SENCOR SRD 7800 User guide [pl]

Page 1
SRD 7800
EN
User‘smanual
CZ
Návod kobsluze
SK
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja obsługi
PORTABLE FM/DAB+/BLUETOOTH RADIO
PŘENOSNÉ FM/DAB+/BLUETOOTH RÁDIO
PRENOSNÉ FM/DAB+/BLUETOOTH RÁDIO
HORDOZHATÓ FM/DAB+/BLUETOOTH RÁDIÓ
PRZENOŚNE RADIO FM/DAB+/BLUETOOTH
Page 2
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ISTOTNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Wykrzyknik umieszczony w trójkącie równobocznym informuje o konieczności przeczytania ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy), zamieszczonych w dokumentacji urządzenia.
UWAGA: ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE USUWAJ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI) URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW NADAJĄCYCH SIĘ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY – POWIERZ NAPRAWĘ WYKWALIFIKOWANYM SERWISANTOM.
1. PRZECZYTAJ WSKAZÓWKI – Zanim zaczniesz korzystać z produktu, przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi.
2. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ – Wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi należy zachować w bezpiecznym miejscu do użytku w przyszłości.
3. PRZESTRZEGAJ OSTRZEŻEŃ – Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń podanych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi.
4. PRZESTRZEGAJ WSKAZÓWEK – Przestrzegaj wszystkich wskazówek dotyczących obsługi i użytkowania.
5. WODA I WILGOĆ – Nie używaj tego produktu w pobliżu wody – na przykład w pobliżu wanien, umywalek, zlewów kuchennych lub misek na pranie, w wilgotnych piwnicach, w pobliżu basenów pływackich itp. Urządzenia nie wolno narażać na działanie kapiącej lub tryskającej wody i nie wolno kłaść na nim przedmiotów napełnionych cieczą, np. wazonów.
6. CZYSZCZENIE – Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazda sieciowego. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia użyj wilgotnej ściereczki.
7. WENTYLACJA – Wypustki i otwory w obudowie urządzenia służą do wentylacji w celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania produktu i ochrony przed przegrzaniem. Otwory te nie mogą być zakryte ani w inny sposób ograniczone. Otworów tych nie wolno blokować poprzez umieszczanie produktu na łóżku, kanapie, dywanie czy innej podobnej powierzchni. Nie należy umieszczać produktu w zamkniętej przestrzeni, takiej jak np. biblioteczka lub regał, jeżeli nie zapewniono odpowiedniej wentylacji lub jeżeli nie wymaga tego instrukcja producenta.
8. AKCESORIA – Używaj tylko wyposażenia/dodatków zalecanych przez producenta.
9. ŹRÓDŁO ENERGII – Do zasilania produktu należy korzystać tylko źródła energii, którego typ podano na tabliczce znamionowej. Jeśli nie jesteś
PL - 71 PL - 72
Page 3
pewien, jakie źródło energii znajduje się w mieszkaniu, skontaktuj się ze swoim dostawcą lub lokalnym dystrybutorem energii elektrycznej. W przypadku produktów korzystających z energii wbudowanej baterii kieruj się wskazówkami w instrukcji obsługi.
10. GDY NIE BĘDZIESZ KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA – Jeśli przez dłuższy czas nie będziesz używać urządzenia, odłącz kabel zasilający produktu z gniazdka sieciowego i wyłącz przycisk zasilania (OFF).
11. PRZEDOSTANIE SIĘ PRZEDMIOTÓW OBCYCH LUB CIECZY – Nigdy nie wkładaj do tego produktu żadnych przedmiotów przez otwory, gdyż mogą one dotknąć miejsc pod niebezpiecznym napięciem, spowodować zwarcia części, wybuch pożaru lub porażenie prądem elektrycznym. Chroń produkt przed zalaniem.
12. CIEPŁO – Urządzenie musi zostać umieszczone z dala od źródeł ciepła, takich jak np. kaloryfery, ogrzewacze powietrza, piecyki lub podobne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
13. Umieść przewód zasilający tak, aby nie można było po nim deptać i ściskać go, w szczególności w pobliżu gniazdka, wtyczki i tam, gdzie wystaje z urządzenia.
14. NAPRAWY – nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, ponieważ po otwarciu obudowy lub usunięciu pokrywy można być narażonym na niebezpieczne napięcie lub inne niebezpieczeństwo. Wszelkie naprawy powinien wykonywać wykwalikowany serwisant.
