Page 1
nstrukcja obsługi
SENCOR
Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać z urządzenia tylko tak, jak jest to opisane w instrukcji użytkowania. Instrukcję należy zachować do ewentualnego zastosowania w przyszłości. Jeżeli przekazujesz urządzenie innej osobie zapewnij, by do niego załączona została niniejsza instrukcja obsługi.
Rozpakuj uważnie maszynkę do strzyżenia, zwracając przy tym uwagę, abyś nie wyrzucił żadnej części materiału opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich jej części. Minimalnie w czasie trwania roszczeń z wadłiwej realizacji, ewent. ustawowej gwarancji zalecamy przechowywać oryginalne opakowanie transportowe, materiał opakowania, dowód zakupu i potwierdzenie zakresu odpowiedzialności sprzedającego lub kartę gwarancji. W razie transportu zalecamy zapakować urządzenie ponownie do oryginalnego pudelka od producenta.
Page 2
Souprava zastřihovače vlasů SHP 72015L
ZAWARTOŚCI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
|
OPIS MASZYNKI DO STRZYŻENIA I JEJ AKCESORIÓW 12
|
CEL ZASTOSOWANIA 15
|
ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA 15
|
ZEWNĘTRZNE ŹRÓDŁO ENERGII 15
|
WEWNĘTRZNE ŹRÓDŁO ENERGII 15
|
TECHNOLOGIA DIRECT DRIVE 16
|
MONTAŻ I DEMONTAŻ NASADEK 16
|
USTAWIENIE DŁUGOŚCI STRZYŻENIA PRZY POMOCY NASADEK GRZEBIENIOWYCH17
|
OBSŁUGA MASZYNKI DO STRZYŻENIA 17
|
WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA 18
|
TRYMOWANIE BRODY 18
|
KSZTAŁTOWANIE WĄSOW 19
|
WYGŁADZANIE I NAPRAWY LINII WĄSÓW 19
|
STRZYŻENIE WŁOSÓW 19
|
STRZYŻENIE WŁOSKÓW W NOSIE I USZACH 19
|
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
|
MAGAZYNOWANIE
|
DANE TECHNICZNE
|
WYJAŚNIENIE TERMINÓW TECHNICZNYCH 21
|
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
|
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH 23
|
Page 3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne ostrzeżenia
-
Z tego urządzenia nie wolno korzystać dzieciom ani nie wolno się im nim bawić. Urządzenie oraz przewód zasilający przechowywać poza zasięgiem dzieci.
-
Urządzenie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
Bezpieczeństwo elektryczne
Nie odłączaj adaptera sieciowego od gniazdka poprzez pociąganie za przewód zasilający. Mogłoby dojść do uszkodzenia adaptera sieciowego lub gniazdka. Adapter z gniazdka odłącza się ciągnąc za wtyczkę.
Page 4
Zestaw maszynki do strzyżenia włosów SHP 72015L
Przewodu zasilającego adaptera sieciowego nie kładź przez ostre przedmioty. Dbaj o to, by przewód sieciowy nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał zagrzanej powierzchni.
Ostrzeżenie:
Maszynka do strzyżenia musi być używana tylko z oryginalnym adapterem sieciowym, który razem z nią jest dostarczany. W celu uniknięcia powstania niebezpiecznej sytuacji, nigdy nie używaj innego typu adaptera.
-
Adaptera sieciowego dostarczanego z niniejszą maszynką do strzyżenia nigdy nie używaj do innych celów.
-
Adapter sieciowy i jego przewód zasilający utrzymuj w suchości.
-
Przewodu zasilającego adaptera sieciowego nie owijaj wokół rękojeści maszynki do strzyżenia.
PL-4
Page 5
-
Jeżeli przewód zasilający adaptera sieciowego jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego technika serwisowego lub przez w podobny sposób wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec powstaniu niebezpiecznej sytuacji.
-
Przewodu zasilającego adaptera sieciowego nie podłączaj ani nie odłączaj od gniazdka sieciowego mokrymi rękami.
-
Przed podłączeniem adaptera sieciowego do gniazdka upewnij się, że napięcie znamionowe podane na etykiecie jest zgodne z napięciem elektrycznym w gniazdku, do którego chcesz go podłączyć. Nie używaj przewodu przedłużającego.
