UWAŻNIE PRZECZYTAJ IZACHOWAJ DO
PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU.
Uwagi ogólne
• Ztego urządzenia nie mogą korzystać dzieci.
• Zurządzenia mogą korzystać osoby oograniczonej
sprawności fizycznej, umysłowej lub percepcyjnej, bądź
oniedostatecznym doświadczeniu iwiedzy, jeżeli są pod
nadzorem lub zostały pouczone odnośnie użytkowania
urządzenia wsposób bezpieczny irozumieją potencjalne
zagrożenia.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie
ikonserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci.
• Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego, jego
wymianę należy zlecić wykwalifikowanemu serwisowi,
aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom. Zabrania
się używania urządzenia zuszkodzonym kablem
zasilającym.
• Ciecz lub para nie mogą przepływać wkierunkuurządzeń
zawierających elementy elektryczne.
• Podczas użytkowania nie wolno otwierać otworu
wlewowego. Postępuj zgodnie zinstrukcjami dotyczącymi
bezpiecznego uzupełniania pojemnika na wodę.
2024
- 1 -
01/2024
• Urządzenie musi być odłączone od zasilania po
zakończeniu użytkowania iprzed przystąpieniem do jego
konserwacji.
• Urządzenie nie może być pozostawione bez nadzoru, gdy
jest podłączone do zasilania sieciowego.
• Urządzenia nie wolno używać, jeśli upadło, nosi widoczne
ślady uszkodzenia lub przecieka.
• Nie zezwalaj na dostęp dzieciom, gdy urządzenie jest pod
napięciem lub chłodzi się.
• Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza!
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego iwewnętrznego. Nie należy korzystać zniego na zewnątrz.
• To urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia okien. Nie używaj go do żadnych innych celów. Nie używaj go do celów komercyjnych.
• Używaj urządzenia tylko zoryginalnymi akcesoriami dostarczonymi wraz znim. Nie używaj innych akcesoriów ztym urządzeniem ani akcesoriów
tego urządzenia zinnym urządzeniem. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Używaj urządzenia wtemperaturach od 0 do 40 °C.
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego należy upewnić się, że napięcie wejściowe podane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu elektrycznemu gniazdka.
• Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie używaj przedłużaczy.
• Nie wolno odłączać przewodu zasilającego od gniazda ciągnąc za niego. Może to spowodować uszkodzenie wtyczki lub gniazda. Odłącz przewód
zasilający od gniazda, wyciągając wtyczkę.
• Nie umieszczaj przewodu zasilającego nad ostrymi przedmiotami. Upewnij się, że przewód nie zwisa ponad krawędzią stołu ani nie dotyka
rozgrzanej lub gorącej powierzchni.
• Przewód zasilający powinien być suchy.
• Nie wolno podłączać ani odłączać przewodu zasilającego od gniazda sieciowego mokrymi rękami.
• Aby zapobiec porażeniu prądem, nie należy wystawiać urządzenia ani żadnej jego części na działanie wody ani zanurzać go wwodzie lub innej
cieczy.
• Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa ono prawidłowo, zostało uszkodzone lub zanurzone wwodzie.
• Nie wolno demontować, zwierać ani modyfikować urządzenia. MOŻE WYSTĄPIĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. Nie wrzucaj
urządzenia do ognia ani nie wystawiaj go na działanie temperatury powyżej 60°C.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy samodzielnie naprawiać ani modyfikować robota do mycia okien. Wszelkie naprawy należy
powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerencja wurządzenie wokresie gwarancji może spowodować utratę gwarancji.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyłączyć urządzenie iodłączyć je od gniazda zasilania.
• Przed użyciem urządzenia należy zawsze wpełni naładować akumulator zapasowy.
• Usuń kurz, grubsze zabrudzenia, naklejki itp. zczyszczonego obszaru. Zdejmij zasłony ifiranki lub złóż je na bok, aby uniknąć kontaktu
zurządzeniem. Luźne części mogą zaplątać się wurządzenie ispowodować uszkodzenie mienia.
• Czyszczony obszar powinien być suchy iodtłuszczony.
• Jeśli czyszczony obszar jest pokryty folią ochronną, urządzenie nie będzie działać prawidłowo.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych inie umieszczaj go wpobliżu otwartego ognia lub urządzeń
wytwarzających ciepło.
• Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia wmiejscu, wktórym używane lub przechowywane są substancje łatwopalne, lotne lub wybuchowe.
• Nie używaj urządzenia na oknie wystawionym na działanie promieni słonecznych lub jasnego światła.
• Jeśli urządzenie ma być używane do czyszczenia zewnętrznych szyb lub okien, nie może być używane podczas deszczu, mgły, mrozu, śniegu
lub wiatru.
• Przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia należy upewnić się, że przewód bezpieczeństwa jest prawidłowo podłączony.
• Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że wsporniki są prawidłowo zamontowane iże rękawy mopa znajdują się na wspornikach.
Nie używaj urządzenia bez uchwytów irękawów do mopa. Istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia lub stłuczenia szkła.
• Nie używaj urządzenia na szybie, która jest pęknięta lub uszkodzona winny sposób.
• Minimalna grubość szkła, na którym urządzenie może być używane, musi wynosić co najmniej 3 mm.
• Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono włączone ipracuje. Przestrzegaj instrukcji dotyczącychmocowania do szkła
iusuwania go ze szkła podanych wniniejszej instrukcji.
2024
- 2 -
01/2024
• Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych urządzenia. Grozi to uszkodzeniem.
• Włosy, palce, luźne części odzieży itp. należy trzymać zdala od ruchomych części urządzenia. Luźne części mogą się zaplątać lub zostać
wciągnięte, powodując poważne obrażenia ciała lub szkody materialne.
• Do czyszczenia powierzchni należy używać wyłącznie czystej wody. Nie używaj środków czyszczących ani chemikaliów.
• Urządzenie może być stosowane na oknach lub lustrach bez ram. Może zostać wyświetlony komunikat obłędzie.
• Wprzypadku używania urządzenia do czyszczenia dużych powierzchni szklanych, np. szklanych drzwi bez widocznej ramy, które pozostają
zamknięte podczas czyszczenia, zalecamy umieszczenie przed powierzchnią tabliczki ostrzegawczej.
• Wprzypadku korzystania zurządzenia na szybach niepionowych (np. świetlikach) może się zdarzyć, że urządzenie nie wybierze prawidłowej
trasy podczas automatycznego czyszczenia. Wtakim przypadku należy wykonać czyszczenie za pomocą strzałek na sterowniku.
• Po zakończeniu użytkowania należy wyłączyć urządzenie iprzechowywać je wsuchym miejscu, niedostępnym dla dzieci izwierząt.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zalecamy regularne ładowanie wbudowanego akumulatora (co 3 miesiące).
2024
- 3 -
01/2024
PL
Robot do czyszczenia okien
Instrukcja obsługi
• Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki SENCOR imamy
nadzieję, że będą Państwo zniego zadowoleni.
• Przed użyciem tego urządzenia prosimy odokładne zapoznanie
się zniniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu
podobnego typu. Zurządzenia należy korzystać wyłącznie wsposób
opisany wniniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować do
ewentualnego zastosowania wprzyszłości.
• Co najmniej wokresie obowiązywania rękojmi lub gwarancji zalecamy
przechowywać oryginalne opakowanie transportowe, opakowanie,
dowód zakupu ipotwierdzenie zakresu odpowiedzialności
sprzedawcy lub kartę gwarancyjną. Wrazie konieczności wysyłki
urządzenie zalecamy zapakować do oryginalnego pudełka.
• Jest to główny program robota do czyszczenia okien. Naciśnij
przycisk przez dłuższy czas przycisk rozpoczęcia/zatrzymania pracy, aby włączyć robota do czyszczenia okien. Umieść robota do
czyszczenia okien na oknie, które chcesz wyczyścić. Naciśnij krótko
przycisk rozpoczęcia/zakończenia pracy lub naciśnij przycisk
pilocie, aby uruchomić robota do czyszczenia okien.
• Robot do czyszczenia okien automatycznie przesuwa się wgórę,
anastępnie wprawo, aż dotrze do prawego górnego rogu, gdzie
rozpoczyna czyszczenie. Robot do czyszczenia okien opisze krzywą
wkształcie litery Sprzed włączeniem sygnału dźwiękowego,
wskazując, że okno zostało umyte.