15. Urządzenia nie należy narażać na oddziaływanie kapiącej ani pryskającej wody
16. Tam, gdzie wtyczka adaptera kontaktowego służy do odłączania od źródła energii, owo urządzenie odłączające musi być łatwo dostępne.
17. UWAGA: Nie otwierać. Wewnątrz nie ma żadnych części, które mogą zostać naprawione przez użytkownika. Naprawy należy powierzyć wykwalikowanym technikom.
18. UWAGA: Nigdy nie dokonuj smarowania żadnej części tego urządzenia.
19. UWAGA: Umieść urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni.
20. UWAGA: Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu elektrycznym.
21. UWAGA: Utrzymuj to urządzenie z dala od bezpośredniego światła słonecznego, otwartego ognia i źródeł ciepła.
Page 4
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
A
A Urządzenie SRD 7800 B Adapter zasilający/ładujący DC5V C Instrukcja obsługi
B C
PL - 73 PL - 74
Page 5
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
1. Przycisk TUNE + / - (Strojenie +/-)
2. Przycisk MENU
3. Przycisk ST.MO/ SELECT (Stereo Mono / Wybór)
4. Przycisk STANDBY (Tryb czuwania)
5. Wyświetlacz LCD
6. Przycisk FUNCTION (Funkcja)
7. Przycisk PRESET (Preselekcja)
8. Przycisk INFO (Informacje)
9. Przycisk SCAN (Wyszukiwanie)
10. Przycisk SLEEP (Automatyczne wyłączanie)
11. Pokrętło VOLUME (Głośność)
12. RĘKOJEŚĆ
13. KOMORA BATERII (BL-5C)
14. Wejście zasilania / ładowania Micro­USB DC 5 V
15. WYŁĄCZNIK ZASILANIA
16. ZŁĄCZE AUX IN (Wejście liniowe)
PL - 74
Page 6
PIERWSZE URUCHOMIENIE, OBSŁUGA,
ZASILANIE
Włączanie radia
Podłącz zasilacz do wejścia DC 5V micro-USB z tyłu urządzenia.
· Przesuń przełącznik zasilania w pozycję „ON” (Włączono), a następnie naciśnij przycisk STANDBY.
· Zaświeci się wyświetlacz i urządzenie zostanie włączone.
Włączenie urządzenia z trybu GOTOWOŚCI:
· Wciśnij przycisk STANDBY. Jeśli jest zapewnione podłączenie do sieci, zegar będzie działał dalej.
Uwaga: Po całkowitym wyłączeniu przełącznika ON/OFF znajdującego się z tyłu
urządzenia, ustawiona godzina i data zostaną zresetowane.
Podłączenie zasilania
Radio z odtwarzaczem może być zasilanie z sieci lub z akumulatora. Czas pracy akumulatora (przybliżona ilość godzin) to 4-6 godzin w zależności od poziomu głośności.
Uwaga: Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilające odpowiada napięciu podanemu na tylnej lub dolnej stronie produktu.
· Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Podczas odłączania zasilacza sieciowego od gniazdka zawsze chwytaj za jego wtyczkę. Nigdy nie pociągaj za kabel.
· Używaj wyłącznie zasilacza sieciowego zalecanego przez producenta lub dostarczonego z tym urządzeniem.
Zasilanie z akumulatora
Ładowanie akumulatora.
· Przesuń wyłącznik zasilania na pozycję „OFF” (Wyłączono).
· Podłącz zasilacz (dostarczony lub sprzedawany oddzielnie) do gniazda DC 5V micro-USB z tyłu urządzenia, a następnie do gniazdka elektrycznego.
· Przesuń wyłącznik zasilania w pozycję „ON” (Włączono)
PL - 75 PL - 76
Page 7
· Wyświetlacz się zaświeci, a na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik naładowania baterii.
Wskaźnik poziomu doładowania akumulatora
Uwaga: Zegar zatrzyma się, gdy będzie zasilany z baterii. Na wyświetlaczu LCD pojawi się wskaźnik poziomu naładowania baterii.
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII / REGULACJA ERP2 To urządzenie jest wyposażone w SYSTEM
AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA ZASILANIA / PRZEŁĄCZANIA NA TRYB GOTOWOŚCI (STANDBY) w celu
oszczędzania energii. System ten został wprowadzony w celu spełnienia wymagań norm UE i NIE JEST USTERKĄ.