-
Maszynkę do strzyżenia magazynuj, ładuj i używaj w temperaturze otoczenia od 15 do 35 °C. Maszynki do strzyżenia nie ładuj dłużej, niż potrzeba do jej pełnego naładowania. Po zakończeniu ładowania odłącz ją od gniazdka sieciowego.
Page 6
-
Maszynki do strzyżenia nie narażaj na działanie temperatur powyżej 50 °C. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wbudowanego akumulatora.
-
Maszynka do strzyżenia wyposażona jest we wbudowany akumulator o długiej żywotności, który można z maszynki wyjąć wyłącznie w fachowym serwisie. Nigdy nie próbuj sam zdemontować go z maszynki.
Ostrzeżenie:
Maszynki do strzyżenia nigdy nie demontuj w celu wyjęcia akumulatora. Nigdy nie rób zwarcia maszynki do strzyżenia ani nie wrzucaj jej do ognia. Przy niepoprawnym obchodzeniu się grozi niebezpieczeństwo wycieku substancji toksycznych, pożaru lub wybuchu.
Maszynki do strzyżenie nie ładuj, nie używaj i nie zostawiaj położonej w łazience
Page 7
Zestaw maszynki do strzyżenia włosów _
lub w miejscach, gdzie upaść mogłaby do wanny, umywalki albo innego pojemnika z napuszczoną wodą.
Jeżeli maszynka wpadnie do wody, w żadnym przypadku nie sięgaj po nią, ale natychmiast odłącz adapter sieciowy od gniazdka. Nigdy nie używaj urządzenia albo adaptera sieciowego, które zanurzone były w wodzie. Przekaż je autoryzowanemu punktowi serwisowemu do kontroli.
Bezpieczeństwo podczas obsługi
-
Niniejsza maszynka do strzyżenia jest przeznaczona do zastosowania domowego i służy do strzyżenia ludzkich włosów, wąsów i włosków. Maszynka do strzyżenia nie jest przeznaczona do celów komercyjnych ani do obcinania sierści zwierząt.
-
Maszynki do strzyżenia używaj wyłącznie do suchych i czystych włosów, wąsów i włosków. Nie używaj jej do mokrych albo prawie umytych włosów lub wąsów, na które została
Page 8
naniesiona pianka do golenia, żel itp.
-
Maszynkę do strzyżenia i jej poszczególne nasadki grzebieniowe używaj zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
-
Korzystaj wyłącznie z oryginalnych akcesoriów dostarczonych z niniejszą maszynką do strzyżenia.
-
Maszynka i jej adapter sieciowy muszą być używane wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych. Nie używaj jej na zewnątrz.
-
Maszynki do strzyżenia nie używaj w pomieszczeniach, gdzie używane są rozpylacze aerozolowe albo gdzie podawany jest tlen.
-
Maszynki do strzyżenia i jej akcesoriów nie narażaj na działanie środowiska zewnętrznego, ekstremalnych temperatur, bezpośredniego promieniowania słonecznego, nadmiernej wilgotności lub nadmiernie zapylonego środowiska.
Page 9
Maszynki do strzyżenia i jej akcesoriów nie umieszczaj w pobliżu elementów grzewczych, otwartego płomienia oraz innych źródeł ciepła.
Ostrzeżenie:
Maszynkę do strzyżenia utrzymuj suchą.
-
Przed każdym użyciem sprawdź, czy nasadki do strzeżenia i nasadki grzebieniowe nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj maszynki do strzyżenia z uszkodzoną nasadką do strzyżenia albo nasadką grzebieniową.
-
Przy użyciu albo podczas ładowania może dochodzić do zagrzewania maszynki do strzyżenia. Chodzi o normalne zjawisko.
-
Maszynkę do strzyżenia utrzymuj w bezpiecznej odległości od oczu.
-
Nasadki do strzyżenia włosków w nosie i uszach nigdy nie wsuwaj do nosa albo ucha głębiej niż 5 mm.
Page 10
-
Maszynkę do strzyżenia zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli nie będzie używana, jeżeli zostawiasz ją bez nadzoru oraz przede wszystkim przed przymocowaniem, zdjęciem albo wymianą nasadek i przed czyszczeniem lub konserwacją. Maszynkę do strzyżenia i jej adapter sieciowy magazynuj w suchym środowisku.
-
Maszynkę do strzyżenia utrzymuj w czystości. Czyszczenie i konserwację wykonuj zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie.