A6 Dysze
A7 Uchwyty na rękawy do
mopowania
A8 Otwór przyłączeniowy kabla
bezpieczeństwa
B5 Przycisk zwiększający
wydawanie wody
B6 Przycisk lokalnego
czyszczenia
B7 Przycisk intensywnego
czyszczenia
na
• Jeśli dozowanie wody jest włączone, prawa dysza będzie włączana
podczas ruchu wprawo, alewa dysza podczas ruchu wlewo.
Lokalne sprzątanie
• Robot do czyszczenia okien będzie poruszał się wgórę iwdół
wokreślonej przestrzeni. Jeśli dozowanie wody jest włączone, dysza
skierowana wgórę będzie włączona podczas ruchu wgórę.
Intensywne czyszczenie
Wtym trybie robot do mycia okien wyczyści obszar dwukrotnie, aby
zapewnić maksymalną skuteczność czyszczenia.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYWANIA
Linka bezpieczeństwa (rys. C)
• Włóż koniec linki zabezpieczającej do otworu znajdującego się ztyłu
robota do mycia okien. Wkręcaj do momentu wyczucia oporu.
• Linkę zabezpieczającą należy zawsze mocować za pomocą
karabińczyka do solidnego przedmiotu, który nie będzie się wyginał
iktóry znajduje się wystarczająco wysoko, aby zapewnić bezpieczną
obsługę robota do mycia okien.
Uchwyty tulei mopujących (rys. D1, D2)
• Przymocuj uchwyty do dolnej części robota do czyszczenia okien.
Na uchwycie znajdują się żółte oznaczenia "Pairing" (Parowanie)
imiejsca, wktórych uchwyt ma zostać zainstalowany. Oznaczenia
te pasują do siebie. Dopasuj je do siebie ilekko dociśnij, aby
przymocować uchwyt do dolnej części robota do czyszczenia okien.
• Zamontuj tuleje mopa na wspornikach.
• Jeśli szyba jest zabrudzona piaskiem lub kurzem, należy ją najpierw
wytrzeć ręcznie. Jeśli nie jest to możliwe, należy wyłączyć funkcję
dozowania wody iwytrzeć zabrudzenia suchą szmatką.
• Przed uruchomieniem robota do mycia okien należy upewnić się, że
uchwyty zosłonami są prawidłowo przymocowane do spodu robota
do mycia okien.
Napełnianie zbiornika (rys. E)
• Poluzuj pokrywę zbiornika wody iużyj butelki, aby wlać czystą wodę
do zbiornika wody.
• Wprzypadku rozlania wody na zewnętrzną powierzchnię robota do
czyszczenia okien należy wytrzeć ją suchą szmatką.
Ostrzeżenie:
Do zbiornika należy wlewać wyłącznie czystą
wodę. Nie używaj żadnych środków czyszczących.
Mogłoby dojść dozatkania dysz iuszkodzenia robota
do czyszczenia okien.
Uwaga:
Podczas czyszczenia należy wymienić tuleje
mopujące. Jeśli zabrudzone kółka pozostaną na
oknie po umyciu, nakładki mopa są już zabrudzone
inależy je ponownie umyć.
Ładowanie (rys. F)
• Robot do czyszczenia okien powinien być ładowany wyłącznie przy
użyciu dostarczonego przewodu zasilającego iadaptera.
• Włóż koniec kabla połączeniowego do gniazda połączenia
kablowego. Podłącz drugi koniec kabla połączeniowego do złącza
adaptera iodpowiednio dokręć zgodnie zkierunkiem strzałek, aby
zapobiec poluzowaniu. Włóż końcówkę przewodu zasilającego do
adaptera ipodłącz wtyczkę do gniazda zasilania.
2024
- 4 -- 4 -
01/2024
• Jeśli dioda LED świeci na czerwono, automatyczny robot do
czyszczenia okien musi zostać naładowany.
Ważne:
Robot do czyszczenia okien musi być podłączony do
Przycisk na robocie do czyszczenia okien służy do podstawowego
sterowania. Do zaawansowanego sterowania służy pilot zdalnego
sterowania.
Włączanie/wyłączanie
• Naciśnij przycisk przez dłuższy czas przycisk rozpoczęcia/
zatrzymania pracy, aby włączyć robota do czyszczenia okien.
• Po uruchomieniu wentylatora umieść robota do czyszczenia okien na
szybie, najlepiej na środku szyby.