Zmiana języka
Zmiana ustawienia języka odbywa się w trybie DAB lub FM. Naciśnij przycisk MENU i przyciskami TUNE + / TUNE - (poruszanie się po menu), wybierz pozycję LANGUAGE za pomocą przycisku SELECT. Za pomocą przycisków TUNE+ / TUNE- wybierz odpowiedni język i potwierdź przyciskiem SELECT.
Regulacja głośności
Regulacja głośności przy pomocy przycisków na przednim panelu: Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, obróć regulator VOLUME. Obrót regulatora w lewo zmniejszy głośność, a obrót regulatora w prawo zwiększy głośność. Przed zmianą źródła sygnału, na przykład przełączeniem z trybu FM na DAB, zalecamy zmniejszenie głośności, a następnie zwiększenie jej w zależności od potrzeb.
Ustawienia zegara
SET TIME/ DATE (Ustawienia czasu/daty): Ta opcja umożliwia ręczne ustawienie zegara, jeżeli nie jest dostępny sygnał DAB+.
Ręczne ustawienie godziny i daty:
1. W trybie DAB lub FM naciśnij przycisk MENU i otwórz MENU DAB+/FM.
PL - 76
Page 8
2. Przez wciśnięcie przycisku TUNE +/- przejdź do odpowiedniej pozycji menu:
[Main menu] (Menu główne) SYSTEM [Auto update] (System – Automatyczna aktualizacja)
3. Ustaw pozycję Clock setup (Ustawienia zegara) na Manual (Ręcznie) lub
(domyślne Radio)
4. Aby potwierdzić wybraną opcję naciśnij przycisk SELECT
5. Jeżeli dostępne są opcje dodatkowe, powtórz kroki 2-4.
Podświetlenie
Regulacja podświetlenia działa tylko przy zasilaniu sieciowym.
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez 1-2 sekundy, a następnie naciśnij przycisk TUNE +/-, aby wyregulować poziom podświetlenia (zakres 0-10)
ANTENA DAB+/FM
Przed użyciem radia do odbioru audycji DAB lub FM wyciągnij całkowicie antenę teleskopową, umieszczoną w tylnej części urządzenia i zapewnij jak najlepsze warunku odbioru sygnału FM/DAB. Dla osiągnięcia maksymalnej mocy sygnału może być konieczna zmiana pozycji anteny teleskopowej. Przy pierwszym użyciu radia urządzenie wykona pełne skanowanie stacji DAB.
Odbiór radia DAB+
Digital Audio Broadcasting (DAB+) to rodzaj cyfrowego nadawania radia za pośrednictwem sieci nadajników. Oferuje więcej opcji, lepszą jakość dźwięku i więcej informacji.
1. Ponownie naciskając przycisk FUNCTION, wybierz radio DAB.
Pojawi się komunikat [Scanning…..] (Skanowanie...).
2. Aby uruchomić pełne skanowanie, wciśnij przycisk SCAN.
Urządzenie automatycznie zapisze wszystkie stacje radiowe DAB+
i rozpocznie odtwarzanie pierwszej dostępnej stacji.
3. Lista stacji zostanie zapisana w urządzeniu. Przy kolejnym włączeniu
urządzenia skanowanie stacji nie będzie uruchamiane.
4. Jeżeli nie znaleziono żadnej stacji DAB+, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Not available] (Niedostępna) lub [No Signal] (brak sygnału).
Aby odtworzyć stację DAB+ z listy dostępnych stacji:
- W trybie DAB naciskaj przycisk TUNE +/-, aby przełączyć się między
PL - 77 PL - 78
Page 9
dostępnymi stacjami DAB+.
Automatyczne zapisywanie stacji radia DAB+
Uwaga: Do nadawania DAB+ można dodać nowe stacje i usługi. Aby mieć
dostęp do nowych stacji i usługi DAB+, regularnie wykonuj pełne skanowanie.
- W trybie DAB+ naciśnij przycisk SCAN – urządzenie wyszuka i zapisze wszystkie dostępne stacje radiowe DAB+.
Wybór preselekcji stacji radiowej DAB+
- W trybie DAB wybierz dowolny numer preselekcji i wciśnij przycisk PRESET.
Wciśnij kilkakrotnie przycisk TUNE +/-, a następnie naciśnij przycisk
SELECT, aby wybrać zaprogramowaną stację.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych DAB+
Uwaga: Można zapisać maksymalnie 30 stacji radiowych DAB.
1. Wyszukaj stację radiową DAB+.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk PRESET, a następnie
naciśnij przycisk TUNE +/-, aby wybrać numer preselekcji. Na wyświetlaczu na krótko pojawi się symbol P1.