-
Nie wykonuj żadnej innej konserwacji maszynki do strzyżenia, niż czyszczenia poszczególnych części maszynki do strzyżenia opisanych w rozdziale Konserwacja i czyszczenie.
-
Nigdy nie używaj maszynki do strzyżenia albo adaptera sieciowego, które są jakkolwiek uszkodzone.
Page 11
-
Maszynki do strzyżenia nie używaj, jeżeli upadła na podłogę, jeżeli została zanurzona w wodzie lub nie działa poprawnie albo jest jakkolwiek uszkodzona.
-
By uniknąć powstania niebezpiecznej sytuacji, nie naprawiaj ani nie przerabiaj sam maszynki do strzyżenia ani jej akcesoriów. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerencją w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa wynikającego z roszczeń do wad gwarancji jakości.
Page 12
OPIS MASZYNKI DO STRZYŻENIA I JEJ AKCESORIÓW
Page 13
Page 14
ے Zestaw maszynki do strzyżenia włosów SHP 7201SL
-
-
Przycisk do właczenia i wyłączenia maszynki do
-
Ergonomiczna rekojeść
-
A4 Wskaźnik ładowania LED
-
A5 Gniazdo do podłaczenia złacza adaptera sieciowego
-
Głowica mocujaca dla nasadek
-
n
-
A8 Listwa do strzyżenia
-
A9 Końcówka trymera do brody. ostrze 20 mm
-
A10 Nasadka do delikatnego golenia końcowego
-
A11 Nasadka do strzyżenia włosków w nosie i uszach.
-
Końcówka do strzyżenia włosów
A12
Nasadka grzebieniowa do Mocowana jest do nasadki do strzyżenia wąsów i umożliwia
-
A13 Nasadka grzebieniowa do strzyżenia włosów długość strzyżenia 3 - 20 mm.
-
A16 Stojak do maszynki do strzyżeni i akcesoriów
-
D1
Regulator do ustawienia
Page 15
CEL ZASTOSOWANIA
Maszynka nadaje się do strzyżenia suchych lub lekko nawilżonych włosów lub wąsów. Maszynka do strzyżenia przeznaczona je do strzyżenia świeżo umytych włosów, cięcia sztucznych włosów albo sierści zwierzęcej. Maszynka przeznaczona jest do użycia w gospodarstwach domowych, nie jest przeznaczona do działalności gospodarczej albo innego zawodowego wykorzystania.
ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA
Niniejsza maszynka do strzyżenia może być zasilana z zewnętrznego lub wewnętrznego źródła energii. Przed pierwszym użyciem albo po długim czasie nieużywania najpierw zostaw maszynkę do strzyżenie w pełni naładować zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Wewnętrzne źródło energii.
ZEWNĘTRZNE ŹRÓDŁO ENERGII
-
Do zasilania maszynki do strzyżenia z zewnętrznego źródła energii użyj oryginalnego adaptera sieciowego A15.
-
Upewnij się, że maszynka do strzyżenia jest wyłączona i złącze adaptera sieciowego A15 podłącz do gniazdka A5. Widelec adaptera sieciowego A15podłącz do gniazdka sieciowego. Po podłączeniu do gniazdka sieciowego zapali się wskaźnik LED A4 na czerwono.
-
Jeżeli maszynka do strzyżenia zasilana jest z gniazdka sieciowego, zostaw ją po 30 minutach nieprzerwanej pracy do ostygnięcia.
-
Po zakończeniu pracy maszynkę do strzyżenia zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego. Najpierw wyjmij widelec adaptera sieciowego A15 z gniazdka sieciowego i dopiero potem odłącz złącze adaptera sieciowego od gniazdka A5.
WEWNĘTRZNE ŹRÓDŁO ENERGII
-
Maszynka do strzyżenia wyposażona jest we wbudowany akumulator Ni-MH, który służy jako wewnętrzne źródło energii i umożliwia bezprzewodową pracę maszynki do strzyżenia.
-
Zanim pierwszy raz użyjesz maszynki do strzyżenia niezależnie od źródła energii, zostaw wbudowany akumulator w pełni naładować. Do naładowania akumulatora podłącz maszynkę do strzyżenia do zewnętrznego źródła energii zgodnie z instrukcjami podanymi w poprzednim podrozdziale. Używaj wyłącznie oryginalnego adaptera sieciowego A15.