• Jeśli robot do czyszczenia okien nie może przyczepić się do szyby,
należy sprawdzić, czy uchwyty mopa są prawidłowo zamocowane
iwypoziomowane lub czy uchwyty mopa są prawidłowo
zamocowane.
• Jeśli chcesz wyłączyć robota do czyszczenia okien, naciśnij długo
przycisk uruchamianie/zatrzymanie pracy.
Rozpoczęcie czyszczenia
• Gdy robot do czyszczenia okien jest włączony, naciśnij krótko
przycisk przycisk uruchamiania/zatrzymania pracy aby rozpocząć
automatyczne czyszczenie.
Przerwanie pracy
• Podczas pracy robota do czyszczenia okien należy krótko nacisnąć
przycisk włączania/wyłączania pracy, aby przerwać pracę
urządzenia.
• Aby kontynuowaćczyszczenie, naciśnij jeszcze raz krótko przycisk
• Zdejmij pokrywę ztyłu pilota zdalnego sterowania. Włóż 2 baterie
AAA (2x 1,5 V) do pilota zdalnego sterowania. Podczas wkładania
baterii należy przestrzegać prawidłowej biegunowości, która jest
oznaczona wewnątrz komory baterii. Załóż izatrzaśnij pokrywę.
• Jeśli baterie są wyczerpane, wymień je na nowe. Nie należy łączyć
ze sobą różnych typów baterii lub baterii starych inowych.
• Zasięg sygnału zdalnego sterowania wynosi około 6 m.
• Podczas wymiany baterii należy najpierw wyjąć zużyte baterie,
anastępnie włożyć nowe.
Uwaga:
Nigdy nie należy łączyć zużytych inowych baterii lub
baterii różnych typów.
Rozpoczęcie czyszczenia
• Naciśnij przycisk
• Naciśnij przycisk
• Naciśnij przycisk
Przerwanie pracy
• Podczas pracy robota do czyszczenia okien należy krótko nacisnąć
przycisk
• Aby kontynuować czyszczenie, ponownie krótko naciśnij przycisk
.
, aby rozpocząć automatyczne czyszczenie.
, aby rozpocząć czyszczenie lokalne.
, aby rozpocząć intensywne czyszczenie.
, aby przerwać pracę urządzenia.
Ruch urządzenia czyszczącego
• Przyciski kierunkowe służą do ręcznego przesuwania robota do
mycia okien. Ważne jest jednak, aby robot do czyszczenia okien nie
był używany.
– Przycisk – Przycisk służy do przechodzenia wdół.
– Przycisk – Przycisk
Aby zmienić kierunek ruchu, należy najpierw nacisnąć przycisk aby
przerwać działanie robota do czyszczenia okien, anastępnie naciśnij
przycisk dla wybranego kierunku ruchu.
Dozowanie wody
• Aby włączyć dozowanie wody, należy nacisnąć przycisk
• Naciśnij przycisk
przycisk
• Aby wyłączyć dozowanie wody, należy ponownie nacisnąć przycisk
Jeśli konieczne jest usunięcie robota do czyszczenia okien zszyby,
należy wykonać poniższe czynności:
1. Naciśnij krótko przycisk rozpoczęcie/zatrzymanie pracyaby
przerwać działanie. (Pomiń ten krok, jeśli robot do czyszczenia
okien całkowicie zakończył zaplanowane czyszczenie.)
2. Chwyć robota do czyszczenia okien jedną ręką inaciśnij przycisk
drugą ręką przycisk uruchamiania/zatrzymywania pracyaby go
wyłączyć.
3. Teraz można usunąć robota do czyszczenia okien zszyby.
Jeśli robot do czyszczenia okien jest zbyt wysoki imusisz dokończyć
czyszczenie, użyj przycisku
kierunkowych na pilocie, aby zbliżyć robota do czyszczenie okien do
siebie iwyłączyć go, anastępnie wyjąć zszyby.
Robot do czyszczenia okien nie jest
prawidłowo ustawiony na szybie.
Sprawdź mocowanie uchwytów
iponownie zamontuj robota do
czyszczenia okien.
Zbyt duże lub zbyt małe tarcie.
Wymień rękaw mopa.
Awaria robota do czyszczenia okien.
Odłącz robota od sieci, anastępnie
podłącz go ponownie. Jeśli
problem nadal trwa, skontaktuj się
zautoryzowanym serwisem.