3. Aby potwierdzić, naciśnij przycisk SELECT.
4. Powtarzając kroki 1-3 zapisz kolejne stacje DAB+.
Wyświetlenie informacji DAB+
Podczas odtwarzania stacji radiowej DAB+ naciskaj przycisk INFO, aby wyświetlić następujące informacje (o ile są dostępne):
- Nazwa stacji
- Kanał i częstotliwość
- Transmisja dźwięku
- Siła sygnału
- Godzina/data
- Tekst przesuwany (DLS)
- Typ programu (Prg Type)
PL - 78
Page 10
Obsługa menu DAB+
1. W trybie DAB naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu DAB+
2. Przez wciśnięcie przycisku TUNE +/- przejdź do odpowiedniej pozycji
menu:
- [Full scan] (Pełne skanowanie): wyszukiwanie wszystkich dostępnych
stacji radiowych DAB+
- [Manual tune] (Strojenie ręczne): ręczne strojenie konkretnego kanału/
częstotliwości i jego dodanie do listy stacji.
- [DRC]: dodanie lub usunięcie kompresji dynamiki dźwięku dla stacji
radiowych.
- [Language] (Język): English/Cestina*/Polski/Magyar
- [Main menu] (Menu główne)
3. Aby potwierdzić wybraną opcję naciśnij przycisk SELECT.
4. Jeżeli dostępne są opcje dodatkowe, powtórz kroki 2-3.
Menu główne
[12/24 hour] (12/24 godziny) ustawienie formatu zegara[Auto update] (Automatyczna aktualizacja) ustawienie synchronizacji
czasu przy pomocy radia lub ręcznie
[Clock Setup] (Ustawienia zegara) ustawienie godziny i daty [Factory Reset] (Przywrócenie ustawień fabrycznych): reset wszystkich
ustawień do ustawień fabrycznych
[SW version] (Wersja oprogramowania): wersja oprogramowania radia
Uwaga: Jeśli w ciągu 15 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku, wyświetlanie menu zostanie zakończone. Nie jest to usterka.
Odbiór radia FM
1. Ponownie naciskając przycisk FUNCTION, wybierz radio FM.
2. Naciśnij przycisk SCAN aby uruchomić automatyczne przeszukiwanie
lub
Naciśnij przycisk TUNE +/-, aby ustawić stacje radiowe.
3. Wciśnij przycisk TUNE +/- i przytrzymaj je przez 2 sekundy, aby ustawić
kolejną najsilniejszą stację radiową.
Tryb Mono / Auto (Stereo)
Naciskając przycisk ST.MO, wybierz tryb odtwarzania dźwięku MONO lub AUTO.
PL - 79 PL - 80
Page 11
Ręczne zapisywanie stacji radia FM.
1. Wyszukaj stację radiową FM.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk PRESET, aby uruchomić
tryb programowania.
3. Na wyświetlaczu na krótko pojawi się symbol P1; następnie naciskając
przycisk TUNE +/- wybierz numer programu
4. Aby potwierdzić, naciśnij przycisk SELECT
5. Powtarzając kroki 1-4 zapisz kolejne stacje FM.
Wybór preselekcji stacji radiowej FM
- W trybie FM wybierz dowolny numer preselekcji i wciśnij przycisk PRESET.
- Wciśnij kilkakrotnie przycisk TUNE +/-, a następnie naciśnij przycisk SELECT, aby wybrać zaprogramowaną stację.
Obsługa menu FM
1. W trybie FM naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu FM.
2. Przez wciśnięcie przycisku TUNE +/- przejdź do odpowiedniej pozycji
menu: [Scan setting] (Ustawienia skanowania)  [All stations] (Wszystkie stacje): przeszukiwanie wszystkich
dostępnych stacji radiowych.
 [Strong only] (Tylko silny sygnał): wyszukiwanie tylko stacji o silnym
sygnale. [Audio setting] (Ustawienia dźwięku)  [Stereo allowed] (Stereo dozwolone): wyszukiwanie stacji radiowych
nadających sygnał stereofoniczny. (Domyślne)
 [Forced mono] (Wymuszone mono): wyszukiwanie stacji radiowych
nadających wyłącznie sygnał monofoniczny.
[Language] (Język): English/Cestina*/Polski/Magyar
[Main menu] (Menu główne)
3. Aby potwierdzić wybraną opcję naciśnij przycisk SELECT
4. Jeżeli dostępne są opcje dodatkowe, powtórz kroki 2-3.
Wyświetlenie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to usługa umożliwiająca stacjom FM na wyświetlanie dodatkowych informacji.