Page 16
-
Po podłączeniu do gniazdka sieciowego rozpocznie się ładowanie wbudowanego akumulatora. Na czerwono zapalony wskaźnik LED A4 sygnalizuje ładowanie akumulatora. Naładowanie akumulatora do pełnego stanu trwa około 8 godzin. Wskaźnik LED ładowania A4 nie zmienia po naładowaniu koloru i dalej się świeci.
-
Po zakończeniu ładowania odłącz widelec adaptera sieciowego A15 od gniazdka sieciowego i następnie odłącz złącze adaptera sieciowego A15 od gniazdka A5. Po odłączeniu maszynki do strzyżenia od źródła zewnętrznego zgaśnie wskaźnik LED A4.
Ostrzeżenie:
Maszynki do strzyżenia nie zostawiaj podłączonej do zewnętrznego źródła energii przez dłuższy czas, niż potrzebny jest do jej pełnego naładowania.
-
W pełni naładowany akumulator zapewni około 45 minut bezprzewodowej pracy. Następnie trzeba akumulator ponownie naładować.
-
Zalecenia dot. osiągnięcia jak najdłuższej żywotności akumulatora:
-
Aby wbudowany akumulator pracował jak najdłużej, ładuj, używaj i magazynuj maszynkę do strzyżenia w temperaturze otoczenia 15-35 °C w suchym środowisku. Niższe albo wyższe temperatury negatywnie wpływają na żywotność akumulatora.
-
Nie czekaj do zupełnego wyładowania akumulatora. Akumulator lepiej wcześniej naładować, zanim nastąpi jego pełne wyładowanie.
-
Jeżeli nie korzystasz z maszynki przez dłuższy czas, naładuj akumulator przynajmniej raz na 6 miesięcy.
TECHNOLOGIA DIRECT DRIVE
Maszynka do strzyżenia wyposażona jest w technologię DIRECT DRIVE, która umożliwia natychmiastowe użycia maszynki po podłączeniu do sieci nawet z zupełnie wyładowanym akumulatorem. Nie trzeba więc czekać na minimalne naładowanie akumulatora.
MONTAŻ I DEMONTAŻ NASADEK
NASADKI DO STRZYŻENIA
-
Przed przymocowaniem, zdjęciem albo wymianą nasadek wyłącz i odłącz maszynkę do strzyżenia od gniazdka sieciowego.
-
Aby zdjąć końcówkę A1, obróć ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją z głowicy A6 ciągnąc ją w górę. Patrz rys. B. Rękojeść A3 jednocześnie trzymaj tak, by nie doszło do wciśnięcia przycisku A2. W identyczny sposób zdejmij nasadkę A9, A10, A11 albo A12.
Page 17
Zestaw maszynki do strzyżenia włosów SHP 72015L
Do przymocowania nasadki A1 do głowicy mocującej A6 postępuj według rysunku C. Zapadka w dolnej części nasadki A1 musi najpierw wpaść w rowki unieruchamiające w głowicy mocującej A6 i następnie trzeba lekko przekręcić nasadkę w kierunku wskazówek zegara. To sygnalizowane jest klapnięciem. W identyczny sposób przymocujesz nasadki A9, A10, A11 albo A12.
NASADKA GRZEBIENIOWA
-
Do przymocowania nasadki grzebieniowej A14 do nasadki do przycinania A1 postępuj zgodnie z rysunkiem D. Nasadkę grzebieniową A14 najpierw wsuń z góry na listwę do strzyżenia A8 dopóki nie usłyszysz klapnięcie. Potem wciśnij regulator do ustawiania długości strzyżenia D1 i naciskaj w kierunku w dół. W identyczny sposób przymocuj nasadkę A13.
-
Do zdjęcia nasadki grzebieniowej A14 wciśnij regulator do ustawiania długości strzyżenia D1 i przez pociągnięcie w kierunku do góry zdejmij ją. W identyczny sposób zdejmij nasadkę A13.
USTAWIENIE DŁUGOŚCI STRZYŻENIA PRZY POMOCY NA-SADEK GRZEBIENIOWYCH
Nasadka grzebieniowa A13 albo A14 pozwala na ustawienie różnych długości strzyżenie.. Długość strzyżenia ustawiana jest przez przesuwanie nasadki, która przymocowana jest do nasadki do strzyżenia, do góry i w dół. Nasadki umożliwiają ustawienie następujących długości strzyżenia.
