzenie nie działa prawidłowo.
Należy edytować wyłącznie te ustawienia, które są określone winstrukcji obsługi. Inne ustawienia mogą spowodować poważne uszkodzenia urządzenia. Uruchomienie urządzenia wtakim wypadku może wymagać poważnych
czynności serwisowych; e) urządzenie spadło lub zostało uszkodzone wjakikolwiek sposób; f) dochodzi do poważnych zmian wfunkcjonowaniu urządzenia – wtakim
wypadku należy szukać pomocy wautoryzowanym centrum serwisowym.
20. Naprawy
Nie należy podejmować prób samodzielnych napraw. Po otwarciu pokrywy powstaje ryzyko porażenia prądem elektrycznym oraz wiele innych niebezpieczeństw. Wszystkie czynności serwisowe należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
21. Części zamienne
W razie konieczności wymiany dowolnych elementów urządzenia, należy się upewnić, że serwisant użył części oryginalnej lub takiej, która jest zgodna zoryginalną pod względem wszystkich parametrów. Zastosowanie nieodpowiednich części stwarza ryzyko pożaru oraz porażenia prądem elektrycznym.
22. Kontrola bezpieczeństwa
Po zakończeniu czynności serwisowych technik powinien przeprowadzić kontrolę, czy urządzenie działa prawidłowo.
23. Pilot ibaterie
Pilota ani baterii nie należy wystawiać na działanie bezpośredniego światła
słonecznego ani źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wymienniki ciepła lub
innych urządzeń (w tym wzmacniaczy) wydzielających ciepło. Nie należy
używać urządzenia ani pozostawiać go wpobliżu otwartego ognia.
Upewnij się, że czujnik nie jest wystawiony na silne światło (np. słoneczne)
lub światło lamp fluorescencyjnych, które mogą zmniejszyć efektywność
iniezawodność pilota.
PL
PL 5
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 5 06.05.2019 14:14:42
Page 98
Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa
PL
Pilot ani baterie nie mogą zostać wystawione na działanie cieczy inie należy
na nich stawiać naczyń napełnionych cieczą, np. wazonów. Chroń przed
zmoknięciem oraz polaniem jakąkolwiek cieczą. Nie stosuj na zewnątrz.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji grozi uszkodzeniem pilota lub baterii.
Nie należy używać urządzenia wpobliżu wody.
Należy zadbać oodpowiednią utylizację baterii zgodnie zprzepisami dot.
ochrony środowiska.
Przy nieprawidłowym użytkowaniu baterii może dojść do wycieku elektrolitu
ikorozji. Aby pilot działał prawidłowo, należy stosować się do poniższych
instrukcji:
Nie należy wkładać baterii odwrotnie. – Baterii nie należy ładować, ogrzewać, otwierać ani zwierać. – Baterii nie należy wrzucać do ognia. – Rozładowanych baterii nie należy pozostawiać wpilocie. – Nie należy stosować jednocześnie różnych typów baterii ani starych
inowych baterii razem.
Przy dłuższej przerwie wużytkowaniu należy wyjąć baterie zpilota –
pozwoli to uniknąć ew. uszkodzeń, związanych zwyciekiem baterii.
Jeżeli pilot nie działa prawidłowo lub zmniejszy się jego zasięg, należy
wymienić wszystkie baterie na nowe.
Jeżeli zbaterii wycieknie elektrolit, należy oddać pilota do wyczyszczenia
wprofesjonalnym serwisie.
UWAGA :
ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU PRĄDEM ELEKTRYCZNYM LUB WZNIECENIU POŻARU, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA :
BATERIE NIE MOGĄ BYĆ WYSTAWIONE NA DZIAŁANIE WYSOKIEJ TEMPERATURY, NP. ŚWIATŁA SŁONECZNEGO, OGNIA ITP.
Z uwagi na szeroki wybór dostępnych na rynku kart SD/MMC/MS/urządzeń USB, nie można zapewnić kompatybilności urządzenia ze wszystkimi typami kart SD/MMC/MS/urządzeń USB.
6 PL
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 6 06.05.2019 14:14:42
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Page 99
Funkcje urządzenia
2. Funkcje urządzenia
Gramofon zprędkością 33/45/78 obr./min
Gramofon zfunkcją automatycznego/ręcznego zatrzymania
System znapędem pasowym
Bezpośrednie nagrywanie na urządzenie USB / kartę SD w gramofonie, radio FM oraz wejście AUX IN
Wejście AUX IN do podłączenia innego urządzenia (np. odtwarzacza CD oraz MP3)
Gniazdo USB / SD do odtwarzania MP3
Radio PLL zprogramowaniem stacji FM
Funkcja zegara / drzemki
Ekran LCD zniebieskim podświetleniem
Wyjście liniowe RCA
Wbudowane głośniki stereofoniczne
Funkcja podłączenia do komputera: nagrywanie zgramofonu do komputera
Zawiera adapter 45 obr./min, zdalne sterowanie oraz zewnętrzny zasilacz sieciowy
Odbiornik Bluetooth
PL
PL 7
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 7 06.05.2019 14:14:42
Page 100
Opis urządzenia
PL
3. Opis urządzenia
1) 1. Odbiornik zdalnego sterowania
2) Wskaźnik trybu gotowości
3) Ochrona przed prochem
4) Wyłącznik / regulator głośności
5) Funkcja – przełączanie źródeł
6) Sleep – funkcja zasypiania
7) Rec / del – nagrywanie, usuwanie
8) Album / preset down (w dół)
9) Album / preset up (w górę)
10) Wyświetlacz LCD
11) Gniazdo dla słuchawek
12) Złącze USB
13) Gniazdo na kartę SD/MMC
14) Złącze wejścia AUX IN
15) Mode / clock – tryb, zegar
17) Przycisk stop x
18) Przycisk przejścia wstecz .
19) Przycisk przejścia do przodu >
20) Wyjmowalny adapter centralny 45obr./min
21) Podnoszona dźwignia (odtwarzanie/zatrzymanie płyty)
22) Przycisk włączania/wyłączania automatycznego zatrzymania
23) Przełącznik prędkości 33/45/78obr./min
24) Ramię wkładki gramofonowej
25) Gniazdo wyjścia liniowego
26) Antena FM (stała)
27) Gniazdo zasilacza sieciowego
16) Przycisk play/pause u(T-SCAN)
8 PL
Sencor STT 212 UM EN CZ SK HU PL.indb 8 06.05.2019 14:14:42
Revision 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a. s.
Loading...