1. Znajdź stację RDS.
2. Naciskaj przycisk INFO, aby wyświetlić następujące informacje (o ile są
dostępne):
[Program Type] (Typ programu)
PL - 80
Page 12
[Radio text] (Radiotext) [Signal strength] (Siła sygnału) [Date/Time] (Data/godzina) [Frequency] (Częstotliwość) [Stereo/Mono] – tryb odtwarzania dźwięku. Opcja ta umożliwia
skongurowanie radia do odbioru stacji FM w trybie Auto (Mono/Stereo) lub tylko Mono.
Factory Reset (Przywrócenie ustawień fabrycznych): Ta opcja przywraca wartości fabryczne wszystkich ustawień. Ustawienia zegara, listy stacji i zaprogramowanych stacji zostaną usunięte. Po przywróceniu ustawień fabrycznych radio ponownie automatycznie przeszuka pasmo DAB+.
AUX IN (Wejście zewnętrzne)
Podłącz urządzenia zewnętrzne do gniazda AUX IN 3,5 mm znajdującego się z tyłu urządzenia. Urządzeniem zewnętrznym może być odtwarzacz MP3, walkman CD, komputer osobisty itp.
Uwaga: przed sparowaniem urządzenia z radiem SRD 7800 upewnij się, że sygnał wyjściowy urządzenia jest na minimalnym poziomie (minimalna głośność wyjścia). Unikniesz w ten sposób uszkodzenia radia.
Funkcja automatycznego wyłączania
W trybie DAB/FM/AUX naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać czas automatycznego wyłączenia. Kolejność jest następująca: OFF (Wyłączone) > 15 > 30 > 45 > 60 > 90 min. Następnie naciśnij przycisk SELECT, aby potwierdzić czas automatycznego wyłączenia – na wyświetlaczu LCD pojawi się czas pozostały do automatycznego wyłączenia. Radio zatrzyma odtwarzanie po upływie wybranego czasu.
Czas
automatycznego
wyłączania
licznik
ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA Z OBSŁUGĄ BLUETOOTH
- Efektywny zasięg działania urządzenia parującego wynosi około 8-10
metrów (w otwartej przestrzeni).
- Jakiekolwiek przeszkody między systemem a urządzeniem mogą
zmniejszyć zasięg.
PL - 81 PL - 82
Page 13
- Nie ma gwarancji zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
- Ten system ma automatycznie dozwolone parowanie Bluetooth.
1. Wciśnij przycisk FUNCTION i wybierz źródło BLUETOOTH. Zacznie
mrugać tekst [PAIRING] (Parowanie).
2. Udostępnij Bluetooth w swoim urządzeniu Bluetooth i wyszukaj
urządzenie, które można sparować (patrz podręcznik użytkownika urządzenia).
3. Gdy na urządzeniu pojawi się komunikat [SRD 7800], wybierz tę opcję,
aby rozpocząć parowanie i łączenie.
Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu połączenia zostanie wyświetlony
komunikat [Connected] (Połączono).
4. Odtwórz dźwięk na urządzeniu. Dźwięk jest streamowany z urządzenia
do radia SRD 7800.
5. Przyciskiem TUNE + / - wybieraj ścieżki
6. Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję PAUZA/PLAYBACK (Pauza/
Odtwarzanie).
Odłączenie Bluetooth odbywa się za pomocą funkcji dezaktywacji w urządzeniu przenośnym.
PL - 82
Page 14
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PRZYCZYNA/ROZWIĄZANIE
Brak
zasilania - Przesuń wyłącznik zasilania w pozycję ON
Brak dźwięku Urządzenie nie
reaguje
Złej jakości odbiór DAB+/FM
Dźwięk Bluetooth jest przerywany lub przerysowany
(Włączono).
- Zapewnij prawidłowe podłączenie wtyczki zasilania.
- Upewnij się, że w gnieździe sieciowym jest prąd.
- Upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany.
- Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się pusta ikona pustej „Baterii”, podłącz dostarczony w zestawie zasilacz 5 V / 1 A i naładuj urządzenie lub skorzystaj z zasilania sieciowego.
- Ustaw głośność
- Przesuń włącznik zasilania na OFF (Wyłączono).
- Odłącz i ponownie podłącz sieciowy kabel zasilający, a następnie ponownie włącz urządzenie.
- Upewnij się, że antena jest całkowicie wysunięta.