Nasadka A13: 1 - 8 mm.
Nasadka A14: 3 - 20 mm
Nasadka
A14
: 3 - 20 mm.
Ustawiona pozycja oznakowana jest strzałką na nasadce.
OBSŁUGA MASZYNKI DO STRZYŻENIA
-
Wybierz odpowiedni typ nasadki i przymocuj ją do maszynki do strzyżenia.
-
Przed każdym użyciem sprawdź, czy nasadki do strzeżenia i nasadki do golenia lub grzebieniowe nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj maszynki do strzyżenia z uszkodzoną nasadką.
-
Maszynki do strzyżenia używaj wyłącznie do suchych i czystych włosów, wąsów i włosków. Nie używaj jej do mokrych albo prawie umytych włosów lub wąsów, na które została naniesiona pianka do golenia, żel itp.
-
Zanim rozpoczniesz strzyżenie włosów, wąsów lub włosków, zapoznaj się z wszystkimi instrukcjami dot. użycia.
Page 18
WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA
• Maszynkę do strzyżenia włączysz i wyłączysz przyciskiem A2.
Ostrzeżenie:
Ostrza tnące obetną wszystkie włosy, wąsy lub włoski, z którymi się zetkną i dlatego bądź bardzo ostrożnym podczas manipulacji z włączoną maszynką do strzyżenia.
Po zakończeniu zawsze wyłącz maszynkę do strzyżenia przez wciśnięcie przycisku A2 i odłącz ją od gniazdka sieciowego, jeżeli zasilana była z sieci. Następnie wyczyść ją zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie.
TRYMOWANIE BRODY
-
Krótkie brody Do golenia krótkiej brody używaj końcówki A10.
-
Podczas przycinania wąsów utrzymuj nasadkę A10 wobec skóry pod kątem 90° i wykonuj krótkie pionowe ruchy. Maszynką do strzyżenia stwarzaj lekki nacisk, a drugą ręką naprężaj skórę tak, by wąsy były wyprostowane. W przypadku twardszych wasów może być potrzebne stworzyć wiekszy nacisk.
-
Uważaj podczas golenia, ponieważ końcówka A10 zetnie każdy włosek, z którym się zetknie. Nie stwarzaj zbyt dużego nacisku na skórę. Lekkimi i wolnymi ruchami kształtuj wąsy w różnych miejscach twarzy, dopóki nie osiągniesz wymaganego kształtu wąsa.
-
Dłuższe wąsz.
długość strzyżenia dłuższych wąsów użyj nasadki A10 z nasadką grzebieniową A13. Długość strzyżenia można zmieniać regulatorem do ustawienia długości strzyżenia D1 w zakresie 1 18 mm. Jeżeli używasz maszynki do strzyżenia pierwszy raz, zalecamy rozpocząć z ustawieniem maksymalnej długości strzyżenia. Aby osiągnąć równomiernego strzyżenia wąsów, utrzymuj nasadkę grzebieniową A13 w kontakcie ze skórą i maszynką poruszaj powoli w kierunku przeciwnym do rośnięcia wąsów z dołu do góry. Nie stwarzaj zbyt dużego nacisku i nie próbuj procesu zbytnio przyspieszać. Nie zapominaj o tym, że nasadka grzebieniowa A13 musi się znajdować nieustannie na skórze, by zapewnione było równomierne przycinanie.
-
Regularnie usuwaj wąsy, które są zgromadzone w nasadce A13. Przed usuwaniem wąsów wyłącz maszynkę do strzyżenia.
Page 19
KSZTAŁTOWANIE WĄSOW
-
Do wykończenia stylizacji brody użyj końcówki A9. Końcówka skutecznie przycina bardzo krótkie włoski o długości około 1 mm.
-
Podczas kształtowania bądź ostrożnym, ponieważ końcowka A9 usunie każdy wąs, z ktorym będzie w kontakcie. Maszynkę do strzyżenia trzymaj tak,by nasadka była w kontakcie ze skorą. Nie stwarzaj zbyt dużego nacisku na skorę. Lekkimi i wolnymi ruchami kształtuj wąsy w rożnych miejscach twarzy,dopoki nie osiągniesz wymaganego kształtu wąsa.