.
2024
- 5 -- 5 -
01/2024
OCHRONA PRZED PRZERWANIEM ZASILANIA
• Robot do czyszczenia okien jest wyposażony wakumulator, który
zapewnia, że robot pozostanie przymocowany do szyby przez
maksymalnie 20 minut, jeśli zasilanie zostanie przerwane (np.
odłączone zostanie okablowanie). Wtakim przypadku rozlegnie się
ostrzeżenie dźwiękowe iwizualne.
• Zdejmij robota do mycia okien zszyby iwłącz go ponownie po
przywróceniu zasilania.
• Odłącz robota do czyszczenia okien od źródła zasilania iwyłącz go
przed czyszczeniem.
• Do czyszczenia części urządzenia nie używaj nigdy ściernych
środków czyszczących, rozpuszczalników itp., które mogłyby
uszkodzić powierzchnię urządzenia. Żadnej części urządzenia nie
można myć wzmywarce do naczyń.
Ostrzeżenie:
Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem
elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, kabla
zasilającego ani wtyczki wwodzie ani innych
cieczach.
Zbiornik na wodę
• Poluzuj pokrywę zbiornika na wodę iopróżnij zbiornik.
• Pozostaw pokrywę zbiornika otwartą, aby umożliwić jego
wyschnięcie. Wprzeciwnym razie istnieje ryzyko powstania pleśni
inieprzyjemnego zapachu wewnątrz zbiornika.
Powierzchnia zewnętrzna
• Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię robota do czyszczenia okien suchą
szmatką.
Rękawy do mopowania
Uchwyt rękawa do mopowania irękaw do mopowania należy czyścić
po każdym użyciu, aby zapobiec powstawaniu pleśni, szkodliwych
mikroorganizmów, które mogą powodować nieprzyjemne zapachy
imogą być szkodliwe dla zdrowia.
3. Umyj wkład do mopowania ręcznie wletniej wodzie zniewielką
ilością drobnego proszku, wykręć ręcznie ipozostaw do
swobodnego wyschnięcia. Wkładu do mopowania nie pierz wpralce
ani nie susz wsuszarce.
Przechowywanie
• Jeżeli urządzenie nie będzie eksploatowane przez dłuższy czas,
należy odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego, pozostawić
urządzenie do ostygnięcia iwyczyścić zgodnie zinstrukcją
wrozdziale „Czyszczenie ikonserwacja“.
• Przed odłożeniem do przechowania upewnij się, że urządzenie oraz
wszystkie akcesoria są czyste isuche.
• Przechowuj urządzenie wsuchym, czystym idobrze wentylowanym
miejscu, gdzie nie będzie ono narażone na ekstremalne temperatury
ibędzie poza zasięgiem dzieci lub zwierząt.
Dioda LED miga
na czerwono
iemitowany jest
krótki sygnał
dźwiękowy.
Dioda LED miga
na przemian na
czerwono izielono
oraz emitowany
jest ostrzegawczy
sygnał dźwiękowy.
Robot do
czyszczenia okien
nie porusza się po
szybie.
Uchwyt rękawa
mopa zbyt mocno
się trzęsie podczas
pracy.
Po uruchomieniu
nastąpił niewielki
wyciek wody.
Po wyczyszczeniu
na szybie pozostają
okrągłe plamy.
Wymień rękaw
mopa irozpocznij
czyszczenie od
nowa.
Podczas pracy
występująbłędy
czyszczenia.
Robot do
czyszczenia okien
przesuwa się wdół
podczas pracy.
Zasilanie zostało
odłączone
lub styk jest
poluzowany.
Szkło lub rękaw
mopa są zbyt
mokre.
Na szybie jest
zbyt dużo brudu.
Uchwyt nie jest
prawidłowo
zamontowany.
Szkło jest tłuste/
klejące.
Otwór wlotowy
jest zablokowany.
Usterka robota
do czyszczenia
okien.
Rękaw mopa jest
zbyt wilgotny.
Zastosowana
nakładka na mop
nie była czysta.
Rękaw mopa jest
zbyt wilgotny.
Szkło jest zbyt
tłuste (np. od oleju
spożywczego
itp.).
Tuleja mopa jest
zbyt sucha.
Podłącz wszystkie części
zasilacza.
Wytrzyj szybę suchą
ściereczką lub wymień
nakładkę na mop.