- Zakłócenia elektryczne w gospodarstwie domowym mogą powodować złą jakość odbioru. Przesuń urządzenie dalej od urządzeń będących źródłem zakłóceń (w szczególności urządzenia z silnikami i transformatorami).
- Czy urządzenie nie jest zbyt blisko urządzenia generującego promieniowanie elektromagnetyczne?
- Czy między urządzeniem a urządzeniem źródłowym Bluetooth stereo audio nie ma jakieś przeszkody?
PL - 83 PL - 84
Page 15
Informacje dodatkowe
DANE TECHNICZNE
Ogólne
Wymogi dotyczące zasilania: AC 100-240 V ~, 60/50 Hz, max. 0,3 A Wejście DC: 5 V 1 A
Akumulator Li-Ion z możliwością ładowania:
Typ: Akumulator BL-5C (3,7 V, 1 000 mAh)* Używaj tylko oryginalnych zasilaczy.* Zużycie energii: 9 W (praca) Czas odtwarzanie przy zasilaniu z baterii: 4-5 godz. przy 50% poziomie głośności. Masa jednostki głównej: 0,68 kg Wymiary – Jednostka główna (sz × gł × w) 247 × 60 × 157 mm Moc wyjściowa: 4 W RMS (2× 2 W)
Tuner
DAB+: 174,928-239,200 MHz Zakres strojenia w paśmie FM: 87,5-108 MHz Pamięć zaprogramowanych stacji: DAB–30 / FM–30
Bluetooth
V5.0, obsługa prolu A2DP, AVRCP, kodek SBC Zakres częstotliwości: 2402-2480 MHz Max. moc nadawania: 100mW
Aux-in (Wejście zewnętrzne)
3,5 mm aux-in jack, przewód nie wchodzi w skład zestawu. Właściwości produktu i dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
PL - 84
Page 16
Wartość i dokładność Jednostka
Nazwa lub znak towarowy producenta, numer identykacyjny rmy i adres
Kod identykacyjny modelu GQ07-050120-DG ­Napięcie wejściowe 100-240 V Częstotliwość wejściowa 50/60 Hz Napięcie wyjściowe 5 V Prąd wyjściowy 0,3 A Moc wyjściowa 6 W Średnia wydajność w trybie
aktywnym Wydajność przy niskim
obciążeniu (10%) Zużycie energii bez
obciążenia
DONG GUAN CITY GANGQI ELECTRONIC CO.,LTD Shiyong Private Industrial Park, Hengli Town, Dongguan City, Guangdong Province, China.
75% %
/ %
0,1 W
-
PL - 85 PL - 86
Page 17
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ
Materiał opakowaniowy należy oddać do utylizacji do punktu zbiorczego.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
FAST ČR, a. s. niniejszym oświadcza, że to urządzenie spełnia niezbędne wymagania i inne stosowne postanowienia Dyrektywy 2014/53/UE.
Tekst, design i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian.
Językiem oryginału jest język czeski. Adres producenta: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
Ten symbol umieszczony na produkcie, wyposażeniu lub opakowaniu informuje, że produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu domowego. Produkt należy przekazać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W niektórych krajach Unii Europejskiej lub w niektórych państwach europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego produktu można dokonać zwrotu zużytego produktu lokalnemu sprzedawcy. Przez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniasz się do ochrony cennych zasobów naturalnych i zapobiegasz ewentualnemu negatywnemu wpływowi odpadów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, do którego mogłoby dojść w wyniku nieprawidłowej utylizacji odpadu. Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiórki prowadzący utylizację odpadów. Niewłaściwa utylizacja tego typu odpadu może podlegać karze ustawowej.
Dla rm w Unii Europejskiej
Chcąc zutylizować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, zwróć się o informacje do swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wyrobu w krajach poza Unią Europejską
Informacji na temat właściwej utylizacji produktu udzieli lokalny urząd lub sprzedawca urządzenia.
Produkt spełnia wymagania UE.
2021, 11/2021
PL - 86
Page 18
Warunki gwarancji
PL
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania usterki. Tylko kompletne iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfi katu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu; usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia; produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku; produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.; produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.); produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność, wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfi kowany przez nieautoryzowany personel; użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfi kowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Wrazie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy osprawdzenie na stronie internetowej lub kontakt telefoniczny.
FAST Poland Sp. z o. o.
Ul. Kwietniowa 36 05-090 Wypędy POLAND
Tel: +48 697 690 228 Mail: serwis@fastpoland.pl
www: www.fastpoland.pl
PL - 87 PL - 88
Page 19
PL - 88
Loading...