WYGŁADZANIE I NAPRAWY LINII WĄSÓW
Do wygładzenia albo naprawy linii wąsów użyj nasadki A11. Nasadka składa się elastycznej folii do golenia i jest przeznaczona jest do końcowego ogolenia w miejscu kontur wasa, brody lub baczków.
STRZYŻENIE WŁOSÓW
-
Krótkie włosy do strzyżenia albo kształtowania krótkich włosów użyj samej nasadki A1. Nasadka A1 nadaje się przede wszystkim do przycinania baczków i linii wokół uszy i tylnej części głowy. Podczas przycinania wokół uszy trzymaj maszynkę tak, by ostrze skierowane było w dół i uważaj, by włosów dotykała tylko część listwy tnącej. Podczas przycinania linii tylnej części głowy i baczków trzymaj maszynkę w taki sposób, by ostrze nasadki skierowane było w dół. Listwą tnace tylko lekko dotykaj skóry.
-
Dłuższe włosy do strzyżenia dłuższych włosów użyj nasadki A1 z nasadką grzebieniową A14. Włosy najpierw rozczesz. Strzyż włosy wolnymi powtarzanymi ruchami i strzyż małe części włosów. Zalecamy rozpocząć od wyższego zakresu strzyżenia i stopniowo go zmniejszać. Długość strzyżenia można zmieniać regulatorem do ustawienia długości strzyżenia D1 w zakresie 3 - 20 mm.
Ostrzeżenie:
Nasadka A1 obetnie wszystkie włosy, z którymi się zetknie i dlatego bądź bardzo ostrożnym podczas manipulacji z włączoną maszynką do strzyżenia.
STRZYŻENIE WŁOSKÓW W NOSIE I USZACH
Do strzyżenia włosków w nosie i uszach użyj nasadki A12. Nasadkę A12 powoli przyłóż do dziurki w nosie albo przewodu słuchowego ucha. Ostrożnie poruszaj nasadką A12 do środka i na zewnątrz z dziurki w nosie i jednocześnie obracaj nią, dopóki nie dojdzie do usunięcia wymaganych włosków.
Page 20
Ostrzeżenie: Nasadki A12 nigdy nie wsuwaj do nosa albo ucha głębiej niż 5 mm
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
-
Przed rozpoczęciem czyszczenia maszynki do strzyżenia wyłącz ją i odłącz od gniazdka sieciowego.
-
Regularnym czyszczeniem po każdym zastosowaniu zapewnisz jej poprawne działanie.
Ostrzeżenie:
Golarkę można myć pod bieżącą wodą.
-
Z nasadki do strzyżenia zdejmij nasadkę grzebieniową, o ile jest na niej zainstalowana. Z rękojeści A3 zdejmij nasadkę, która jest do niej przymocowana.
-
Szczoteczką A16 usuń z ostrzy tnących i wszystkich innych nasadek A1, A9, A8, A9, A10, A11, A12, A13 i A14 wszystkie resztki włosów, wąsów i włosków. Potem wyczyść szczoteczką A16 głowicę mocującą dla nasadek A6. Dbaj o to, by na nasadce do strzyżenia albo w głowicy mocującej nie zgromadzały się resztki włosów, wąsów, włosków albo innych zanieczyszczeń.
Ostrzeżenie:
Ostrza tnące nasadek są ostre, podczas manipulacji z nimi bądź nadzwyczaj ostrożnym.
-
Końcówkę do golenia nasadki A11 ostrożnie przedmuchaj albo lekko postukaj o krawędź nasadki, by z końcówki do golenia usunięte zostały wszystkie resztki wąsów.
-
Nasadki grzebieniowe A13, A14 można umyć pod letnią bieżącą wodą. Po umyciu nasadki ostrożnie wytrzeć miękką, suchą szmatką i potem zostawić swobodnie uschnąć. Nasadki A1, A9, A10, A11 i A12 nie myj pod bieżącą wodą.
-
Rękojeść maszynki do strzyżenia A3 można czyścić czystą suchą szmatką.
W przypadku większego zanieczyszczenia możesz użyć lekko zwilżonej szmatki.
Wyczyszczoną powierzchnię następnie wytrzyj do sucha.
-
Po wyczyszczeniu przymocuj wymagany typ nasadki z powrotem do rękojeści
A3. Przed instalacją upewnij się, że nasadka jest zupełnie sucha.