Wytrzyj szybę ręcznie.
Zdejmij uchwyt izałóż go
prawidłowo.
Wytrzyj szybę ręcznie.
Usuń przyczynę blokady.
Odłącz robota od sieci,
anastępnie podłącz go
ponownie. Jeśli problem
nadal trwa, skontaktuj
się zautoryzowanym
serwisem.
Wymień tuleję mopującą
lub sprawdź, czy śruby na
wałku czyszczącym nie
są poluzowane.
Wymień rękaw mopa.
Jest to normalne zjawisko.
Załóż ponownie nakładkę
irozpocznij czyszczenie.
Przerwij pracę odkurzacza
izdejmij go ze szkła.
Przerwać pracę robota,
zdejmij go ręcznie,
wyłącz, anastępnie włącz
ponownie.
Wymień rękaw mopa.
Przerwać pracę robota,
wyjmij go ręcznie,
wyłącz, wymień rękaw
mopa, anastępnie włącz
iuruchom ponownie.
Szkło należy najpierw
wytrzeć ręcznie ze smaru,
anastępnie wyczyścić.
Włącz funkcję dozowania
wody.
2024
- 6 -- 6 -
01/2024
Robot do
czyszczenia okien
nie przykleja się do
szyby.
Zmiany wtekście iparametrach technicznych zastrzeżone.
Oryginalne akcesoria użytkowe
SRX 6001Wkład do mopowania
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest
zapewniona za pomocą podwójnej lub wzmocnionej izolacji.
Uchwyty na
rękaw mopa nie
są prawidłowo
zainstalowane.
Rękaw mopa nie
jest prawidłowo
zamontowany.
Szkło nie jest
proste, jest
zaokrąglone/
zakrzywione lub
ma naklejki.
Stopień ochrony przed porażeniem prądem
elektrycznym:
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
na zewnątrz.
Zamontuj uchwyty
prawidłowo, aby były
wyrównane.
Zamontuj prawidłowo
nakładkę mopa.
Użyj robota do czyszczenia
okien na płaskim szkle
iusuń wszelkie naklejki
przed użyciem.
3 A
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYMI OPAKOWANIAMI
Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone do
składowania odpadu przez lokalny urząd.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH BATERII
Symbol ten oznacza, że zużyte akumulatory ibaterie
nie mogą być wyrzucane do zwykłych odpadów
komunalnych. Zużyte baterie iakumulatory należy
oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki wcelu
ich prawidłowej utylizacji. Prawidłowa utylizacja baterii
iakumulatorów pomoże zapobiec negatywnemu
wpływowi na środowisko izdrowie ludzi.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
sprzedawcy przy zakupie nowego równoważnego produktu.
Prawidłowo utylizując produkt, pomagasz zachować cenne źródła
surowców naturalnych iprzeciwdziałasz ich negatywnemu wpływowi
na środowisko naturalne izdrowie ludzkie, który mógłby być wynikiem
nieodpowiedniej utylizacji odpadów. Szczegółowych informacji udzieli
najbliższy lokalny urząd lub najbliższy punkt zbiórki odpadów.
Za nieprawidłową utylizację tego rodzaju odpadów mogą być nakładane
kary zgodne zlokalnymi przepisami.
Dotyczy podmiotów gospodarczych zkrajów Unii Europejskiej
Jeżeli chcesz zutylizować urządzenia elektryczne ielektroniczne, po
potrzebne informacje zwróć się do sprzedawcy lub dostawcy produktu.
Utylizacja wyrobów wkrajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje wUnii Europejskiej. Przed utylizacją tego
produktu winnym miejscu, po stosowne informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji zgłoś się do odpowiednich urzędów lokalnych lub
sprzedawcy.
Ten symbol umieszczony na produkcie lub wjego
dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia
elektryczne ielektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz
ze zwykłym odpadem komunalnym. Aby je prawidłowo
zutylizować, odnowić lub poddać recyklingowi, przekaż te
wyroby do właściwych punktów zbiórki odpadów.
Wniektórych państwach Unii Europejskiej lub innych
krajach europejskich produkt można zwrócić lokalnemu
Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw
UE, które go dotyczą.
Niniejszy symbol oznacza, że nie wolno używać
urządzenia, jeżeli widelec wtyczki jest uszkodzony.