-
Do czyszczenia adaptera A15 użyj suchej, czystej szmatki.
Page 21
Do czyszczenia nie używaj szczotki z twardymi szczecinami, ściernych środków czyszczących, rozpuszczalników itd. W przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia powierzchni.
WYMIANA NASADEK
-
W przypadku zużycia ostrzy tnących albo ostrzy do golenia zastąp odpowiednią nasadką nową.
-
Zapasowe nasadki są do nabycia u twojego sprzedawcy w zwykłych lub internetowych sklepach.
MAGAZYNOWANIE
Po zakończeniu używania możesz maszynkę do strzyżenia z kompletnymi akcesoriami umieścić w stojaku A17. Przed umieszczeniem maszynki do strzyżenia w stojaku A17 zapewnij, by stojak A17 umieszczony był poziomej powierzchni.
DANE TECHNICZNE
Maszynka do strzyżenia
Wbudowany akumulator
|
Ni-MH, 2,4 V, 600 mAh
|
Wyjście
|
|
Wymiary (wysokość × głębokość × szerokość)
|
|
Ciężar
|
125 g
|
Halas
|
|
Adapter sieciowy
Znamionowy zakres napięcia
|
100–240 V / AC
|
Częstotliwość nominalna
|
50-60 Hz
|
Wyjście
|
|
Deklarowana
-
|
wartość em
|
isji hałasu tego
|
urządzenia w
|
vynosi 68
|
3 dB(A), co
|
oznacza
|
poziom mocy
|
akustyczne
|
j A w stosunku d
|
o referencyjn
|
ej mocy a
|
akustyczne
|
j 1 pW.
|
WYJAŚNIENIE TERMINÓW TECHNICZNYCH
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
IP25
– Urządzenie jest skonstruowane w sposób uniemożliwiający dotknięcie żadną częścią ciała elementów urządzenia będących pod prądem elektrycznym, urządzenie jest równocześnie chronione przed tryskającą wodą (podającymi kroplami).
Możliwość zmiany tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona.
Page 22
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
Przed oddaniem wyrobu w określonym miejscu zbiorczym zapewnić trzeba, by wyjęty został z niego wbudowany akumulator. Przed wyjęciem akumulatora odłącz maszynkę od gniazdka sieciowego i zostaw w pełni wyładować akumulator. Następnie zdejmij jednostkę tnącą z rękojeści A3 i przy pomocy płaskiego śrubokręta usuń przednią osłonę rękojeści A3. Obetnij przewody i wyjmij akumulator. Wyjęcie akumulatora może również zapewnić autoryzowany punkt serwisowy. Jeżeli wyrób został już raz rozmontowany w celu ekologicznej likwidacji, nie można go już ponownie zmontować.
Symbol ten oznacza, iż zużyte akumulatory i baterie nie należą do zwykłego odpadu domowego. Do poprawnej likwidacji oddaj zużyte akumulatory i baterie w miejscach zbiorczych przeznaczonych do tego celu. Poprawną likwidację akumulatorów i baterii pomagasz zapobiegać negatywnym wpływom działającym na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie.
Likwidacja w krajach poza Unię Europejską.
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować zużyte baterie i akumulatory pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej likwidacji w lokalnych urzędach lub od swego sprzedawcy.
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Wykorzystany materiał opakowania umieść w miejscu określonym przez gminę do wyrzucania odpadu.
Page 23
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji, odnowy lub recyklingu oddaj takie produkty w miejscach zbiorczych dla tego typu odpadów. Alternatywnie w niektórych państwach Unii Europejskiej albo innych krajach europejskich możesz oddać swe wyroby lokalnemu sprzedawcy w czasie zakupu podobnego
nowego wyrobu. Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne źródła naturalne i wesprzeć prewencję potencjalnych negatywnych wypływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, co mogły by być następstwem niepoprawnej likwidacji odpadów. Kolejnych informacji uzyskać możesz w urzędach gminnych lub miejscach zbioru odpadów.
W przypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone mogą zostać kary zgodnie z lokalnymi przepisami.
Dla podmiotów w krajach Unii Europejskiej.
Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, pozyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja w krajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować niniejsze urządzenie pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej likwidacji w lokalnych urzędach lub od swego sprzedawcy.
CE Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, którymi jest on objęty.
Page 24